ID работы: 750544

Хрустальный Человек

Гет
NC-17
Заморожен
670
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
572 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 1162 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
- Ну, как тебе, а? Гаррус горделиво прошёлся по платформе, осматривая своё творение: новые магнитно-гидродинамические орудия "Таникс", пока ещё не убранные под корпус. Я увидел в этом новшестве некий подтекст, будто Гаррус пытался размерами на что-то намекнуть. Уж больно пушки выглядели массивными, хотя я и знал со слов турианца, что принцип действия такой же, как и у Властелина: залп расплавленным металлом, разогнанным электромагнитным полем до релятивистской скорости, желательно наносить с ближней дистанции - для гарантированно чудовищных повреждений вражеского корабля. - Таникс использует технологии жнецов, верно? - спросил я, с некоторым скептицизмом осматривая орудия. - То есть жнеца мы тоже сможем убить? - Нет, - помотал головой Гаррус, клацнув мандибулами. - Жнец вроде Властелина нам явно не по зубам. Но... Турианец задумчиво приоткрыл рот и провёл лапой по рогам, словно приглаживал их. - Но, - воодушевлённо добавил он, быстро пробежав мимо меня и показывая на крылья фрегата, - если мы сможем как-то улучшить щиты Нормандии, чтобы они реагировали на залп того корабля, который нас поджарил в прошлый раз, у нас будет возможность для ответной атаки. Таниксу нужно некоторое время, чтобы разогнаться... - Я понял, - отмахнулся я, - подбежать и укусить. - Да, - подтвердил турианец. - Да. Хотя, конечно, пушки ещё нужно настроить. Я как раз собирался этим заняться после установки. - А они так и будут торчать постоянно?.. - поинтересовался я ворчливо. - С ними Нормандия похожа на "писающего мальчика". - На... что?.. - поражённо переспросил Гаррус, вылупившись на меня птичьими глазами как кроган на саларианцев. Я усмехнулся. - Поищи картинки в экстранете, - посоветовал я. - Но сначала покажи эту красоту Шепард. Надо же ей знать, что мы отрастили новые зубки. Капитан как раз застряла на стыковочной платформе, ожесточённо препираясь с работником дока и демонстративно размахивая снайперской винтовкой. Гаррус кивнул мне и вздохнул: миссия по оттаскиванию Шепард от выбранной ею жертвы - это задачка посложнее, чем оттащить варрена от куска падали. Я отошёл в сторону, почёсывая затылок в ожидании их возвращения и рассматривая причудливые рекламные терминалы Цитадели. По сути, изменилось не так уж много с того момента, как нас всех разметало по разным сторонам галактики после расформировывания экипажа Нормандии. Всё те же рекламные ролики про Гамлета в исполнении элкоров, всё те же многочисленные новостные строки, бегущие по экранам. Всё те же режущие уши объявления в духе "Эшли Уильямс посмертно награждена турианским орденом почёта..." или "Монумент имени Джейн Шепард открывается торжественной мемориальной речью...". Хотя последнее уже не так кололо сердце, как раньше, когда мы были готовы растерзать любого, кто вознамерился толкнуть очередную речь в память о командире Нормандии. - Джефф Моро, а Вы позаботились о том, где проведёте вечер со своей девушкой? - спросил меня очередной бот с рекламной голографической колонны, к которой я подошёл. Забавно, что этот виртуальный интеллект не стал проговаривать записанную предварительно речь, а словно ожидал от меня какого-то ответа. Я заинтересованно хмыкнул. - Ну и где же Джеффу Моро провести вечер со своей девушкой? - полюбопытствовал я невинно, от скуки пытаясь развлечь себя даже такой ерундой. - Попробуйте Бекенштейн, - охотно отозвался бот, а затем губы голографической девушки улыбнулись призывно. - Если приведёте с собой коммандера Шепард, получите коктейль в подарок! Я поперхнулся, осмыслив вываленный на меня поток информации, а затем боязливо осмотрелся. Несмотря на то, что вокруг меня и так слонялись толпы различных существ, а неподалеку миролюбиво копошился один из хранителей Цитадели, мне показалось, что за мной могут следить. Вряд ли в этой разноцветной массе народа я бы смог найти шпиона, но всё же параноидальное чувство не спешило меня отпускать. Наверное, мужик, разговаривающий с рекламным ботом и крутящий башкой туда-сюда, смотрелся со стороны неважно. - Эй, смотри сюда, - услышал я позади себя и обернулся. Гаррус как раз притащил Шепард и демонстрировал ей величие новых монструозных пушек Нормандии. - Вот на это ты потратил столько платины? - вопросила капитан с иронией, на что турианец громко хмыкнул и принялся ей объяснять преимущества Таникса. Я подковылял к ним и вклинился в беседу: - Пушки хорошие, но при их работе нарушается целочисленный расчёт расстояний. Траекторию движения фигуры в обход препятствий придётся высчитывать вручную, если мы что-то с этим не сделаем, - Гаррус и Шепард уставились на меня, словно на прокажённого. - И, ах да, ещё такая мелочь: за нами следит рекламный