ID работы: 7464396

Лекарство для преступника

Гет
NC-21
В процессе
462
автор
CreatAm бета
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 846 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 18. Опасный знакомый из прошлого

Настройки текста
      — Прекрати так смотреть, — не выдержал Дейдара и пихнул Саске в бок. — Сейчас уже дыру своим взглядом в стене просверлишь, их все равно не видно, хм.       — Не чавкай мне на ухо, Тсукури-но, — огрызнулся брюнет, окончательно потеряв из вида два силуэта. — И куда их черт понес? — подперев подбородок руками, хмыкнул Саске.       — Известно куда, — усмехнулся блондин, довольно жуя бутерброд. Договорить он не успел, потому что Учиха ткнул его вилкой в бедро. — Да шучу я!       — У меня сегодня нет допроса. Подозрительно, даже очень.       — Можешь забыть, — спокойно отпивая чай и игнорируя переход темы, сказал Дейдара. — Тебе с ней ничего не светит.       — С чего ты решил, что она меня интересует? — приподнял бровь Саске, повернув голову в сторону парня. Дейдара таки захлебнулся злостью.       — Ты меня вилкой пырнул, Монтана гребаный!       — Это для профилактики твоей болтовни, — отмахнулся Учиха, встав из-за стола. — Я поел. Пойду обратно в камеру, от тебя голова разболелась.       — Вот ведь, — чертыхнулся блондин, вставая следом. — Эй, может я и верю в твою невиновность, но для нее ты убийца.       Противный, раздражающий смех обрывками донесся до Саске, когда тот вышел в коридор. Сунув руки в карманы, парень чуть сморщил лоб, а затем спокойно прошел к своей камере. Провожавшие его следом охранники что-то бубнили друг другу по рации, но это мало волновало Учиху.       Наконец, когда решетка за ним захлопнулась, он с перекошенным от злости лицом сжал кулаки. Обрывки воспоминаний нахлынули яркой волной, но так тяжело было их остановить, разглядеть цвета, уловить голоса, выражения лиц или походку. Хоть что-нибудь, даже самую незначительную деталь, лишь бы вспомнить.       — Учиха, — голос подошедшего охранника отвлек парня от раздумий, тот лениво приблизился к нему, уперевшись лбом в решетку.       — Что, снова допрос? — устало спросил он, на что Нагато протянул ему стакан воды.       — Время принимать лекарство. Сегодня красные.       — Не припомню, чтобы вы были нянькой. Может еще утку вынесете за мной? — ехидно ответил Саске, взяв таблетку в руку.       — Не паясничай, а пей, — цокнул Узумаки.       — А почему мне их принесли? Разве я не должен принимать препараты под присмотром Харуно? — вскинул бровь брюнет, закинув лекарство в рот.       — Сакура-сан была вынуждена уехать по делам вместе с Кабуто.       — С кем?! — вмиг раскусив таблетку, сквозь зубы прошипел парень. Его слова прозвучали крайне свирепо. — Черт, ну и горечь!       — Якуши Кабуто. Сакура-сан сама изъявила желание поехать с ним на какое-то мероприятие, — объяснил Нагато, после того как Саске попытался выхватить из его рук бутылку с водой. — Ты сегодня слишком нервный, может позвать Наруто?       — Нет, я в порядке. Дайте воды, во рту вяжет ужасно! — скривившись сказал парень и, получив бутылку, почти сразу выпил все содержимое.       — Я на обход. — Заметив, как странно стал вести себя его подопечный, Нагато что-то пробубнил себе под нос и удалился.       — А он отчасти прав, — собираясь с мыслями, размышлял вслух Саске. — Почему у меня такая необоснованная агрессия в сторону Кабуто? На допросе он всегда вел себя спокойно и не кидался стульями, как этот лис. Но его лицо… Оно мне кажется таким знакомым, словно я знал его раньше, но это ведь невозможно. Однако я совсем мало что помню, лишь странные звуки и голоса, которые, собираясь вместе, создают шум, как от помех телевизора. Но я начинаю вспоминать Дейдару, даже странно, что мы были почти одного возраста. — Саске глубоко задумался и прилег на кровать.       