ID работы: 737816

Поединок разумов

StarCraft, Prototype (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
1203
автор
Ishaen бета
Размер:
планируется Макси, написано 673 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1203 Нравится 513 Отзывы 491 В сборник Скачать

Ковбои против ходячих мертвецов - 2

Настройки текста
      - Они злющие и их дохрена! - завопил кто-то. - И каждый из них хочет кусочек терраннятины! Огонь!!! ОГОНЬ, МАТЬ ВАШУ!!!       Первые мертвецы и тяжелораненые повалились назад, как только шипы гидралисков со свистом наполнили воздух смертью. На беду людей, шипами стрелки Роя орудовали быстро и кучно, и даже с учетом более-менее выгодной позицией у шлюза пара слаженных залпов вынесла бы всех терранов разом. Не будь скафандры Мародеров оборудованы системами противопехотной защиты, операцию можно было бы считать катастрофическим провалом уже в тот момент, когда первый гидралиск показался людям на глаза. Активная защита была в ходу именно у Умоджи, доминионцы предпочитают снабжать СМС-660К фабрикатором для производства боеприпасов из подножного на поле боя хлама. Протекторат же, не имея повсеместно такого количества тяжелой техники для прикрытия и мощных оборонительных комплексов, как имперцы, придерживался иной логики: лучше пусть более защищенный мародер выпустит на пару зарядов больше, чем будет выведен из строя с полным боезапасом. И верно - цепочка направленных взрывов, извергнутых тяжелыми скафандрами, прикрыла большую часть солдат и позволила им разминуться со смертью еще на какое-то время. Не успели последние убитые упасть на пол, как в ответ застрекотали "Цепеши". Выкосить их! По плащеносным их головам, по мерзким харям, выкосить всех до одного! Несмотря на поставленную с ног на голову опасность, Джексон и его люди действовали слаженно и методично, потому что каждый знал, что есть кому прикрыть спину соседу. По-другому биться с зергами невозможно - с каждым погибшим солдатом, которого ты обделил вниманием, фронт слабеть будет, слабеть до тех пор, пока не рухнет окончательно под тяжестью напора Роя. Свинцовый шторм продвигался сквозь вражеские ряды, прокладывая тропу безупречно исполненного уничтожения, порожденного изобретательностью людей. Выстрелы "Карателей" разметали гидралисков, заставили тяжело попадать вниз, в том числе и в шахту, вырвали из их тел ошметки плоти. Всего несколько секунд назад выглядевший зловеще-несокрушимым ударный отряд зергов превратился в визжащую толпу искалеченных тварей. Те двое, что с самого начала двигались по полу, шарахнулись назад, в спасительный полумрак коридоров. Еще один гидралиск попытался отчаянным рывком сократить дистанцию, бугристая поверхность его башки осветилась красным огнем, но тут же он оказался изрешечен иглами С-14, а новых кандидатов на самоподрыв - если он действительно собирался сделать то, о чем подумал полковник - не нашлось.       - КА-БУУУМ!!! Ха-ха-а-а! - пророкотал третий Мародер, выпуская из манипуляторов еще несколько гранат.       - Зададим джазу в этой дыре! Да! Давно бы так! - рядом вторил ему пехотинец, ведя огонь во все стороны, приподнимая ствол, лишь когда на линии прицела оказывались фигуры в серых скафандрах.       Невообразимо проворные и ловкие для своего гигантского роста, мутанты эти, кем бы они не являлись, не в силах были избежать всех пуль и осколков, направленных на них. И пусть многие раны не могли убить их мгновенно, как убили бы обычное млекопитающее из плоти и крови, они наносили им существенный урон и калечили тела, замедляя движения. "Цепеш" во все времена являлся универсальным ответом почти на любую наземную угрозу Роя. Даже у Найденного несколько очередей изуродовали кости и внутренности с таким остервенением, что и его необыкновенная способность к регенерации не могла ничем помочь. В общем, если бы гидралиски пришли одни, то удержать их не составило бы особого труда. Очереди еще хлестали потомков безобидных травоядных слотиенов, когда помост ощутимо задрожал. И тут же утих свист шипов - да и вообще вся активность со стороны противника как-то поулеглась. Джексон завертел шлемом – все четыре группы выучено перегруппировывались согласно стандартной тактике, готовясь встретить особо прожорливую зверушку Роя. Иначе трактовать происходящее невозможно было - рев и топот спешащего на выручку собратьям чудовища были слышны теперь даже сквозь оглушительный грохот разрываемого иглами металла и хруст внешних скелетов гидралисков.       А затем многотонная туша, подернутая языками пламени, налетела снаружи на и так уже раскуроченный взрывом шлюз, смела его вместе с пехотой, что оказалась у нее на пути, плюща и размазывая людей по полу. Из туннеля вырвался густой дым, который вместе с чадом горелого мяса повалил в ангар, еще больше усугубляя неразбериху.       - А-а-а-а!!!       - Суки!       - Уебки!       - Посторонись, посторонись!!!       - Срань господня-а-а-а!!!       Утробно ревущая тварь оказалась метрах в десяти от Джексона. Чтобы развернуться и преодолеть это расстояние, ему понадобилась пара секунд, не более... когда она проносилась мимо, полковник с трудом, но признал в монстре, на броне которого догорали остатки огнеметной смеси, Таракана. Но каким же он все-таки был здоровым! Он вообще мог ли перемещаться в EB-103 в каких-то других коридорах помимо ключевых транспортных артерий? Обычных Тараканов, для которых у ученых наверняка найдется непроизносимое двадцатибуквенное название на латыни, Рой начал использовать с началом Второй галактической. Насекомым нужна была относительно дешевая бронированная единица, для которой не требуется много времени на рекомбинацию ДНК личинки, и результатом этой необходимости стали такие вот чрезвычайно живучие монстры. К несчастью для людей, в условиях боя на пересеченной местности иглы "Цепеша" оказались абсолютно неэффективны против подобных ходячих танков: С-14 являлся сбалансированным решением между количеством патронов, которое мог нести солдат, интенсивностью стрельбы, достаточной, чтобы поразить быстро перемещающуюся мишень, и поражающей способностью. Но оказалось, что для пробития внутреннего и внешнего скелетов Таракана необходимо использовать калибр не меньше 40 миллиметров. А еще Тараканы просто обожали зарываться под землю, забираться терранам в тыл и превращать их своей кислотой в уныло побулькивающую кашицу. Стандартная тактика войск Протектората, которую сейчас пытались применить люди Джексона, сводилась к заманиванию врага на огневой рубеж с Мародерами, которые обстреливали врага фугасными гранатами, замедлив его продвижение, чтобы артиллерия и прочий крупный калибр мог их прикончить. На практике, поддержка в виде осадных танков никогда не успевала к началу схватки, либо оказывалась недостаточной. Это вынуждало моторизированную бронепехоту валить Тараканов своими силами, неся значительные потери. А уж для солдат в подземных коммуникациях появление такого чудовища и вовсе оказалось крайне неприятным сюрпризом.       - Бегите, в сторону бегите, мать-перемать разтак!!! - рядом под щитком шлема мелькнуло бледное, окаменевшее лицо знакомого уже "приезжего".       - Ха! Не догонишь, падла! - из манипулятора ближайшего гранатометчика с шипением вырвался и пошел в направлении мутанта, оставляя дымный след за собой, фугасный заряд. Пролетел мимо и взорвался с неожиданно громким звуком и высоким пламенем. Мародер заорал, хохоча как безумный, а Таракан-переросток,(10) мстительно зарокотав, развернулся к третьей группе всем корпусом. Наклонив псевдохелицеры с железами секреции и снизив таким образом площадь поражения, он скрестил их вместе. Вспыхнули знакомые уже алые тона, по конечностям Таракана пробежали ртутные переливы, а потом от него с ревом ударило нечто, что можно было окрестить разве что атмосферным фронтом, окрашенным в багровый закат. Волна мгновенно прокатилась по ангару, ширясь тем больше, чем дальше она удалялась от своего источника, разбрасывая солдат и незадачливых гидралисков, и Джексон с ужасом увидел, как скафандры чернеют под ее напором, теряют блеск и сразу же плавятся - не пузырятся, не облезают из-за химического воздействия, а именно плавятся, позволяя телу бойца обнажаться и рассыпаться в труху, вспыхивая пурпурным сиянием. Адам видел солдата, которого задело лишь краем - ствол лишенного своего жала винтовки поник и виновато смотрел вниз, манипуляторы не то обгорели, не то покрылись теми же разводами... Морпех развернулся, дико завывая на одной ноте, и нелепо шарахнулся куда-то в сторону, скрывшись с глаз долой.       - Дерьмо!!!       - Госс! Куда ты прешь, дерьма кусок, назад! - орал солдат с поврежденным наплечником, ведя беглый огонь по высунувшемуся было гидралиску. Полковник не расслышал ответа, но, услышав речь напарника, боец распалился еще больше:       - Сдурел?! Ты не можешь убить эту штукоебину штык-ножом!       - Конечно могу! - в голосе солдата прозвучали истерика и сарказм одновременно. - У него слабое место на стыке затылочных пластин, только попробуй сначала до них доберись! Прикрой-ка лучше, советчик-хуетчик!!!       - И почему тебе всегда достается самое интересное?!       - Дельта-Браво, несем потери! Необходима поддержка сроч-       Со все таким же звуком, напоминающим пароходную сирену, Таракан подверг разложению еще несколько солдат. Потом он был вынужден свести свои бронированные передние лапы вместе, чтобы уберечь уязвимую голову от терзающих плоть игл и гранат Врошека. Гигантская, лишенная всех признаков вида, от которого Таракан произошел, возвышающаяся над всеми тварь с утопленной в туловище трехглазой башкой сгруппировалась, развела конечности в стороны и буквально вогнала свою тушу в пол. Затем вспышка прорезала воздух и раздалось какое-то клокотание. Багровый пузырь сжиженного пространства вокруг Таракана надулся и лопнул, и горячий влажный воздух рванулся во все стороны, отбросив полковника к дальней стене. Джексон увидел суставчатые лапы, подрагивавшие в клубах пыли, и сжался, ожидая очередного испепеляющего удара, но Таракан отчего-то медлил. В эфире царила неразбериха, совсем рядом что-то кричал "приезжий" - Джексон узнал его голос, его разум восполнил недостающие звуки.       - Огромный! Огромный, мать его за ногу, Таракан!       - Да ладно, а мы и не заметили! Придурок конченый! - завопил другой военнослужащий, которого ударной волной впечатало в Мародера.       - У тебя две секунды, чтобы встать с меня! Иначе я перестану воспринимать тебя как дружественную цель и засуну тебе "Каратель" по самые гланды!!! - донесся с пола голос, полный праведного гнева.       А уцелевшие Гидралиски между тем никуда не делись, и в единое мгновение боги войны поменяли местами палачей с жертвами. Слотиены-мутанты обрушились на обескураженных солдат. Выворачивая передние серповидные конечностями под самыми невероятными углами, налетали на людей, опрокидывали скафандры с грохотом и визгом, наносили чудовищные раны. Меткие выстрелы их сородичей планомерно истребляли терранов, которые просто не успевали заметить опасность. Безнаказанно, будто в тире, Гидралиски выкашивали вокруг себя все живое, но стоило какой-то группе огрызнуться в ответ ураном, как они тут же скрывали свои орудия нападения, бросались с одной лишь им ведомой ловкостью на другие помосты, где тут же снова вспыхивали пурпурными цветами их метательные клапаны и кромки глеф, как и там, где на дистанции рукопашной атаки Гидралиски наносили удары. И люди все падали, рассеченные на части, раздавленные, издавали предсмертные вопли или молчали, не в силах уже заставить легкие работать. Кругом свистели шипы. Джексон снял палец со спусковой панели, переместился вдоль стены, потом, пригнувшись к земле, нырнул под искореженный кусок перекрытия, прилетевший откуда-то сверху, и рванул к бронированному ограждению на противоположном краю помоста, не зная, успеет ли до того, как его настигнет смерть. Вместе с остальными солдатами, безо всякого командирского окрика "Занять позицию!" способными расставить приоритеты, он бежал мимо окровавленных остовов скафандров. В памяти снова всплывали страшные сцены атаки зергов на роту Джексона: по проселочным дорогам, через опустевшие городки с грохотом узкими колоннами катила бронетехника, чтобы встать на пути внезапного вторжения зергов. Воздушной поддержки не было, потому что Рой позаботился о контроле ближней орбиты и атмосферы. Гидралиски и их куда более здоровенные собратья выскакивают из-под земли, они словно выныривают из водной глади, и атакуют сразу со всех сторон, не оставляя умоджанцам ни единого шанса... А теперь эти чудовища здесь. И они собираются покрошить людей за полминуты, не больше.       