бот. - Все рекламные боты свихнулись из-за того, что я немножко умерла, - рассеянно ответила Шепард, пытающаяся обработать всю информацию, которую мы с Гаррусом на неё вывалили одновременно. - И что там про траекторию?.. - Это пустяки, - поспешил заверить Гаррус. - Мы откалибруем это с Сузи прямо сейчас вплоть до долей процентов. - С Сузи? - поперхнулся я. - Ты ей ещё полное управление Нормандией передай! Шутник выискался. Турианец, впрочем, был настроен совершенно серьёзно: от меня не ускользнул его укоризненный взгляд. - В общем, с этими хреновинами ты будешь самым опасным в галактике, - вмешалась капитан, подмигивая мне. - Нет, Шепард, самый опасный сукин сын в галактике - это всё-таки сэр Исаак Ньютон, - пробормотал я, бросая нервные взгляды в сторону рекламной колонны. Странно, но реклама на ней не менялась: девушка, призывавшая на Бекенштейн, как будто продолжала пялиться прямо на нас. Либо это сбой программы в рекламном блоке, либо сбой программы во мне. Капитан проследила за моим взглядом и вздохнула. - Если тебя это так нервирует, я пристрелю эту штуку прямо сейчас, - заявила Шепард и направилась к колонне так быстро, что я даже не успел ничего сказать. Я бессильно вздохнул. По докам тем временем слонялись остальные члены экипажа Нормандии, радующиеся однодневной увольнительной. Мордин и Заид что-то обсуждали на стойке ресепшена, церберовцы давно умотали в район Закера. Я задумчиво почесал щетину на подбородке, когда понял, что кого-то не хватает. - И что это за хрень? - раздражённо рявкнули за моей спиной. А, вот и последнее звено. - Это... пушки, - смущённо ответил Гаррус, поворачиваясь одновременно со мной. Лысая девчонка, которую мы выкупили на Чистилище, сидела на груде ящиков, готовящихся к погрузке на Нормандию, и свирепо рассматривала фрегат. - Да ты просто долбаный адмирал Очевидность, - процедила она, фыркая. К счастью, как я заметил, Шепард удалось уговорить это существо натянуть хоть какую-то одежду. Когда мы подобрали Джек, на ней из одежды были только штаны. Впрочем, всё, что не было прикрыто одеждой, покрывали тонны разнообразных цветастых татуировок, под которыми всё равно ничерта не было видно. Я не знаю, где девчонка взяла эту старомодную кожаную куртку с косой молнией, но в ней она выглядела... хотя бы человеком, а не сгустком концентрированной ярости ко всему живому. - Это очень хорошие пушки, - снова попытался Гаррус наладить контакт. - Они могут уничтожить большинство кораблей за один залп, даже дредноут. - Да мне насрать, - отбрила Джек, сплёвывая. Меня передёрнуло, когда я подумал, что это существо залезет обратно на корабль перед отправкой. Я вообще не мог понять, как коммандер умудряется поддерживать с этой безумной биотичкой хоть какой-то разумный диалог. После того, как Шепард встала на ноги, она битый час провела в трюме, где поселилась Джек. Это был самый долгий час моей жизни, когда я просто сидел и тупо пялился в изображение с камеры наблюдения, с ожесточением отгрызая себе последние ногти на руках. - Ну, чего уставился, калека? - рявкнула Джек в мою сторону, когда я спохватился, что всё это время продолжаю её рассматривать. - Мы могли бы быть прекрасной парой и закрутить любовь, если бы ты не была такой сукой сумасшедшей, - вылетело из меня прежде, чем я успел прикусить язык. Время замерло, пока Джек прожигала меня взглядом - вероятно, решая, расплавить меня или просто поделить на ноль. Но затем она, к моему удивлению, просто надела тёмные очки и отвернулась, бормоча себе что-то под нос. - Это было жутко, - прошептал Гаррус, склонившись ко мне. - Впредь старайся реже думать задницей и работай головой. - А ты подбери челюсть с пола и посмотри вон туда, - огрызнулся я, показывая глазами на небольшой балкончик, нависавший вторым этажом над доками. Турианец непринуждённо облокотился на поручни, скосив взгляд туда, куда я подсказывал. На балкончике я заметил фигуру в капюшоне ещё в тот момент, когда препирался с Джек. Надо отдать должное, что этот человек весьма умело сливался с окружающей местностью, но характерное дрожание воздуха в том месте, где фигура входила в маскировочное поле, мимо меня пройти не могло: Шепард пользовалась такой же маскировкой постоянно, мои глаза уже автоматически подмечали такие детали. - Эта же девка была в рекламе, - тихо бросил я Гаррусу. - Убийца? - уточнил турианец, но я сморщился. - Если бы это был убийца, он бы уже хлопнул кого надо, - усомнился я. - Скорее шпион. Может быть, агент Призрака. Я бросил косой взгляд в сторону Шепард. Капитан тоже задрала голову и смотрела теперь на балкончик: похоже, эти двое знали друг друга, ну или договорились полюбовно. Я облегчённо выдохнул: всё же опасения Гарруса по поводу убийц, которых могли подослать за Шепард, были вполне обоснованными. Хорошо, если этот человек, маскирующийся столь умело средь белого дня, на нашей стороне. - Эй, церберовец, - я не