ID работы: 750544

Хрустальный Человек

Гет
NC-17
Заморожен
670
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
572 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 1162 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
- Сколько их уже нет? Я в десятый раз повернул кресло в сторону коридора, где суетился экипаж, задавая один и тот же бесполезный вопрос. - Группа высадки отсутствует пять часов двадцать минут, - бесстрастно сообщил мне синий шарик ненавистного ИИ, возникший по левую руку, а затем добавил с некоторой долей язвительности: - Количество заданных однотипных вопросов от пилота Джеффа Моро за последний час составляет шестнадцать условных единиц. - Каких ещё единиц? - раздражённо вопросил я. - ...Условных, - учтиво повторила Сузи и исчезла. Я в который раз ощутил острую нехватку Прессли, с которым всегда можно было перекинуться парой слов на животрепещущую тему и не чувствовать давящее одиночество, возникающее при ожидании группы высадки. Всезнающий ИИ мне нехватку штурмана не восполнял: он не умел ругаться, шутить или просто молчать, сочувственно прожигая меня взглядом. Особенно молчать. - Эй, Искусственный Интеллект, - позвал я. Голографический шарик не откликнулся, и я начал закипать. - Прислуга, - рявкнул я. Никакой реакции. - Назойливый шар, тупой компьютер, персональный выводитель из себя, - принялся перечислять я, наблюдая за пустотой около себя, а затем всё-таки сдался: - Сузи! - Вы меня вызывали, мистер Моро? - невинно поинтересовался возникший ИИ. - Да, вызывал, - передразнил я её ядовитым голосом, а потом кое-что выбрал на своём омнитуле. - Вот тебе новая доктрина робототехники, ознакомься. Синий шарик мигнул пару раз заинтересованно: - Антология человеческих и турианских мелодрам двадцать второго века? "Живая классика, удостоенная пяти золотых палавенов и..." - Да-да-да-да, - закивал я, - всё, свободна. Шарик ещё раз мигнул на прощание и исчез ознакомляться с "живой классикой". - Ну всё, с меня хватит, - пробормотал я. - Здесь нужен экзорцист. Как раз в тот момент, когда я заканчивал очередную перепалку со своенравным ИИ, входной шлюз позади пилотской рубки сочно зашипел, сигнализируя о том, что кто-то поднимается на борт. Я заинтересованно повернулся, гадая, кого на этот раз капитан послала на корабль - это мог быть и однорукий батарианец, и двухголовый кроган, и парочка варренов - когда глухо рявкнул командирский голос: - Расступитесь, дайте дорогу! - в коридор вылетела Шепард, за ней Заид и Джейкоб несли чьё-то ещё дымящееся тело на себе. Ощутимо завоняло печёным пластиком, как будто кто-то поджёг парафин от сыра. - Нужен доктор! Подготовьте лазарет! Команды Шепард разносились по кораблю как выстрелы, вызывая нешуточную суматоху: из лаборатории выскочил саларианец и, за долю секунды оценив ситуацию, сразу же присоединился к процессии, подходившей к лифту. Я удивлённо хмыкнул и поднялся, по привычке пытаясь нашарить костыли и ругаясь в запоздалом осознании, что их нет. Когда я вышел из лифта на третьей палубе, в столовой уже собрался небольшой активный офицерский состав. Шепард как раз выходила из лазарета, спешно скобля скафандр в попытке очистить его от какой-то липкой синей дряни. Когда я прищурился и подошёл поближе, я понял, что "дрянь" - это кровь. За спиной капитана из лазарета раздавались два уверенных голоса, взявших ситуацию под свой контроль. - Доктор Солус, пожалуйста, подготовьте аппарат для переливания крови, - услышал я доктора Чаквас. - Гемоглобинсодержащая не подойдет, - откликнулся ей саларианец. - У нас ограниченные запасы гемоцианиновой крови, Вы понимаете, что он может раньше умереть не от гипоксии как таковой, а от гиповолемического шока? - Есть другой вариант? - отозвалась Чаквас. Я услышал какое-то бряцанье и скрежет. - АД стремительно падает, он в предагониальном состоянии. - Готовьтесь к оперативной гемотрансфузии, мне нужен допамин, - отрезал саларианец, - ничего такого, что нельзя стабилизировать, здесь нет. Доктор Чаквас принялась что-то доказывать ему, а саларианец продолжил её отбривать, но я видел через стеклянное окно лазарета, что спорят они, не прекращая работать над чьим-то безвольным телом, с которого пара членов экипажа помогала снять замызганную кровью и грязью синюю броню. А затем доктора опустили щитки на стекло, тем самым закончив представление. Капитан, тяжело и часто дыша, прошла мимо нас, не сказав ни слова. За ней в сторону комнаты брифинга, не сговариваясь, устремились Миранда и Джейкоб, словно цепные псы. - Парню крепко досталось, - наконец, проредил тягостную тишину Заид, всё это время молча наблюдавший за происходящим. - Ракетой прямо в рожу, скорее всего одну из мандибул придётся отрезать, она