ID работы: 7465728

Из пепла возрождаясь

Джен
NC-17
В процессе
403
Ogone Nadezhdy бета
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 162 Отзывы 178 В сборник Скачать

Chapter 6. Before I believe in something better than you

Настройки текста
Примечания:

Let me be your superhero, your dynamite Let me be the one to hold you to do you right

We're living in a world with madness in the shadows I'm here to keep you safe, protect you from the dark Uh-uh, sometimes, I feel like a monster

Uh-uh-uh-uh, but I know what's best for you

Smash Into Pieces — Let Me Be Your Superhero

Лондон

Район Ислингтона, квартира Кэтрин Дормелл

9:03 12 сентября 2009 года

***

Утро никогда не бывает добрым, когда надежда на продолжительный сон в единственный выходной разбивается с трелью дверного звонка. Кое-как оторвав голову от подушки и накинув халат, девушка медленно побрела к входной двери, тихо проклиная неизвестного человека за порогом. — Что ты здесь забыл? — недовольно спросила Кэтрин, стоило ей увидеть перед собой знакомое лицо навязанного ей напарника. Она даже не пыталась притвориться и сделать вид, будто ей не неприятно его появления на пороге своей студии. — Я принёс булочки с пекарни на углу. Надеюсь, ты любишь карамель, — с вопросительными интонациями произнёс Рон и помахал перед её лицом коричневым пакетом из бумаги. Выпечка пахла просто божественно, но раздражение от прерванного сна было сильнее. Едва подавив зевок, она прислонилась спиной к дверному косяку и скрестила руки на груди. — Если ты только ради этого проделал весь путь, то напрасно утруждался. — Так и будешь держать на пороге или, может, пригласишь войти? — поинтересовался Рон и невзначай добавил: — А ещё я знаю, где скрывается Уолт. Дормелл окинула его долгим молчаливым взглядом, после чего нехотя посторонилась со словами: — Ну проходи, коль пришёл. Мужчина прошёлся взглядом по небольшой светлой комнате, что совмещала в себе кухню и гостиную. Мелкие и незначительные детали, вроде стоящих на полках и подоконниках различных статуэток животных или цветущих растений в керамических горшок кремового оттенка, наводили уют и создавали ту особую атмосферу домашней теплоты. — Милая квартирка… — Говоришь, что нашёл Уолта? — перебила его Кэтрин, чтобы не выслушивать его мнение о своём жилище. — Да. — И ты, вместо того чтобы вызвать наряд по адресу, приходишь, будишь и вываливаешь всё это на меня? — А разве не мы занимаемся этим делом? — Уизли нахмурил брови, силясь понять причины её недовольства. Девушка и сама понимала, что малость перегнула палку. В конце концов, он не просто так заявился к ней этим утром. Да и ещё не с пустыми руками, в прямом и переносном смысле. — Прости, просто на это утро и день у меня были совершенно другие планы. Ладно, подожди меня здесь, я сейчас соберусь. С этими словами она направилась к себе в спальню, отвергая страстное желание снова лечь в тёплую манящую кровать. Она вернулась на кухню спустя рекордные двадцать минут. Именно столько ей понадобилось на то, чтобы принять душ, одеться и привести себя в более-менее приличный вид. Вернулась и застыла в удивлении, глядя на то, как посторонний человек хозяйничает на её кухне. — О, ты уже здесь, — воскликнул Рон и подхватил со столешницы чашку с горячим ароматным напитком и пакет с принесенной выпечкой. — Завтрак подан. Пожалуй, ради кофе, к слову отменно приготовленного, она была готова отложить своё недовольство на другой раз.