сразу понял, что Джек обращается ко мне. - А жрачку во время выходных дают? - Ты такая очаровательная, когда думаешь только о еде, - миролюбиво отозвался я, пользуясь защитой со стороны стоящего рядом Гарруса. - Как варрен. - Чё, имеешь что-то против варренов? - вскипела лысая. Я понял, что для Джек ругань - это естественная манера общения: нет никакого смысла обижаться на это, хотя держать пистолет неподалёку всегда разумно. - Очень зря, - продолжала Джек свою мысль, буравя меня взглядом под тёмными очками. - У них в башке мозгов больше, чем у тебя. - Я вижу, вы наладили контакт, - радостно заметила Шепард, подходя ближе. Я позволил себе расслабиться только сейчас. - Да пошли вы все, - буркнула Джек и отвернулась. - Она голодная просто, - пояснил я капитану, а затем мне в голову пришла неплохая идея. - Кстати, я буду выглядеть психом, но я согласен с Джек. Когда ты ела нормально в последний раз? Шепард даже опешила от такого шквала предложений от меня. Гаррус скрестил руки на груди, с иронией взирая на нашу беседу. - Ещё раз повтори, Шепард при слове "еда" отрубается, - подсказал мне турианец, хихикая, за что незамедлительно получил дружеский подзатыльник от капитана. - Нет, я серьезно, - напирал я. - С того момента, как ты очнулась на Лазаре, ты что-нибудь брала в рот кроме стряпни Руперта? - Вот теперь это действительно оскорбительно, - веселился Гаррус. - Вы меня оба уже до такой степени достали, что я возьму с собой ужинать Джек, - погрозилась капитан, но лысая даже не откликнулась на своё имя. - Давай, соглашайся, - посоветовал турианец. - Иначе мы тут весь день простоим. Заодно расскажешь, о чём был разговор с той девчонкой на балконе. - От вас некуда деться, - вздохнула Шепард и махнула рукой. - Ладно. Давайте в Закеру. Заодно поможете мне рыбок выбрать... Мы воодушевлённо переглянулись с турианцем, а затем я кинул последний взгляд в сторону Джек. Девушка сидела на своих ящиках, словно изваяние, даже не повернувшись ни разу к нам. Из-за внезапного наплыва необъяснимых чувств я перечислил пару сотен кредитов на её омнитул. Вот уж не знаю, на что она их потратит - на алкоголь, наркоту или еду, но в любом случае проведёт время лучше, чем сидя здесь весь день. *** - Нет, Джефф, так мне тоже неудобно... - Ладно, - согласился я, выдыхая. - Попробуй перевернуться на спину... Я услышал нечеловеческий стон со стороны Джейн, когда она сменила позицию. - Да... так лучше, - ответила она, благодарно глядя на меня. - Хотя всё равно, у меня такое ощущение, что я больше не могу. - Ух, - снова выдохнул я. - Мне тоже тяжело, но согласись, оно того стоило. Шепард шумно втянула воздух. - Ладно, меньше болтовни, - прошептала она. - Мне трудно делать две вещи одновременно. - Хорошо, - пробормотал я. - Не хочешь повторить попозже? - Прости, но в меня больше не влезает, - Шепард снова простонала. - Не в ближайшие пару дней... - Понял, - я осторожно взял её руку в ладонь и почувствовал, что Джейн ответила, слегка сжав мои пальцы. - Ну, есть и другие способы... не обязательно пробовать всё сразу. - Вот именно, - вздохнула Шепард. - А ведь ты ещё предлагал блинчики взять. Мы валялись на кровати в каюте капитана, не в силах сдвинуться с места. Наши животы, кажется, раздулись как два Юпитера, поэтому всё, что мы могли сейчас - это лежать, не шевелиться и попеременно вздыхать. - Ну, ты же их всё-таки съела, - радостно объявил я, на что схлопотал укоризненный взгляд со стороны Шепард. - С трудом, но съела. - Чёртовы блинчики... - простонала Джейн. - Ладно, пошёл вон работать. - Чего? - возмутился я, с трудом пытаясь сесть. - У тебя нет совести, капитан. - Я променяла её на ластик в девять лет, - беззаботно ответила Шепард. - У него был клубничный запах. А теперь пошёл отсюда, Нормандия сама до Бекенштейна не долетит. - Да чего там лететь-то, - пробурчал я, всё же заставив себя титаническим усилием воли принять полувертикальное положение в пространстве. - На сверхсвете долетим за пару часов. Я бы мог провести это время получше, чем пялясь в иллюминатор. Джейн ласково нахлобучила мне кепку на голову и чмокнула в щёку прежде, чем снова отвалиться на кровать со вздохом. Признаться, я надеялся, что намёк про два часа она поймет по-другому, но пару лет назад я не мог надеяться и на такое. Тяжело поднявшись, я направился к своей святой обители, чтобы проложить курс на Бекенштейн. Половина экипажа всё ещё отсутствовала в увольнительной, но, по словам Шепард, они нам сейчас не были нужны - мол, задание совсем ерундовое, справимся сами. Что ж, интригующе. Когда капитан говорит такое - всегда понимай это наоборот. Я бы и под дулом винтовки не согласился поверить в то, что Шепард может решить вопрос мирным путём и без мордобоя. Подковыляв к месту, я уже был готов бухнуться в кресло, когда меня остановило знакомое дрожание в воздухе. Я пожалел, что у меня теперь не было костылей: какое-никакое, а