и так болталась на соплях. - Турианец? - поинтересовался я, на что старый наёмник медленно кивнул, а затем осмотрел измазанную синей кровью снайперскую винтовку "богомол", которая всё это время покоилась на столе. - Крепкий сукин сын, - протянул он уважительно, высыпая неиспользованные термоклипсы снайперки на ладонь. - Но вряд ли выкарабкается. На этом он удалился в лифт, всем своим видом давая мне понять, что разговор окончен. Я ещё пару минут постоял там, пользуясь случаем и быстро наливая себе кофе - из лазарета не было слышно никаких разговоров, лишь иногда раздавался какой-то неприятный скрежещущий звук, напоминающий о работающей бензопиле в руках маньяка. Я поднялся в комнату брифинга не слишком вовремя: коммандер и офицеры Цербера ожесточённо между собой лаялись, причём Джейкоб Тэйлор явно был на стороне капитана, а вот старпом Лоусон пыталась их в чём-то переубедить. Я не стал скромничать и прислонился к стене около открытых дверей, с наслаждением потягивая кофе. - Мы сами видели, методы коммандера безукоризненны, - настаивал Джейкоб, нарезающий круги вокруг стола в комнате брифинга, словно тигр в клетке. - И, капитан, конкретно на тебя никто не наезжает. - Попробовали бы, - огрызнулась Шепард глухо. - Возможно, Призраку стоило бы сначала советоваться со мной, а потом уже высылать вам эти досье, - фыркнула Миранда и, вылетая в коридор, злая как тысяча чертей, чуть не опрокинула мою чашку. Я укоризненно уставился на мисс Лоусон, но та лишь закатила глаза и спешно отчалила, цокая высокими каблуками по металлическому полу корабля. - Он прекрасный боец, - вздохнула капитан, - мы могли... могли сделать всё лучше. - Коммандер, если он выберется после таких ранений, это будет уже чудом, - ласково обратился к ней Джейкоб, я фыркнул себе под нос. - Но на это могут уйти дни и недели, мы не можем так долго ждать. - Знаю я, - огрызнулась Шепард, а затем она, вероятно, заметила меня, бесцельно бродящего по коридору: - Джокер! Как он там? Я даже не имел понятия, о ком конкретно она говорит, но решил высказать своё оценочное мнение на всякий случай: - Хреново. Не знаю, выкарабкается ли. Кстати, о ком речь? - О Гаррусе Вакариане, - прохрипел мурлыкающий голос над моей головой. Я поднял взгляд, не веря своим ушам. Рядом со мной качался, словно лист на ветру, измордованный и перемазанный кровью турианец, держащий одной лапой капельницу на колёсиках. Позади него вздыхал и заламывал руки доктор Солус. - Гаррус! - Шепард подлетела к нему, словно коршун, не стесняясь в открытом выражении чувств: казалось, улыбка коммандера сейчас взлетит и заживёт своей жизнью, столь она была широка. - Ты выжил! - Чёрт подери, - прокомментировал турианец, обнимая капитана одной рукой, а затем кивнул мне, всё ещё взирающему на развернувшееся счастливое воссоединение с выражением полного имбецила. - Ну и шрам у тебя останется, - не переставая улыбаться, оценила Шепард, рассматривая его покорёженную морду. Я тоже позволил себе беззастенчиво осмотреть Гарруса: одна половина лица у него была закрыта повязкой, но я всё равно мог видеть полностью расплавленную, до самой кости, челюсть. - Ну не тебе же одной щеголять такой красотой, - поддел капитана Гаррус, нежно погладив сеточку её шрамов на щеке. - Теперь хоть мне не будет стыдно. - Да тебя одного-то убить непросто, - вклинился я, усмехаясь, - а уж в компании с Шепард вы становитесь неприкасаемыми. - Всё же, - ответил мне турианец, отступая назад и позволяя саларианцу поддержать его под локоть, - эта ракета не была откалибрована. Шепард, я пока буду в лазарете. - Конечно, - согласилась сияющая, словно обшивка фрегата, капитан, провожая друга взглядом, а затем наконец соизволила повернуться ко мне. - Ну ничего себе, старина Гаррус, - бросил я ей, допивая кофе. - Ты заметила, что он теперь весь источает из себя пафосную крутость? Как будто наконец-то вытащил палку из своей задницы и начал лупить ею всех вокруг. - Да уж, - Шепард озабоченно осмотрела себя, будто только сейчас обратила внимание на то, что она всё ещё в перемазанной кровью турианца броне. - С палкой в заднице он мне нравился больше, - заявил я, а затем кивнул ей. - Надеюсь, с этой помойной ямой закончили? - Да, Джокер, - капитан смахнула пот со лба. - Увози нас отсюда к чертям. Я подойду к тебе через двадцать минут. Шепард, шатаясь не то от усталости, не то от счастья, удалилась в свою каюту, а я ещё раз покачал головой: похоже, при виде турианца у неё заметно взлетел боевой дух. Да я и сам был чертовски рад его видеть. Если присутствие Гарруса поможет Шепард перестать возить соплями по рукаву и стать той хладнокровной и уверенной в себе женщиной, которую мы все так хорошо знали, я проставлюсь перед