ID работы: 746094

Не забывай меня

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Гет
R
Завершён
95
автор
Размер:
111 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 103 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Эми Понд приехала на место преступления предельно быстро. Многолетняя служба в полиции порождала свои привычки и ритуалы. Например, ее ритуал перед выходом из машины навстречу новому делу. Она смотрелась в зеркало, поправляла свои медно-рыжие волосы, проверяла значок в кармане, громко выдыхала и будто преобразовывалась. Теперь перед вами была полностью уверенная в себе женщина, инспектор полиции Амелия Понд. Она была готова ко всему, что приготовит ей судьба, и, увидев ее, никто бы не смог догадаться о том, что творится у нее на душе. Даже если на душе у нее творился полный хаос. Инспектор Понд вышла из машины и сразу приступила к работе, начав со стандартного осмотра местности. Частный сектор, бедный район на краю города, дома обветшалые, давно не ремонтировались, людей практически нет, лишь парочка любопытных прохожих стоит возле полицейского ограждения – идеальное место для убийства. Амелия перевела взгляд на огороженный лентой дом. Он был одноэтажный, деревянный, но отличался от других тем, что был выкрашен яркой зеленой краской, которая явно была свежей. Кто-то совсем недавно делал ремонт, но это вряд ли был хозяин, сразу видно, что в доме никто не живет. Сад заброшен, стебли кое-каких, еще оставшихся растений уныло поникли, человек, живущий в этом доме и потрудившийся перекрасить эти стены, не стал бы запускать сад. Возможно, этот зеленый цвет – это работа убийцы. Ей надо будет потом уточнить у судмедэкспертов возможно ли это. Несмотря на свой яркий стиль, дом выглядел зловеще, темные провалы окон, заколоченные досками, будто смотрели на Эми своими жуткими глазницами. Амелия отвернулась от дома, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения и поднырнула под заградительную ленту, направляясь к крыльцу. Навстречу Эми спешил невысокий худой мужчина со светлыми, подстриженными ежиком волосами, серыми глазами и каким-то странным выражением азарта на лице, Тобиас Грегсон. Он чуть ли не врезался в Понд, заметив ее в последний момент. - О, Эми, привет, хорошо, что ты приехала, - похоже, он действительно удивлен ее внезапным появлением на этом месте, видимо мужчина был так сильно чем-то взволнован, что даже не обратил на Амелию внимания. Остается вопрос. Куда же он тогда бежал? - Привет, Грегсон, - Эми еле сдерживала улыбку, состояние коллеги ее откровенно забавляло, она не представляла, что могло так взбудоражить инспектора, разве что какой-нибудь новоиспеченный серийный маньяк. – Что случилось? Ты выглядишь немного сумасшедшим. - Не смеши меня, Понд, нормально я выгляжу, - он близко к сердцу принимал свою внешность и то, что о нем думают люди, поэтому слова Амелии его не на шутку взбесили, и Грегсон тут же принялся поправлять прическу. - Да, ладно, не обижайся, я пошутила, просто ты выглядишь слегка взволнованно, вот и все, - Эми примирительно посмотрела на мужчину. – Так ты мне объяснишь, что случилось? - Хорошо, - инспектор сразу смягчился и в его взгляде вновь заплясали эти азартные искорки, - Донован и Андерсон только вернулись с другого места преступления, сказали, что нашли третью жертву массовых самоубийств, и у них есть основания полагать, что это дело рук серийного маньяка. - Вау, - похоже, на счет маньяка Амелия не ошиблась, она понимала, что это не этично по отношению к жертвам, но не могла унять свой природный азарт, если бы Эми была не на службе, то наверняка бы включила свою гиперреактивность и надоела бы всем вокруг, мелькая у них перед глазами. - То есть, ты