тоже оружие самообороны. И достаточно серьёзное. - Сузи, ты можешь сбросить часть напряжения на пилотское кресло? - холодно поинтересовался я, и в кресле тотчас возникла знакомая фигура в капюшоне. Девушка очаровательно улыбнулась, элегантно закидывая ножку на колено. - Пилотское кресло заземлено, мистер Моро, - откликнулся синий шарик, помигивая. Я мрачно почесал в затылке. - Нет нужды, Джокер, - незнакомка поднялась, позволяя мне рухнуть-таки в своё кресло, но я не сводил с неё глаз. - Касуми Гото. - Очень надеюсь, что больше тебя здесь не увижу, - хмуро объяснил я. - Это моё место, а я не люблю, когда оно тёплое после чьей-то задницы. - Нет проблем, - улыбнулась Касуми, подбоченившись. - Вот и славно, не забывай письма присылать, - обрубил я, дав понять, что разговор окончен. Но мисс Гото не спешила убираться восвояси. - Вообще-то, я ждала тебя. Капитан ведь ввела тебя в курс дела? - поинтересовалась Касуми, рассматривая изображения на мониторах. Я запоздало понял, что забыл убрать выведение с камеры наблюдения в каюте капитана и постарался не раскраснеться перед незнакомкой за этот факт. Впрочем, если её это и волновало, она явно не подавала виду, лишь не прекращала таинственно улыбаться. - На Бекенштейн, как я понял. За бесплатным коктейлем, - съязвил я. - Отлично, ты уже всё знаешь, - кивнула Касуми, растворяясь: лишь дрожание в воздухе указывало на то, что она всё ещё здесь. - Надеюсь, у тебя есть смокинг. - Чего?! - я повернул кресло, но девушка уже исчезла. Затем мрачно поглядел на синий шарик, который всё это время молчаливо нас подслушивал. - Пошлёшь инфу Призраку - отформатирую по самые помидоры, - пообещал я. Шарик мигнул на прощание, а из пустоты раздался заливистый смех Касуми. *** Бекенштейн очень напоминал Землю, если бы на ней остались только богатые люди, свободные от тяжёлого труда. Прелестная планета-сад с развитой инфраструктурой, которая позволила человечеству закрепиться в пространстве Цитадели и дать всем понять, что Альянс серьёзно настроен, - в отличие от Иден Прайма, на котором раскинулись благодатные сельскохозяйственные угодья, Бекенштейн быстро стал человеческой столицей изящной коррупции: богатые авторитеты криминального мира с удовольствием пустили здесь корни, а о бедных никто в колонии уже не вспоминал. Нормандию мы посадили в космопорте Бекенштейна, а дальше, по замыслу Касуми, шаттл должен был доставить их в поместье местного "крёстного отца" Донована Хока, прощелыги и преступника, каких поискать. По информации, которую мне удалось нарыть с помощью Сузи, он был кем-то вроде бывшего авторитета у банды "Затмения", а в текущий момент развлекается скупкой краденых экспонатов искусства. - Готовы? - поинтересовалась Касуми, осматривая наш неповоротливый, но надёжный шаттл "Кадьяк", который должен был увезти Шепард в поместье Хока. - Готовы, - кивнула Шепард, выходя из лифта. При виде капитана я не удержался от громкого свиста. И дело было вовсе не в том, что я никогда не видел Шепард в чёрном вечернем платье, которое было весьма, ух, облегающим. Проблема состояла в том, что конкретно на капитане это платье смотрелось так же уместно, как если бы его надел я. Конечно, у Джейн вполне крепкая фигура, но развитые мышцы космопеха и географические карты шрамов, испещряющие её кожу тут и там, мигали словно вывеска: "Эй, у меня есть большая пушка и я знаю, как ей пользоваться!". После присвистывания я с трудом удерживался от сдавленного смеха. Впрочем, судя по поведению мисс Гото, она была вполне удовлетворена этой клоунадой, хотя я бы назвал всё это садизмом: Шепард несколько раз споткнулась, шумно выругавшись на каблуки, а широкие солдатские шаги растягивали платье так, что оно чудом не трещало. - Хихикай, хихикай, - мрачно заявила мне Шепард, передавая какой-то пакет. - Я на тебя посмотрю. - Ты любишь одевать мужчин в платья?.. Это достаточно... волнительно, - не удержался я от смеха, засовывая пакет подмышку. - Чего стоишь? Время не ждёт, - заявила капитан, усаживаясь в Кaдьяк. Я непонимающе перевёл взгляд с неё на Касуми. - Джокер, я уверена, что на тебе это будет смотреться просто великолепно, - пообещала Касуми, окончательно обескураживая меня. Лишь спустя несколько скрипучих минут размышлений до меня дошло, что конкретно от меня хотят. - Капитан, а нельзя на это дело с тобой запустить Гарруса? - с надеждой осведомился я. - Гаррус калибрует, - спокойно ответила Шепард, развалившись в Кaдьяке так, словно на ней были штаны. Я еле удерживался от того, чтобы не смотреть в её сторону. - Возьмите Джейкоба, - не сдавался я. - Джейкоб всё еще на Цитадели с Мирандой, - снова нашлась Шепард. - Джек возьмите! - осенило меня прекрасной идеей. - Джек прекрасно впишется в эту компанию, - развеселилась Касуми, - но у неё не тот типаж. - Вы сволочи, - простонал я мучительно, заходя за Кaдьяк, чтобы переодеться. Некоторое время я возился за ящиками, распевая