Часть 6
22 февраля 2019 г. в 22:40
Проснувшись, Джулиан некоторое время не открывал глаз. Он совершенно не отдохнул, но хотя бы затуманенность мыслей отпустила. Сарина отказалась объяснять ему, что за ловушка поджидала её на Пандоре, лишь сунула в руки банку с чем-то съедобным и консервированным, а затем указала, где душ.
— Мне нужно, чтобы ты был в форме, — сообщила она, когда Джулиан в очередной раз попытался задать вопрос. — Вполне могу подождать пару часов.
Прислушавшись, Джулиан разобрал только слабый звук помех, будто где-то работало устройство связи, но присутствия Сарины в этом неявном шуме не ощущалось.
«Вы же помните, мой дорогой, насколько тихой она может быть? — мысленный образ Гарака усмехнулся из темноты. — Не полагайтесь лишь на слух».
Сдавшись, Джулиан сел на койке и осмотрелся. От остального помещения эта часть отделялась только несколькими ящиками, стоявшими друг на друге так, что оставались щели, и не достающими до потолка. Две койки и пара одеял — вот и всё, что тут находилось. Сквозь щели в этой импровизированной ширме проникал неяркий свет. Казалось, поблизости никого не было.
Словно подбадриваемый образом из фантазий, Джулиан поднялся, стараясь двигаться бесшумно. Он обогнул коробки и выглянул из-за них, чтобы удостовериться — Сарины действительно нет в помещении. Однако он не мог с этого места осмотреть его целиком.
«Вы ведь не уверены, что можете доверять ей», — напомнил Гарак.
Джулиан не стал дожидаться доводов от собственного воображения, а сделал несколько шагов вперёд, и тут же справа от него раздалось:
— Ты слишком мало спал, как себя чувствуешь?
Сарина сидела на полу у стены и методично просматривала схемы Трепла. Отключённый и растерзанный робот отчего-то являл жалкое зрелище. Джулиан почти посочувствовал ему, хотя механизм вряд ли ощущал боль от подобной бесцеремонности.
— Всё в порядке, — отозвался он. — Чем ты занимаешься?
— Мне было интересно разобраться в его устройстве, — она поднялась с пола. — Деятельный разум требует пищи для размышлений, а новой информации мне пока найти не удалось.
— Пожалуй, не помешает поделиться хотя бы тем, что у тебя уже есть, — вздохнул Джулиан.
— Всё сложно, — Сарина отвела взгляд. — Я обнаружила… способности, ещё когда находилась в научном институте, но не смогла отыскать ничего, кроме упоминания Пандоры и древней расы, что здесь оставила немало интересного. Я должна была разобраться в себе и отправилась сюда.
— И? — Джулиан пока не услышал ничего особенно нового. — Теперь ты почему-то не можешь отсюда сбежать?
— Именно так, — она прошла к столу, где среди деталей от оружия и полуразобранных приборов лежало несколько паддов. — Вот всё, что я отыскала.
— Почему бы нам не убраться отсюда и не продолжить анализ информации на расстоянии? — Джулиан тоже подошёл ближе.
Сарина не поворачивалась к нему, только собрала падды стопкой. Движения её рук показались Джулиану странно неуверенными, точно это совсем другая девушка только что перебирала микросхемы.
— Ты не понимаешь, — вздохнула она. — Я не могу.
— Потому что… — продолжил за неё Джулиан, надеясь хотя бы в этот раз получить ответ.
— Ты проходил пересборку в нью-ю? — спросила она вместо этого. — Ты приехал на курьере, но это ничего не значит.
— Я не пользовался этой системой, — Джулиан уже хотел добавить, что не доверяет нефедеральным транспортаторам, но Сарина резко посмотрела на него.
— Это правильно. А вот я попалась в сети корпорации. Если я попробую удалиться от Пандоры дальше Элписа, нью-ю просто пересоберёт меня прямо на поверхности. — И она протянула Джулиану падд. — Здесь мой анализ технологии. Я должна изъять свои данные из базы Hyperion, чтобы освободиться. Но отсюда не могу сделать ничего подобного.
— А откуда это возможно? — Джулиан поднял глаза от текста.
— Ближайшая подходящая точка — тут, — Сарина сунула ему ещё один падд, на этот раз с картой. — Но чтобы добраться до неё, нужно миновать скагов. А вот здесь — бандитское логово, и пока что мне не удавалось продвинуться дальше.
Задумавшись, Джулиан пролистал записи по поводу системы нью-ю, а потом снова принялся рассматривать карту. Сарина молчала, она, как и прежде, умела совершенно отрешиться, чтобы не привлекать к себе внимания, правда теперь Джулиан находил это опасным.
— И в такой ловушке все, кто находится на Пандоре? — зачем-то уточнил он.
— Очень похоже на то, — Сарина странно усмехнулась. — Но ты не мог не заметить — местные и не стремятся бежать.