хочешь сказать, что Лестрейд знал об этом и ничего мне не сказал, когда звонил? - Ну да, наверное, он решил, что по телефону такое лучше не говорить, а Донован с Андерсоном все равно бы все тебе рассказали. Хотя, пожалуй, рассказал бы только Андерсон, - Грегсон посмотрела на Эми каким-то виноватым взглядом. - Постой… - кажется, до нее дошло. – Ты что уезжаешь и оставляешь меня с этими двумя? - Прости, но им там нужны все, кого только можно собрать. Кажется, намечается что-то серьезное. К тому же я здесь только, чтобы убедиться, что тут не появятся еще два трупа. - А не проще ли было сразу послать меня к Лестрейду, а не вызывать сюда? «Отличный выходной». - Эми закатила глаза. - Уж извини, но это зависит не от меня. -Да, ладно, я не особо переживаю, - она соврала, ей действительно хотелось поучаствовать в этом расследовании, но Эми оставалось только надеяться, что ее дело тоже окажется интересным, - Но если там так нужны сотрудники то, что Андерсон и Донован тут делают? - Это самая интересная часть. Они вызвали Шерлока Холмса… - Холмса? – Теперь Эми еще больше хотелось туда попасть, Холмс был довольно знаменит в узком кругу и, что достоверно известно, он был чертовски гениален. – Грегсон давай поменяемся? - Ну уж нет, - Грегсон хитро улыбнулся, - так ты не дослушала. Они вызвали Холмса, он-то и догадался, что это серийный убийца и вообще за пару минут узнал больше, чем мы за все время с начала открытия этого дела. А также он невзлюбил Андерсона и Донован, взаимно невзлюбил, и теперь они здесь, а он ищет преступника. - Супер, у меня теперь будет новый повод поиздеваться над Донован, - на лице Эми возникло выражение триумфа. – Но я бы променяла это, на возможность поработать с Холмсом. - Ты чего скисла? Даже, если бы ты поехала, все равно бы вряд ли с ним пообщалась, он контактирует в основном только с Лестрейдом. - Ладно, все в порядке, - она злилась, но выбора-то у нее не было. - Беги уже искать своего маньяка, у меня тут еще свое дело есть. Эми улыбнулась ему на прощание и проводила глазами. Грегсон в мгновение ока заскочил в машину, завел мотор и скрылся за поворотом. Инспектор Понд повернулась к дому и продолжила свой путь до крыльца. Там ее уже ждал мужчина в голубом комбинезоне с темными длинными волосами и со своим обычным выражением лица сильно скисшего кефира. - Ну что, Понд, все тебе Грегсон растрепал? - Да так, ничего особенного, - она знала, что это он так проверяет почву, будет Эми над ним издеваться или нет. Но она-то такого шанса не упустит, - Тебя, оказывается, не выносит самый невыносимый в мире детектив. - Понд, ты безнадежна, - Андерсон скорчил невозможную для описанию рожу, развернулся и направился в дом. - А ты самый нудный человек, которого я знаю. Мы признались друг другу в своих чувствах. А теперь давай займемся делом, - Андерсона так легко довести, может когда-нибудь ей это надоест, но не сейчас. В ее глазах плясали озорные искорки. - Неужели наш великий инспектор вспомнил о том, что нужно работать, - Андерсон посмотрел на Понд через плечо. – За что тебе вообще платят? - За одни из самых лучших показателей раскрываемости среди инспекторов Скотланд Ярда. И платят побольше, чем тебе, поверь. Видимо, на это Андерсон не нашел, что ответить, а поэтому вручил ей такой же, как на нем самом, голубой наряд и решил провести Эми к месту преступления, наконец. Они прошли через холл и свернули направо в комнату, которая, скорее, всего когда-то была гостиной. В воздухе витал характерный, сладковатый запах разложения, уже привычный для Амелии за много лет. Помещение, в котором они находились, было не очень похоже на пригодное для жизни. Старые обшарпанные стены, деревянный пол, практически полное отсутствие