ID работы: 7464396

Лекарство для преступника

Гет
NC-21
В процессе
462
автор
CreatAm бета
Размер:
планируется Макси, написано 462 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 846 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 34. Отрава

Настройки текста
      — Какого черта происходит? — проговорил Саске, собирая все силы для разговора. Киба спокойно вел машину, лишь слегка повернув голову в его сторону.       — Ты назвал мое имя, неужели вспомнил?       Трудно говорить. Слова застревают в горле, неприятно царапает и сдавливает стенки подступивший ком. Горечь проявляется на языке, но нет сил даже сглотнуть слюну. Как больно. Огненная вспышка по телу. Вот-вот замрет сердце.       — Инузука Киба, ты работаешь на Гаару, — пытаясь отвечать уверенно, брюнет чуть подался вперед, но ремень туго пережал грудную клетку, отчего вырвалось сипение в сопровождении кашля, больно сжавшего легкие.       — Верно, — парень просто кивнул. Вот так спокойно, словно Саске не вывалился из окна сгоревшего здания, словно он сейчас не истекает кровью и словно сейчас рядом с Кибой не гребанный убийца.       Конечно нет.       Учиха слаб, ослабел до темных пятен перед глазами. Руки совсем не слушаются, лишь изо всех оставшихся сил пытаются оттянуть ремень безопасности. Саске задыхается. Ему тяжело и трудно пробивать из груди очередной вдох, отчего кажется, что он вообще не дышит. Грудь почти не поднимается, а жесткая ткань ремня прижимает порванную футболку, которая пропитывается кровью из глубоких рваных ран.       — Куда мы едем? — Хрип. Это было слишком. Энергия на исходе, счетчик приближен к нулю.       Саске всегда хорошо разбирался в людях, читал их как открытую книгу, а иногда подолгу всматривался в черты лица, понимая, что человек лжет. Это всегда играло ему на руку, он был довольно умным и проницательным. Но не сейчас. В сознании — туман, перед глазами — пелена из редких ярких вспышек, а веки при моргании тяжелеют с каждым разом. Трудно соображать. До него долетают обрывки фраз о том, что они едут туда, где ему окажут помощь.       — Там тебе обязательно помогут. — Улавливая акцент на последних словах, Саске краем глаза замечает, как парень улыбается: так наигранно, так странно, так ядовито.       Верните. Мне. Воздух.       Дышать становится нечем, а рассудок уже давно оставил его. Саске пытается в который раз сосредоточить зрение, напрячь слух, но все бесполезно. Он ранен и настолько беспомощен, что не может смахнуть упавшую челку с лица. Волосы взмокли и прилипли ко лбу, губы остались чуть приоткрытыми в жадной попытке уловить хотя бы еще один глоток свежего воздуха.       Как же больно.       Ноги не шевелятся, а острый кол буквально продолжает вонзаться в кожу, беспощадно задевая кости.       Только не сломай.       Сколько нужно было сил, чтобы понять простую истину? Он давно сломан, эта боль для него — ничто.       Перед глазами плывет от подступивших слез обиды и разочарования в самом себе. Превозмогая боль, он поворачивает голову и видит, как Киба подносит к уху телефон, что-то быстро объясняя, а его улыбка растягивается на пол лица. Дыхание замедляется настолько, что его губы немного синеют, и Учиха понимает: он не чувствует своего тела. Тяжелые свинцовые веки слипаются, и по щекам скатываются слезы, задевая царапины на лице, но Саске не реагирует.       Осознание простреливает голову.       Я оставил их там умирать.