Наверное, так все и закончилось бы, поскольку ситуация не менялась еще секунд восемь - ровно до тех пор, когда из центрального перехода, уже не блокированного шлюзом, с ревом и клубами дыма устремились навстречу врагу трое... нет, четверо Головорезов. И военная карусель, начинавшая уже было сдавать обороты, закрутилась с удвоенной силой. Солдаты с реактивными ранцами метались среди пытающихся обороняться Гидралисков, валили их наземь меткими выстрелами, отрывали мощными пулями конечности… Одиночные залпы шипами бестолково били вверх, однако неприцельные попадания, прошедшие только по касательной, только раззадоривали и бесили бойцов, после ресоциализации подвергнутых воздействию ряда особых психотропных веществ. Воспрянув духом, подчиненные Адама вели огонь во все стороны, стараясь каждой очередью зацепить и покалечить максимально возможное число тварей. Головорезы, наоборот, стреляли только наверняка, укладывая каждой пулей по врагу. Силуэты в задымленном воздухе ангара теперь перестали быть для людей живыми существами - это была цель, которую необходимо было уничтожить. Иначе тебя сожрут, третьего не дано. И опасность быть сожранным по-прежнему сохранялась: злобно урча, не обращая внимания на мельтешащих в воздухе Головорезов, Таракан поднялся с насиженного места и бросился на морпехов с ленивой грацией бронепоезда. Однако теперь расклад сил был явно не в пользу зергов - похоже, грохот боя и отчаянные вопли в эфире привлекли военных со всей округи, и из туннеля показались еще люди - на этот раз тройка Мародеров и двое пехотинцев, вооруженных чейнганами. Дальнейшее зрелище, по мнению Адама, точно не входило в число приятных. Мародеры переключили свои "Каратели" в режим аварийной стрельбы, и мини-снаряды полетели из стволов один за другим. А вторили им пулеметчики, которые, расставив ноги, фаршировали огромную тварь сплошным потоком урана. Они разделывались с Тараканом методично, точно садовники, подрезающие изгородь, срывая с его тела целые пласты брони и добираясь до мягких тканей. Пространство ангара вокруг Таракана-переростка уже было облеплено лимфой и ошметками внутренностей, но чудовище продолжало ползти вперед, скрещивая хелицеры над головой для очередного удара. До солдат с Джексоном во главе оставался какой-то десяток метров, когда гигантское насекомое, наконец, дернулось и распласталось на полу, утробно выдохнув. Врошек всадил в него для верности последнюю ракету, которая окатила скафандры уцелевших бойцов градом шрапнели. От Гидралисков тоже мало что осталось - видимые признаки жизни подавал лишь один, но и у него тело от головы до хвоста представляло собой сплошное месиво, и теперь он, вяло перебирая глефами, пытался отползти подальше от людей. Справа зашуршало, лязгнуло - за соседним укрытием приземлился Головорез. Звякнул модулем ранца, вскидывая крупнокалиберные пистолеты.       - Ну что, вы уже начали признаваться друг другу в любви перед лицом неминуемой кончины? - весело пробурчал он сквозь маску, смахивавшую на противогаз гражданской модели. - Санитары, тащите сюда свои задницы, у нас тут несколько тяжелораненых!       - Благодарим вас, что воспользовались услугами ОАО "Спасение в последний момент", а не спасались самостоятельно. Не пытайтесь повторить это дома, детки, все выполнено профессионалами, - второй Головорез, поставив "Тесак" в левой руке на предохранитель, показательно прокрутил его на пальце и отработанным движением сунул в кобуру. Второй, впрочем, он убирать не торопился.       - Слава богу, предупредили, летуны херовы, - кое-как выдавил из себя один из солдат. - А то ведь нашего брата морпеха хлебом не корми - дай только прогуляться по сверхсекретной лаборатории, полной злобных пришельцев, где баков со взрывчатыми материалами больше, чем здравого смысла. Да еще в компании четырех психопатов, каждый из которых держит палец на кнопке взрывателя гранаты!       - О, ты только послушай, это они так рады нас видеть?       - Учитывая обстоятельства, думаю, что все-таки рады. Простите, что припозднились, сэр. - Сжимая свой огромный игломет, среди прочих серых бронекостюмов стоял Хоук. Он поднял руку, видимо затем, чтобы полковник его узнал. - Мы все-таки пробились в командный пункт, Вельвет к вашим услугам, сэр! Трудятся над восстановлением, но что-то дело у них не идет. А потом Гидралиски как поперли! - Кэйдэн показал вонзившийся в его левый наплечный щиток шип гидралиска. - Да и тварь эта нас потрепала, но тут сбежала... Мы не сразу сообразили, что он к вам идет и следует его добить...       - Все в порядке, у нас тоже дурдом, - поперхнулся полковник. - Как обстоят дела с эвакуацией?       - Пока ничего конкретного. Капитан Гертман радировал пять минут назад, связь с "Андромедой" прервалась, сэр.       - Здорово. Как всегда, - негромко произнес Адам, меняя контейнер с боеприпасами. - Все на выход! Встретимся в командном пункте по ту сторону туннеля.       - Просто иди на свет, сын мой... - протянул старший Головорез, взмывая в воздух и оставляя позади себя дымовой шлейф.       - Сэр, по пути обращайте внимание на взрывающиеся красные бочки и дополнительные магазины к оружию, - второй солдат козырнул Джексону, прежде чем последовать за своим товарищем. - Мы пойдем уровнем выше, так что у нас времени на такую ерунду не будет. Там еще несколько наших…       - К слову о магазинах! Гляньте, я обойму полную для «Тесака» в этом гидралиске нашел! А с полной обоймой нести демократию гораздо проще... Жаль только, что золота вдобавок еще не выпало.(11)       Джексон с пехотинцами проводил взглядом оставшихся двух солдат, один из которых, прежде чем влететь в проход, подобрал с пола нечто, явно не являющееся обоймой к гаусс-пистолету и напоминающее скорее обломок глефы гидралиска. Как только они скрылись из виду, Гросс задумчиво пробормотал:       - Воевать на пару с этими чокнутыми - отвратительный способ провести время.       - А ты думал, большие крылья с маневровыми реактивными двигателями за спиной - это просто такой модный аксессуар в придачу к помутненному рассудку? - откликнулся Врошек своим металлическим басом. - Сам подумай - какой человек в здравом уме может передвигаться при помощи ракетного ранца?       - Шевелитесь! - одернул их Адам. - Рядовой Фицпатрик!       - Я! - прогудел тяжелый скафандр гренадера, стоящий чуть поодаль от Хоука.       - Вы с пятым взводом остаетесь здесь, дождитесь медиков! Центральное управление? Что с ним? Кто здесь вообще у вас за старшего остался?       - Сержант Ридвег в командном пункте, сэр! По старшинству он...       Кэйдэн вдруг испустил короткий крик, а затем в явном недоумении наклонил шлем вниз. Несколько солдат начали поворачивать к нему головы, и Джексон увидел, как манипуляторы скафандра Хоука резко сжались на рукоятках тяжелого игломета. Невыносимо медленно поднимая свое оружие, Кэйдэн захрипел, пытаясь что-то сказать. В какой-то момент в сумраке помещения замерцали продолговатые багровые тяжи, которые быстро выросли, превратились в яркие сгустки пламени, протянутые к человеческим силуэтам, неумолимо надвигающиеся на… Вспышка дикого страха заставила полковника вспомнить Мимикрида, что атаковал его всего-то получасом ранее. Но прежде, чем кто-либо успел поднять винтовку, нечто, напоминающее прибамбасы Находки на манер тех щупалец, с легкостью прошло сквозь торс скафандра Хоука и еще трех раненых солдат, которым не посчастливилось оказаться поблизости. Клокотание биомассы оглушило ревом Саренговского водопада.       - ВСЕ НАЗАД! ОТОЙДИТЕ!       Выкрикивая команду, Джексон понял, что уже поздно. Он поднял винтовку и направил ее назад, за спину Хоука. Туда, откуда доносился самый громкий шум. Вокруг раздались крики множества людей, а сзади приближались пляшущие огоньки. Там, скособочившись, стоял израненный гидралиск, и из его метательных клапанов тянулись багровые щупальца. В их плетении не было никакого порядка: казалось, что они пытались дотянуться до всех людей одновременно, но это было лишь первым впечатлением. Полковник успел понять, что целились они туда, куда вонзились шипы в предыдущей схватке – в скафандры солдат. Одного раненого зацепило в ногу… Двоих – в грудной отдел скафандра. Хоука, скорее всего, легонько ударило на излете в спину, пока он вел огонь по Таракану. В эти-то места щупальца и били. Затем окружающее пространство наполнилось розоватой взвесью, и повязанные биомассой солдаты оказались брошены навстречу друг другу с чудовищной силой. Щупальца вырвались из черепа гидралиска с корнем, разбрызгивая все тот же алый секрет, и тварь пронзительно взвизгнула, а затем рухнула на пол безвольной грудой мертвечины. Теперь уже, кажется, окончательно.(12)       В отсеке остались только ошеломленные солдаты, не успевшие выпустить по врагу ни единого патрона, и нагромождение неостали, перемешанной с плотью. Джексон быстро обвел лучами помещение. Наименее поврежденная створка шлюза сама, без команды, с тугим гудением пыталась доползти до середины проема, встав на место. К тяжелому дыханию бойцов прибавлялось какое-то гудение и щелканье.       Потом полковник сообразил, что они уже видели последствия применения этого органического оружия, пока держали путь к ангару. Он повернулся вправо и оказался шлем к шлему с Госсом.       - Чертовы зерги… - процедил рядовой сквозь зубы, делая одиночный выстрел в среднюю часть головы гидралиска, туда, где располагался его основной нервный узел. - Мне казалось, нам уже должно было начать везти.       Джексон зашелся в кашле. С какого-то момента пребывания в ангаре он перестал полностью контролировать ход своих мыслей, поэтому, как только горячка боя сошла на нет, первым делом он оценил окружающую обстановку, вторым - выстроил возможную схему действий. Схема была достаточно проста и заключалась в том, чтобы уносить ноги поскорее из этого места. Полковник кинул взгляд на Фицпатрика, готовясь предупредить его реакцию на потерю последнего действующего звена его взвода. Мародер же только пробормотал своим синтезированным голосом:        - На командном пункте стреляют…       Кто знает, о чем он думал? И о чем следовало бы думать Джексону? Эти солдаты были участниками, пусть и второстепенными, кошмарной борьбы людей и насекомых. Они всегда знали, на что идут. Их задача и его, Джексона, задача - не допустить распространения заразы и сохранить как можно больше людей невредимыми. И сейчас нет времени печалиться, пусть даже слегка, и испытывать чувство утраты по ним. И все-таки Адам испытывал сожаление, смотря на погибших. Не все люди готовы с абсолютным хладнокровием мириться с потерями и бесстрастно отправлять солдат в бой. Пусть многих Джексон не мог узнать без тактической сети под блеклым стеклом шлема, полковник чувствовал, что лишается соратников. Скольких он еще лишится за сегодняшний день? Невеселые беглые размышления его прервал голос одного из Мародеров:       - Вот дьявол! И что это было?       - А я ебу?! - откликнулся Врошек. – Идиоты! Мы – тяжелая пехота, в наши обязанности входит зачистка территории методом спонтанных детонаций, а не добивание тварей! И куда только смотрели наши доблестные морпехи?       - Он же и так типа дохлый был... – вяло откликнулся кто-то. – Слишком быстро все произошло.       - Шипы, - коротко сказал Джексон.       - Сэр?       - Шипы, - повторил полковник. - Ни у кого из нас не было ни ранений, ни просто шипов в скафандре случайных. Кажется. Проверьте свои. И… выживших. Выживших надо…       Несколько солдат двинулись вглубь ангара, выискивая других уцелевших людей. Когда в динамиках шлема полковника прозвучал назойливый вызов, они уже возвращались обратно: ни одного сигнала от скафандров, в которых бойцы подавали хоть какие-то признаки жизни, обнаружено не было.       - Рапорт инженеров Вельвет, сэр! Зерги тут здорово все разнесли, роботы и огневые точки превратились в электронный хлам, но мы держимся! Сейчас тут не так жарко, как мы боялись.       - Хорошо, - ответил Джексон, - как бы то ни было, ситуация может быстро поменяться…       Полковник покосился в сторону туннелей, уходивших к второстепенным корпусам лаборатории и резервному пункту связи со станцией вещания. За мощными бортами базы, рассчитанными на самые суровые испытания, каким только может подвергнуть их космос, все еще существовал слой атмосферы. Будучи лишенными ее и всяческой связи с внешним миром, в режиме «осада» десять основных блоков EB-103 плюс центральный способны продержаться по меньшей мере неделю. Но текущая ситуация выходит далеко, далеко за рамки данной модели. Это и сражением-то назвать трудно. Если не рассчитывать на прибытие союзных подкреплений, необходимо лишить зергов возможности действовать вне блоков, перемещаться между ними. Продуть помещения вакуумом, проще говоря. Тогда они будут вынуждены вторгаться – опять же, если они будут продолжать вторгаться небольшими группами для отвлечения людей от восстановления систем – скопом в сами блоки, где на ограниченной территории их проще подавить огнем. Так люди выиграют несколько часов… Что будет после этого - неизвестно. Никто до персонала EB-103 не пытался проделать такого безумного трюка: противостояние Рою при общем сбое всех систем на отдаленной космической базе. Про вирусных оборотней еще не стоит забывать… И уж полковник был совершенно точно уверен, что их хозяева не скупятся на отправку Левиафана, дабы забрать им причитающееся и замести следы. Через час-два перспектива обратиться в холодную аргент-плазму, расплывающуюся в космическом пространстве, у Джексона и его подчиненных перейдет из разряда “вероятная” в “гарантированная”... И так много было потеряно времени, начинать действовать следовало незамедлительно.       - Вельвет! - окликнул он связного по радиоканалу. - Берите часть людей и готовьте все отсеки, граничащие с командным сектором, к разгерметизации. Прожигайте переборки, ставьте заряды… Если дойдет до уничтожения гравиконтура, мне нужно, чтобы в лаборатории был полный вакуум! И медиков отзовите! Тут уже больше некого спасать…       - Херня. Все эти меры… Все равно что из пушки по слепням палить. Все это… - пробормотал Врошек, делая неопределенный жест манипулятором тяжелого скафандра.       Раздалось пронзительное шипение, и в ангар гигантскими кобрами прозмеились еще несколько гидралисков-мутантов. Врошек отправил на встречу с ними очередную фугасную гранату. Сверкнула яркая вспышка, и мародер, неуклюже пятясь в сторону выбитого шлюза, принялся неприцельно обстреливать проем транспортной ветки. Остальные стреляли вместе с ним.       - Нам надо уходить, сэр! – крик Майлза пробился до полковника сквозь стрекот гаусс-винтовок. - Здесь не будет возможности сбросить нападающих, они станут накапливаться!       - Да… - пробормотал Адам, сменяя контейнер с боеприпасами. Потом он вспомнил, что говорит сейчас не по радио и повысил голос:       - Пятый взвод, снимаемся! Идите к точке сбора на периферии, мы справимся тут сами!       Морпехи, прибывшие со стороны командного пункта, кивнули и двинулись по коридору в том направлении, где исчезли головорезы. Джексон же, указав выжившим мародерам рукой в сторону ангара, дабы они двигались в тылу отряда и взрывали подпорки коридора, если зерги вдруг снова решат использовать тяжелобронированную боевую единицу, решил напомнить о своем существовании отряду специального назначения:       - Гертман, как там у вас дела?       - Зерги отступили! - на одном выдохе ответствовал тот. - Мы собирались вернуться к командному центру через административные блоки сектора, отправили группу разведчиков методично прочесать весь этаж! Вряд ли остался кто живой вне "Блокад", но порядок должен быть... Зергов не было... Пришло радиосообщение - они теперь в открытую штурмуют внешний периметр! Прут из сети Нидуса на плато, и прут упрямо!       - Чего?! - опешил полковник. - Они же уже внутри! Какого дьявола?!       - Не имею понятия, сэр! Периметр запрашивает подмогу у любых отрядов, находящихся поблизости от основных выходов! - тут Гертмана, по-видимому, что-то отвлекло, так как он выдал серию изречений на безупречном англо-матерном наречии. - Ваше веское слово, полковник?       Адаму ничего не оставалось, как прямо на бегу приняться лихорадочно соображать. Сама по себе система "Каземат" - это умная крепость, весьма недружелюбная как к инопланетным захватчикам, так и к терранам чужой фракции. Рассчитанная на позиционную войну и грамотную осаду, она использует свои платформы, чтобы снабжать защитников лаборатории боеприпасами, увозить раненых в тыл... Она также способна с определенным успехом блокировать отряды противника и вообще всячески истощать их наступательный потенциал, ее турели должны действовать автономно без привязки к адъютантской сети... Но не задействована вообще ни одна из внутренних систем! Проектировщики "Казематов" всегда рассчитывали на то, что все ключевые системы будет невозможно вырубить точечными атаками извне - от этого лабораторию защищает прочнейшая броня, системы ПРО и силовые экраны. И вообще, ситуацию, в которую попал Джексон со своими подчиненными, предупредить невозможно - это просто жульничество какое-то! Невозможные до сегодняшнего дня уровень и качество внедрения! И вот теперь, когда у людей вот так на ровном месте не работает ничего… Зерги вдруг начинают играть по правилам - ибо "Каземат", работай он как положено, способен был бы свести их преимущества в виде численности и скорости распространения к минимуму?       Что за... что за бред?       Следующий за переходом коридор, в отличие от большинства повергнутых в мрак помещений лаборатории, почему-то был освещен огнями аварийной запитки, но масса боковых шлюзов и громада аппаратуры делали его более опасным: враг мог выскочить с любой стороны. Отряд уже произвел достаточно шума, чтобы привлечь внимание всех окрестных пришельцев, так что Джексон рявкнул бойцам, дабы они двигались медленнее и осторожней, но не более того. Госс и еще какой-то морпех выскользнули на площадку первыми, посветили вниз с разных точек, готовые немедленно открыть огонь. Доложили жестами: свободно. Под прикрытием стволов разведчиков остальная пехота двинулась к следующей секции. Боевого соприкосновения с противником все не происходило… и потому полковник позволил себе немного отвлечься от текущей боевой ситуации и обмозговать логику творящегося в лаборатории хаоса. Если мимикриды зергов неким образом, пускай даже ценой большей части своих усилий проникли во все системы, подготовили максимальную беззащитность, то атака их все равно должна быть рассчитана на подход основных сил Роя. Находка все еще весьма ценна для них... Скорее всего, атакой на периметр они собираются отвлечь отряды людей от шестого блока. Или, быть может (хоть вероятность этого и нужно принимать как нечто крайне малое), у самих зергов что-то там не совпало - сама Королева Клинков не застрахована от абсолютно любых ошибок в прогнозировании такой переменчивой субстанции, как Война. Возможно, зерги считают благодаря кажущимся осмысленными даже без радиопереговоров действиям людей, что у тех все еще сохранилось централизованное управление...       - Гертман, скажите мне, что с шестым блоком все в порядке!       - Из донесений за последние полчаса - подтверждаю, сэр! Зерги пока туда не пробились, но времени у нас мало...       - Тогда ребятам на периметре придется позаботиться о себе самостоятельно! Возвращайтесь! - Джексон чертыхнулся, когда ступня его скафандра с хрустом раздавила ногу лежащего на пути солдат зерглинга-мутанта. В этом коридоре, в отличие от предыдущих, были живописно раскиданы непременные атрибуты сражения: стреляные гильзы, трупы зергов, искореженные части скафандров и окровавленные тела гражданских и тех военных, что не смогли добраться до своих скафандров. Но гермодвери "Блокад", убежищ для гражданских лиц в этом секторе, возле которых дохлых зергов тоже было порядком, были закрыты и опечатаны. Значило это, что хотя бы части людей удалось избежать участи быть разорванными в клочки. Когда солдаты пересекали обширное круглое помещение со входами в основные "Блокады" этого сектора, из-за двери одной из них послышался глухой шум, будто кто-то со всей силы лупил изнутри по этой самой бронированной створке - явно чем-то сделанным не из металла. На некоторое время бойцы притормозили и прислушивались, опасливо наставив на дверь стволы, но ничего нового не услышали. Из динамиков шлема Джексона послышался статический треск:       - Понял... принято, возвращаемся к точке сбора, - пробормотал командир группы и отключился.       У полковника были самые мрачные мысли по поводу того, что производило этот звук. Вероятно, какая-то тварь успела заползти в отсек вслед за людьми, передушила их там, как цыплят, а сейчас жаждет выбраться наружу и бьется своей башкой о неостальную западню, разбивая ее до лимфы, бьется безмозгло, бьется... В общем, это абсолютно не важно, что там за дверью происходит, но шум этот задержал отряд на пару минут и слегка притупил их бдительность по отношению к другим насущным проблемам. Подстегивая концентрацию солдат, полковнику пришлось еще раз подать голос и четко произнести в микрофон:       - Центральный, мы продвигаемся по первому коридору с востока, выходим из подвалов к нижней лифтовой платформе, готовьтесь встречать!       Остаток пути военные одолели все так же медленно, без приключений. Помещение, куда выходила кишка транспортного коридора, было залито тусклым светом нескольких прожекторов, направленных в потолок из безжизненных экзоскелетов. Потолок был с высоким сводом, утыканный гнёздами точечных светильников; ни один из них не горел. На решетках пола тут и там расплывалась красно-фиолетовая грязь - перемешанная кровь землян и пришельцев. Слева и справа у стен виднелись оружейные ящики. Все они были вскрыты. Мародеры, тяжело ступая и угрожающе поводя своими пушками, прошли вперед, остальные солдаты двигались следом, используя скафандры "больших" братьев по оружию как ходячие щиты. В итоге вся разномастная компания оказалась перед заблокированной шахтой, ведущей наверх, на командный уровень. Если же смотреть не наверх, а себе под ноги, то шахта вела в глухую холодную бездну, в самые недра бесконечных подземелий EB-103.       - Добро пожаловать в предбанник рая, - пробурчал Врошек, когда солдаты принялись пристально изучать тупик, в котором оказались. - Дорогие посетители, будьте как дома.       