мебели, за исключением стоящего в правом углу кресла, на котором сидела девушка, то есть труп девушки. При взгляде на нее, в Эми сразу же проснулся профессиональный азарт, а в голове зашевелились мысли и догадки. Это место было необычным для того, чтобы оставить здесь труп. Именно оставить, убийство произошло точно ни здесь, в комнате и вообще в доме (Эми успела заглянуть во все комнаты, пока шла за Андерсоном) нет ни следа крови или других следов совершенного преступления. Хотя остается не большая вероятность, что убийца очень аккуратен. Но тогда почему он оставил труп в таком месте, где любой случайно зашедший сюда подросток сможет его найти? Эми подошла ближе к девушке. Она сидела в кресле в расслабленной позе, голова опиралась на руку, стоящую на спинке, глаза были закрыты, если взглянуть издалека, казалось, что девушка просто уснула за какой-нибудь интересной книгой. Чтобы расположить ее в такой позе, убийце пришлось потрудиться. Но ради чего он все это делал? Это было не похоже на почерк серийного маньяка, по крайней мере, Эми о таком не знала. Скорее всего, преступник знал жертву и знал близко. Амелия снова внимательнее присмотрелась к девушке, теперь она заметила, что ее светлые волосы лежат на плечах слишком ровно, как будто кто-то намеренно поправлял их, быть может, пытаясь что-то скрыть. Понд осторожно отодвинула волосы жертвы, чтобы открыть ее шею, там виднелся аккуратный след от укола. Чтобы сделать такой, нужно было подойти очень близко. И тогда убийца должен был быть либо профессионалом, умеющим бесшумно двигаться, либо он сначала усыпил жертву, либо, самый вероятный вариант, он знал жертву настолько близко, что она даже не могла его заподозрить в подобном преступлении. Эми решила отложить эти мысли, пока не получит отчет от судмедэкспертов о причине смерти и перевела внимание на одежду жертвы: черные зауженные джинсы, сапоги на каблуках и бежевый свитер. Что странно, на девушке не было пальто или какой-либо другой верхней одежды. В Лондоне стояла прохладная, ветреная погода, если бы она вышла в таком виде на улицу, то незамедлительно продрогла бы до костей. Возможно, она слишком спешила и не успела одеться, значит, убийца застал ее еще дома. Но это не вязалось с остальными деталями происшествия, преступник бы не позволил ей убежать, к тому же, если она не успела надеть пальто, как девушка смогла надеть сапоги. Поэтому этот вариант Эми отмела. Значит, осталось только одно, пальто забрал убийца. Это очень странно. Зачем ему одежда жертвы? Быть может, на ней остались следы? Но это, к сожалению, проверить было невозможно. Эми не заметила на жертве никаких следов борьбы, хотя…погодите. Рот жертвы был как-то неестественно открыт. Амелия осторожно опустила ее челюсть и прошлась пальцем по зубам, Понд наткнулась на какой-то предмет и вытащила его. Это была свернутая в цилиндр бумажка. Похоже, это послание и оставила его, скорее всего, жертва. Эми осторожно развернула листочек и прочла фразу, написанную неаккуратным почерком: «В подпольных запасах на случай мировой войны». В углу бумажки был пририсован какой-то цветочек. Это послание было необходимо изучить подробнее. - Андерсон, исследуй для меня эту бумажку. - Что? Какую бумажку? – мужчина повернулся к Эми. Все это время он разговаривал с судмедэкспертом, который стоял возле дверного проема. Андерсон подошел и уставился на предмет в руках Понд. – Где ты это взяла? - Нашла у нее во рту, - Эми не смогла сдержать улыбку, какой же Андерсон бывает заносчивый. - Ясно, - Андерсон со злобой и завистью посмотрел на Амелию, затем достал пакет для улик и положил туда бумажку, - Еще что-нибудь нашла? - Может быть, пока сказать не могу. Лучше сначала расскажи мне