***

Час спустя они уже были в холле небольшого хостела, где, по словам Рона, последние сутки скрывался их клиент. Довольно быстро, не без удостоверения сотрудника полиции, они уболтали девушку на ресепшене выдать запасной ключ от номера. И, пока поднимались по лестнице на третий этаж, успели обсудить план операции. Он был до невозможного прост. Незаметно зайти, застать врасплох, обездвижить, вызвать наряд и довезти до отделения. Только, как это обычно бывает, когда доходит до дела, всё идёт наперекосяк. Рон был в полушаге от двери, когда та резко открылась. Всё произошло слишком быстро. Он не успел среагировать, и металлическая ручка ударила прямиком по солнечному сплетению. Мужчина с шипением согнулся пополам. Одновременно с ним в коридоре показалась фигура высокого шатена. Это был Уолт. Гостей сегодня он точно не ждал. Это было видно по его широко распахнутым бегающим глазам. Он посмотрел на склонившегося Рона, на застывшую в двух метрах от них Кэтрин, затем резко бросил на землю пакет с мусором и кинулся обратно в номер. Кэтрин потянулась следом за ним, но ей не хватило буквально секунды, чтобы перехватить дверь, до того, как послышался щелчок замка. — Чёрт, — сквозь зубы прошипела она. Как назло, руки дрожали и ключ попал в замочную скважину только с третьей попытки. Она судорожно провернула два оборота и взялась за ручку, как её перехватил Уизли: — Я первый. Она не стала спорить и уступила ему дорогу. — Ты как? — с лёгким оттенком обеспокоенности спросила она. — Жить буду, — глухо бросил он и резко открыл дверь. Номер был погружен в полумрак. По ногам потянуло холодным сквозняком. Тяжелая гардина трепетала от порывов ветра, пропуская мимолетные лучи рассеянного света. Они больше слепили глаза, чем освещали здешнюю тьму. «Неужели он снова сбежал через окно?» — пронеслось в голове Кэтрин. Ладонь безуспешно искала выключатель на стене. Где-то на периферии зрения пронеслась движущаяся тень. Блеснуло серебро. Уолт не сбежал. Вместо этого он притаился за дверью, выжидая удобного момента. — Сзади! Рефлекторно выкрикнула Кэтрин и бросилась на пол. Вовремя. Там, где секунду назад было её плечо, теперь торчала рукоять ножа. Заточенный метал с легкостью пробил хлипкую перегородку номера. От этой картины стало не по себе. Если бы она промедлила хотя бы миг… — Уолт, сдавайся! — Пошел ты, — оскалился мужчина и покрепче перехватил второй нож. «Он псих», — подумала Кэтрин, поднимаясь на ноги, но вслух произнесла: — Хочешь к своим уголовным подвигам добавить ещё срок за нападение на сотрудника полиции? — А какого вы ко мне пристали тогда? — взревел Уолт. Он растерял всё своё вчерашнее обаяние и походил на загнанного в угол зверя. Человекоподобного зверя, что судорожно оглядывался по сторонам в поисках выхода и размахивал ножом. До открытого окна было слишком далеко. Да и вряд ли он рассматривал этот вариант, если не воспользовался им, пока мог. Оставалась входная дверь. Это было очевидно. Вот только путь ему преграждали они с Уизли. Тут кто кого. — За что ты убил Томаса Корнера? Спросила Кэтрин, чтобы потянуть время и успеть дотянуться до торчащего позади ножа. — Ха… Думаете я вам всё на блюдечке преподнесу? Нет уж! — Ты уже это сделал, — хмыкнул Рон, обходя по дуге преступника: — Своими собственными руками. — Чего?! — То, что слышал, или резко оглох? Твои отпечатки найдены на трупе. Твоя чашка с комода нам очень помогла. Рон провоцировал мужчину, и делал это намеренно. Это было видно по азартному блеску в его глазах. — Ах ты ж падла… — не сдержался Уолт и кинулся с ножом прямиком на рыжеволосого мужчину. Замах. Удар. Блок. Снова замах. Новый блок. И так до бесконечности. Или до первой ошибки одного из них. Их тела переплелись в смертельном танце. Лезвие сверкало и преломляло слабый солнечный свет, создавая блики на стенах. Это бы завораживало, если бы не было так опасно. Дормелл выхватила забытый нож со стены, но он был бесполезен. Движение дерущихся были слишком быстрыми. Захочешь ударить одного, зацепишь другого. И наоборот. Кэтрин застыла, не зная чем помочь. Пока хрипливый окрик Рона не привёл её в чувство: — Не стой, зови подмогу! Девушка опомнилась и потянулась за телефоном. Карман оказался пустым. Где же он?.. Она оглянулась по номеру, но в этих потёмках всё сливалось