Похоже, здесь последние полчаса не ступала нога ни зерга, ни человека: копоть огнеметного топлива лежала на стенах, дверях и на полу - нетронутая, а пламя на обугленных трупах насекомых давно погасло. Оборонительная точка была полностью разгромлена... Стационарный огнемет "Инферно" оказался разодранным на комплектующие, как и пара солдат за выдвинутыми из платформы баррикадами, а оба малых охранных робота модели "Искоренитель-s" теперь напоминали внутренности сброшенной с пятнадцатого этажа микроволновки.       - Чего? - переспросил другой мародер в ответ на фразу товарища. Возможно, он действительно не расслышал.       - Ну, мы вроде как добрались до врат в земли обетованные, - Врошек запрокинул голову, рассматривая створки в горловине шахты, сведенные вместе и сейчас благодаря уникальной системе запоров статически составляющих единое целое. Лучи света из нагрудных прожекторов солдат легли на вогнутую поверхность вокруг шлюза - там располагалась периферийная линия обороны командного пункта, съемный герметичный экран, прикрывавший решётку из толстых неостальных полос, сваренных между собой так, что получались шестиугольные ячейки. Соты эти были такой размерности, чтобы в них можно было просунуть дуло гранатомета. Снаряд, вероятно, долетит только до площадки уровнем ниже; а вот поливать ураном врага сверху вниз из С-14 можно было сквозь пять-шесть таких решёток без боязни уничтожить уровень ниже твоего - на котором стоят твои же товарищи по оружию.       - Поправка - мы добрались до закрытых врат, - кисло возразил один из морпехов. - Ни у кого отвертки и заколки не найдется? И что там с системой управления на крайний случай? Сверху открыть не могут?       - Рядовой состав, внимание! - Джексон раздраженно дернул головой туда-сюда, насколько это позволял воротник в нижней части шлема. - Напоминаю: обстановка боевая! Становись!       Пока бойцы стягивались к платформе и принимали официальный вид - насколько это вообще было возможно в подобных условиях - взгляд Джексона был прикован к проемам транспортных коридоров. В помещении висела аура опасности - в этом он ни секунды не сомневался. Если зерги все-таки мониторят ситуацию в лаборатории, то после идентификации полковника в резервной системе доступа они не заставят себя долго ждать. Может, примутся искать уязвимости, может, атакуют в лоб... А может, они специально пропустили отряд начальника гарнизона немного вперед, чтобы напасть с тыла, как только гермоворота откроются, но, так или иначе, напасть они должны все равно...       - Рядовой состав, вольно! - отрывисто скомандовал полковник. - Разойтись, занять оборону! Дэлтон! - махнул он штатному специалисту. - Идите сюда, помогите мне с платформой!       - Слушаюсь, сэр...       Уверенности в его голосе Адам не услышал. Под аккомпанемент солдатских возгласов и перебранки Врошека с кем-то еще в духе "А может, нам лучше все-таки стоит поискать черный ход?" "Нравится долбиться... ломиться в черный ход - проваливай отсюда к чертям зергушачьим!" полковник быстро отыскал доступ к приводу платформы. Дэлтон уже достал из оружейной ячейки своего скафандра инструмент-универсал и начал снимать заглушку. Термитным резаком он разрезал зацепы, откатил в сторону панель на излучателе голограммы управления. Полковник протянул руку - порт для ключа-идентификатора там имелся, целое скопление этих портов там было... но черта с два: ни один из них не находился под напряжением, светодиодная панель шлема об успешном восстановлении доступа не сигнализировала. Еще несколько секунд, и весь оптимизм полковника разлетелся осколками отчаяния. Возможно, система и должна была бы сработать так, как рассчитывали ее создатели, но, по-видимому, из-за внедрения зергов различные информационные области базы оказались зависимы таким образом, что протокол блокировки коснулся тех областей, которые Джексон при планировании обороны не трогал вовсе. Вызвав голографическую панель, он испробовал некоторые обходные команды начальника гарнизона, но ни один из них не сработал.       - Доступ моему ключу можно дистанционно обеспечить? - Джексону некогда было разбираться, в чем конкретно стандартная система его обделила, хотя вне адъютантской сети они всё делали по закону, благопристойно, как долбанные монашки… - Что, если наладить обратную связь с КП? - он ткнул пальцем вверх.       - Через ваш маяк скафандра? - Дэлтон помолчал. - Сэр, лифт автоматизирован, и раз поставлена блокировка… - черт, каким же растерянным он выглядел. Однако специалист тут же вытащил из нижней части ниши, из глубины панели плотно скрученный жгут разноцветных проводов. Полковник, быстро выдохнув, оторвал небольшую пластину у горловой части шлема и подсоединил предложенный ему штекер к открывшемуся гнезду.       - Давай, подключай меня!       - Не могу, сэр! - покачал головой Дэлтон, глядя на бегущие по поверхности голограммы строки кода. Он отвечал на автомате, напряжённо о чём-то размышляя, но потом всё-таки соизволил посмотреть на полковника. - Эти данные... невозможны! Я не знаю, что будет, если использовать обычный набор команд!       - Но это же наше оборудование! - Адам вдруг почувствовал, что его колотит дрожь. Такого вне боя с ним не случалось давно. - Ты что, хочешь сказать, что вместе с блокировкой там весь софт поменялся?       - Эти аппараты так работать не могут! - упрямо повторил Дэлтон. - Так, надо подобрать пароль... 1-1-1. Нет? 1-1-2? Да, знаю, я не очень хорошо взламываю пароли...       Прошло ещё с минуту напряженного бормотания специалиста, прежде чем наверху загудели моторы, принялись лязгать и пощёлкивать запоры. Гермодверь в шахте начала раздвигаться - и вдруг замерла. Моторы заработали с натугой, замолчали, заработали снова. Лязг, скрежет… скрежет и лязг… Итак, врата в райские кущи готовы были вот-вот распахнуться перед солдатами, но отчего-то забуксовали. Под платформой заурчал магнитный привод, и вся конструкция начала медленно подниматься вверх...       А потом лязгнуло как-то очень пронзительно, платформа замерла на полпути, и гнусавый мужской голос, сильно искаженный помехами, возвестил:       - Полковник, говорит Центральный-7! К вам идут зерги! Мы восстановили внутреннюю адъютантскую систему мониторинга и теперь видим вас, правый нижний сектор! Враг идет к вам с севера и запада! Чистые сигнатуры! Они быстро приближаются...       - Твою мать! - испуганно матюгнулся Дэлтон. - Узнали, что мы дверь прямиком на командный уровень открываем! Поднимайте нас! Быстрее, черт бы вас побрал!!!       - Не можем! Система блокирует доступ на время прямой атаки, мы только сейчас обнаружили уязвимость в программном обеспечении вашего сегмента! Но мы можем подключить...       - Какого..?! - опешил специалист. - Мы же вводили код!       - Че-о-о-орт, - прорычал Джексон, отодвигаясь от консоли. - Рядовой состав, готовимся к контакту с противником! Все проходы держать под прицелом, низ шахты тоже!       Звуки передергиваемых затворов, насупленные взгляды и раздраженный мат послужили достаточным критерием того, что солдаты думают о сложившейся ситуации. Фицпатрик осторожно опустился на одно колено, занимая позицию за баррикадой, и поднял тубы гранатометов.       - Застрять на полпути... на возвышенности посреди своры зергов... - сухо пророкотал он. - Я бы в такой ситуации предпочел бы среди находкинских зомби оказаться. Там хотя бы по фильмам классическим становится ясно, что делать необходимо, а что категорически противопоказано...       - Командир, сейчас мы откроем решетки и поддержим вас огнем! - внезапно зачастил связной. - Пока не отключайте свой маяк, мы постараемся наладить адъютантскую передачу для ваших людей! Запрашиваем информацию о взводах…       - Да вашу ж прапраматерь Старой Земли, мы вообще-то тут немного заняты сейчас будем! - Адаму казалось, что за него говорит кто-то другой: сам он сейчас состоял только из глаз, устремленных на арки туннелей, откуда вот-вот должны были вылететь очередные желающие схлопотать урановый подарок. - Хорошо, хорошо, стою смирно и не шевелюсь!       Прошло какое-то время, немногим побольше минуты. Ничего не происходило, и поскольку неизвестность в бою - худшая напасть (не считая возможности быть облитым кислотой гиблинга и не успеть содрать разъедаемые пластины), напряженностью момента, казалось, можно было забивать гвозди.       - Ну..? - наконец спросил полковник, дотрагиваясь до провода, соединяющего его скафандр с консолью. - Чего они возятся?       - Не знаю, сэр, - тихо сказал Дэлтон. - По идее, уже должны были справиться. Вероятно, не все сетевые шлюзы доступны…       Он помолчал, поводя стволом от одного прохода к другому, выцеливая своим гауссом вероятного противника.       - И что теперь?       - Система должна диагностировать это и принять меры... Прокачать оставшиеся.       Тактическая внутришлемная голограмма вспыхнула без предупреждения, являя глазам Джексона какую-то кашу: директрисы огневых точек сплелись в клубок, поле визора заполняли фосфоресцирующие красные точки, и все это покрывалось пляшущими зигзагами помех. Вместо вида с фронтальных камер - лишь огромное количество широких лиловых пятен. Женский синтезированный голос вдруг произнес спокойно, будто в полной тишине:       - Внимание только что подключенному персоналу EB-103. Адъютант Пегас-IA-02011920 (14) готов к работе с идентифицированными пользователями. Общие функции восстановлены на 14%. Остальные адъютанты подверглись информационной атаке неизвестного типа, каналы связи с ними блокированы. Не исключено заражение модификацией вируса Зерга.       - Неужели зафурычило? - вырвалось у одного из морпехов.       - Ага, похоже на то! - впервые за все время хоть с каким-то позитивом в голосе откликнулся Врошек.       Джексон быстро выдохнул. Было такое чувство, что у него самого в силу всей этой нервотрепки и быстрой смены критических ситуаций уже начинался предфинишный синдром. Впрочем, пока это проявлялось только в общей тяжеловатости в мышцах и смазанности движений, не более. Если скафандр удастся заставить функционировать как следует, можно заказать у него легкую электростимуляцию мускулов, которая мигом превратит любого размазню в предельно сосредоточенного бойца. Адъютант эту систему сможет реанимировать очень легко...       - Установлено присутствие зергов... во всех секторах выше реакторного уровня, - между тем бесстрастно вещал робот. - Установлено присутствие туннелей Нидуса... в секторах Запад-1, Запад-4, Восток-1, Юг-2, Юг-3...       - Нихера не видно сквозь это мельтешение! - возмутился Госс, быстро приподнимая щиток. - Мать вашу, откуда они бегут?!       - А то ты зергов не знаешь! - поступив аналогично со своим шлемом, мрачно сплюнул его сосед. - Отовсюду!       - Полковник, внимание, противник совсем близко! - изо всех сил стараясь подражать хладнокровию адъютанта, продолжал комментировать связной. - Похоже, они двигаются еще и в системе вентиляции по левому флангу!       - Вы там завязывайте с высоким анализом! - гаркнул Джексон, вырывая штекер из гнезда и снова берясь за личную гаусс-винтовку. - Адъютант, открой этот чертов шлюз!       После этих слов с голограммы перед глазами исчезли помехи и пошли данные, сбрасываемые роботом на вторичные носители. На экране с картой местности зажглись дружественные войска и символический периметр обороны. Ничтожная надежда на то, что связной предоставил неподтвержденные поступления, рассеялась: на темно-сером фоне в квадрате севернее полз похожий на потек краски красный ярлык. А рядом с ним уже гнездился второй, третий... Последним штрихом на голограмму лег вторичный слой зрения, нечеткий в тех углах, где камеры офицерского скафандра оказались уничтожены разного рода неприятностями, в которые Джексон влипал по пути сюда - эти секции ПО скафандра заменяло кусками мониторинга тех солдат, что находились рядом с полковником.       - Надеюсь, теперь ваши визоры исправны, - подытожил робот. - Потому что ваши человеческие глаза несовершенны и не смогут эффективно видеть в сумраке, который создает немногочисленное резервное освещение, что находится в вашем распоряжении сейчас.       - Заткнись, адъютант, заткнись! - огрызнулся Адам, сгибая палец манипулятора на спусковой скобе. - Твой бубнеж в моих человеческих ушах ничуть не облегчает работу!       Зерги шли в радиусе по крайней мере десяти переходов, и их количество было не то что бы огромным - по сравнению с обычными числами, которыми измеряются боевые группы Роя, конечно. Значит, Королева Клинков держала свои главные силы не в этом секторе; видимо, она рассчитывала в основном на то, что люди не будут готовы к столь дерзкой атаке в сердце базы.       - Погодите-ка...       Пока Центральный-7 пытался в чем-то там разобраться, красное пятно ширилось, расходясь концентрическими линиями. Ярлыки шевелились, как щупальца у морской звезды: вытягивались, утаскивали за собой остальную массу, опять отдалялись... И вдруг все пропало. Вся масса резко переместилась в отдаленный квадрат, который навигатор тут же услужливо продемонстрировал, уменьшив масштаб карты комплекса.       - Чё?! - вынес общий вопрос на обсуждение Врошек.       - Так, стоп... народ, у нас там опять настройки сбились на противоположные! - откуда-то издалека донесся голос связного. - Полковник, они уходили на самом деле! Двигались в противоположном направлении, бежали от вас!       - Ложная тревога, - охотно подтвердил адъютант.       - Вот защелканцы! – возмущенно выпалил Госс. - Мне из-за них теперь придется портки менять!       - Оперативники... Один из оперативников в одиннадцатом взводе подтвердил по биосигнатурам отход стаи! Идут по главному транспортному коридору уровнем ниже их! - еще немного подумав, заявил связной. - Система уже сняла блокировку с шахты, можете подниматься!       - И Майлз Фицпатрик жил долго и счастливо, конец, - пробормотал мародер. Металлический скрежет, с которым он обессиленно опустился на пол, заглушило ворчание магнитного привода, и платформа продолжила свое движение вверх по указанию Дэлтона. Адам же в этот миг способен был думать лишь о том, сколько волосяных луковиц в коже его головы сегодня изменили свою пигментацию. Створки гермодвери раскрылись, платформа встала, и в полковника и его подручных немигающими взорами уставились жерла нескольких десятков гаусс-винтовок.       - Привет небожителям... - вяло пробормотал Дэлтон, заталкивая универсальный интрумент обратно в ячейку скафандра и предусмотрительно не делая резких движений. - Сами мы не местные...       Вторичная линия обороны в районе шахты по совместительству выполняла роль машинного зала. Сейчас здесь стоял независимый каскад веспен-генераторов типа "Циклон", но запущен был, судя по цветовой индикации, всего один, да и то на малой мощности. Значит, расход энергии каскад мог обеспечивать сейчас порядка сотни киловатт... Запитаны были благодаря ему точечные антибактериальные лампы, которые мерцали чуть видимым синим светом на потолке залы. Если Джексон хоть что-то понимал в биологии, то толку от них было в случае распыления вируса зерга и штамма 991 ноль, как от тех же противогазов - разве что служить напоминанием об опасности. Спасти от штаммов класса "Вивисектор" могли только костюмы биологической защиты с замкнутой дыхательной системой. Да и то не всегда, учитывая теперешнюю вероятность случайного человека из персонала EB-103 оказаться засланным казачком. Наверное, именно поэтому встречающие так долго целились в полковника и его людей, тщательно сверяясь с показаниями своих вновь оживших визоров. Наконец, командир группы поднял манипулятор:       - Отставить, все свои, - капрал первым опустил С-14, и все остальные последовали его примеру. - Извините, сэр, один из членов прибывшего с верхних уровней отряда попытался напасть на офицера из "Бастиона-3", едва увидел его. И это до крайности странно, мимикриды себя отродясь так не вели!       - Наши сумели вычислить признак этого акта саботажа? - вскинулся было Джексон. - Особые приметы, неполадки в системе, связанные с этим бойцом?       - Нет, сэр, - медленно ответил солдат. - Вообще ничего не говорило, что он предрасположен к внедрению. Техники выполнили ваш приказ, сэр, - он торопливо адресовал Джексону карту-голограмму, после чего адъютант синхронно его словам начал подсвечивать секции лаборатории, о которых велась речь. - Периметр уровня покинули все люди, Вельвет-2 прожгли отсеки и установили взрывчатку. Гертман собрал своих людей, и они готовы к отходу. Оперативные группы сообщают, что не удержат свои позиции без подкреплений в случае очередной атаки. Кроме того, несколько гражданских осталось в ловушке в комнате отдыха младших офицеров. С ними там один взвод морской пехоты, прибывший сегодня утром. Основные группы войск внутри периметра уровня находятся здесь, здесь и здесь...       - Принято, капрал, благодарю за службу! Меня уже, наверное, заждались тут... - отмахнулся Джексон, переключая внимания на свой отряд. – Рядовой состав, всем явиться на предписанные посты! Здесь поспокойней, но это не навсегда, и спать вам лучше не заваливаться! Да, и пятый взвод - со мной! Рядовой Фицпатрик, вы тоже! Пошли, пошли!       Сам командный уровень, куда наконец-то сумел в относительной целости и сохранности добраться полковник, располагался на сто пятьдесят метров ниже самой высокой точки комплекса EB-103 - диспетчерской башни, и являл он собой гроб из армированного неосталью бетона, закопанный в скалу, на которой стояла лаборатория. Еще глубже в каньон вгрызались технические и реакторные уровни, благодаря плетению которых командный пункт на модели комплекса напоминал подводную лодку, всплывшую на поверхность неспокойного моря. Сюда сходились все шахты лифтов и все основные туннели, а по окружности шестью лепестками распускались ключевые экспериментальные блоки. Внутреннее убранство уровня было не столь загромождено, как нутро стандартного мобильного командного пункта, но его точно так же перегораживали прочные переборки со шлюзами. Пройти на центральный пост можно было лишь миновав один из таких, и полковник со своими людьми поспешил покинуть нижнюю охранную секцию, сопровождаемый гулкой речью Врошека:       - Ну, тогда всем доброго дня, мы к вам как раз и приписаны... Ооооо, гранаты! Вот не дай бог, чтобы вы тут все цинки успели расстрелять, у меня уже минут двадцать как правый "Каратель" пуст! А это весьма удручающий жизненный показатель...       - Доктора точно тебе потом антидепрессанты пропишут, - огрызнулся другой мародер. - Ты же сам желал всего неделю назад, чтобы закончились эти бесконечные тренировки и действие вернулось в привычное бодрое русло! Просил - распишись!       - Ну извини, я пиздец неосторожен со своими желаниями! Доволен теперь?!       В коридоре аварийные огни полыхали вовсю, но гудки сирены, надрывавшейся кое-где снаружи командного уровня, здесь слышались довольно слабо. Индикаторы на многочисленных голопанелях бешено мигали, взывая, чтобы человеческие руки наконец-то взялись за дело - и у некоторых до сих пор возились техники, скупо и сосредоточенно перебирая какие-то там настройки. Подбежал медик - осведомился, необходима ли кому-то медицинская помощь, но полковник уже выяснил благодаря адъютанту, что игла, выпущенная лже-Виславом, всего лишь рассекла мясо, на которое скафандр автоматом поставил биостяг, и царапнула нижнее ребро. "Операционная система восстановлена", вещали голограммы, "Целостность скафандра восстановлена... Запас кислородного геля в норме... Ресурс реакторных модулей в норме..." В горячке боя Джексон подумал было, что ему теперь придется удалять селезенку, но теперь вспомнил,что она всегда у людей с другой стороны находилась... Морпехи занимали самые важные посты вдоль проходов, поэтому из личного состава по пути почти никто не встретился. Дальше по коридору был шлюз с двумя гермами максимальной бронезащиты со скруглёнными углами и длинными рычажными приводами - в случае чего их можно было блокировать вручную. И здесь же находились следы разгрома: пулевые отверстия в металле перегородок и несколько тел, упакованных в пластиковые мешки. Под надзором пары солдат санитарный робот старательно вылизывал подсохшую кровь, покрывая металл слоем эпоксидной смолы и громко оповещая окружающих, что к данной зоне лучше не приближаться без средств защиты. Капли крови были и на стене, дорожка их тянулась к гермодвери и, вероятно, дальше вглубь уровня. Полковник подошёл поближе.       - Диверсия? Еще один мимикрид?       - Да, сэр... - глухо пробормотал пехотинец через визор шлема. Щитки их были опущены, и солдаты дышали испарениями кислородного геля - на тот случай, если бы зерги вздумали использовать свой вирус или привели с собой Заразителей. - Сэр, нас тут убивают уже целых блядских полчаса! Почему мы все еще живы? Почему так? Непохоже, что Королева Клинков из-за отсидки у нас запаслась человеколюбием, а?       - Достаточно, рядовой, - отрезал Джексон и, приказав солдатам ждать, ввел команду на разгерметизацию шлюза. Второй охранник на посту тоже что-то бурчал под нос, но у полковника не было никакого желания его слушать. Навряд ли он мог поведать начальнику гарнизона нечто стоящее внимания. Да и адъютант в этом смысле не отставал, возможно, жалкие 14% функционала сказались на способности робота отделять жизненно необходимую информацию от очевидной, потому как он сообщил:       - Отлично, вы живыми прибыли в Бастион-1. Хорошая работа, полковник.       - Ну да, как скажешь.       Ворота командного поста, сверхзащищенной отдельной секции, которую ввиду особенностей проектирования не был способен пробить ни червь Нидуса, ни разгоняемые по ионным трассам глубинные снаряды, наконец разошлись в стороны, и на полковника обрушился настоящий шквал приветствий. Младшие офицеры сидели на своих рабочих местах перед консолями, большая их часть была одета в личные скафандры. Справа и слева, вдоль полупрозрачных стен, стояли длинные ряды компьютерных блоков, похожих на большие кухонные плиты: гудящие шкафы с прозрачными дверцами и кнопочными панелями управления. В углах комнаты должны были размещаться высокие, до потолка, капсулы с адъютантами, но три из них сейчас были закрыты бронированными шторами, и возле них суетились вездесущие инженеры. Запросов от полковника не поступало, и потому функционирующий андроид только уставился на него с безучастным выражением лица. В центре комнаты под широким кольцеобразным бестеневым светильником стоял кольцеобразный же стол-голограф с подробной схемой лаборатории и ближнего космоса, и вокруг него расположился весь старший офицерский состав базы. Купер, Лим, Харпер... Нет, это майор МакКасл стоял на месте Купера, сам Купер отсутствовал. Конечно, мало что можно было сделать, если бы враг уничтожил уровень со всем руководящим составом, но на долю секунды Адам отчего-то почувствовал, что ему здесь не место, что здесь он бесполезен и намного лучше чувствовал бы себя на передовой, ближе к инопланетным тварям. Отогнав наваждение, он быстро просмотрел отчеты, выдаваемые адъютантом. На плане EB-103 сияли вычерченные яркими красными линиями многоугольники - границы районов, где могли свободно передвигаться зерги. Оценив ситуацию, Джексон одеревенело поприветствовал своих заместителей. Он даже не поинтересовался, куда исчез Купер.       - Итак, господа..? - спросил Адам. - В насколько глубокой заднице мы оказались на этот раз? Я жду доклада!       - Ну, на этот раз у нас на ближней орбите нет вражеских крейсеров... пока что, - смутился Лим, обладатель длинного темного лица с большими глазами и уныло опущенными уголками губ.       МакКасл нервно втянул в себя воздух.       - Адъютант, что здесь? В квадрате А-7 за периметром? - требовательно обратился Джексон к роботу. Вроде бы он понимал по схеме, что насекомые развернули временную базу… но пусть ответит. Сейчас важна каждая мелочь, тем более непонятно, почему с вредителями, выбравшимися на поверхность, не могут справиться мощные орудия крейсера.       - Противник оборудовал оборонительную площадку в ответвлении каньона. Данные по их лидеру противоречивы, их действия говорят о том, что стая организована не слишком хорошо. Возможно, церебрал Роя испытывает сложности с руководством над особями нового типа. Тем не менее, они все равно представляют серьезную угрозу для наших....       - Понял, - кивнул Джексон. - Можем считать это основным плацдармом зергов?       МакКасл сделал неопределенный жест рукой, привлекая к себе внимание.       - Полковник.       - Да?       - "Андромеда", возможно, сожгла их подземный улей, обходя планетоид. Обстреляли глубинными бомбами точки, где мог он располагаться. В памяти адъютанта этих поступлений нет, кроме того, они еще не переслали нам информацию о помехах, которые выставили зерги. И еще - у нас теперь через адъютанта есть защищенный канал связи с "Андромедой", сэр, - медленно произнес майор. - Последний раз мы держали с ними связь по радиосвязи десять минут назад, но долго такой канал не продержался. Думаю, в первую очередь вам стоит поговорить с ними.       Джексон слабо улыбнулся - по крайней мере, он сделал попытку слегка изогнуть губы. Что ж, наличие канала связи и координация ударов с орбиты было уже чем-то, что могло вывести ситуацию из категории тактически совсем отвратных. Отсигналила голограмма, показав, что вернулась очередная группа оперативников и представила доклад, что верхние этажи чисты. Быстрым движением манипулятора Джексон пометил им в качестве цели внутренний пост, а сам вызвал на панели список доступных короткофокусных варп-проводимых контактов. Диспетчер за пультом, получив его запрос, поднял большой палец, его руки забегали над голографическим интерфейсом. Еще мгновение, и голопанель осветилась изображением мужчины в форме старшего офицера космофлота Умоджи:       - Мостик "Андромеды" слушает!       Лицо на двумерной голограмме, несомненно, принадлежало капитану Кеттору, но Джексон его не узнал. Он выглядел старше, черты лица его заострились, глаза этого вечно собранного и решительного человека казались рассеянными. Капитан смотрел на командующего гарнизоном, а Джексон смотрел на него. Наконец, Адам спросил, даже не пытаясь скрыть подозрение в голосе:       - Кэп, что у вас там происходит?       Кеттор посмотрел ему в глаза, затем отвел расфокусированный взгляд в сторону. Выражение его лица при этом не изменилось, отчетливо стала видна выступившая на висках испарина. Своим взглядом он напомнил полковнику одного из подопечных научникам протоссов, бессознательно плавающего в автоклаве.       - К нам идет Королевский Левиафан. Только что нам удалось засечь его движение, будет здесь через семьдесят три минуты, - он перевел взгляд куда-то за пределы экрана. Глаза его изменились - самую малость. Что-то вроде искры лютой ненависти мелькнуло в них. - Нельзя говорить с абсолютной уверенностью, но я просто чую: глава Роя лично спешит сюда на всех парах.       Хоть персонал лаборатории, подвергнувшейся набегу Роя, не питал иллюзий по поводу гарантированно положительного разрешения конфликта и ожидал чего-то подобного, все-таки это был серьезный удар для всех.       - Ох, паршиво-то как... - пробормотал Харпер. - Не знаю, делает ли нам честь такой визит.       Опасения военных по поводу наихудшего развития событий все-таки сбылись, и какое-то время все стояли неподвижно, только перешептывались связисты на дальнем посту. Потом Джексон глубоко вздохнул и склонился над голограммой.       - По каким-то причинам зерги нас щадят... или, быть может, только создают видимость этого, - сказал он, стараясь не выдавать свою нервозность. - Пока база окончательно не превратилась в скотобойню, мы должны переправить как можно больше людей на крейсер.       - Очень избирательно щадят, - буркнул Лим. - Из некоторых взводов лишь горстке солдат удалось унести ноги.       - Почему мы не можем дать им бой? - спросил Харпер. - Если мы сумеем снова взять лабораторию в свои руки, восстановить все системы, наладить кооперацию с крейсером, то у нас будет шанс завершить дела, даже если не успеем до прилета Левиафана...       - Нет, не будет, - отрезал Лим. - Мы можем, конечно, с воплями "Ура! За Протекторат, за свободу!" кинуться в бой, перекосить пару-тройку сотен зергов, но неминуемо станем для них лакомством на ужин. При самом удачном стечении обстоятельств нам не продержаться против Королевского Леви, даже без Ее Величества на борту. Прилет Левиафана - мертвая точка. Верно, адъютант?       - Недостаточно данных. Не могу просчитать вероятность,(15) - меланхолично откликнулся синтетик из своего угла.       - Слышали, что сказал робот? Это он так намекает, что нам в любом случае кранты. Зерги как будто удерживают нас теперь здесь, обложили со всех сторон! Прорыв обернется большими потерями как для нас, так и для гражданских - так может, нам лучше решиться и изменить само поле боя, если они так хотят оставить его за собой? - предложил Лим.       - Точно. Гравиконтуры... - донесся откуда-то из-за консолей голос одного из младших офицеров. - Мы должны деактивировать гравитационный контур. Это создаст им больше проблем, чем нам.       - Господа, господа, - запротестовал Харпер, - среди нас еще могут быть мимикриды, а в боевых условиях выяснить кто именно невозможно, раз мы не сумели это сделать в мирное время! Ну неужели вы не подумали, что они не будут иметь никакой возможности нам помешать это сделать?       - Вот этот вопрос я и хотел задать вам, господин полковник, - неожиданно повысил голос Кеттор. - До того, как зерги поставили свою завесу, мы десантировали несколько подов в те сектора, где находились ваши оперативники и куда мне вот эти господа указывали. После приземления ни одна группа не вышла на связь.       - Я думал, вам уже передали данные о зергах, с которыми нам пришлось столкнуться, - сказал Адам.       - Имеете в виду данные от ваших оперативников? Слишком много записей повреждено, а часть из оставшегося не может трактоваться однозначно. Без функционирования у вас тактической сети воспринимать происходящее было довольно сложно. Только сейчас мы действительно можем что-то... изучить, - Кеттор нахмурился. - Что касается изучения Находки, то, согласно полученному от Консульства приказу, объект все еще имеет высокий приоритет. В одиночку с превосходящими силами противника нам не справиться, а эскадра Ильстона на помощь не успевает. Когда прибудет Левиафан, мы отойдем на безопасное расстояние и займем наблюдательную позицию. В случае агрессии будем вынуждены прыгать и дожидаться эскадры в точке сбора. Таков приказ Консульства.       - Что с эвакуацией, капитан? - Джексон на мгновение сильно зажмурился, так что перед глазами заплясали белые разводы. - Вы можете вытащить хотя бы часть людей?       - Вот с этого и надо было начинать, - Кеттор пошевелил рукой за кадром, и голограмма вспыхнула. Система получала новый пакет данных. - Никого мы эвакуировать не сможем. Мы разбомбили все квадраты на темной стороне планетоида, где удалось засечь хоть какие-то следы деятельности зергов. Вероятно, подкреплений у них не будет, но они хорошо окопались вблизи периметра. Мы вот здесь, за лабораторией, за стеной каньона. Зерги, господа, эти якобы примитивные твари, развернули неизвестное нам - но совершенно всамделишное средство радиоэлектронного подавления! - экспрессивность речи капитана "Андромеды" резко повысилась, апатия пропала, будто ее и не было. - Наши торпеды и управляемые снаряды отказывают в области, накрывающей большую часть лаборатории, и не достигают эпицентра зоны помех. Для стрельбы из кинетических ускорителей и подготовки залпа "Ямато" необходимо войти в контакт с противником. А этого нам не дает сделать их еще одно ноу-хау, о котором никто до сегодняшнего дня и слыхом не слыхивал! Будто мало этой завесы, чертовы жуки используют какую-то высокоточную залповую систему! Когда мы собирались накрыть их залпом "Ямато", нам пришлось срочно отходить и отстреливать несколько отсеков – эта дрянь просачивается сквозь защитные экраны! Будто нанороботы пунцовые, в момент все растворяют!       - То есть... безо всяких муталисков мы имеем полностью перекрытое небо? - поинтересовался Адам. Он медленно разжал пальцы манипулятора и положил его на поверхность голографического стола. - Массированный налет воздушных единиц в приграничной зоне может что-то дать?       Какими там орудиями возмездия, созданными при помощи Находки, пугал полковника Райгель? Великое будущее человечества, новые мозги для андроидов… Неопределенно это великое будущее, но даже стартовые боевые характеристики Найденного внушали трепет. Глобальные проблемы он вряд ли сумел бы решать, а вот менять расстановку сил в отдельных боевых ситуациях - более чем. И если ненасытная "рыжая слизь" была самым легким, что из него можно было выкачать, даже не хотелось фантазировать насчет того, что с вирусным мутантом могли сотворить зерги в течение своего по-настоящему обстоятельного исследования. Харпер удивленно посмотрел на человека, который сейчас являлся единственным союзным командиром космического подразделения в данном квадрате, и спросил:       - А если отойти и с ближней орбиты засадить? До нее уж они точно не добьют. Ну или мазать будут безбожно...       - Думай что говоришь! Это же каким косоруким снайпером надо быть, чтобы с какой-то пары десятков миль промазать по километровой туше крейсера? - отрезал Лим.       Капитан Кеттор поднял руку и прикрыл лицо ладонью, массируя виски. Вероятно, все варианты были уже скрупулезно просчитаны его специалистами, и он никак не мог смириться с тем, что решение не может быть найдено. Угрюмо молчавший до этой секунды МакКасл процедил:       - Что бы это ни было, зерги тратят немало энергии на генерацию этих зарядов. У него большое время перезарядки. Едва "Андромеда" отойдет на безопасное расстояние для обстрела - и они разнесут лабораторию со всеми нами. Хитрые твари все предусмотрели! - безжалостно припечатал он. - Мы здесь все заложники самих себя и наших технологий. Жертвенные агнцы для Находки, если хотите!       - Наши адъютанты сделали такой же вывод, и я с ними солидарен. То, что мы поблизости - это сдерживающий фактор для зергов, исключающий немедленное уничтожение гарнизона лаборатории. Потому они и отвели войска на периметр, - напомнил о своем существовании Кеттор. - Им жизненно необходимо предупредить наши скоординированные действия до подхода Левиафана. Удержать свою точку, отвлекая наше внимание, - бывалый космический волк замолчал на пару мгновений, потом он хмуро, с неохотой докончил:       - Мы уже потеряли там четыре баньши и два освободителя. И целую прорву воронов. Четыре шаттла с десантом, которые машины прикрывали, даже не долетели до границы зоны помех, - цифры быстро вылетели из его рта, будто забивая гвозди в гробы солдат, которые уже никогда не вернутся к своим семьям. - Их споровые орудия теперь бьют без промаха.