проклятия на все возможные тональности, а затем выполз на потеху публике, готовый растерзать кого угодно. - Прекрасно же, - довольно произнесла Шепард, оценивая меня. - Подходит? - Если бы не подходил, я бы выбрала другого, - любезно отозвалась Касуми, жестом приглашая меня вести шаттл. - Я за эту штуку не сяду, - отказался я. - Не умеешь водить Кaдьяк? - удивилась капитан. - Умею, - буркнул я, всё же усаживаясь в водительское кресло. - Но это просто ниже моего достоинства. Меня сегодня раздавили, размазали и дезинтегрировали две не наигравшиеся в куклы девицы. - Продолжай, меня заводит твоя ненависть, - спокойно ответила Шепард, копаясь в своём омнитуле. - Если тебе это помогает вести шаттл, я могу разозлить тебя ещё сильнее. - Дальше уже предел Кеплера, - проворчал я, вылетая из Нормандии. - Воевать вы меня не заставите. - И не понадобится, - промурлыкала Касуми, спешно проводя инструктаж с капитаном на задних сиденьях. - Ты нам нужен как пилот. - Ну надо же, кто бы мог подумать! - вздохнул я, проплывая над серебристой змеёй местной реки. Я бы мог сетовать на свою жизнь весь день, но даже меня захватили райские виды Бекенштейна: алебастровые высотки колонии блистали в лучах заходящего солнца, а небо было столь чистым, что мысли сами унесли куда-то в сторону первобытных времён, не замутнённых индустриализацией. Если бы не местный криминалитет и то, что за ним кроется, я бы вполне мог поверить в то, что Царствие Небесное я нашёл именно здесь. *** Пока Касуми с капитаном распоряжались, куда выгрузить гигантскую статую, которая чудом поместилась в наш Кaдьяк, я придирчиво рассматривал своё отражение в гигантском окне. Мда, так меня даже мама на выпускной не заставляла наряжаться. Смокинг - это круто, конечно, а вот эту трость с нехилым серебряным набалдашником я даже оставлю, за неё наверняка много денег потом дадут, но чувствовал я себя абсолютно голым. К сожалению, капитан не разделила моего энтузиазма по поводу сочетания смокинга и кепки, а без головного убора у меня стоял такой ад на голове, что я чувствовал себя древней рок-звездой, которая вышла из анабиоза, проспав пару столетий в криокамере. - Мистер Ганн, Вы готовы? - поинтересовалась задорно Касуми, когда девушки разобрались со статуей и позволили её увезти с глаз долой. Я проводил это сомнительное произведение искусства долгим и мрачным взглядом: огромный золотой Сарен казался мне живым, а это возбуждало во мне только одно чувство - прострелить ему голову, лишь бы она не пронизывала меня взглядом. Могу поклясться, что это была своеобразная насмешка мисс Гото над Шепард, но последняя не подавала вида, что её это смущает. Статуя должна была стать задатком для Хока, чтобы усыпить его бдительность и убедить в том, что мы действительно влиятельные личности из криминального мира. Ну и, плюс ко всему, в Сарене был припрятан циничный сюрприз: статуя начинена разнообразным оружием и бронёй, что меня не сильно, но всё же успокаивало. - Мы готовы, - кивнула Шепард. - Как заходим, сразу уходи в стелс и веди нас по переговорному устройству. - Как и планировали, - согласилась Касуми. - Выпрямись, Джокер, ты же криминальный босс! - В пору плакать от ситуации, а меня одолевает приступ истеричного смеха, когда я вспоминаю свои жёлтые пижамные штаны, - потерянно пояснил я. - О Боже, ты нигде не пропадёшь, - закатила глаза Шепард, подхватывая меня под локоток и утаскивая следом за Касуми, словно на буксире. - Добрый вечер, - раздался вежливый, но властный голос со ступеней. Криминальный барон всея Бекенштейна, Донован Хок, облачённый в белоснежный строгий костюм, сошёл нам навстречу, учтиво кланяясь. Однако я понял, что Хок не так прост, как себя ведёт: он так и пылал недоверием к нашим персонам, бесцеремонно рассматривая шрамы на лице Шепард. - Вы, должны быть, мистер и миссис Ганны, - он наклонился, чтобы чмокнуть её в руку, на что я лишь фыркнул. Следом за тем Донован крепко пожал мне руку: пришлось призвать на помощь всё своё самообладание, чтобы не завопить от боли. - А Вы?.. - Хок сурово осмотрел Касуми. - Она со мной, - обрубила Шепард, сразу решившая брать быка за рога. - Я так не думаю, - не менее сурово откликнулся Хок. - Извините, но Вашей подруге придётся подождать снаружи. На этом авторитет резко развернулся и исчез в поместье, кивнув напоследок двум бугаям с винтовками на входе. - Что ж, всё идёт не совсем по плану, - вздохнула Касуми. - Но вы справитесь, я в вас верю. Джокер, когда мы с Шепард саботируем систему безопасности, сразу подхватывай Кaдьяк и жди от нас сигнала. - Понял я всё, с первого раза, - отмахнулся я, позволяя Шепард увлечь меня за собой в поместье. Особняк поражал своим белоснежным величием снаружи, но внутри он являл собою просто-таки вакханалию из позолоты, многочисленных фонтанов и безвкусицы. Прямо по центру поместья, в гигантском холле, располагался огромный бассейн, орошавший