в одно. Она сделала шаг назад, как услышала хруст под ногами. Вот и обнаружилась пропажа, вдребезги разбитая и не жизнеспособная. Дьявол. — Держись, я сейчас, — крикнула Кэтрин и побежала назад в холл. Она на скорости влетела в холл и, тяжело вздыхая, потребовала у испуганной администраторши: — Телефон, бегом! Та было слишком напуганной, чтобы как-то возразить и протянула ей личный мобильник, вместо стоящего рядом стационарного. Но Кэтрин было плевать. Она по памяти судорожно набирала заученные цифры. — Это офицер Дормелл. Срочно наряд к хостелу «Розмунд» на Шафтсбери-авеню. Вооруженное нападение на сотрудника полиции. — Что? Какое нападение? — пролепетала администратор, но ее вопрос остался без ответа. Получив подтверждение с обратной стороны линии, Кэтрин бросила телефон на стойку ресепшена и быстро произнесла: — Когда прибудет полиция, живо отправьте их в номер 345. Поняла? Поняла! — Да-да, х-хорошо, — как китайский болванчик кивнула та, едва не падая в обморок. Спеша обратно к номеру, в голове Кэтрин едва за другой успевали пронестись множество мыслей. И почему она только оставила оружие на работе? Да потому, что у нее был чертов выходной. Сначала она спасёт этого придурка-напарника, а затем сама его придушит. Чтобы знал, как портить её законный отгул, да и заставлять переживать за него. Что же делать? Подмога так быстро не прибудет. Нужно продержаться самим. В нескольких метрах от номера она остановилась. Дверь была закрыта. Оттуда не доносилось ни звука. Нерешительность охватила ее. Она глубоко вздохнула и крепче сжала нож в руке. После чего мысленно сосчитала до трёх, подняла нож повыше и резко толкнула дверь вперёд. Готовая вырваться избитая фраза «Стоять на месте! Не двигаться!» так и осталась не произнесенной. Она застыла на пороге и округлившимися глазами смотрела на напарника, что преспокойно стоял у открытого окна. Будто не он несколько минут боролся не на жизнь, а на смерть. — Долго же ты бегала за подмогой, — отозвался он и раздвинул тяжёлые гардины. Комнату сразу залил мягкий дневной свет. — А… Где?.. — В отключке, чтобы не мешался, — Рон махнул рукой в сторону кресла. И действительно, их подозреваемый лежал бесформенной кучей со связанными конечностями в глубоком велюровом кресле. — Как ты? Не ранен? — Кэтрин подошла к напарнику ближе. Жив и, судя по всему, невредим. Считай одной заботой меньше. — Подмога уже в пути. Привезём его в отдел и будет допрашивать. — Он признался, так что дело закрыто. — Признался? Он же пять минут назад был в отказе? Она была удивлена. Кто кардинально меняет свое мнение, тем более признается в убийстве за такой короткий срок? Это выглядело подозрительно, если не сомнительно. Что он сделал с ним, пока её не было? И откуда здесь нашлись веревки? Не похоже, чтобы они входили в комплект вещей, предоставляемых постояльцам. — Мужской разговор творит чудеса, — усмехнулся Уизли. — Если б всем так признавались, то мы давно бы остались без работы, — фыркнула Кэтрин и бросила ставший бесполезным нож на кровать. Странный он какой-то. И мутный. Но всё же, благодаря ему мы раскрыли это дело. И все же неплохой он человек. Плохие люди не приносят по утрам божественную выпечку и не готовят тебе кофе. — У тебя есть планы на день, после того как разберёмся с этим ревнивцем? — внезапно спросил мужчина, подходя ближе. — О чём ты? — Кэтрин приподняла левую бровь и с интересом посмотрела на него. — У тебя сегодня всё же выходной, бумажки заполнить можно и завтра. Не хочешь прогуляться? Погода прекрасная. Я бы не отказался от экскурсии в приятной компании. Приятной компании? Он, что, подкатывает к ней? Или это просто любезность? — Хорошо, — Кэтрин медленно кивнула, — Почему бы и нет. Только заедем сначала за новым телефоном, а то мой безвозвратно утерян. Что предпочитаешь? Парк или музей? — Парк. Давно не был на природе. — Знаю я одно неплохое местечко, — улыбнулась девушка и после махнула рукой в сторону связанного убийцы. — Только сначала закроем этого. И когда-нибудь, намного позже, осознает, что именно его подколкам, шуткам и заботе она обязана тем, что скорбный период по почившему другу не затащил её вслед за собой в пучину самобичевания и жалости к себе. Позже, но не сейчас. Пока же она просто проведёт этот день с улыбкой на лице.