От таблеток неприятно горчило, и привкус тянулся до самой глотки, отчего парень морщился и старался не глотать слюну, дожидаясь спада эффекта. Не было и минуты, чтобы вот так вот, оставшись наедине с собой, он не терзался мыслями о прошлом.       Вот уже несколько дней ему снился странный сон про белокурого мальчика с вечно взъерошенными волосами, от которого волнами исходил позитив. Но в какой-то момент мальчик внезапно начинал плакать, и это причиняло Саске непереносимую боль, словно он понимал и разделял его чувства. Мелькали воспоминания об Итачи, и этот чудаковатый паренек тоже был там, почти рядом, и пытался что-то сказать, поддержать всех. Все эти сны были немыми, беззвучными, словно сама судьба жестоко посмеялась над Саске, оставив в памяти лишь те ужасные дни, проведенные с Данзо, и забытое детство, которое накатывало картинками и тут же отступало, размывая лица.       — Этот парень, — глядя в потолок, размышлял Учиха. — Он был рядом со мной довольно долго, как я погляжу. Кто он? Друг? Неужели у меня был такой друг? Нет, скорее всего, действуют эти чертовы таблетки, потому что мне дружба бы только мешала.       — Саске, — раздался голос позади него, отчего парень приподнялся с кровати.       — Наруто? — По какой-то причине образ следователя поплыл в глазах, и брюнет зажмурился. Когда, открыв глаза, он опустил голову, что-то капнуло ему на руку.       — Ты чего? — слегка обеспокоено спросил Узумаки, увидев то, как Саске непонимающе смотрит на ладонь, а потом трет глаза. Слеза?       — Ничего, — оборвал его парень, мотнув головой. — Чего пришел, опять допрос? — снова безразличным тоном буркнул Учиха, отчего Наруто тяжело выдохнул.       — Нет, к тебе пришли. — Металлический голос обрушился на Саске, он следил за каждым движением следователя, который с какой-то тяжестью отрывал камеру. — Не думал, что у тебя в друзьях такие особы. — Он был явно чем-то раздражен, разозлен до ужаса, но, как и подобает следователю, держался.       — О ком ты? — вскинул бровь Учиха, следуя за блондином.       — Приехал очень серьезный человек и просил меня отпустить тебя, Саске, — не поворачиваясь в его сторону, ответил Наруто, недовольно звеня ключами и открывая решетки. — Неужели ты был одним из них? Или ты не помнишь? — едко, надавливая на больное, произнес парень. Эти слова звучали, как приговор, отчего Саске оскалился.       — Понятия не имею, о ком вы, господин главный следователь, но думаю, этот человек был мне куда ближе, чем все, кто находится здесь. Особенно ты, — выпалив это, он скрестил руки на груди, а Наруто лишь посмотрел на него через плечо и сжато выдохнул.       — Входи. Тебя ждут, — сказал следователь обрывками и захлопнул за парнем дверь.       В помещении было прохладно, на высоком окне красовалась стальная решетка, отчего Саске усмехнулся. Увидев пред собой стул, он сел и стал оглядываться по сторонам. Почувствовав чье-то дыхание в углу, он прищурился.       — Эти черные, словно вязкая тьма, глаза всегда отличались особой зоркостью, — хрипловатый голос звучал насмешливо, но для парня это было весьма устрашающе.       — Этот голос, — проговорил Учиха, все также напрягая взгляд.       — Ты всегда был у него одним из лучших, — высокий силуэт в капюшоне сел напротив него и ядовито улыбнулся. — Твое место все еще свободно, — из-под капюшона был заметен блеск лиловых глаз.       — Этот взгляд, — разглядев фигуру окончательно, Саске пошатнулся на стуле. — Хидан.       — Наконец-то узнал меня.       — Зачем ты пришел, и как тебя вообще пустили? — придя в нормальное состояние, брюнет постарался скрыть ощущение тревоги, но после взгляда в глаза мужчины его тело охватила непонятная злость. — Постой, неужели тебя старик позвал?       — О, а свою смекалку ты не растерял, — усмехнулся Хидан. — Да, я по поручению Данзо-самы, он очень недоволен тем, что ты сбежал от него. Однако ты уже усвоил урок, поэтому мы решили вернуть тебя обратно.       — Я никому не позволю обращаться со мной как с шавкой, — заявил брюнет озлобившись.       — Тем не менее, позволил. — Спокойно реагируя на резкие слова, мужчина продолжил: — Полагаю, ты начинаешь вспоминать детство, однако душещипательная история про смерть твоих родителей мне не интересна.       — Чего тебе надо?       — Мне просто любопытно, почему ты не говоришь про время, когда был с ним? Ах, как невежливо, совсем забыл спросить, — прищурившись, он усмехнулся: — как поживает Сакура?       — Откуда ты про неё знаешь? Это Кабуто вам все рассказал? — не на шутку разошелся Саске. Он был готов сейчас задушить этого человека.       — Я все знаю о тебе, а ты о себе — совсем мало. Неужели так жаждешь узнать больше? — Понизив тон, он проговорил стальным голосом: — Поэтому ты послал Такахаши разузнать про Итачи?       — Сукин сын! — сорвался с места Учиха и схватил его за грудки. — Не смей говорить о моем брате.       — Я так и думал, что это случится, — спокойно выдохнул Хидан. — И вообще, может он умер уже, чего ты так психуешь?       — Если он умрет, то только от моей руки, — процедил сквозь зубы парень и опустил мужчину на пол, а сам сел обратно.       — Не сомневаюсь. Но скажи мне: она уже знает, что ты убивал людей по приказу Данзо-самы?       — Заткнись!       — Ну, во всяком случае, рано или поздно это узнают все. Ты намного хуже киллера, но не так свиреп, как маньяк. Однако посмотри, как удачно и умело я связал твое прошлое с этим убийством? О, великий Джашин, да я же гений! — Смех отравлял слух, отчего Саске бросил недовольный взгляд на Хидана.       — Сначала подставили меня, а теперь хотите отпустить? Неужели считаешь, что я не найду вас?       — Нет, я все понимаю, твои навыки убийцы никому не отнять. Ты по локти в крови, Саске. Мы обо всем позаботимся, и совсем скоро ты встретишься с ним. Но, если хоть что-то пойдет не так и твой дружок следователь будет под нас копать, — поправив свои серебристые волосы, мужчина вновь заулыбался: — я уничтожу всех, кто тебе дорог. — Встав из-за стола и постучав по двери для вызова охраны, Хидан чуть обернулся. — Привет Дейдаре.       Подошедшие охранники разделили их, но Саске еще долго смотрел в спину мужчины, прожигая ее взглядом полным ненависти. Пройдя по коридорам и посмотрев на наручные часы одного из охранников, он немного напрягся, ведь было уже около пяти вечера, а значит торжество, на которое собрались Гаара и Тентен, вот-вот начнется.       «Что все это значит? Неужели я вот так просто выйду на свободу? Не-ет, они знают, что я убью всех, и если кто-то мне помешает… Черт, мне следовало убить ее до того, как они начнут действовать»       — Даже если я соглашусь на это, все равно кто-нибудь пострадает, в этом весь Данзо. Удобно они устроились: здесь меня держат за преступника, а значит я не вправе просить увидеться с Джирайей. И Хинату я давно не видел, точнее, не говорил даже толком. Она, должно быть, испугалась, увидев меня через десять с лишним лет с клеймом убийцы.       — И зачем тебе такие люди в окружении, Учиха? — Все это время Наруто стоял, оперевшись о стену камеры, и его лицо мрачнело все сильнее.       — Напугал. — Вновь подойдя к решетке и встретившись с пустым взглядом следователя, Саске спросил: — Что ты знаешь о человеке, который приходил ко мне?       — Многое. Но самое главное то, что даже Джирайя при всех своих полномочиях не может упечь его за решетку. Этот человек известен всем как торговец холодным оружием, он занимался его контрабандой. Это заслуживает место в одном ряду с убийцами класса-A.       — Ты хорошо о нем осведомлен, — фыркнул Учиха. — Его зовут Хидан, он мой старый знакомый.       — Этот знакомый готов заплатить за тебя большой залог, а также предоставить алиби в пользу твоей невиновности. Как твой следователь, я просто в бешенстве от этого.       — Но тебе же это только на руку: дело будет закрыто, все ясно, я продолжу лечение и больше не буду твоей головной болью.       — Ты моя головная боль уже очень давно, — еле слышно сказал Наруто с какой-то грустью, однако брюнет его услышал.       — И что теперь?       — Ничего. Будем ждать приказа начальника и заключения Сакуры о твоем психическом здоровье. Еще и Гаара с Тентен умотали на какую-то вечеринку, чтоб их! — выругался Узумаки, сунув руки в карман.       — Я бы не называл это вечеринкой, Наруто, — перебил его Саске. — Там будут очень серьезные люди, и мне кажется, что ты тоже должен там быть.       — Хм, Гаара меня звал, но по приглашениям могут пройти только мужчина и женщина, так что я уже опоздал.       — Ты должен там быть! — заявил Учиха приказным тоном.       — Охренеть, мне что туда, с тобой идти?!       — Нет. Как будто бы ты не понял, о ком я, — закатил глаза брюнет. — Иногда ты тормозишь, Узумаки.       — Завали, — огрызнулся парень. — Хм, а ты почему так осведомлен об этом вечере?       — Не важно. Просто иди уже.       — Ах да, Сакура вернулась и попросила тебя к ней зайти. Сейчас позову Нагато, и он тебя отведет.       — Опасную игру она затеяла.       — Без глупостей. Нагато всегда может тебя пристрелить, — угрожающе сказал Наруто и закинул руки за голову. — Ладно, мне пора, а она тебя ждет к шести.       — И тут к шести? Странно, — уже оставшись наедине с самим собой, размышлял Саске. — Да, думаю, пора поговорить с ней совсем по-другому…       Проходя мимо дверей и спускаясь вниз на первый этаж, Наруто прокручивал всю ситуацию в голове.       — Я сделал два вывода. Первое, Саске действительно невиновен, но у него проблемы с памятью. Второй вывод напрашивается сам. Почему мне так упорно не дают самому раскрыть это преступление? У нас появились улики, догадки, которые можно сопоставить, но кто-то очень не хочет, чтобы мы знали правду.       От раздумий его отвлек сильный удар в плечо и чей-то вскрик. Посмотрев перед собой, он слегка вздрогнул.       — Хината? Прости, я не заметил тебя, ушиблась? — поднимая девушку с пола и деликатно держа дистанцию, спросил Наруто.       — Ничего, я сама летаю в облаках сегодня. Все нормально, — улыбнулась она, и блеск девичьих глаз заворожил парня, отчего он приоткрыл рот. — Ты что-то хотел? Просто ты почти пришел в буфет.       — А, да, хотел. — Словно вспышка молнии его голову пронзила мысль, и он тут же посмотрел на часы. — Вот черт!       — Что такое?       — Так, Хината, нет времени объяснять, раздевайся! — Поняв, что он сказал, и заметив, как Хьюга тут же стала краснеть, парень сразу поспешил поправиться. «Она от злости вся пунцовая, мне конец» «Он совсем больной? Я сейчас упаду в обморок»       — Я имел в виду, переоденься в платье, потому что мы идем на вечер, который устраивают в ресторане «Хигай» в шесть часов. «Вроде пронесло» «Неужели до него дошло?»       — А что за вечер?       — Какие-то знатные особы будут набивать свои животы до отказа, а их подстилки хвастаться, какого размера бриллиант на кольце у каждой.       — Ты видимо не очень хочешь идти. Погоди, я, кажется, слышала об этом. Да, точно, Тентен просила помочь ей с платьем, потому что Гаара позвал ее на важный вечер.       — Да, все верно. Ты пойдешь со мной? — немного смутившись, спросил Наруто, на что Хината кивнула.       — Будет интересно посмотреть на следователей в смокингах. — Они оба рассмеялись и прошли к машине парня. Им оставалось около часа, чтобы переодеться и приехать туда, где произойдет переломный момент в жизни каждого из них.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.