турианцем в баре за свой счёт. Когда я снова опустился в пилотское кресло, я первым делом вызвал по омнитулу Гарруса. - Ну и чего ты подскочил как поджаренный? - поинтересовался я у него. Турианец помолчал несколько секунд, а затем хмыкнул: - А как ты себя вёл, когда узнал, что она жива? - Принимается, только не надо повторять её подвиг, - пробурчал я ему. - Иначе мы твою тушку пришьём задницей к крогану и вживим контрольный чип в башку. - Принимается, - хмыкнул турианец, а потом глухо застонал и отрубился. Кое-кто, не считая меня, просто не может отказаться от бравады перед женщиной, невзирая на последствия для здоровья. *** - Вошли в Осан. Здесь парочка газовых гигантов, в остальном ничего интересного, - прокомментировал я в интерком. - Дополнительные указания по туманности будут? - Будут, - капитан Шепард уже пришла в себя и заметно посвежела: скорее всего, помимо душа успела перехватить пару часов сна, пока мы летели в Туманность Часы. - Нам нужен иридий. Много иридия. - Объясни мне, зачем тебе столько ресурсов? - пробурчал я, искренне ненавидящий нескончаемые сканирования планет в поисках залежей минералов и нулевого элемента. - На то количество платины, которое у нас в трюме, мы можем построить целую флотилию. - А тебе очень понравилось разрушение Нормандии? - знакомо приподняла бровь Шепард, разглядывающая пустоту перед собой. Я не сдержал улыбки, когда увидел, что капитан наконец возвращается в то состояние, перед которым благоговели и склонялись все без исключения. - Мы сделаем из Нормандии такого зверя, что этим уродам, разрушившим первый фрегат, придётся менять штаны каждые пять секунд. - Если они носят штаны, - философски заметил я. - Но я понял твой посыл, наш девиз простой: флот врага - отстой. - Именно, - кивнула Шепард. - Здесь останавливаться надолго не будем, по нашим данным, в системе интересных и богатых планет нет. Так что давай сразу к станции. - Напомни мне ещё раз, что мы забыли в этом забытом цивилизацией гадюшнике, напичканном "Синими Светилами"? - поинтересовался я, любуясь проплывающим мимо нас величественным гелиевым гигантом Олокуном, чьи газовые кольца словно искрились, отражая лучи местного светила. - Мы забыли там члена команды, - капитан прищурилась, словно прямо сейчас вычисляла, какими изощрёнными пытками воспользуется в случае сопротивления. - Почему все новые члены нашей команды обитают в таких местах? - фыркнул я. - Мы не можем просто зайти в бар и сказать "Эй, кто хочет на самоубийственную миссию"? - У меня есть кое-что интересное, хотя неохота прерывать вашу содержательную беседу, - мурлыкнул турианец, прихромавший в рубку пилота. - Ты почему не в постели? - рявкнула на него Шепард. Я хохотнул. - Тюрьма "Чистилище" была построена как ковчег для скота, - проигнорировав истерику капитана, продолжил Гаррус. - А сейчас ею заведует надзиратель Курил. Курил - это турианский страж... бывший страж, достаточно прославившийся своими действиями на Палавене, моей родине. - А что его не устроило, почему он решил запереть себя в этом клоповнике наедине с отбросами галактики? - поинтересовалась Шепард. Я как раз сбрасывал скорость, заложив Нормандией виток вокруг огромной космической станции, давая возможность всем оценить масштаб чудовищной конструкции, напоминавшей яростного дикобраза. - Ему просто надоело, - отозвался глухо Гаррус таким тоном, будто рассказывал про себя. - Он решил, что проще собрать всех отморозков в одном месте, нежели пытаться выследить их по правилам. - Поправь меня, если я ошибаюсь, но вроде ты занимался тем же самым? - уточнила капитан, на что Гаррус протяжно хмыкнул. - Я не вступал в "Синие Светила", я не пытал людей, я не занимался работорговлей, Шепард, - ответил турианец жёстко. Я обернулся к нему на секунду и заметил, как у Гарруса сузились глаза, словно он посмотрел в оптический прицел в ожидании выстрела. - А эта тюрьма - притон работорговцев, здесь торгуют людьми. Я никогда бы на такое не пошёл! Турианец хрустнул птичьей шеей, разминаясь - всё это выглядело достаточно зловеще, особенно вкупе с новой серебристой броней Гарруса, в которой он был похож на джаггернаута гетов. - Только не говори, что ты пойдешь с ними, - пробормотал я, посылая запрос на стыковку "Чистилищу". - Конечно же пойду! - уверенно произнёс Гаррус, чем вызвал целую тираду со стороны капитана: - Чёрта-с два! Ты ещё не поправился, поэтому никуда ты не пойдешь, - отбрила Шепард, но турианец был не из робкого десятка и вступил с ней в ожесточённую перепалку. - Давайте я пойду? - вклинился я, но эти двое совершенно меня не замечали. Я обречённо вздохнул и сконцентрировался на стыковке. В результате Гаррус всё же выбил себе место в отряде капитана, невзирая на её