подошедших слишком близко гостей каплями фонтанирующей воды, а стены были увешаны какими-то картинами, которые больше вызывали ассоциацию не с высоким искусством, а с детьми, которые макают ладони в краску и мажут ими по стенам. И, невзирая на праздно шатающихся разодетых гостей, на каждом квадратном метре стояли суровые охранники с каменными лицами, прожигающие всех присутствующих взглядами. - Нормально, - привычно бросила Шепард, осматривая помещение. Кажется, её это больше забавляло, нежели беспокоило. А меня вот нет. - Сколько же здесь краденого добра, - прошептал я. - Если всё это продать, можно построить флотилию. - Да, полно всякой дребедени, - охарактеризовала капитан ближайший булыжник, покрепче прижимаясь ко мне. Не могу сказать, что я был против. - Людям свойственно ошибаться... жаль, что некоторые из них не саперы, - резюмировал я, увлекаемый Шепард в сторону балкона, где притаилась лестница, ведущая на нижние этажи. - Проверю систему безопасности, а ты прикрой с тыла, - шепнула Шепард, включая маскировку и растворяясь в воздухе лёгким ветерком. Я живо натянул на себя морду ломом и опёрся на трость, зыркая на всех и входя в образ крутого мафиози. - Прелестная погодка, правда? - поинтересовалась у меня какая-то перепившая азари, хватающаяся за стену. - Да, для помещения просто шик, - отозвался я. - А почему Вы одииин? - подлетела ко мне вторая азари с каким-то нездоровым болотным оттенком кожи. Я вздохнул, отмечая, что от неё несёт перегаром ещё хлеще, чем от первой - и понял, что мне нечего терять в этой ситуации, позволяя словесному потоку низвергнуться из меня водопадом: - Ищут девушку не любимую, не ту, с которой приятно находиться, а ту, которая достойна, которая из твоего круга, из какого-то общества, ту, которая что-то умеет, - навалился я на азари, рассматривая потолок сосредоточенно. - И найдите мне святого, которому ни разу не говорили друзья: "Брось ты о ней думать, она тебя недостойна", или от нее: "А тебе лучше найти другую", или просто омерзительные ситуации, когда кто-то кому-то намекает на "А что ты мне можешь предложить?" или обратный враиант: "А сколько ты стоишь?". И в головокружительном падении, распадаясь на молекулы, растворяясь в гадкой и липкой каше дна, успеваешь подумать "А что это было? Кем я был? Обожаемым помойным ведром? Любимой халявной столовой? И всё?...". Все ещё модно и престижно "продавать душу дьяволу" в обмен на блага, удовольствия, престиж. В этой сделке душа становится грешной, то бишь злобной, бесчувственной, бессовестной, а яйца с членом и прилегающим куском мяса становятся как бы святыми. Почему никому не приходит в голову заключить иную сделку: продать всевышнему по дешевке свои святые яйца в обмен на хоть какую-нибудь душу? А? Я удовлетворённо отметил, что одна из азари отрубилась где-то на первой фразе моего монолога, а вторая выпученными глазами уставилась на меня, приварившись к полу, на котором стояла. Казалось, тронь её - она упадёт и разобьётся, словно стеклянная. - Я - всего лишь плод твоего воображения, - сообщил я ей суперважную новость, после которой азари словно перезагрузилась: моргнула, несколько секунд покачалась на месте, а потом пристала к проходящему мимо турианцу с новой силой: - А почему Вы одииин? Я вздохнул, не сразу заметив, что Шепард уже пару минут стоит рядом и оценивающе рассматривает меня, скрестив руки на груди. - Закончила с разведкой? - поинтересовался я, кивая ей. Капитан как-то очень медленно кивнула, вновь подхватывая меня под локоть. - Я о тебе слишком многого не знаю, - склонившись ко мне, вдруг заявила она, пока мы направлялись в сторону кабинета Хока, заставленного стеллажами с книгами. - О том, что я могу вынести мозг мановением руки, ты знала всегда, - улыбнувшись, отозвался я, вновь вставая на стрёме, пока Шепард возилась с одним из стеллажей. Наконец, что-то тихо щёлкнуло - и капитан проскользнула в образовавшийся проход, вновь оставив меня наедине с собой. Я лишь различил лёгкое дрожание воздуха, когда Касуми проскользнула мимо, тихо мурлыкнув мне: - Отключили уже одну систему, скоро. Я кивнул, потерянно прислушиваясь к глухим звукам борьбы позади себя. К счастью, гости были слишком пьяны, чтобы обращать на такие мелочи жизни внимание, а охрана шлялась где-то на балконе, расслабившаяся и заскучавшая от безделья. Прошла всего пара минут, когда Шепард вновь оказалась рядом со мной. - Нужен образец голоса Хока, - шепнула она мне, потащив меня к фонтану. - И ДНК. - Я не хочу думать о том, как ты добудешь образец его ДНК, - содрогнулся я. - Это не проблема, - пробормотала Шепард, внезапно остановившись и прильнув ко мне. Я даже оторопел от такого поворота, но затем понял, что Джейн прислушивается к звукам танго, зазвучавшего со стороны маленькой импровизированной сцены, на которой наяривали не востребованные толпой музыканты. - Прижмись ко мне, - прошипела она. Я