ID работы: 749432

Недодовакин или консервы "Завтрак дракона"

Джен
R
Завершён
366
автор
Размер:
45 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 485 Отзывы 62 В сборник Скачать

Бонусная глава 2. Спецзаказ

Настройки текста
Автор идеи: Achenne Лагерь Братства был охвачен самой настоящей паникой. Еще бы - во время ночевки в подземельях Мории, слывшей одним из самых опасных мест Средиземья, куда-то исчез Фродо! Мало кому из отряда приходилось видеть Гэндальфа Серого в таком гневе. Маг взял стоявшего на часах Перегрина за плечи и хорошенько встряхнул. - Как ты мог проворонить его пропажу?! - прогремел он. - Фродо спал в полушаге от тебя! - Не знаю... - пролепетал хоббит. - Секунду назад он был здесь, а сейчас - и след простыл. - Кто мог его похитить? Орки? - задался вопросом Сэм. - Но разве эти твари способны подкрадываться незаметно? - А может, полурослик сам сбежал, - предположил Боромир. - Присвоил Кольцо и... - красноречивые взгляды окружающих заставили гондорского воина осечься. - Плохие новости, - сказал Арагорн, подходя. - Я внимательно осмотрел этот зал и соседние коридоры. - Нигде нет следов, кроме тех, что оставили мы, когда пришли сюда. *** В ту ночь (впрочем, ночь ли?) Фродо засыпал очень долго. Опустевшие гномьи чертоги пробуждали в его душе безотчетный глубинный страх. Однако, едва хоббит все же сомкнул глаза, как почувствовал, что его кто-то будит. - Эй, не спишь? - спросил незнакомый мужской голос. - Вообще-то сплю, - простонал хоббит. - Боромир, ты? Уже пора идти? - Идти не надо, - мрачно ответил собеседник. - Нас подвезут. Фродо хотел встать, но вдруг понял, что не лежит, а сидит, а его руки связаны веревкой. К тому же, он ощущал какую-то тряску. Наконец разлепив глаза, хоббит на мгновение ослеп от яркого света. Коридор под горой куда-то исчез - вместо него мимо проплывали поросшие древним хвойным лесом горные склоны. Сам Фродо находился в повозке вместе с тремя незнакомыми мужиками. У одного из них был завязан рот. Несмотря на связанные руки, хоббит все же ухитрился ущипнуть себя, чтобы доказать, что это не сон. - Кто вы? Где мы? Когда мы успели выбраться из Мории? - испуганно спросил он. - Куда нас везут? - Я - Ралоф - Брат Бури, это - Ульфрик Буревестник - истинный король Скайрима, - указывая на пленника с завязанным ртом, ответил светловолосый мужчина, разбудивший Фродо. - А этот человек, похоже - обычный вор. Я не знаю, о какой Мории ты говоришь и куда нас везут, но Совнград ждет. - Кто такой Совнгард? Зачем он нас ждет? - не понял Фродо. - Сильно же тебя по голове ударили! - ответил Ралоф. - Ты-то сам откуда будешь? Ты - нарушитель границы? - Я - хоббит. Мы шли под землей, - начал хоббит. - Со мной были еще трое таких как я, три человека, один эльф и один гном... - Гном?! - услышанное явно поразило Брата Бури. - В смысле - двемер? Живой двемер? - А ну, все заткнулись! - заорал мужчина в доспехах, управлявший повозкой. Остаток пути Фродо провел в попытках нащупать Кольцо в кармане. В конце концов это ему удалось. Тем временем повозка въехала в небольшой, но хорошо укрепленный городок. Вдоль улицы, по которой проезжал конвой, собрались многочисленные зеваки. Одни встречали пленников проклятьями и даже камнями, другие, напротив, пытались их подбодрить. - Здравия желаю, генерал! - послышалось рядом. - Палач уже ждет. - Палач? - с ужасом подумал Фродо. - Меня что, хотят казнить? Но эти люди не похожи на прихвостней Саурона или Сарумана! Гэндальф, Сэм, друзья, куда же вы делись? Вы так нужны мне сейчас! Хоббит ощутил безумное желание надеть Кольцо и броситься наутек, однако вскоре он понял, что сейчас этого делать нельзя - ему все равно не удастся незаметно перелезть через сидящих ближе к краю Ульфрика и вора, к тому же, спрыгнув с телеги, он, скорей всего, угодит под копыта лошади, тянущей следующую повозку. Вскоре караван остановился на площади перед массивным серым замком с круглыми башнями и красным знаменем с изображением дракона над воротами. Пленников там ждали два человека в броне - злобного вида тетка и здоровенный мужик с пером и свитком пергамента. - Те, кого я называю - шаг вперед, - объявил последний. - Ульфрик Буревестник, ярл Виндхельма! Ралоф из Ривервуда! Локир из Рорикстеда! Тут конокрад заорал что-то нечленораздельное и бросился бежать. - Лучники! - скомандовала женщина. Свистнуло несколько стрел. Одна из них вонзилась Локиру в затылок, еще две - угодили в пятую точку. Издав сдавленный крик, беглец повалился на землю и затих. Фродо стало по-настоящему дурно. Сейчас бы он с удовольствием вернулся бы во мрак Мории, лишь бы оказаться подальше отсюда... Из-за этих мыслей он не сразу понял, что вопрос солдата "кто ты?" обращен к нему. - Эээ... Я - Фродо, - заплетающимся языком проговорил Фродо. - Я никогда не видел подобных тебе. К какой расе ты принадлежишь? Может, босмер? - Я... ээээ... хоббит. - Эхоббит? - удивился воин. - Никогда про таких не слышал. Капитан, а с этим что делать? Его нет в списке. - В бездну список! Давай его на плаху! - отрезала женщина. Первым на смерть отправился один из Братьев Бури - как понял Фродо, так звались соратники Ульфрика. Свистнул топор палача, и голова приговоренного упала в подставленный ящик. Из шеи убитого ударил фонтан крови. - Теперь - эхоббитское отродье! - рявкнула капитанша. - Пора! - понял Фродо и сунул палец в кольцо. *** - Что происходит? - Раминус Полус, внимательно наблюдавший за происходящим в волшебном зеркале, аж подпрыгнул. - Это - не по сценарию! Все должно быть не так! Тем временем в Хелгене, судя по изображению магического экрана, началась форменная вакханалия. Ралоф, воспользовавшись замешательством, ухитрился сорвать повязку со рта Ульфрика. Над крепостью прогремело мощное "ФУС-РО-ДА!!!!", впечатавшее в стену полдюжины легионеров. Все остальные во главе с генералом Туллием схватились за оружие. В результате начавшегося переполоха собравшиеся попросту прозевали появление Алдуина. Из-за этого начавшийся огненный дождь накрыл вначале Ульфрика, а затем и Туллия. - Вот как одно банальное зелье невидимости способно изменить ход истории, - патетически произнес Ганнибал Травен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.