ID работы: 7408192

Власть и любовь

Гет
R
Завершён
53
shy_nasfai соавтор
popia соавтор
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 62 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Высокие каменные стены бастиона с застывшими на них часовыми окружали просторную площадку, заполненную людьми, выкрикивающими что-то и машущими руками видимо в предвкушении страшного зрелища. Она не слышала их, оглядываясь и ища глазами спасение, ища его. Девушка судорожно вцепилась в рукав гвардейца, тащившего её. Она окинула взглядом каменный мешок и вздрогнула всем телом. Могучее сооружение довлело над пленницей, ей казалось, что эта крепость живое, одушевлённое существо, держащее её в своих лапах, питающееся её слабостью и страхом, забирающее её воздух.       Яркое утреннее солнце заливало всё вокруг, отражаясь в стальных штыках гвардейцев и тёплой охрой ложась на деревянный столб виселицы, одиноко стоящей по центру. Когда солдаты подвели пленницу к эшафоту, толпа расступилась, пропуская преговорённую. Оказавшись так близко к этой страшной машине смерти, Элизабет будто бы очнулась ото сна, она резко подалась назад и оттолкнула гвардейца ногой. Но, споткнувшись о собственные кандалы, девушка неуклюже упала, сильно ударившись о холодные камни площади. Стражи быстро подбежали к ней и грубо подняли на ноги. Элизабет тихо вскрикнула и бессильно опустила голову. По грязным спутанным волосам стекала густая тёмная кровь. Солдаты втащили её по ступеням наверх, на эшафот. Высокий мускулистый палач в чёрной маске подошёл сзади и накинул грубую пеньковую петлю на тонкую шейку девушки. Элизабет подняла голову и окинула затуманенным взглядом ненавистную, кричащую толпу. А ведь когда-то это место вызывало у неё лишь приятные воспоминания, тут получил свой титул командора Джеймс Норрингтон, тут они с Уилом спасли Джека, тут давал свои речи губернатор и вот теперь тут закончится её жизнь. Офицер зачитывал приговор. Но девушка не слышала его, она видела только Катлера. Он стоял, облокотившись на стену, позади всех, на невысоком помосте, скрестив руки на груди и сняв треуголку. На нём был её любимый камзол — тёмный, с золотым цветочным арнаментом и светло-голубыми вставками. Она любила, когда он его надевал, обычно в такие дни они гуляли по саду или кормили уток в парковом пруду. Надел ли он его специально или же это всего лишь случайность? Элизабет с мольбой вглядывалась в его бесстрастное лицо, она ещё не потеряла надежды, не веря в происходящее и ожидая, что это всего лишь очередной кошмар и сейчас она проснётся. Молодая женщина до последнего мгновения ждала, что лорд Беккет выйдет вперёд и сделает жест солдатам, что с её шеи снимут петлю и что они будут жить долго и счастливо в маленьком уютном поместье где-нибудь на юге Англии… Палач резко нажал на рычаг, и земля ушла из-под ног девушки. Когда верёвка закончилась, голова Элизабет откинулась назад как у тряпичной куклы, а тело свели ужасные судороги. Толпа бесновавшаяся и, казалось бы, радовавшаяся, замерла, в немом ужасе глядя на приговорённую. В тишине негромко звенели цепи кандалов, ударяясь об извивющееся в агонии тело. Вскоре всё прекратилось, мышцы последний раз свела судорога и отпустила. Тело Элизабет безжизненно повисло, покачиваясь на верёвке, словно марионетка в кукольном театре. Люди, собравшиеся посмотреть на казнь, не могли отвести взгляда от обескровленного, но всё ещё прекрасного лица бывшей пиратки.       После, когда люди разошлись, лорд Беккет так и остался стоять, равнодушно наблюдая за тем, как солдаты снимают труп с виселицы. Выражение его лица не изменилось, а если и изменилось, то мимолетно, так, что этого никто не заметил. Лишь он один знал, что творилось у него в душе.

***

      Лорд Беккет стоял на болконе и смотрел вниз, слегка облокотившись на резные перила. Маленькие человечки сновали взад-вперёд далеко внизу, на пристани, перетаскивая грузы с высоких и величественных кораблей, лишь подчеркивающий крошечность и тщедушность людей. Чуть поодаль от торговых судов покачивался на волнах «Индевор», любимец его светлости, его поднятые белоснежные паруса дрожали на ветру, а корпус, изрядно пострадавший в бою, красили и залатывали висевшие в люльках плотники. Продырявленные флаги снимали, по палубе ходили офицеры, зычно выкрикивая команды.       У лорда множество кораблей, но этот — самый любимый. Он напоминает ему Элизабет, такой же свободный и гордый. Лорд любил её, но как и «Индевор» она была лишь средством достижения целей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.