подробности дела, - Эми задумчиво посмотрела на коллегу, приготовившись слушать. Понд никогда не спрашивала о деталях преступления, прежде, чем осмотрит все сама, такое у нее было правило. Она не хотела, чтобы ее мнение зависело от мнения других. - Женщина, 20-25 лет, документов нет, судя по разложению, умерла часов 20 назад, точное время сможем узнать, когда отвезем ее в лабораторию. Обнаружили ее двое подростков, которые оказались здесь из-за спора с друзьями. Они же не знали, что на самом деле найдут здесь призрака, - Андерсон гаденько улыбнулся, - ни здесь, ни в других комнатах не обнаружено никаких следов убийства, все чисто. Донован опрашивает соседей, но пока глухо. - Ясно, - все как Эми и подозревала. - Вы нашли пальто или куртку? - Нет. А с чего вдруг? – Андерсон заинтересованно посмотрел на Эми. - Она в сапогах, значит выходила на улицу, а на дворе осенний Лондон, если ты не заметил, в такую погоду без верхней одежды не погуляешь. - Мы ничего не нашли. Но может она и не выходила на улицу, просто надела сапоги, и убийца схватил ее прямо в прихожей, - теперь для него было делом чести оспорить догадку Понд. - Тогда почему он не оставил ее в квартире? Он аккуратен, я уверена, мы бы все равно не нашли никаких следов. Тут дело в чем-то другом. - Не знаю, Понд, не знаю, все это как-то за уши притянуто, - Андерсон будет гнуть свою линию, пока его носом в убийцу не тыкнуть, но он все же подозвал парня, стоящего у входа в комнату, и что-то сказал ему шепотом. Эми улыбнулась, ее упертый коллега, наверняка, проверял эту догадку. - Ну, проверим кто кого, Андерсон? - Понд посмотрела на мужчину с вызовом, а он улыбнулся ей своей коронной гаденькой улыбочкой. - Как всегда, Понд. Какую же гениальную идею ты изречешь на этот раз? - весь его голос сочился сарказмом. - А давай ты сам попробуешь, - в глазах Эми появились озорные искорки, - Посмотри на кресло. Андерсон фыркнул, подтверждая всю нелепость затеи, но взгляд на кресло все же перевел. Обыкновенный предмет мебели, правда, сильно потрепанный и с почти полностью выцветшей обивкой. - Что тебе бросилось в глаза? - Ничего, кресло как кресло, - Андерсон злобно посмотрел на Эми. - Ладно, не кипятись, я подскажу, обивка, она выцвела. О чем нам это говорит? - Ну…- Андерсон старательно изображал великого мыслителя, а через пару секунд его осенило, и Эми была готова поклясться, что слышала, как у него над головой зажглась лампочка, - оно долго стояло на солнце, но, так как стекла тут практически не пропускают прямых солнечных лучей, оно было в саду. - Угу, а еще что? - Нет земли, если бы его притащили прямо из сада, земля бы неизбежно оказалась и на полу и на кресле. - Правильно, еще чуть-чуть… - Но оно не могло стоять здесь все время, район бедный, его бы обязательно кто-нибудь стащил. - И делаем вывод. - Кресло стояло в сарайчике, который мы обнаружили за домом. Замок на двери был взломан, но мы подумали, что его просто хотели ограбить. Значит, это убийца перетащил кресло из сарая в эту комнату! – на лице Андерсона появилось выражение щеночка, впервые принёсшего хозяину палку, Эми еле сдерживалась, чтобы не засмеяться в голос. - Какой ты молодец, какой умный мальчик, сам нашел зацепку, - Понд потянулась к Андерсону, намереваясь почесать его за ушком. Он, видимо сообразив, что она хочет сделать, стремительно отпрянул и посмотрел на нее прожигающим злобным взглядом, если бы мужчина сейчас зашипел, Эми бы полностью уверилась, что перед ней гадюка. - Не лезь ко мне, Понд, ты больная, - Андерсон все еще пытался воспламенить ее взглядом. - Ты будто сам напрашиваешься, так хочешь заслужить внимание, я не могла не воспользоваться, - и Эми заразительно засмеялась. Андерсон фыркнул, закатил