протесты. Мне лишь оставалось молчаливо взирать на то, как они ожесточённо спорят, пока к входному шлюзу не подошёл Заид Массани и одним громким окриком не положил конец этой вакханалии. - Эй, пилот, - окликнул меня старый наёмник, пропуская вперёд себя капитана и Гарруса. - Стой на стрёме. Это "Синие Светила". Ожидать можно чего угодно. - Вы же всего лишь выкупаете человека? - не понял я. - Ага, выкупаем, - Заид сплюнул. - Если бы туда шёл только я, это можно было бы так назвать. Но с нами чёртова легенда Шепард, а она стоит намного больше тех денег, что мы заплатили за субъект Ноль. Лучше бы он этого не говорил. Слова наёмника заставили меня не на шутку взволноваться, поэтому, когда троица сошла на станцию, я незамедлительно связался с доктором Солусом и Джейкобом. Со старпомом я дел иметь не хотел, мне хватало командиров на этом корабле - к тому же, я в упор не мог понять, чем нам помогут в случае опасности огромные буфера мисс Лоусон и её привычка ходить на каблуках в условиях, просто не созданных для этого. *** - Как считаете, у них там всё в порядке? - взволнованно спросил я, прислонившись к стене и держа наготове пистолет. - Я пока не вижу ничего... такого, - ответил мне Джейкоб. Вообще я был рад, что этот чернокожий парень решил летать с нами. Хотя это вряд ли было его решением, но всё же нам ощутимо не хватало настоящей мужской биотической силы. Джейкоб был неплохим биотиком: в этом я смог убедиться, когда он продемонстрировал несколько штучек в грузовом трюме, где мы как-то собрались после миссии для непринуждённого трёпа. Безусловно, я невольно сравнивал офицера Цербера с лейтенантом Кайданом Аленко, но у Джейкоба было неоспоримое преимущество: совершенные биотические имплантаты, которые не вызывали той побочки, которая всегда мучала Кайдана. Впрочем, из того, что я мог понимать во всём этом, каждый биотик был самобытен и индивидуален: кроган мог ограничиваться вихревыми щитами вокруг себя, а десантница азари расплющивать объекты с силой в полторы тысячи ньютонов. Никогда не поймешь, пока они не вступят в бой - и хорошо, если биотик на твоей стороне... иначе можешь и не успеть понять, что конкретно тебя убило. - У команды на станции наблюдается взволнованное поведение, охранник рядом со шлюзом явно насторожен и находится под адреналиновым возбуждением, - скороговоркой прокомментировал доктор Солус, поглядывая на свой омнитул. - Возможно сопротивление, - он улыбнулся, покрутив ПП перед глазами. - Люблю сопротивление. - Ладно, если что, - обернулся я к Джейкобу, - прикрой отступающую группу высадки биотическим щитом, а мы вас поддержим перекрестным огнём. - Ладно, - ухмыльнулся Тэйлор, - хотя вряд ли до этого дойдет, лейтенант. Я смутился: армейским званием меня не называл никто уже года два. Нет, всё-таки можно убрать человека из Альянса, но Альянс из человека - никогда. - Стойте. Нет. Заградительный огонь не подходит, - вдруг сказал саларианец, быстро листая поступающие данные на омнитуле. - Есть риск попасть в своих. - Каких это "своих"? - недовольно поинтересовался я. - Из своих тут только группа Шепард. - Уже нет, - улыбнулся доктор, чем вверг нас с Джейкобом в изумлённую прострацию, - уже очень много дружественных целей. Все бегут в нашу сторону. Возможна давка. Рекомендуется предпринять меры. - Какие цели, какая давка? - не выдержал я, проверяя наличие термоклипс в пистолете. - О чём вообще речь? - Вот о них, - показал пальцем саларианец, и мы уставились на толпу людей, бегущих по коридору. На их пути вставали редкие охранники, но живая масса просто сметала всё со своего пути. - Сопромат, термех, матан и квантовая физика, - выругался я на мотив одной популярной песни про мокрую кошку. - Тэйлор, ты сможешь их удержать? Стрелять неохота. - Поздно думать о том, что неохота, а что нет, - вздохнул Джейкоб, но всё же запылал знакомо синей биотической энергией. Как только толпа увидела открытый входной шлюз с пристыкованным к станции фрегатом, она сразу же хлынула в нашу сторону, игнорируя вялую стрельбу со стороны выживших охранников. Стоило первому ряду беглецов вбежать в док, как их тут же смело чудовищной биотической силой, сжавшей тела людей словно бумажные пакетики. Я содрогнулся, мигом осознав, что кости нападавших ломаются внутри тел, словно спички. Второго удара хватило, чтобы беглецы поняли: так просто взять на абордаж корабль не удастся - мы выдохнули, дав пару очередей из пистолетов-пулемётов в потолок, чтобы отпугнуть нападающих. - Что это было, бунт? - поинтересовался Джейкоб, тяжело дыша и смахивая со лба крупные градины пота. - Похоже на то, - согласился я. - Хуже другое, я Шепард не вижу. Рядом со мной протарахтела очередь, и я неуклюже присел, вскрикивая