***

      В помещении по-прежнему темно, а оседающая пыль не спешит давать свету пробиться. Воздух непригоден для жизни. Голову сильно тянет в затылке, словно по ней ударили камнем, а кровь разгоняется по венам, приливая к вискам.       — Эй, ну же, ответь мне, — Дейдара в который раз пытается позвать Гаару, но безуспешно. — Твою же мать.       Рассекая воздух перед собой руками, блондин пробует осмотреть обстановку. Перед глазами летающая пыль, а под ногами ошметки стены, которую выбило при ударе сверху. Поднимая голову, он чувствует, как по лицу к подбородку течет что-то теплое. Кровь.       — Бровь разбил. — Проводя немного дрожащими пальцами по грязному лицу, он быстро размазывает сгустки свежей крови и тянется вперед.       Тело не поддается. Дейдара падает на колени, вытягивает руки, начиная снова двигать обломки. Балка разделила его с Гаарой, но он не знал, смог ли детектив увернуться, поэтому продолжал вот уже в который раз пробираться к нему.       Он звал его, пытался разговаривать в надежде, что Гаара ответит ему — ничего не получалось. В голове стоял гул от грохота, и, как только он отступил, Тсукури-но принялся копать. Это было тяжело, мелкие осколки камней и стекол забивались под ногти, подушечки пальцев давно были сбиты в кровь, но парень упорно продолжал расчищать путь к Сабаку-но.       — Где, вашу мать, Наруто и Саске? Они живы? А если их завалило? — Эта мысль останавливала его на какое-то время, но потом Дейдара с силой хлопал себя по щекам, выбивая эту дурь из головы. — Нет, нельзя отвлекаться, надо достать его.       Страх не отступал, во рту стоял стойкий привкус горечи и отчего-то жгло язык. Руки сбиты в кровь, синяки на запястье, на ладонях лопнувшие мозоли — плевать. Ему страшно. Он больше не хочет сможет оставаться один, просто верните ему кого-нибудь.       За развалинами слышится тихий хрип и еле уловимое дыхание, отчего Дейдара, забыв об усталости, пинает ногой здоровый кусок стены и наконец-то видит знакомое лицо. В крови.       — Гаара? — зовет его, но голос словно в каком-то вакууме. Низкий шепот — парень не реагирует, а у Тсукури-но пульс бьет по вискам. Он начинает трясти его, панически хлопая по щекам, проводя дрожащими ладонями по лицу, смахивая грязь и кровь, которые прилипли к волосам.       Не смешно. Хватит. Открой глаза.       Бесчисленные попытки уловить сердцебиение. Он ведь еще дышал, Дейдара слышал это, но сейчас что-то сильно сдавливало голову, словно тяжелые прутья упирались в затылок — сложно думать. Перебирая все возможные варианты, он в последний раз пытается приподнять парня и с силой дергает его на себя, когда конструкция над ним рушится, полностью заваливая вход.       Он перемещает детектива на свои колени, и становится совсем плохо: Гаара бледнеет с каждой секундой. Волосы спадают на лицо, покрытое множеством ссадин, и Дей чувствует, что загнан в угол.       Ловушка захлопнулась. Это конец?       Чувствуя, как дрожит тело, как темнеет в глазах, Тсукури-но решается перевязать сильно кровоточащую руку парня. Сдергивая рукав, он рвет на нем длинную кофту и замирает, боясь шевельнуться.       Шрамы. Белесые отметины, а местами немного розоватые рубцы — все это уродовало руку Сабаку-но. Вкрапления на коже, но от чего? Похоже на осколки, да, словно Гаара попал под дождь из мелких стекол, которые разбились…       — При взрыве, — еле шевеля губами, вслух заканчивает блондин и вцепляется онемевшими пальцами в кожу, крепко сжимая его руку. — Почему ты не сказал, что вытащил меня? Что за привычка все на себя взваливать? Черт, — шипит Тсукури-но, смотря на плотно закрытые веки парня. — Черт возьми, Гаара.       Это нечестно. Так не должно быть. Почему он всегда такой скрытный? Откуда в нем эта черта? Наруто, Саске, я — мы все бы давно простили его.       Дейдара расцепляет мертвую хватку и приподнимает голову парня, пытаясь нащупать пульс, но артерия даже не дрогнет. И тут его просто срывает. Он, словно сумасшедший, принимается осматривать тело Гаары, пытается урвать, услышать хотя бы быстрый вздох — бесполезно.       Гаара… Больше не дышит.       Э т о к о н е ц.       Зажмурившись до искр перед глазами, Дейдара больно стукнулся затылком о стену, выдыхая через зубы. И вдруг почувствовал, как кто-то толкнул его в плечо.       — Ты в порядке?       Открыв глаза, парень впал в ступор. Оцепенение сдавило горло, отчего рот слегка приоткрылся, он был не в силах выдавить и звука. Дейдара стеклянным взглядом рассматривал оказавшегося рядом с ним Гаару. Живого Гаару.       — Спасибо, что вытащил меня.       — Ты жив, — вопрос или утверждение — непонятно. Блондин резко смотрит вниз, на свои колени, и понимает, хоть и медленно, что там никого нет, а Гаара… Да вот же он, присел рядом.       Какого хрена?       — С чего бы мне… — но детектив тут же осекся, всматриваясь в расширенные зрачки парня и обращая внимание на то, как того трясет. — Что ты видел? — более грубо, до морщин в уголках глаз, спрашивает его Гаара, схватив за плечи.       — О чем ты? — Возвращая голос в привычный тон, Дейдара шумно выдыхает, а по телу проходит неприятный холод, отчего его сильно передергивает.       — Неужели…       — Да. Я видел, что ты умер. Прямо на моих руках, — четко ответил блондин, привыкая к мелкой дрожи и холоду рук, сжимающих его плечи. Гаара нахмурился сильнее и на какой-то момент прикрыл глаза.       — Я тоже это видел. Только умер ты. Вытащил меня из-под обломков и перестал дышать. А еще я все не могу разобрать, что это за странный запах, чувствуешь?       — Значит хоть это мне не показалось, хм. — Приведя себя в обычное состояние, Тсукури-но быстро осмотрел помещение. Стена была разрушена, а балка рассыпалась. — У меня от него во рту сладко, но сглотнуть не могу — горло дерет.       — Надо найти Наруто и Саске. — Отряхиваясь и помогая подняться Дейдаре, детектив уверенно достал батарейки и вставил их в фонарик. — Идти можешь?       — Я тебе не беспомощная дама, хм. Но если хочешь, можешь понести меня на руках, — съязвил парень, на что Гаара закатил глаза.       — Ты в норме.       Они спускались в подвал, в который направились Наруто и Саске, и этот путь казался для обоих парней ужасно долгим. Молчание холодило и так тяжелый воздух, а вся эта ситуация оставляла их в полной растерянности.       «Я видел. Он не дышал» — подумал про себя Дейдара, всматриваясь в идущего впереди парня.       «Он вытащил меня и умер. Что за черт?» — Гаара сильнее нахмурился и прикусил щеку с внутренней стороны.       Вскоре перед ними возникла дверь, и запах чего-то сладкого и пьянящего усилился, отчего к горлу подступил ком. Пройдя буквально пару шагов, они заметили, что на полу, опершись о стену, сидит Наруто и что-то хрипло бормочет себе под нос.       — Наруто! — позвали они одновременно, но парень лишь медленно повел головой в их сторону, сильно щурясь и продолжая шептать.       — Вы… — Подойдя ближе, Гаара и Дей смогли расслышать слова, которые слетали с почти неподвижных губ. — Скажите… что это… правда… вы.       — Да, это правда, — одним движением поднимая его с пола, сказал Дейдара, рассматривая все такие же стеклянные глаза. Не составило труда все сопоставить, и он шумно сглотнул. Гаара закашлялся от долгой сухости в горле, а у Дейдары заслезились глаза.       — Что ты видел? — разглядывая довольно большую шишку на макушке следователя, решил не тянуть Сабаку-но.       — Сложно описать, — морщась от саднящей боли в голове, произнес Узумаки, все еще всматриваясь в знакомые лица парней. — Это было так реально, что у меня чуть сердце не остановилось, когда со спины ко мне подошел отец. Он что-то говорил, а потом я увидел, как моя мама меня обнимает, — он замолчал, пытаясь скрыть дрожащий голос. — Я чувствовал тепло, но не мог отделаться от неприятного запаха, слишком сладкого для всего этого места. Мне стало страшно, — горько улыбнулся следователь, потирая виски. — Панически страшно за себя. Думал, что уже наступил конец. Но потом услышал голос Хинаты.       — Это было в бреду? — переспросил Дейдара слегка обеспокоенно.       — Да, но она словно вытащила меня из этого плена Морфея или где я там был. А позже, начав различать реальность, я услышал приближающиеся шаги.       — Что ты шептал?       — Хотел, чтобы это оказались вы, — пожал плечами следователь и хрустнул затекшей шеей.       — Кто тебя так огрел, что чуть черепушку не пробил? — огрызнулся Тсукури-но, все так же смотря на слегка грязный затылок Наруто.       — Нет, это я уже в отключке, видимо, упал на что-то и расшиб голову.       — Постойте, где Саске? — резко оборвал их Гаара.       — Не знаю, — выдохнул следователь отряхиваясь. — Но именно он меня и вырубил.       — Нахрена ему тебя вырубать, хм?       — Не знаю. Но он что-то нашел, я заметил это, вроде какую-то дверь.       — И не захотел, чтобы ты с ним пошел, — догадался Тсукури-но усмехнувшись. — Каков придурок, хм.       — Надо его найти. Скорее всего, он лежит там без сознания, — предложил Гаара, и они вместе направились к подполу, в который спустился Учиха.       Так же темно и холодно. Ничего не изменилось, словно тот кошмар, который преследовал Саске, не существовал. Оглядев помещение, они заметили маленькую комнату, в которой было выбито окно.       — Прекрасно, его тут нет, — закатил глаза Тсукури-но, но, когда осмотрелся вновь, по телу снова пробежал табун мурашек, а ноги свело от страха.       — Видимо, с ним все было хуже, чем с нами, — констатировал Гаара, разглядывая волочащийся след от обуви Учихи и выбитые стекла. — Что же его так напугало, что он решил выпрыгнуть?       — Что вообще с нами было? — стукнул кулаком в стену Наруто. — Почему запах гари вдруг сменился этим до тошноты сладким и успокаивающим?       — Постой, успокаивающим? Вот оно что, — Сабаку-но словно осенило, и он быстро обошел помещение, не обращая внимания на застывшего в дверях Дейдару. — Догадки подтвердились: нас отравили закисью азота.       — Веселящий газ? — изогнул бровь Наруто. — Но как он сюда просочился?       — Ну конечно! — щелкнул пальцами детектив и посветил на стены. — Тот странный грохот сверху — скорее всего звук разорвавшейся газовой гранаты. Все стены обработаны смолой, а она бы не нагрелась во время взрыва при таких низких температурах, сохранив свойства «нейтральности», то есть не смешалась с иными запахами и в то же время не дала бы запаху гари перекрыть закись азота. Иными словами, мы тут как в парфюмерном магазине, и на нас вылили один сладкий пробник духов.       — Значит, этим газом они нас усыпили. Но почему он спровоцировал такие галлюцинации?       — Подсознание, — нахмурился Гаара. — Скорее всего, газ таким образом проецировал самые сокрытые воспоминания из нашей головы. Но я все же как бывший криминалист склоняюсь к тому, что в газе были еще какие-то примеси.       — Считаешь, нам подмешали какие-то наркотики? — переспросил Наруто, на что Гаара лишь кивнул. — Дейдара, а ты что думаешь?       Парень не шевелился. Только его взгляд лихорадочно осматривал помещение, задерживаясь то на самой комнате, где стояли следователи, то на той маленькой, где было разбито окно.       — Почему ты так побледнел? — подходя к нему чуть ближе, спросил Узумаки.       — Потому что это не подвал и не хранилище, как мы думали. — Сглатывая и шумно выдыхая, он буквально высвистывал слова через поджатые губы. — Здесь, где мы стоим, раньше находилась невысокая бочка, а в той маленькой комнате — никогда не горел свет.       — Что? Откуда ты знаешь? — спросили они одновременно. Дейдара лишь сжал руки в кулаки, отчего ногти впились в кожу, оставляя синие следы.       — В той бочке… Меня топили.       Шок.       — А в той комнате подвешивали Саске, когда он не слушался.       Оцепенение.       Осознание.       Боль.       — Дей, — тихо позвал его Гаара, но Тсукури-но чертыхнулся и сплюнул себе под ноги, мотнув головой.       — Не знаю, вспомнил ли это место Саске, но я все вижу отчетливо, хм.       — Но ведь получается, что Данзо не пытался избавиться от наркотиков, он пытался скрыть место преступления, — закончил Узумаки, скрипя зубами от злости.       — В любом случае мы слишком слабы и ранены, к тому же надышались этим газом, черт бы его побрал! — зло выругался Гаара. — Надо узнать, где сейчас Саске, а потом думать о том, что делать дальше.       — Надо уходить отсюда, у меня сейчас мозг взорвется, — заключил Наруто, держась за голову.       — Там есть лес, можем его проверить, — сказал Дей, завязывая волосы в тугой хвост. — Поверить не могу, все это время эта комната пыток была здесь, почти под носом. — Фыркнул он, пытаясь не смотреть в угол.       Спустя какое-то время парни вышли из этого места, и, обогнув здание, направились в лес. Все сразу же обратили внимание на еще свежие следы шин и рядом еще одни — словно что-то или кого-то волокли.       — Значит, нас все-таки опередили, — чертыхнулся Узумаки, с силой пнув сук, который сломался напополам.       — А еще поздравляю вас, уже наступил вечер, пока мы валялись там как ебанные коматозники! — наигранно взмахнул руками Тсукури-но, не скрывая раздражения из-за всей этой ситуации.       — И как нам теперь его найти? А если это был Данзо?       — Сейчас нам надо прийти в себя, а то выглядим как воскрешенные, — нахмурился Наруто, потирая подбородок рукой.

***

      Странный гул доносится до слуха и тут же заставляет слабо открыть глаза. Взгляд упирается в белый потолок, а в нос ударяет запах медикаментов. Больница? Саске пытается привстать, но тело стало металлическим, словно не его, отчего он беспомощно падает обратно на кровать.       Голоса стихают, и теперь слышны шаги, которые все приближаются, и нарастает чувство тревоги, ведь парень не понимает, где он.       — Уже пришел в себя?       Голос странный, но почему-то знакомый. Я мог слышать его раньше?       — Лежи и не двигайся, а то швы разойдутся.       Почему меня спасли? А их? Их спасли?       Как болит тело.       Кто-нибудь, скажите, что я не у него! Хотя голос женский. Нет, я не могу доверять никому. Черт, ну и слабость.       Я ведь не в его ловушке? Скажите, что это не так.       П о ж, а л у й с т а       Мысли вновь перебивает громкий женский голос, который Саске пытается уловить, напрягая слух.       — Здравствуй. Давно не виделись, Сакура, — женский голос произносит это имя, и клетки прошибает током.       Откуда. Она. Знает?       — Это Анко Митараши. Приезжай, ты нужна ему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.