***
— Вот передам ему должность Хокаге, посмотрим, как он побегает, — пробормотал Какаши, ненароком бросая унылый взгляд на стопки бумаг, которыми был заполнен весь стол и снова возвращаясь к посланию от своего не в меру наглого ученика. Как только хватило духу требовать от него подобного? Отправить к нему одного из лучших ирьенинов Конохи только ради мимолетной прихоти. Для празднования дня рождения Саске. В убежище Орочимару. При этом убежище, о существовании которого они даже не знали — чёртов змей — явно хотел этим подкупить, мелкий… В любом случае, Какаши не собирался идти на поводу у своевольного джинчуурики. — К черту экзамены, будет первым генином-Хокаге… — Хатаке твёрдо решил не потакать желаниям своих распоясавшихся учеников, не допуская даже мысли выдергивать Сакуру из больницы по таким пустякам. Раздался уверенный стук в дверь и Какаши вздрогнул, узнав характерный звук и почувствовав чакру посетителя. Издав обреченный вздох, он дал разрешение войти. — Хокаге-сама, — конечно же это была Сакура. Кто бы сомневался, да? — Я хотела сказать… — Сакура, я не могу тебя отпустить, — перебил он девушку. — Не считаю данное событие серьёзным поводом для того, чтобы отправлять тебя с Наруто в убежище Орочимару. Даже если над Саске действительно проводят опыты, в чем я сильно сомневаюсь… — Над Саске-куном проводят опыты?! Как? Почему? Это Наруто сказал? Какаши замолчал и только сейчас заметил бумаги в руках ученицы. Точно, она должна была сегодня зайти и передать ему отчет из больницы, а из-за послания Наруто у него все из головы вылетело. — М-ма… так Наруто тебе не сказал? — Харуно, уже успевшая взять себя в руки, отрицательно покачала головой. Какаши снова вздохнул и кратко пересказал ей содержимое свитка, переданного утром призывной жабой. На самом деле, Наруто не писал прямо имя Сакуры, но было предельно понятно, какого именно ирьёнина он надеялся увидеть на месте встречи. — Теперь все ясно, — улыбнулась Сакура и коротко поклонилась. — Я согласна с вами, Хокаге-сама. Не думаю, что моё присутствие действительно так необходимо. Полагаю, что все происходящее — очередная игра между этими двумя. Будет лучше, если этот балбес вернётся обратно, вместо того, чтобы шляться где ни попадя, — Какаши не стал уточнять, кого она имела ввиду, говоря о «балбесе» и лишь согласно кивнул. — Тем не менее, стоит перестраховаться и отправить кого-нибудь, на всякий случай. Например… — Какаши хмыкнул. Он бы обязательно похвалил ученицу за благоразумие, если бы не понимал мотивы её отказа. В конце концов, все его ученики были слишком упрямы.***
— Прости, что ухожу так рано, — снова заговорил Наруто, когда они шли по улице. Каждый житель деревни с улыбкой кланялся Гааре, а молодые девушки тайком следовали за ними, сбившись в кучку. Наруто это напоминало о фан-клубе Саске в Академии, тогда девчонки так же ходили за Учихой по пятам и болели за него в каждом поединке. Только им хватало смелости приглашать его на свидания, а фанатки Гаары, которых, кажется, возглавляла Мацури — ученица Гаары, лишь скромно поглядывали на него исподтишка. Неудивительно, все же, тот был хоть и молодым, но Казекаге. Статус позволял держать их в узде. Но Наруто долго смеялся в первый раз, когда заметил шпионящих за домом Казекаге куноичи. — Хотел остаться здесь подольше, но всё, как обычно, идёт не по плану. — Ничего, я понимаю. Скоро собираются устроить встречу Каге, мне тоже надо подготовиться. — Тц, и почему у Каге так много бумажной работы, — с горечью бросил Узумаки, уже представляя, как он, в будущем, будет вынужден проводить все свободное время за столом, разбирая горы бумаг, которых с каждым днём становится лишь больше. — Не преувеличивай, — Собаку-но сохранял привычную невозмутимость, однако уголки его губ слегка приподнялись в намеке на улыбку. — И вовсе я не преувеличиваю! — мгновенно вступил в спор Наруто, готовый доказывать собственную правоту. — Помню, однажды, как вернулся с задания и вечером зашёл отчитаться. У баа-чан весь стол был заполнен разными свитками, несколько даже на полу валялись. Когда я зашёл следующим утром — не было ни одной бумажки, но стоило мне прийти днём — их стало ещё больше! Они чуть ли не весь кабинет заняли! — джинчуурики энергично размахивал руками и чуть не заехал кулаком в лицо