от боли в хрустнувших суставах. Когда я поднялся, охранник-турианец, пытавшийся взять нас в одиночку на абордаж, лежал, изрешеченный пулями, на полу в луже густой голубой крови. Доктор Мордин Солус лишь хладнокровно щёлкнул ПП, меняя термоклипсу. - Чёрт дери, Вы в ГОРе не служили? - поинтересовался я восхищённо и боязливо, на что саларианец пару раз кивнул, расплываясь в улыбке: - Да. Да. Прошлое. Было дело. - Боюсь даже спрашивать, знаком ли Вам капитан Киррахе, - буркнул я: к моему удивлению, саларианец закивал ещё интенсивнее. - Да! Коммандер Киррахе, конечно же, работали вместе, - доктор Солус покрутил пистолет перед лицом, словно любуясь им. - Хорошо знает своё дело. Хотя выводил из себя своей патетикой и бравадой. "Держать Строй!" - процитировал Мордин поразительно похоже. Я успехнулся. - Бегут! - крикнул Джейкоб, показывая в коридор. За стеклом, разметая всё в разные стороны, нёсся в нашу сторону полуголый человек, напоминавший подростка, удирающего от полиции в позднее время суток. - Это что, девушка? - не поверил я своим глазам, а затем поднял пистолет. - Стоять! - рявкнул Джейкоб, выставляя перед нами биотический барьер. Лысая девчонка, рыча словно загнанный зверь, бессильно попыталась пробить наш барьер биотическим взрывом: я явственно различил, как мистер Тэйлор закусил губу, пытаясь удержать циклонический щит перед нами. - Нееет!! - заорала девица, расхаживая туда сюда, но затем вдруг остановилась, рассматривая эмблему "Цербера" на Нормандии. Этой информации ей хватило, чтобы попытаться убежать обратно по коридору, где её уже поджидала целая толпа охранников. Мы лишь наблюдали, как беглянка пригнулась, когда из дальнего конца коридора прогремело несколько выстрелов, явно нанесённых искусным снайпером. А затем в коридор вышли и сами виновники торжества: Шепард и Гаррус, держащие снайперские винтовки наготове. Заид замыкал группу, бегло отстреливаясь в кого-то позади процессии: судя по всему, беглые преступники, воспользовавшиеся переполохом или охранники истово пытались прижать группу высадки и не дать ей уйти. Доктор Солус прицелился, когда группа Шепард наконец подошла достаточно близко к лысой беглянке. Некоторое время они обменивались короткими фразами: минуты длились столь тягуче долго, что я закусил до крови губу, готовясь к самому худшему. Я прекрасно видел, что Гаррус тяжело хромает, явно не выздоровевший до конца, а это могло принести очень много неприятностей на фоне того безумия, которое охватило станцию. Повсюду вокруг нас раздавались выстрелы, стоны и взрывы: тюрьма под неблагозвучным именем "Чистилище" была готова треснуть по швам и развалиться на куски. Наконец, лысая девушка и Шепард пришли к какому-то соглашению - и все четверо устремились в нашу сторону. Я уже успел с облегчением выдохнуть, наблюдая, как Гаррус и лысая поднялись на борт корабля, но вдруг случилось нечто совершенно непредвиденное: из коридора протарахтела новая очередь на подавление, и Шепард, перевернувшись в воздухе ласточкой, рухнула на Заида, не успевшего понять случившееся. Доктор Солус среагировал как цепной пёс: вылетел под пули и, прикрывая Массани, тащившего на себе капитана, хладнокровно открыл ответный подавляющий огонь. Когда Заид втащил Шепард на палубу, саларианец, стрельнув в коридор ещё пару раз, заскочил следом и сразу же склонился над ней. Я не стал медлить и, рухнув в кресло пилота, отстыковался так быстро, что один из турианцев-охранников, пытавшийся запрыгнуть на корабль, с воплем улетел в вакуум. - В лазарет, - скомандовал саларианец, удивительно быстро перетекая из роли бойца в роль медика. Я повернулся к хрипло дышащему Гаррусу, развалившемуся на полу, доверив дальнейший дрейф Искусственному Интеллекту: - Что, чёрт дери, это всё значит? Вы должны были купить человека, а не взрывать всю станцию! - Я знаю! - огрызнулся Гаррус. - Но чёртов Курил не смог уйти от соблазна. Он хотел удержать нас и продать. - Выходит, Массани всё-таки был прав, - пробормотал я. - Ты как, сам ходить можешь? - Я в порядке, просто... запыхался, - буркнул турианец. По нему было видно, что свою слабость он воспринимает особенно болезненно. - Ну хоть башку этому Курилу отстрелили в конце-концов? - попытался я развеселить Гарруса. - Курилу не позавидуешь, - отозвался турианец, тяжело поднимаясь на ноги и прислоняясь к стене. - Сначала Шепард прострелила ему обе ноги, потом обе руки, а потом откуда-то выбежала толпа бывших заключённых и разорвала его на части. - Что ж, он сам виноват, - злорадно произнёс я, оставляя Нормандию разряжаться на орбите Олокуна и поднимаясь из кресла. - Давай, - кивнул Гаррус и мы медленно поплелись к лифту, поддерживая друг друга, словно братья по несчастью. *** - Контузия. Одно