стушевался, судорожно оглядываясь. - Ну же, - шикнула Шепард, обнимая меня и медленно переставляя ноги, заставляя меня неуклюже повернуться и схватиться за неё. - Джейн, я не танцую, - прошептал я яростно. - Это садизм. - А мы не танцуем, мы проводим рекогносцировку, - прошипела Шепард, обжигая мне ухо своим дыханием. Я едва подавил нарастающий стон, которым хотел обозначить своё протестное настроение. Неторопливо и вальяжно поворачиваясь в попытке пожалеть мои ноги, мы медленно подходили к Хоку, который вовсю о чём-то трепался с гостями, стоя к нам спиной. Я уже различил прохладные капли воды на щеке, когда Шепард вдруг снова запнулась каблуком об пол и чуть не улетела со мной в фонтан. Мы запоздало спохватились, и я тихо пробубнил проклятие под нос, когда Шепард вновь вцепилась в меня, прижавшись и пытаясь одновременно следить за Хоком. Впрочем, я-то как раз не видел, что там происходит за моей спиной, поэтому позволял капитану полностью меня вести, наблюдая, как некоторые парочки, насмотревшись на наше представление, тоже вышли потанцевать. - Прекрасно, публика заведена, - пробормотала Шепард мне на ухо тоном разведчика в глубоком тылу врага, коим она, впрочем, сейчас и являлась. Я еле удержался, чтобы не укусить её за шею, выразив своё отношение к происходящему в попытке отомстить. - Наклони меня. - Чего? - прошипел я, стреляя взглядом в разные стороны. - Наклони меня, - вновь потребовала Шепард, впившись в Хока взглядом, словно коршун. - Тебе мои руки не жалко? - прошептал я, понимая, что ноги у меня уже отказывают от такой непривычной им нагрузки. - Всё в порядке, я контролирую, - заявила Шепард, а затем резко выгнулась, открывая мне замечательный вид на зону декольте. - Прекрасный вечер, Хок, - лучезарно улыбнулась она Доновану, который остолбенел от увиденного не меньше, чем я сам. Я с трудом подавил в себе первобытное желание рявкнуть ему, чтоб не пялился туда же, куда и я. Шепард быстро вернулась в исходное положение и, когда мы слились с толпой, позволила мне отдышаться. Я тяжело рухнул на ближайший диван, вытянул онемевшие ноги и откинул голову на спинку, позволив себе с наслаждением громко простонать. - Достала, - довольно шепнула Шепард в передатчик, крутя в руках маленький пучок волос. - Ему надо сменить шампунь, волосы выпадают. - Ты сексуально озабоченная самка, - объявил я ей. - Вы обе, блин! - Я не блин, я Шепард, - обрубила капитан, хищно глядя на Хока. - Теперь осталось только образец голоса получить. Отдышался? - Нет, - признался я. - Отлично, - Шепард стащила меня с дивана и вновь поволокла к Хоку. - Мисс Ганн, прекрасные... движения, - любезно заявил этот хлыщ, пожирая её взглядом. Я громко чихнул, перебивая его. - Простите, тут дуют, - извинился я. - Да ещё и сквозняки. В смысле, сквозняки дуют. - О. Вы, как никто другой, должны понимать, что всем угодить невозможно, - любезно отозвался Хок. - Ну ещё бы, - резво вступила в беседу Шепард. - Мы с Вами единственные здесь, которые видят вещи не такими, какими они притворяются. - Верно! - внезапно гаркнул Хок, живо привлекая к себе внимание гостей. - Мисс Ганн, властные от мира сего не подозревают, как на самом деле должна управляться вселенная и какие рычаги необходимо применять, чтобы заставить её работать и не дать всему развалиться... "Записываешь?" - быстро набрал я на омнитуле и показал Шепард. Капитан кивнула, загадочно ухмыляясь. - ... Но на деле... как нас с Вами называют? Ворами, бандитами, чуть ли не отщепенцами. Но здесь собрались самые уважаемые и успешные люди Млечного Пути, которые продолжают крутить колесо, удерживающее равновесие в мире. И на самом деле, нас с Вами должны звать санитарами галактики, никак иначе. - За санитаров галактики! - подняла Шепард бокал, и все вокруг воодушевлённо захлопали, вдохновлённые корявой речью Хока. Я услышал, как Касуми сообщила "Всё, уходите, мы получили образец". Раскланявшись, мы живо удрали из поля зрения Хока, возвращаясь к лестнице. - Здесь мы с тобой прощаемся, - сказала Джейн, обняв меня на прощание. - Не забудь про Кaдьяк. - Будьте осторожны, - попросил я. - Всё в порядке, я хоть наконец это долбаное платье сниму, - сообщила Шепард, а затем исчезла, растворяясь в маскировочном поле. Последнее, что я услышал - это тихий цокот каблуков по лестнице. *** Никто не заметил моего ухода, что было вполне мне на руку, хотя с другой стороны я даже немного оскорбился такому безразличию. Кaдьяк я вывел за пределы поместья Хока десять минут назад, а сейчас прислушивался к радиопереговорам, сдирая с себя ненавистный обтягивающий пиджак. - Ух ты, здесь статуя свободы, - прокомментировала Шепард. - Вернее, её голова. - Хок просто ублюдок, - отозвалась Касуми. - Посмотри, какие тут есть штуки. Но не забывай, мы ищем серый ящик. Он маленький, его легко пропустить. - Кажется, нашла, - ответила капитан. - Сюда. Некоторое время в эфире стояла тишина, но потом я