(16)       "Освободитель" являлся новинкой от выдающихся конструкторов Умоджи, основанной на технологиях, захваченных у ОЗД. Пару месяцев назад она позволила засадить инопланетным супостатам, устроившим набег на дальний орбитальный форпост протектората, толстенный шестидюймовый болт, обильно смазанный клубничным вазелином. Спроектированный в качестве "воздушной артиллерии", челнок позволил за пять копеек минералов получить довольно мощное судно поддержки: вместо того, чтобы производить дорогие и всё-таки уязвимые в условиях атмосферного боя крейсеры, верфи Умоджи начали выпускать такие вот машины, эскадра которых разносила из мощных плазменных пушек наземные цели ничуть не хуже, чем залповые системы одиночного корабля класса "Минотавр". Но, похоже, в условиях РЭБ-завесы у ноу-хау терранов не было возможности продемонстрировать свои выдающиеся качества. Ах, если бы вторжение произошло всего днем позже, когда должен был прибыть еще один крейсер, а "Андромеда" еще стояла бы у причальных доков... Но, к сожалению, крейсер в распоряжении полковника был только один.       - Как я понимаю, капитан, отправить шаттлы к грузовым воротам в каньоне вы способны, - полковник перевел взгляд на голографическую схему, на ту ее часть, где он дожидался плаформы сегодня утром, и откуда бежали из лаборатории, сея на своем пути хаос и разрушения, Рейнор и Керриган с год назад. - Однако, если ваши отряды, вторгнувшиеся в случайных местах, оказались уничтожены с такой легкостью, не исключено, что зерги мониторят даже защищенные каналы связи. Наш враг - это не только несколько сотен неизвестных помесей зергов, но и мимикриды-элитники.       - Вы думаете, они сейчас могут находиться рядом с вами, прямо на командном пункте? - с сомнением переспросил Кеттор. За его полупрозрачным портретом МакКасл покачал головой и что-то неохотно буркнул Лиму.       - Да, черт возьми! Находка. Находка виновна во всем этом сумасшедшем доме, капитан! Нам еще неизвестен случай, чтобы с катушек слетел кто-то из числа офицерского состава, но я думаю, что этот случай не за горами! - Джексон, поддавшийся эмоциям, осекся и теперь попытался сымитировать четкую, по-военному поставленную речь. - Это существо настолько умно на молекулярном уровне, что запросто переживает проникающее ранение в голову! В аварийном режиме ему мозги вообще не нужны, все его внутренние молекулярные процессы довольно сносно выполняют роль и индикаторов, и нервной системы! Все органы перестроены, рудименты взяли на себя новые функции... Его человеческий облик - бутафория, и он способен перестроить ее под любую внешность, как и свою мозговую активность! Его кровь и ткани экспресс-анализы не распознают... - у Джексона, конечно, не было времени изучить засекреченную информацию, которую успели передать "Андромеде", но полковник имел серьезные подозрения, что Кеттор при его уровне доступа все-таки не до конца осознает, что происходит в недрах лаборатории. - Новые мимикриды производили внедрение не один день, и сделали они это чертовски искусно. Мы не можем быть уверены, что остатки гарнизона сумеют и сдержать натиск, и произвести эвакуацию. В неорганизованных группах гражданских будет еще большая неразбериха... Погибнут в итоге все. Выбора у нас нет. Мы должны уничтожить плацдарм зергов в завесе, потом выгрузить войска, обеспечить безопасность и быстро погрузить всех к вам на борт. В карантин, разумеется.       Видимо, так считал и Кеттор, поскольку он ответил, становясь вполоборота и производя какие-то манипуляции за кадром голограммы:       - Мы уже передавали вам координаты тех споровых орудий, которые засекли при обстреле. Что же до зерговских "червленых" пушек - похоже, они постоянно меняют свою диспозицию. В принципе, вы можете использовать артиллерийские орудия лаборатории или ваши танки, но их тут же подавят несколькими целевыми залпами. И, вполне вероятно, у них будут готовы новые заряды, прежде чем мы выйдем на позицию и накроем их...       - В таком случае, быть может, стоит использовать одновременный отход гражданских к шаттлам для отвлечения внимания? - перебил его Харпер. Сейчас Адам не мог сказать точно, что говорит в его помощнике: желание поскорее отрядить людей в безопасное место или хладнокровный расчет, намерение бросить часть их на растерзание чудовищам, дабы у военных имелась возможность выполнить свою миссию. В любом случае, в его словах имелся смысл...       - Обожди ты со своим контролем лаборатории, - коротко ответил МакКасл, покосившись на хмурого полковника. - Сэр, так как мы все-таки намереваемся уничтожить их плацдарм? От артиллерии будет откровенно мало толку, даже если боеприпасы объемного взрыва задействуем. Хоть КСМ в штыковую отправляй...       И в его словах тоже смысл имелся: предназначенная для инженерных работ, антропоморфная машина эта имела в своей основе аналоговые схемы - а значит, была способна функционировать в условиях РЭБ-завесы. Черт, да ее специально такой проектировали, чтобы можно было в кратчайшие сроки наладить инфраструктуру базы даже после ядерного взрыва и сопровождающей его волны ЭМИ! Попытке отвлечься мечтами о том, как здорово было бы иметь приписанным к лаборатории гигантского шагающего робота - те же доминионские "Торы" имеют великолепную защиту как от физического воздействия, так и любого рода помех, - помешала индикация полковничьего скафандра, зашедшаяся в истерической трели. Рефлекторно сделав шаг назад, Джексон скосил глаза на внутришлемную голограмму. Приоритетный для командования вызов. Поколебавшись, полковник вывел канал связи на общий проектор и выругался про себя, когда в воздухе возникло такое знакомое лицо.       Это была агент Улли Трей собственной персоной. Слышно и видно ее было чудовищно плохо, но это, без сомнения, была именно она:       - ...нсон! ...тупить, держа... позицию, Найденный долж... Сохраняйте целостн... сколько смож... - силилась Трей донести до полковника свое видение ситуации.       - Трей, мы держим основные позиции! Командование ведется с центрального поста! - быстро произнес Джексон. - Что случилось? Где вы находитесь?       - …блоки! Шест... Блокировку выключ... приоритет! - большую часть фразы и изображения опять заглушила проклятая статика.       - Что? - поморщился Лим, покидая привычное место за голограммой и направляясь к техникам. - Эй, вы можете настроить канал? Да сделайте уже хоть что-нибудь!       - Слышу вас! Полковник, основной приоритет - охрана подопытного! С Райгелем я сама разберусь! - словно по волшебству неожиданно четко донеслось со стороны Трей. - Ни в коем случае не... устройства! ....рной ...привации!       - Приоритет охранный? Какого черта? Какого дьявола у вас там вообще творится?! - перебил полковник.       - Я нахожусь в шестом блоке, заблокированном изнутри системно. Возможности покинуть его у меня нет, но это не проблема, так как приказ вынуждает остаться рядом с подопытным. Найденный, полковник, - в хладнокровное состояние мыслей Джексона привел надтреснутый голос, в котором Трей тщательно гасила любые проявления эмоций. - Он был изучен Роем, и сама адаптация его генокода под их нужды представляет большую ценность для протектората.       - Если это так, то какой порядок действий вы предлагаете? - Джексон буквально кожей ощутил, как Трей вперилась в него пристальным взглядом, когда услышала в его голосе неприкрытое раздражение.       - Удерживайте свои позиции и ожидайте дальнейших указаний, - коротко ответила представительница Консульства. Она смотрела в кадр сверху вниз, воспользовавшись, очевидно, своим наручным компьютером. Ну еще бы - призракам ведь лучшее оборудование достается, включая экспериментальное. Гораздо больше полковника волновало, почему она не связалась с ним сразу же, если могла пробить дальнюю связь. С Находкой там нянчилась, одиночные цели у шестого блока устраняла?       - Агент Трей! - медленно произнес Джексон. - Агент Трей, я хочу напомнить вам, что старший офицер здесь я, и оперативные данные, которые я имею, совсем не располагают к долгосрочной оборо...       - Пока не прибудет Левиафан, ни один из герметичных блоков не должен быть вскрыт, - диверсантка смотрела на него с невозмутимостью мины-паука, следящей за приближающейся целью своим объективом. - Гражданские должны оставаться на своих местах, полковник. Вам необходимо проследить, чтобы весь личный состав был скоординирован и был готов действовать согласно моим указаниям.       - Но… агент Трей, мы могли бы отрядить часть гарнизона, чтобы попытаться выкурить зергов из их нор! Нас поддержит "Андромеда", в конце концов!       - Я только что изучила доступные нам варианты, и, боюсь, кроме моего эту базу уже ничего не спасет. Мне повторить, о чем мы говорили сегодня до того, как вы направились в шестой блок?       - Я прекрасно это помню, но до сих пор не могу понять, как ваши доверенные лица проморгали внедрение! Каких людей вы вообще на это дело отрядили? - прорычал Джексон.       - Согласно уставу "Сумеречной стражи" я не обязана вам этого объяснять, полковник. Отправьте весь персонал из казарм к точкам сбора у командного уровня, - терпеливо произнесла Трей. - Мне также необходимо, чтобы у шестого блока было еще минимум пять взводов с тяжелым вооружением. Полковник! - она пристально взглянула на него. - Вы будете и в дальнейшем получать от меня приказы - возможно, странные. Исполняйте их незамедлительно. У вас не будет второй возможности, поэтому не спорьте, и делайте все, что вам скажут.       Выходит, раз основная эскадра не подошла, Трей предлагает гарнизону забиться в свои норы и ждать милости от Роя? А части людей стоять до последнего издыхания у экспериментального блока, тормозя атаку насекомых? Слова эти звучали в мозгу Джексона как-то нереально. Полковник глубоко вздохнул. Воздух в шлеме теперь имел для него резкий металлический привкус. Впрочем, возможно, в этом был виноват не воздух, а губа, до крови прикушенная полковником.       - Подождите минуту, - забормотал Адам. - Я не могу вот так…       Трей прервала его:       - Полковник, по причинам, которые вы поймете позднее, мы должны сделать это. Зерги слушают каждое наше слово, и прояснять задумку вам никто не будет. Ранее вам также ничего не сообщалось, чтобы дезинформировать вероятного противника. Пожалуйста, Джексон, будьте благоразумны и делайте именно так, как я вам скажу, - она закрыла глаза и вздохнула. Объекты на изображении за ней несколько раз дернулись, затем все встало на свои места. - Тогда, даст бог, мы все выберемся отсюда живыми. Но сейчас, прямо здесь и сейчас, Найденный важнее всех людей в лаборатории, вместе взятых.       - Боже, да это маразм какой-то! - не выдержал МакКасл. - Говорил я, мы здесь как на заклании, весь этот спектакль как-то связан с Находкой! Если спецы знали, что это Рой нам Находку втюхал, то они вполне могли превратить его в оружие против самого Роя!       Трей удивленно посмотрела на него, а затем нехорошо усмехнулась:       - Да, майор МакКасл, это несомненно могло бы произойти, если бы мы с вами находились в третьесортном сериальчике про спецслужбы и инопланетян вроде "А зерги здесь тихие"       - А, кажется, я понял, что ты имеешь в виду, - обратился Лим к МакКаслу. - Найденный, оружие против Роя, может убить и нас тоже, верно? Или, быть может, для активации ему необходимы мы все в качестве топлива?       