ранение на вылет, два закрытых. Скоро придёт в себя, - прокомментировал Мордин, когда мы с Гаррусом прижали его к стене около лазарета. Казалось, саларианец нисколько не обижается на такое обращение, лишь немного удивляется. - Ладно, - Гаррус зловеще прищурился, а затем вздохнул. - Я буду около главной орудийной батареи, если что. Турианец, прихрамывая, медленно скрылся в коридоре, а меня уже вовсю осматривал и ощупывал саларианец, увлечённый какой-то идеей фикс. - Доктор, прекратите в меня тыкать, это дискриминация по отношению к представителям из развивающихся миров, - буркнул я, вырывая руку из его хватки. - Хорошо, очень хорошо, - кивнул саларианец, широко улыбаясь, а затем спохватился: - Положили капитана в каюте. Пожалуйста, сообщите, когда придёт в себя, что есть прогресс по ищейкам коллекционеров. - Кого? - переспросил я. - Коллекционеры. Похищают человеческие колонии. Интересна мотивация, - пояснил саларианец, а затем похлопал меня по плечу одобрительно, вызвав тем самым у меня такую гримасу, словно мне на ногу наступил кроган. Меня не интересовал личный прогресс профессора, меня интересовало другое. Пока я ехал в лифте, я мрачно осознавал, что уже второй раз оказываюсь в долгу у Шепард: я не смог ничего сделать тогда, я не смог ничего сделать сейчас, хоть и готовился. Здравый смысл подсказывал мне, что против пули нет приёма, но всё же я ощущал себя скверно, особенно вкупе с транквилизирующим действием обезболивающих таблеток, от которых в голове стоял туман, а на языке горечь. Первую палубу, на которой располагалась каюта капитана, все называли чердаком, потому что она находилась прямо под обшивкой корабля. На первой Нормандии каюта капитана располагалась на второй палубе, рядом с лазаретом, поэтому обособленность капитана от всего экипажа лично мне не очень нравилась. Всем было привычнее, что командир может в любую минуту выйти из каюты, пройти мимо столовой, поздороваться или отсалютовать - теперь же мы как будто жили в своих замкнутых мирках, не пересекаясь друг с другом. И никакое отсутствие лестниц или удобные душевые не могли возместить этот моральный ущерб. Сузи некоторое время издевалась надо мной, ссылаясь на то, что в каюту капитана без приглашения никто не может войти. - Пожалуйста, - попросил я, на что ИИ сдался и впустил меня внутрь. Хех, всё-таки у компьютеров есть душа. Я медленно прошёлся по каюте, стараясь не акцентироваться на капитане, дремавшей в кровати. В комнате прежде всего привлекал внимание гигантский аквариум, в котором кверху пузом плавали бедные тессианские рыбки. Наверное, если бы на первой Нормандии у Андерсона был такой аквариум, мы бы даже не знали, как выглядит наш капитан: я бы точно не вылезал из каюты с этой штукой. Впрочем, аквариум не смог привлечь моего внимания так сильно, как творческий беспорядок на столе у капитана. Помимо помигивающего индикатора на компьютере, нескольких бумажных книг и целой коллекции космических игрушечных кораблей на подставках, на столе ярко выделялся портрет. Я взял вещицу в руки: на меня сурово и осуждающе смотрел лейтенант Кайдан Аленко. - Эх ты, блин сметанный, - ласково протянул я, памятуя, что всегда называл лейтенанта так, если он пытался прожечь меня подобным взглядом. Портрет заставил меня вспомнить весёлые деньки на первой Нормандии, где не было такого расового обилия среди членов экипажа, где не было такого чудовищного аквариума, но где была атмосфера, которая всегда согревала и успокаивала, даже в самые плохие времена. Где живая Эшли бродила по инженерной палубе, иногда давая советы ещё неоперённому Гаррусу Вакариану по части ремонта Мако, где Урднот Рекс часами рассказывал Шепард какие-то истории из своей мародёрской жизни, где Тали'Зора и Грег Адамс наперебой спорили, перекрикивая гул Тантала. Я вздохнул, бережно ставя портрет обратно, а потом заглянул в небольшую комнатку за рабочим местом. Хм, ничего не скажешь, личный душ - это ещё круче, чем аквариум. - Зря ты... сапоги выкинул... - услыхал я за спиной слабый голос капитана, пришедшей в себя. - Шпионишь?.. - Цветы зашёл полить и рыбок покормить, - смущённо отозвался я, отступая от душа и перебарывая в себе желание помыться прямо сейчас. Всё-таки за всеми этими хлопотами мы легко забываем о повседневных вещах: в космосе не до чистки зубов. - Хотя рыбки уже сами себя обслужили, как я вижу. Капитан хрипло и тихо засмеялась, а затем похлопала ладонью по кровати. Я неуверенно присел на краешек, рассматривая безучастно бороздящие просторы аквариума трупики рыбок. - Есть идея получше? - почти неслышимо поинтересовалась капитан. - Вообще-то есть, - с энтузиазмом ответил я. - Надо купить помимо рыбок угрей. И тогда, когда основные