собеседника, благо, песчаная защита не сплоховала. — Ой, Гаара, прости… Так вот, о чем я? Ах, да! Весь кабинет, прикинь? Хотя… есть у меня подозрения, что бабулька просто спрятала все документы, чтобы уйти пораньше и выпить, а Шизуне-нее-чан нашла и заставила отработать сверхурочно… — Мы пришли, — прервал Гаара и не сдержал смешка при виде удивленно озирающегося друга, который слишком увлёкся рассказом и не заметил, как они подошли к главным воротам. — Будь осмотрительнее и постарайся не нарваться на неприятности. — Ты же знаешь, я всегда осторожен и никогда не нарываюсь, ттебайо! — горделиво хмыкнул Узумаки, в душе иронизируя над собой. Это не укрылось и от Гаары, с досадой покачавшего головой. — Ладно, до встречи, — он повернулся, намереваясь уйти, даже сделал пару шагов, но остановился. Резко развернувшись, Наруто вернулся обратно к нему и обнял. — Не стоит за меня беспокоиться. Гаара даже ответить на объятие не успел, как тот уже выскользнул из его рук. Быстрый. Как всегда. Казекаге стоит у ворот ещё несколько мгновений, смотря в спину другу, и в конце концов уходит, напоследок бросив: — До встречи, Наруто.***
Какаши чувствует вину за то, что подумал, будто Наруто решил подговорить Сакуру за его спиной, чтобы та, в беспокойстве за жизнь Саске, пошла в обход правил и заставила Хатаке уступить. На самом же деле оказалось, что Какаши напридумывал все эти коварства на счёт Наруто, из-за чего теперь сожалел и даже мысленно пообещал себе угостить ученика раменом по возвращению домой. В то же время Сакура, сидевшая в своём кабинете, в очередной раз перечитывает письмо от Наруто, чьи коварные планы были разрушены из-за непредвиденного им отчета, который Сакура пошла заносить Хокаге. — Мелкий паршивец, — покачала она головой, сминая бумагу и одним точным броском закидывая в мусорное ведро. Наруто только ещё предстояло узнать о своём сокрушительном фиаско по сведению парочки друзей, которые незнамо отчего сопротивлялись. У Сакуры больше не было никакого желания бороться.***
У Ино в последнее время были напряженные деньки, хотя, казалось бы, только все наладилось, и с мамой, и с кланом, да и с Саем. Ещё и сокомандники закрутили романы, у Шикамару точно все к свадьбе идёт, можно не сомневаться… в общем, все было не так уж и плохо. Но ей требовалось отвлечься. И новая миссия стала глотком свежего воздуха — честное слово, ещё ни разу она с таким энтузиазмом не шла собирать вещи. В напарники ей попались Тентен и, к их вящему удивлению, старшая сестра Кибы — Хана Инузука. Такой приятной, чисто девчачьей компанией, они и отправились на задание, заключавшееся в простом — выследить, выловить, выпытать. Ну, и, дальше, смотря как будут развиваться события. Ничего особо интересного и выдающегося не произошло, никаких непредвиденных ситуаций, никаких сбежавших экспериментов, демонических зверей, привидений и много чего ещё. Быстро и чисто. Ещё и время на погулять, посетить проходивший в соседнем городке фестиваль. И уже по пути обратно в Коноху они получили новое, совершенно абсурдное, задание. Впрочем, Яманака не особо удивилась, на самом-то деле. К выходкам Наруто она была гораздо более привычна, чем та же Тентен, что уж говорить про ошалевшую от такого поворота событий Инузуку, которая чуть на землю не села, благо, под боком у неё были волкодавы, вовремя удержавшие хозяйку. У бедняжки в голове не укладывалось предстоящее мероприятие, в то время как Тентен — чего ещё ожидать, с её-то сенсеем! — уже с предвкушением подпрыгивала, не в силах стоять на одном месте. — Мы, что, правда собираемся в логово бывшего нукенина, одного из Саннинов за тем, чтобы… а зачем? — Хана запустила руку в жестковатую шерстку «питомца», этим жестом пытаясь вернуть себе самообладание. — Ой, да какая разница. Орочимару, как ты, Хана-сан, сказала, бывший нукенин. Там же нас ждёт Саске-кун, — на щеках выступил еле заметный румянец. — И, самое главное, Наруто. Нечего бояться. Хотя, конечно, бдительности терять не стоит. — Я слышала, что Орочимару-сан много разных диковинок насобирал, так интересно посмотреть… — мечтательно вздохнула Тентен, не замечая направленные на неё взгляды, полные скептицизма. — Кто о чём… — пробормотала Инузука, закатив глаза. — Ладно, не будем заставлять ждать, всё же, не на свидание идём, чтобы опаздывать. Вперёд!