глаза и уже развернулся, пытаясь уйти, но Понд схватила его за руку. - Стой, ты ведь все правильно понял, мы должны проверить тот сарай, - Амелия примирительно посмотрела на него, такие стычки у них происходят постоянно и быстро забываются. - Ладно, пошли за мной, - Андерсон развернулся и направился к выходу из дома, вот все и забылось. Они вместе вышли через черный ход, и их взгляду предстал задний двор. Здесь сад выглядел чуть-чуть лучше, так как сюда попадало больше солнечных лучей. Прямо напротив двери, из которой вышли полицейские, стоял тот самый сарай, неприглядный, маленький кирпичный домик. Дверь в нем была распахнута, внутри хранились какие-то инструменты для сада, старые коробки и прочая ерунда, но Эми все же подошла ближе, чтобы рассмотреть все получше. Ничего интересного там не обнаружилось, только пустое место, на котором стояло кресло. Похоже, убийца выносил его голыми руками, потому что полосок пыли, по которым можно было судить, что кресло тащили по полу, не было. Амелия вышла из сарая и осмотрела территорию вокруг него. Недалеко от двери она заметила след ботинка, вот собственно и все, что ей удалось здесь узнать. - Андерсон, мне нужно, чтобы с этого следа сделали слепок и определили, какие ботинки его оставили, - Понд включила начальственные нотки в голосе, сразу было видно, кто тут главный. – А замок вы уже упаковали? - Да, и определили, что он был перерезан кусачками, - Андерсон уже привык мириться с тем, что Амелия вечно командует. В конце концов, в основном она находила зацепки и улики, и именно Эми обычно раскрывала даже самые сложные дела. Конечно, она не была Холмсом, но была настолько хороша, насколько это возможно, оставаясь нормальным человеком. - Хорошо, я посмотрю на него поближе, когда вернемся в участок, - Понд посмотрела на дом каким-то задумчивым взглядом, будто прикидывая, что могла пропустить, - А твоя подружка давно ушла опрашивать свидетелей? - Довольно давно, уже должна вернуться, - Андерсон недовольно посмотрел на Амелию. Он был женат, а с Салли у него была интрижка на стороне, и никто не догадывался, кроме Эми. Обычно мужчина всегда отрицал свои отношения с Донован, но теперь даже слово подружка не вызвало у него прежнего всплеска ярости. - А чего это ты не злишься, ты же должен брызгать слюной и орать, что Донован тебе никакая не подружка, - Эми изучающе взглянула на коллегу. - Просто мне надоело злиться из-за твоих выходок, - Андерсон отвел глаза. - Нет, тебе никогда это ни надоест, против натуры не попрешь. Тут что-то другое. - Ладно, ладно, ты меня раскусила! – он перевел дыхание, кажется, ему рассказать хотелось больше, чем Эми это узнать, - Холмс догадался о том, что она ночевала у меня и всем растрепал. Теперь смысла нет это скрывать. Но ты только попробуй сказать это моей жене, и я тебя убью. - Я и не собиралась, бедная женщина итак замужем за тобой, не хватало ей новых потрясений в жизни, - Эми улыбнулась. Андерсон ее раздражал, но они все же работали вместе и научились терпеть друг друга, так что ее шутки он уже давно перестал принимать близко к сердцу. Понд обернулась, тем самым закончив этот бессмысленный разговор, и стала ждать появления Донован на горизонте. Через некоторое время Салли, смуглая женщина с немного вытянутым лицом и кучерявыми темными волосами, вышла из-за поворота слева от дома, она подлезла под ленту и направилась на задний двор. - Понд, я смотрю, ты решила почтить нас своим присутствием, - голос Донован так и сочился ядом. Если между Амелией и Андерсоном была легкая вражда, то между ней и Салли была настоящая война. Они ненавидели друг друга с самой первой встречи. - Да, Донован, я решила, что хоть кто-то же должен работать, а то убийца