Джексон в очередной раз подивился выкрутасам воображения своих людей, столь обострившегося в момент опасности. Возможно, сам полковник слишком рано отбросил версию о том, что Найденный находился в распоряжении Умоджи намного дольше, чем эта неделя... однако в жизни такие вот ситуации возникают крайне редко. В жизни, как он уже замечал, все намного проще - великих мира сего, все равно какого космического государства, на деле интересуют лишь две взаимосвязанные величины: деньги и власть. И из того, что говорила призрачная особа, можно было сделать один-единственный вывод. Ей плевать на людей. Ее хозяева хотят, чтобы Находка, скрывающая в себе секрет модификации зергов, осталась за ними - осталась любой ценой.       Послышалась предупреждающая сирена: направляющийся к EB-103 Левиафан преодолел часовой рубеж, и адъютант услужливо подсветил время на голограмме красным цветом.       - Королева Клинков с нами церемониться не будет, но прежде чем прыгнуть, мы все-таки произведем залп по Левиафану из "Ямато" и выпустим столько торпед и лазерных импульсов, сколько сможем, - мрачно пообещал Кеттор. Он слушал их разговор со своего места на мостике, и в его глазах читался явный скепсис. - Я думаю, что в словах полковника есть смысл. Никаких секретных инструкций о запрете на определенные действия мы не получали, и дезинформация тут не при чем... мы вообще сюда только сегодня прибыли, первый раз за полгода. Если я захочу обстрелять зергов внутри периметра, вы мне это тоже запретите?       - Не смейте высовываться, - отрезала Трей. - Это приказ Консульства касается всех без исключения до прибытия эскадры.       - Черта с два! - гаркнул Адам. - Мы можем удерживать стратегические точки! И одновременно можем постараться выбить противника!       - Найденный - залог вашего выживания, и я не позволю, чтобы вы...       - Вот от чего жизнь честного морпеха никогда не зависела, так это от сохранности какого-то там биологического оружия! Не могу я припомнить случая такого! - побагровел Джексон. Застарелая тревога, связанная с содержанием на базе Керриган, при виде многообещающего взгляда Трей проснулась вновь, небрежным движением снося преграды воли и самоконтроля. - Я не променяю жизни моих людей на какой-то кусок вирусной протоплазмы, ясно вам? Откуда я могу знать, что вы - не одна из этих тварей, только еще псионикой прокачанная? Ваш приказ абсурден, и я игнорирую его согласно параграфу 86 колонизационного устава безопасности! Лим, МакКасл, немедленно займитесь подготовкой к эвакуации гражданских лиц и всех взводов, что мы сможем оторвать от точек сбора без ущерба для оборонительной способности! На шестой блок наложить временную блокировку с высшим приоритетом! У агента Трей могут возникнуть проблемы с карантином, так что она должна оставаться там!       Офицеры только кивнули в ответ на его слова и разошлись по своим углам, к тактическим специалистам.       - Неподчинение агенту "Сумеречной стражи", полковник? - ласково протянула Трей. - Это вам дорого обойдется...       - Вы мне не начальство, - только и смог процедить Джексон, повернув голову и вперившись взглядом в голограф-схему лаборатории. - Может, вы и сотрете какие-то там записи, но касательно угрозы со стороны Находки у меня все еще есть живой свидетель помимо меня самого. Не подвергавшийся пси-зондированию. И пусть военный трибунал потом доказывает, какой ущерб я нанес научным фондам, предпочтя людей этой твари, которая своим пердежом целый город положить способна! Рой и так из него все полезное высосал, если заберут обратно, хуже уже не будет! Если не сосредоточиться на подавлении завесы, мы все тут подохнем!       - И как вы это сделаете, хотелось бы мне знать? - холодно поинтересовалась Трей. В ответ Джексон лишь нажал на голограмму прерывания контакта и заблокировал его. Как ни печально, но в одном Трей, эта долбанутая сука с не пойми как работающими мозгами права, подумал полковник. Все зависит от того, насколько зерги заинтересованы в одной лишь Находке. Если вплотную - шансы у людей есть, в противном случае персонал лаборатории обречен. Необходимо снять РЭБ-помехи, разнести там все и срочно линять... Может, он действительно не знает что-то важное? Черт возьми, но это же его, полковника Джексона, заведение! Адам повернулся к голограмме Кеттора. Звездный странник провел ладонью по подобородку и, наконец определившись, кивнул:       - Полковник, я принял решение оказать вам всяческую поддержку... Но нам все еще непонятно, как вы собираетесь решить проблему зоны помех. Наши адъютанты не могут выдать ничего вменяемого с учетом имеющихся средств.       - Вот и не зря рядовой Хоук не доверял искусственному разуму. Причина только в компетентности их мышления, а не в захвате мира, - пробормотал себе под нос Джексон. Затем он повысил голос, привлекая общее внимание:       - Когда говорили про КСМ... Морпехи у нас еще имеются, так что стройбат отправлять в гущу событий рановато. Нам нужны геллионы.       - Геллионы? - удивился Харпер. - Сэр, смею заметить, что у нас сейчас в приоритете боевые единицы дальнобойные, такие как...       - Усохни, полковник все верно говорит, - откликнулся со своего места МакКасл, сверкнув глазами. Очевидно, он уже разгадал замысел полковника. - Геллион туп как пробка. Самая обычная машина, только военная. Вся электронная начинка - контроль огнемета, система навигации, адаптированное управление и еще там по мелочам. Она сможет проскочить завесу без проблем.       - Именно, майор МакКасл. Пара-тройка у нас должны были остаться на всякий пожарный, да и враг на периметре врукопашку не лез до этих пор. Возьмем прицепы для грузовых авто, в них складируем боеприпасы объемного взрыва и пластид, что у нас оставался для расчистки породы. Набьем взрывчаткой столько, сколько смогут утащить геллионы без значительной потери скорости, педаль в пол. И в завесу. Что скажешь, железяка? - обратился Джексон к синтетику, который до этого на своих 14 процентах лишь бубнил казенные фразы по поводу хреновости состояния дел в лаборатории.       - Продолжайте, - флегматично откликнулся адъютант. - У вас хорошо получается планировать суицидальные миссии, полковник.       - Вы ведь понимаете, что для пилотов это билет в один конец? - уточнил Кеттор.       - Прекрасно осознаю это, - скрипнул зубами Джексон. - Но если я отдам такой приказ, они будут обязаны его выполнить. Мне и раньше приходилось отдавать подобные приказы. Выбора у нас нет. Завеса должна пасть в ближайшие полчаса.       - Я принимаю ваше предложение, полковник. Приемлемые потери, - вздохнул капитан "Андромеды". - Кроме того, если привязать наведение наших торпед к этим геллионам, будет шанс зацепить хоть что-то существенное, прежде чем двигатели откажут в завесе..       - Замечательно. Значит, вы дали мне слово. Будьте готовы по команде высылать шаттлы к грузовым воротам. И не забудьте про сопровождение!       Кеттор отсалютовал командующему гарнизоном и отключил связь. Заметив, что некоторые военнослужащие недоуменно глядят на Джексона, тот кашлянул:       - Ну, чего все сопли жуем? Работаем, живо, живо! - привычно ужесточая голос, бросил он в общий эфир командного уровня. - Харпер, слушайте сюда. Вы абсолютно правы. Будем проводить эти две операции параллельно! Командиры у зергов, как мы знаем, все как один гении, уследить за всеми нашими действиями одновременно ему несложно будет. Но силы они будут вынуждены рассредоточить, а если сконцентрируются на одном, более важном, то вторая акция увенчается успехом. Гражданские и личный состав будут безопасности...       - Мда, а я-то надеялся, что для зергов будет важнее порезать на лоскуты беженцев, чем оборонять точку, куда мы неминуемо направимся... - вздохнул Харпер.       - Тьфу, да чтоб у тебя язык отсох, пиздаболка! - выругался полковник. - Далее: они могут запустить обстрел периметра, как только мы начнем приготовления. Тогда экипаж "Андромеды", думаю, знает что делать. Поддержат нас огнем. Лим?       - Да, полковник? - ответил старший офицер.       - Майор Лим, ваш отряд вскоре направится к казармам общего блока. Вы войдете в сектор со стороны западного шлюза, сразу же за комнатой отдыха младших офицеров. Вашей целью будет отвлечение внимания и вступление в бой с любым малочисленным противником для того, чтобы помочь выбраться группе гражданских и прибывших морпехов. Объединившись с ними, ведите отряд назад... И капитан Гертман гарантирует вам проход через переборку на тринадцатом ярусе к востоку от стержня узла связи! - добавил Джексон, предупреждая вопрос. - Далее: пока челноки "Андромеды" вывозят людей с укреплений космопорта, все гражданские лица и рядовой состав вне скафандров должны экипироваться магнитными подошвами из ячеек "Блокад"! Разошлите по общей частоте! Если не хватит - пусть тащат друг друга, свяжут друг друга попарно ремнями и так далее! Мы будем держать палец на кнопке деактивации гравиконтура ровно до тех пор, пока геллионы не выполнят свою задачу! Это наш последний аргумент на случай нештатной ситуации! Это-то мы еще в состоянии сделать?       - Приготовления по сворачиванию гравиконтура базы EB-103 завершены, полковник, ожидаем вашего приказа для запуска протокола, - доложил адъютант. - Помехи в программном ядре системы жизнеобеспечения в этом отношении устранены на 82%.       - Хорошо! Второстепенные оперативные группы займутся "Блокадами", раз некоторые убежища оказались разрушены... Устроим разгерметизацию тех секторов, где "Блокады" не выдержали, - резюмировал Джексон. - Таким образом, при отключении гравиконтура создадим мертвые зоны для оставшихся, если зерги вдруг попрут по своим туннелям, у них не будет возможности напасть со всех сторон одновременно! Майор МакКасл! - Адам быстро приблизил часть схемы-голограммы, охватывающей периметр. Ага… так, так и так. Более или менее понятно. Он постоял некоторое время молча, оценивая оперативное пространство, затем продолжил:       - Майор МакКасл, вам необходимо собрать оставшихся людей и направиться на верхние уровни, в окрестности диспетчерской башни. Я с пятым взводом ухожу на периметр, так что вы примете командование, если что-то пойдет не так. В случае провала медэвакам будет проще оттуда вас забрать. Кроме того, у вас будет возможность мониторить ситуацию, если Левиафан сразу пробьет капсулами по узлам связи и командному уровню.       - Так точно, сэр, - в голос заместителя прозвучало сомнение. - А как же вы?       - Если все пройдет гладко, нас подберут прямо с периметра. Вот так, господа! - Джексон гулко ударил в металлические ладони. - Все готовимся сваливать с этого богом проклятого куска камня! Для многих это уже второй раз, так что новичкам брать с таких везунчиков пример! Пояснения к главе (10) Визгун (модификация Таракана, основа - Ударная волна Грин и Мерсера) Наносит средний урон всем единицам, попавшим в конусообразную зону поражения, одновременно понижая их скорость сближения (и увеличивая, если они убегают от Визгуна). Способность - Ударная волна на 360 градусов вокруг юнита, разбрасывающая соседние боевые единицы, после чего Визгун какое-то время не может двигаться и атаковать. (11) Головорезы поголовно *ba-dum-tss* психи, им можно. (12) Также у зергов стали возможны новые Исследования боевых единиц на поле боя, вроде «Предсмертного хрипа» (основа - Адреналиновый пик): если здоровье наземных юнитов падает ниже 10%, они могут один раз использовать свои спецспособности, даже если откат не завершен или условия применения не могут быть выполнены. (14) В серийном номере адъютанта отчетливо бросаются в глаза инициалы и дата рождения одного известнейшего популяризатора вопроса ИИ – Айзека Азимова. (15) Навряд ли адъютант смотрел «Чужого», а потому ссылается на МАТЬ неосознанно. (16) Исследование «Исступление» (основа - Охотник) Ползучие плеточники и споровые орудия при присутствии неподалеку Матери Стаи наносят первые 3 удара на 50% быстрее. Херкамень такой херкамень, ага.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.