Лондон

Галерея «L’eclipse»

15:16 12 сентября 2009 года

***

Высокие каблуки тихо постукивали по мраморному полу, пока их владелица осматривала последние приготовления к открытию многострадальной выставки. Стоит только взглянуть на все эти экспонаты, что в рекордные сроки подготовил Джуда и его помощники: на сложную цветовую подсветку, состоящую из различных оттенков красной палитры, что будет единственным источником вечернего света; на небольшие столики для фуршета, которые официанты покрывали белоснежными скатертями; на уборщиков, что полировали до зеркального блеска каменные плиты и очищали скульптуры и картины от рабочей пыли. Словом на окружающую действительность, так внутри рождалось чувство гордости. Эта выставка, что родилась так внезапно и готовилась так стремительно, обещала превзойти первоначальную персидскую тему. Дафна чувствовала это всеми фибрами своей души. И уже предвкушала завтрашние новости и последующие недельные обсуждения в мире искусств. — Mademoiselle, хочу выразить своё почтение и восхищение вашими трудами, — рядом с ней прозвучал глубокий мужской голос. — Я давно наблюдаю за вашими выставками и каждый раз они поражают меня до глубины души. Дафна подняла голову от папки в своих руках и увидела перед собой красивого высокого брюнета. Даже небольшой шрам на левой щеке совсем не портил его внешности, напротив, он будто добавлял некий шарм. — Мы знакомы? — девушка с интересом посмотрела на незнакомца. Она бы точно запомнила его, если б столкнулась с ним прежде. — Non, но хотел бы исправить это упущение. Позвольте представиться… — Матео, — издалека окликнул его Гарольд, что уверенной походкой неспешно приближался к ним через весь зал. Он снова облачился во все черное, отметила Гринграс. «Под стать фамилии, как он любил шутить». И только алый нагрудный платок выделялся на фоне этой поглащающей свет черноты. Что-то новенькое. За все эти годы он никогда не изменял своих предпочтений, ничего светлого и яркого, тем более белого. Только изредка беспроглядную тьму его костюмов разбавляли темно-синие и изумрудные рубашки или нагрудные платки. — Гарольд, ты уже здесь! — воскликнул мужчина, оборачиваясь на звук его голоса. На его лице расползлась широкая улыбка, а в глазах, на долю секунды, вспыхнули огни. — Как видишь, старый друг. Уже успели познакомиться? — с нечитаемым выражением лица поинтересовался Блэк. Друг? Почему она впервые про него слышит? Насколько она знала, у Гарольда не было иных друзей помимо Драко и Блейза. И почему ей показалось, будто в его вопросе был скрытый подтекст, понятный только им двоим? — Hélas, к моему огромное сожалению. — Дафна, позволь тебе представить monsieur Mateo Lortie, — имя было произнесено на французский манер, более протяжно и мягко, — известный в узких кругах, помимо прочего, как искусный арт-диллер. Mateo, Дафна Гринграсс, владелица галерии и организатор сегодняшней выставки. Арт-дилер? Интересно. — Enchanté, monsieur, — она склонила голову в приветствии. — Mademoiselle sait le français. Je suis fasciné. — Вы интересуетесь современным искусством? — Скорее я ценитель… — начал француз и умолк на мгновение, в попытке подобрать правильные слова, — более старинных вещей, тех, что пропитаны историей. — Современное искусство, по мнению Mateo, недостаточно проверено временем, чтобы судить о его ценности, — с легким смешком прокомментировал Гарольд. Дафна бросила быстрый взгляд на своего мужчину, но тот не сводил глаз с гостя. И почему ей снова почудился здесь скрытый подтекст? Как же сложно иногда с ним бывало. Слишком много недомолвок, умалчивания и секретов. — Это не значит, что я не восхищаюсь работами современников, — поспешил добавить мужчина в попытке сгладить слова Блэка. — Некоторые из них поражают воображение. — Порою они бывают более живыми и выразительными, чем полотна времен ренессанса или барокко. В их химерности есть нечто-то притягательное. — И каждый обязательно найдёт в них что-то своё. — Вы совершенно правы, monsieur Lortie, — с улыбкой проговорила Дафна, затем бросила взгляд на наручные миниатюрные часы из золота, усыпанные мелкой россыпью бриллиантов. Время быстро пролетело за беседой, а еще сколько всего требовалось сделать. — Надеюсь, выставка придется вам по вкусу, а пока вынуждена покинуть вас. Остались дела, требующие моего внимания. — Конечно, — церемонно склонил голову француз. — Уверен, мы ещё успеем обсудить современные тренды в мире искусств. Она ответила очередной улыбкой и, кивнув им на прощание, поспешила к официантам, что слишком рано стали выносить закуски. Они же испортятся! Неужели так сложно следовать инструкциям? — Пойдем, покажу тебе экземпляры, о которых говорил, — за её спиной негромко произнёс Гарольд, обращаясь к своему приятелю или, всё же, другу. — Уверен, ты найдешь, кому их… Окончание фразы растворилось со звоном хрустальных бокалов, которые нерадивые официанты расставляли на небольших столиках.