бедной девушки так и останется безнаказанным, - Эми тоже не уступала позиций. - Ой, Понд, а я смотрю ты у нас великий инспектор, легенда Скотланд Ярда, без тебя же ни одно преступление никто не раскроет. - Но ведь ты не можешь без меня ничего раскрыть, я за полчаса улик больше нашла, чем ты за час. - Так девочки, девочки, тихо! А ну разошлись по разным углам ринга, - Андерсон развел руки в стороны отодвигая враждующие стороны друг от друга, пока они не пустили в ход ногти. Тем не менее, ярость в глазах обеих не утихла, и они все так же буравили друг друга взглядами. – Давайте-ка успокоимся и послушаем, что скажет Салли по поводу свидетелей. Давай, Салли, ради меня. - Ничего, соседи ни сказали ровным счетом ничего, никто ничего не видел, никто ничего не знает. Все глухо, - Донован немного остыла и посмотрела на Андерсона с благодарностью и обожанием. - Ясно, я так и думала, - Эми тоже успокоилась и смотрела на Донован уже более адекватным взглядом. – Что ж, думаю, здесь ловить больше нечего, я лучше поеду домой и там попробую собрать картину воедино. - Хорошо, а мы тогда поедем в участок, дело с самоубийствами все еще не раскрыто, - поставил Андерсон точку в разговоре. Все засобирались. Эми сказала судмедэкспертам, чтобы забирали тело, упаковывали все и увозили отсюда. Андерсон и Донован тоже отдавали какие-то распоряжения, но тут их прервал звонок мобильного. Понд не могла бороться со своим природным любопытством, поэтому подошла ближе. Это был телефон Андерсона, он стоял на крыльце, прижав трубку к уху, и сосредоточенно слушал. К сожалению, Эми не могла не слышать, ни даже понять, кто это звонит. Тем временем, после кивков и коротких «Ага» со стороны Андерсона, его собеседник повесил трубку. - Нас вызывают по делу маньяка, нужно ехать срочно, - сказал мужчина, обращаясь к Салли. - А что случилось? – Амелия выскочила из-за угла дома раньше, чем Донован успела ответить. - Понд, вечно ты лезешь куда не надо, - Андерсон вздохнул, но, видимо, решив, что по-другому от нее не отделаешься, решил рассказать, - нас вызывают на квартиру к Холмсу. Лестрейд сказал, что это, вроде как, для того, чтобы создать самую неприятную для него атмосферу и заставить рассказать, что он узнал. - Ясно, - Эми как-то недобро посмотрела на своих коллег, этот взгляд не сулил ничего хорошего. – Я еду с вами. - Нет, - сказали Донован и Андерсон в один голос. - Да. Вы от меня все равно не отвертитесь, - Понд самодовольно посмотрела на них, и у нее были для этого причины, она ведь была права. Эми – жутко приставучая личность. - Черт, ведь она права, даже если мы сейчас заскочим в машину и быстро уедем, Понд все равно нас догонит, - Андерсон страдальчески посмотрел на Салли, - у нас нет выбора. - Черт, - Донован злобно посмотрела на Амелию. - Поедешь на своей машине, не хочу видеть твою рожу в салоне. С этими словами Салли запахнула пальто и гордо прошествовала к черному джипу Андерсона( ему лишь бы внимание привлечь). Ее парень пожал плечами и тоже направился следом. Эми быстро крикнула судмедэкспертам, что они уезжают, и что, если парни будут халтурить и испортят улики, она их лично отправит лежать рядом с новоявленной жертвой. С чувством выполненного долга Эми направилась к своему серебряному кабриолету, необычный вид транспорта, но ведь и Понд любит выделяться. Амелия завела мотор и выехала на трассу вслед за своими коллегами, стараясь не упустить их из виду. Она добилась всего, что хотела, и теперь у нее были причины радостно улыбаться. Но это не помогло, как Понд на то рассчитывала. Амелия все еще помнила при каких обстоятельствах ее вызвали на место преступления, хотя ей так хотелось забыть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.