— Не потому ли, что те, кто когда-то попробовал, не сумели? — Джулиан покачал головой. — Ты не могла не слышать о старинном поведенческом эксперименте с лабораторными мышками, которых било током.
— В каком-то смысле каждый, кто находится здесь, действительно лабораторная крыса, — жёстко ответила Сарина. — Но я не собираюсь заниматься их спасением. Только хочу вырваться и понять, что такое я сама.
— Ты говорила о способностях.
— Я — сирена, Джулиан. Шестая сирена, — она потёрла висок. — И я бы всё отдала, чтобы понять, что это значит.
***
— Трепло стал моей единственной связью с остальной Пандорой, — говорила Сарина медленно. Они стояли на площадке, окружённой скалами и словно прораставшими сквозь них чужими и странными конструкциями. — С его помощью я добралась до кое-каких сведений, но всё самое важное хранит Hyperion. Только женщины, только шестеро… Это повторяется снова и снова, иногда с именами других, например, Лилит. Ястреба.
— О ней говорили в баре, — вспомнил Джулиан.
— Мы попали в разгар переделки зон влияния, если здесь бывает когда-нибудь иное время, — потянувшись, Сарина подошла к одной из колонн. — Я много слышала про Хранилище, но совершенно не хотела бы оказаться той сиреной, что им нужна.
— Кто-то там знает о тебе? — поинтересовался Джулиан тут же.
— Там… — Сарина запрокинула голову, вглядываясь в тёмное, испещрённое звёздами небо Пандоры. — Если они удосужились внимательно изучить данные, которые собирает нью-ю, они заметили меня. Возможно, в этом причина, почему я всё-таки выжила. Всю группу учёных убили, а я осталась одна.
— Это… — Джулиан хотел бы утешить её, успокоить, но осёкся, вдруг осознав, что ничего подобного ей не нужно. Она не переживала о смертях, всего лишь подала ему очередной факт, как до этого рассказывала о нью-ю или сиренах вообще.
— Наверное, это чудовищно? — она повернулась, и лицо её, скрытое в тени, показалось зловещим. — Но тут начинаешь иначе относиться к смерти. Раз за разом тебя пересобирает нью-ю. Откуда мне знать, быть может, пойманные сетью, они всё ещё здесь и живы. Просто оказались так далеко от меня, что я ничего о них не слышала. Быть может, система пересобрала их позднее, потому что ей безразличен сам момент смерти, и тела, что я видела, ничего не значат?
— Подожди, — Джулиан качнул головой. — Нью-ю работает только с живыми организмами? Выхватывает в момент гибели, и…
— Так указано в одной из спецификаций системы, — подтвердила Сарина. — А одежда, экипировка, всё, что переносится вместе с тем или иным существом, это сопровождающий луч телепортации.
— Тогда мёртвые уже не оживут.
— Если в спецификации процесс описан верно, — Сарина развела руками. — Меня убивали, Джулиан. Странное чувство. Совсем не похоже на то, когда попадаешь в руки умелого врача из Звёздного флота. Это смерть и не смерть. Сияние, которое пожирает тебя до клеточки, чтобы в ту же секунду восстановить, выбросив в место, о котором ты не слышал. Иногда мне кажется, что я уже совсем не та же, что раньше.
— Раньше у тебя не было ни татуировок, ни дара, — напомнил Джулиан, хотя прекрасно понимал, что именно она подразумевает.
— Не делай вид, что ты меня не понимаешь, — усмехнулась она. — Может, это теперь моя планета? Я отмечена Пандорой, — её татуировки медленно налились пурпурным сиянием, оно же отразилось в глазах. — Ты не можешь не видеть — я другое существо. И на этот раз генные улучшения не виноваты.
— Сарина… — он попытался найти слова, но замолчал, отказавшись от этой мысли. Происходящее с ней, внутри неё, было сложнее, чем он мог представить. И пока ему не доставало ключей.
— Они идут, — изменившись в лице, вдруг сказала она.
— Они?
— Те, кому нужна сирена, — она мгновенно перенеслась ко входу в их подземное убежище. Словно её стёрли в одном месте пространства и нарисовали в другом. — Поспеши.
Джулиан различил отдалённый гул двигателей и следом за Сариной проскользнул в тут же закрывшуюся дверь.
— Будем надеяться, что они не решат спуститься, — Сарина прижалась к стене, тяжело дыша, татуировки померкли, и казалось, что демонстрация силы отпечаталась усталостью в каждой чёрточке её лица.
— Как они могли найти тебя? — Джулиан подал ей руку и позволил опереться на локоть.
— Я не особенно пряталась, — Сарина перевела взгляд вперёд, и Джулиан услышал голос внутреннего Гарака: «Сейчас, мой дорогой, вы стали пешкой в чужой игре». Он склонен был согласиться с этим.