***

Дафна могла по праву гордиться собой. Провал одной выставки обернулся ошеломительным успехом другой. Экспонаты были раскуплены в первые полтора часа. Сотрудничество с Джудой вышло плодотворным. Она предвкушала завтрашние выпуски газет. — Поздравляю, дорогая, ты превзошла саму себя, — из мечтательных мыслей её выдернул родной голос сестры. — Спасибо, Тори, — она улыбнулась краешком рта, пряча остальную улыбку за высоким хрустальным бокалом с игристым напитком. — Ты одна? Где твой суженный? Ослепительная улыбка несколько померкла. Она не видела Блэка с самого открытия выставки. Он исчез сразу после её приветственной речи вместе с этим Лорти. — Наверное со своим дружком-французом, — она неопределённо махнула рукой, отчего шампанское в бокале всколыхнулось. — С кем-кем? — Не знаю, какой-то арт-диллер по ту сторону Ла-Манша. Он никогда прежде про него не говорил. — Красавчик хоть? — Ториии… — она с легким укором посмотрела на младшую сестру. Та всегда отличалась неким своевольным нравом, столь нехарактерным для потомственной аристократки. — Благо, этого не слышит Драко… — Чего я не слышу? — незаметно возле них оказался вышеупомянутый мужчина. — Что ты у меня самый лучший, — нашлась с ответом Астория Малфой, в девичестве Гринграс. — Нет, ты лучше, — Драко не остался в долгу. Иногда, смотря на эту счастливую в браке пару, старшая Гринграс чувствовала, как внутри что-то щемило. Нет, не подумайте, она была искренне рада за сестру. Просто порою ей становилось грустно, что их с Блэком отношениям не хватало подобной душевной легкости. — Я слышала, Люциуса выпускают. Это правда? — поинтересовалась Дафна у зятя. — Да, — мрачная тень легла на лицо Малфоя. — По состоянию здоровья. Несмотря на внутренние разногласия и десятилетнее заключение главы семьи, сын все также любил отца, и новость об его медленном угасании не могла не печалить его. Да и самой Дафне сложно было представить, как выглядит сейчас некогда гордый и сиятельный лорд после стольких лет, проведенных в сырых камерах Азкабана. В свое время заступничество Блэка хватило только, чтобы уберечь от заключения Нарциссу и самого Драко. Правда немного позже этот же статус героя не смог спасти его самого от обвинения и участи изгнанника. — Как Нарцисса? — Старается держаться, но сама понимаешь… — он покачал головой и отхлебнул из бокала. — Главное, что теперь он будет не один, а в окружении любящей его семьи, — мягко произнесла Астория, стараясь приободрить мужа. — Под домашним арестом и тотальным надзором Аврората, — выплюнул Драко. — Они всё ещё считают его слишком опасным, чтобы отпустить на свободу. Его злость можно было понять. Люциус Малфой до падения Темного Лорда в девяносто седьмом году действительно представлял собой внушительную силу. Только чем сейчас им может угрожать старый и больной человек? — Ты видел новую девушку Блейза? — перевела тему Дафна. — Мимоходом, только успел узнать ее имя, прежде чем она ушла сославшись на недомогание, — протянул Малфой. — Ее зовут Эмили Ревенж. На первый взгляд приятная особа. Хотя кто знает, кем она окажется на самом деле. Сёстры обменялись понимающими взглядами. Вот уж, кто безнадежно искал себе пару. И каждый раз оказывался тем ещё провалом. — Думаешь там что-то большее? — поинтересовалась старшая сестра. — Не берусь утверждать, но Блейз ещё никогда не встречался так долго с одной и той же девушкой, так что вполне возможно, — ответил Драко, пожимая плечами. — Кто она? — с любопытством в голосе спросила Астория, накручивая на палец локон светлых волос. — Вроде художница. Или что-то этом роде. — Хм, надо будет с ней обязательно познакомиться, — Дафна озвучила вслух свои мысли. Она всегда искала новые таланты, работа в галерее обязывала. — Как насчёт чаепития у нас дома на следующей неделе? — предложила Астория. — Отличная идея, — согласилась девушка. Затем обернулась к мужчине: — Ты Гарольда случаем не видел? — Вроде он был с тем французом в дальнем зале со статуями. В голосе мужчины проскользнули едва уловимые нотки недовольства. Похоже не она одна была не в восторге от внезапно объявившегося друга, про которого никто из них даже не знал. — Давно? — Минут двадцать назад. Если встретишь его, то… А, впрочем, не важно, сам скажу. — Как хочешь, — она махнула головой и развернулась. Она успела отойти на несколько шагов, когда лёгкий гомон беседующих гостей и ненавязчивую мелодию оркестра перекрыл пронзительный, полный ужаса, крик. И всё пошло в тартарары. В тот момент всеобщего хаоса и паники только один из гостей довольно улыбнулся. План вступал в активную фазу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.