рыбки сдохнут от голода, угри могут их жрать, получится круговорот еды в природе. - Ты сюда как вообще вошёл-то?.. - спросила Шепард, прикрывая глаза. - Сюда за последний час уже успели зайти как минимум саларианец и Гаррус, - огорошил я её. - А эта твоя секретутка сюда вообще постоянно бегает. - Секретарша, - поправила меня капитан, но я сморщился: - Ну да, теперь это так называется?.. Шепард улыбнулась вяло: - Как обо мне все заботятся. Мерзость какая. - Все переживают, - тихо пояснил я, поправляя козырёк кепки. - Ладно, не буду мешать страдать. Мы тут на Цитадель собрались, Гаррус что-то там надумал сделать с Нормандией. - Выкинь его в шлюз, если он хочет перекрасить её в цвета брони "феникс", - буркнула Шепард. Я невольно улыбнулся: как-то из садистских помышлений Шепард заставила лейтенанта Аленко влезть в "феникса" на одну миссию. Никогда не забуду этот нежный розовый оттенок на его заднице, от которого Уильямс чуть ли не в истерике каталась. - Ладно, - согласился я, собираясь вставать, но капитан вяло протянула ко мне руку: - Я тебя не отпускала, - заворчала она. - Останешься здесь и будешь отгонять мухобойкой Келли. Она постоянно читает мою переписку. - Как будто там есть, что читать, - прыснул я. Шепард промолчала, но по её выражению лица я понял, что случайно попал в "больное место". - Джейн, - я похлопал её по забинтованной ноге, торчащей из-под одеяла. - Мы найдем Кайдана, не волнуйся. Гарруса же нашли. И остальных найдем. - Не знаю... - протянула неопределённо Шепард, принимая сидячее положение рядом со мной. Кажется, упоминание лейтенанта напрочь отбило у неё всё желание спать. Я мысленно успел отпинать себя по шее. - Да ну... он живой, а это главное. - Не хочешь его искать? - поинтересовался я. Шепард махнула рукой, словно отгоняла назойливую муху: - Хоть мне и тяжело в это поверить, но прошло два года. К тому же, его здесь нет. А ты здесь. Скажи мне честно, как часто ты видел меня за последний год?.. Я подавился собственным языком из-за внезапного нападения капитана, вознамерившегося убить меня шквалом провокационных вопросов. - Шепард, я не Кайдан, - мягко ответил я. - Ты не ответил на вопрос, - продолжала напирать капитан, вперившись в меня таким взглядом, словно под одеялом у неё на меня направлен пистолет. Зная Шепард, я подозревал, что это вполне реально. - Ты была очень милым комочком мяса с торчащими во все стороны трубками, - миролюбиво ответил я. - Такой ответ тебя удовлетворит? - Так меня еще никто не называл, - обескураженно ответила капитан. - Погоди, ты видел меня голой? Я хохотал секунд пятнадцать, проходя через весь вокальный диапозон и вгоняя Шепард в недоумение ещё сильнее своим поведением. - Боже, - я вытер слёзы, брызнувшие от смеха, ладонью. - Женщины. Я же сказал, что ты была куском мяса. Там... не на что особенно было смотреть, кроме внутренних органов. - Ты сказал, что я была милым куском мяса! - завопила Шепард обиженно, впиваясь в меня руками так, будто вознамерилась разорвать меня на тысячу маленьких пилотов. Я обиженно простонал: - Рука, Шепард! Сколько раз тебе... - на половине фразы я запнулся, вспоминая, что кричал то же самое, когда капитан пыталась вытащить меня с горящей и взрывающейся Нормандии. И ко мне вновь вернулось ощущение вины и досады на себя, хотя я прекрасно понимал, что не виноват в произошедшем. - Забавно, - сказала Шепард, - последнее, что я видела перед тем, как Нормандию разорвало - твоё перекошенное лицо в спасательной капсуле. Первое, что я увидела, когда получила Нормандию назад от Призрака - снова твоё перекошенное лицо. Если когда-нибудь выяснится, что ты искусственный интеллект, который был создан специально, чтобы пилотировать Нормандию, я не удивлюсь. - Я вполне живой, - обиженно произнёс я, поворачиваясь к капитану, чтобы прожечь её укоризненным взглядом номер пять. - Проверь меня, если не веришь. Только ничего не сломай, у меня низкий болевой порог и я кричу очень громко. - Ничего страшного, здесь хорошая звукоизоляция, - протянула капитан, не отпрянув, когда я осторожно убрал локон волос с её потного лба. А потом я уже сам не понял, что случилось, когда Джейн непостижимым разуму и логике образом обожгла меня дыханием, утыкаясь испещрённым шрамами носом в мою давно не бритую щёку. - Эм, Шепард, - пробормотал я, старательно рассматривая шнуровку на ботинках. Я с сожалением понял, что на левом ботинке зашнуровался неправильно. Сержант на моём первом корабле сделал бы мне втык. Чёрт, почему я вообще о шнурках думаю? Не, не поймите меня неправильно, мне всё-таки не пятнадцать лет и я вовсе не мальчишка, который не знает, что ему делать, когда мать заходит в комнату и застукивает его за просмотром порнографии. Когда моя мама меня застукала, она, например, не кричала, а объявила отцу "Я тебе говорила, что он не гей, так что ты должен мне новые туфли". Но я хорошо помнил сталь в глазах Шепард, когда кто-то что-то делал неправильно, я помнил рычащий голос, от которого кровь стыла в жилах, а ещё я помнил снайперскую винтовку, которую она держала так же легко, как обычный человек держит в руке вилку. И этот образ достаточно сильно расходился с тем существом, которое сейчас стаскивало с моей головы кепку. И ведь дело не в навязывании вовсе. Просто мы с Аленко были старыми и хорошими друзьями. А я с детства знал, что настоящий друг никогда не уводит твою девушку, это закон. И что это было бы неправильным. С другой стороны, пробормотало второе полушарие моего мозга обиженно, Аленко ни разу не навестил Шепард на Лазаре. И вообще все возможности того, что капитана и Нормандию можно восстановить, отметал так, словно ему пытались навязать какую-то еретическую религию. В общем, пока я всё это переваривал и мысленно беседовал с тремя голосами в голове, физическая оболочка действовала совершенно обособленно от мозга. И очнулся я, к сожалению, именно в тот момент, когда, самозабвенно и жадно целуя капитана, сжал её так сильно, что не совсем было ясно, проявляю я насилие или это всё обоюдно. Нужно признать, что та часть моего мозга, которая отвечала за чувство долга и логику, в ужасе потеряла сознание от увиденного и больше не давала о себе знать. Нет, ну в конце-концов, оправдывал я себя втуне, я взрослый мужик, я друзей не видал по полгода, я увольнительной не видал... никогда. В реальность меня вернул страшный звон, раздавшийся с порога каюты, из-за которого Шепард на полметра подпрыгнула в кровати. На пороге стояла секретарша Келли Чамберс. С подносом. Ладно, поднос уже лежал на полу, но руки у неё по-прежнему были протянуты вперёд, а глаза, казалось, сейчас раскрутятся как центрифуга. - П... простите, - Келли, словно биоробот, резко развернулась и вышла из каюты. Я, в общем-то, тоже был готов слинять следом за ней, благо момент подвернулся удобный, если бы не дикий хохот капитана, откинувшейся на подушки. - Ты, Джейн, либо спятила, либо одно из двух, - рассеянно заметил я, неуклюже пытаясь сохранять гордый и непокобелимый вид. - Ты так грубишь, словно у тебя запасная челюсть в кармане лежит, - отбрила капитан своим знакомым стальным голосом. - Ладно, тебе повезло, что у меня сейчас сил нет. - Я боюсь спросить, на что конкретно у тебя сил нет, - поинтересовался я, но Шепард лишь вяло отмахнулась, устремляясь в страну капитанских снов. - Ладно, отдыхай, - ласково пробормотал я, поправляя на Джейн одеяло. Я понимал, что надо спуститься, проползти к креслу в рубку пилота и брать курс на Цитадель. Но ещё лучше я понимал, что прямо около лифта на второй палубе наверняка торчит Келли Чамберс, секретарша и недопсихолог, обожающая копаться у всех в мозгах и с фрейдистским наслаждением выковыривать все скрытые психические комплексы наружу. Поэтому я не нашёл ничего лучше, чем мрачно уставиться на плавающих кверху брюхом рыбок в аквариуме и дожидаться, пока Гаррус ответит на моё зашифрованное послание, которое звучало как "Орёл зашёл в гнездо, требуется эвакуация". - Ты чёртов везунчик, Джокер, - промурлыкал турианец, встречая меня на пороге капитанской комнаты. - Но ты вовремя решился пойти в атаку. - О чём это ты? - поинтересовался я, всё ещё ощущавший запах Шепард, который, кажется, поселился на мне. - Если боец медлит с атакой, вместо него на прорыв идут другие, - многозначительно произнёс Гаррус, мягко пихая меня в плечо. - Да брось, Шепард об тебя поцарапалась бы вся, - фыркнул я дружелюбно, хотя угрозу в свою сторону принял вполне серьёзно. В турианце был неповторимый шарм: этот гигантский шрам, мурлыкающий голос и пластичные движения девушке любой расы могли бы вскружить голову. В отличие от несуразного и неуклюжего меня. Турианец рассмеялся и довольно произнёс: - К тому моменту, как твоя Джейн придёт в себя, мы подготовим ей совместный подарок, слово Архангела. - Архангела? - я шутливо подтрунивал над другом, пока мы, хромая, помогали друг другу преодолевать палубу. - После того, как я узнал, что ты носишь три штуки термотрусов за раз при выезде на стрельбища, я ничему уже не удивлюсь. - Ну... гхм... - запнулся Гаррус, а затем не удержался от встречной подколки: - Я же на стрельбища хожу, а не по бабам. - Ну да, зная Гарруса, ездит он по бабам, но на стрельбища, - бросил я, поворачивая кресло к мониторам. Турианец за моей спиной тихо и уютно смеялся, клацая оголённой до кости мандибулой, пока Нормандия величественно плыла к ближайшему ретранслятору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.