услышал голос Хока и напрягся. - Чёрт, - пробормотала Касуми. - Он меня узнал. - Эй, ты, Хок! - услышал я Шепард. - Хорош трепаться, смотри сюда! Следом за тем послышался выстрел, громкий звон и лютый, нечеловеческий вопль Хока. - Дьявол, что вы там творите? - прошипел я. - Шепард разбила вазу, - сквозь хихиканье пояснила Касуми. - Очень дорогую вазу. - Задолбал, - резюмировала Шепард довольно. - Мы будем прорываться в сторону посадочной площадки, - сообщила мисс Гото. - Встречай нас там. - Ожидается сопротивление? - поинтересовался я. - Уже здесь, - расслышал я Джейн. Кажется, она была обрадована сему факту. Я вздохнул и повёл Кaдьяк, огибая поместье и выискивая взглядом посадочную площадку. Чёртов шаттл уже заставил меня много раз пожалеть о том, что Нормандия осталась в космопорте: один залп Таниксом - и от особняка бы даже щепки не осталось. Впрочем, наш фрегат не был приспособлен для наземного боя: в отличие от старой доброй Нормандии SR1, новая версия вообще не могла снижаться близко к земле и тем более садиться из-за своих размеров. С другой стороны, я пилотировал Кaдьяк без занудных комментариев Сузи. Это взбодрило меня, и я ускорил шаттл, просматривая показания с ладаров. Посадочную площадку я нашёл ровно в тот момент, как мне настречу устремился тяжело вооружённый летун А-61 "Богомол". Именно из такого разукрасили морду Гаррусу, а я вовсе не горел желанием заполучить такую же красоту себе. К сожалению, для воздушного ведения боя мой челнок не подходил вовсе, а потому мне оставалось лишь надеяться на системы противодействия обнаружению Кадьяка и его мощные кинетические барьеры, которые по крайней мере не позволят летуну сразу меня поджарить. Но всё же его наличие серьёзно усугубляло и без того нелёгкую ситуацию: если Шепард и Касуми рассчитывали на лёгкую эвакуацию, то здесь их ждало разочарование. - Девочки, здесь летун, - сообщил я. - Я попробую отвлечь его, если станет жарко, но лучше вам пошевеливаться. - Мы уже близко, прошли ангар, - отозвалась Шепард. - Готовься нас подобрать в ближайшие минуты. Я тоскливо наблюдал за тем, как А-61 заложил пару виражей, явно готовясь к атаке. Ну вот и что сделать в такой ситуации?.. Не таранить же его, право слово... Придётся идти на прорыв. - Вот ведь мать твою, - буркнул я, направляя Кадьяк в сторону посадочной площадки. Летун, похоже, был сильно занят чем-то, поэтому заметил меня уже тогда, когда я буквально описал вокруг него полный круг. А на посадочной площадке вовсю мельтешили толпы людей. И у этих людей было тяжелое оружие, которое вполне могло подрезать меня, но что меня волновало ещё сильнее - это две знакомые фигурки, зажатые в углу площадки за наваленными в кучу ящиками. - Летун куда-то делся, - крикнула Касуми в радиоэфир, обращаясь, вероятно, к капитану. - Он не куда-то делся, он около меня болтается, - сказал я, заложив несколько бочек и разыгрывая перед "Богомолом" целый акробатический воздушный этюд. Похоже, пилот летуна явно разрывался между мной и Шепард: все вылетающие из него ракеты бомбили посадочную площадку, что безусловно давало мне возможность уйти целым, но отрезало группе высадки возможность к эвакуации. - Джокер, подведи его поближе, есть идея, - попросила Шепард, и я сразу же виражом устремился к посадочной площадке, уводя за собой обрадовавшийся А-61. Это было опасно, потому что вся площадка лежала как на ладони, но иных путей я не видел. - Берегись! - закричала капитан, когда я увидел следы от трассеров двух ракет, устремляющихся к летуну. Вираж, который я вознамерился выполнить, был опасен, но зато давал возможность ракетам попасть точно в цель, а не уйти "в молоко". Кадьяк почти прополз на брюхе по посадочной площадке, выводя летун прямо на ракеты. В каком-то метре от меня прогремело два оглушительных взрыва: оба снаряда попали точно в цель. - Ты псих грёбаный! - выругалась Шепард на меня. - Не делай так больше! - Зато у него щиты почти слетели! - возразил я. - Это ваш шанс! Я развернулся и низко пролетел над площадкой как раз в тот момент, когда Касуми, подпрыгнув, упала прямо на лобовое стекло челнока - а затем, используя его, чтобы оттолкнуться, ухватилась за летуна. Мы практически слились с "Богомолом", словно зацепившиеся друг за друга такелажами корабли: это дало Касуми прекрасную возможность саботировать щиты летуна, что она и сделала. По тяжелой машине забегали, потрескивая, молнии: перед тем, как отцепиться от него, я увидел, что мисс Гото ещё и состроила гримасу Хоку, сидящему внутри А-61, чем безусловно вызвала у него такой прилив ярости, что он даже не заметил, как я отлетел в сторону. Когда Касуми спрыгнула на посадочную площадку, Шепард выстрелила последней ракетой из пусковой установки, которая, будто огненный тюльпан, расцвела на летуне, ослепляя меня последовавшими за нею оглушительными хлопками. - Ты просто не можешь жить без взрывов, правда? - весело отозвался я, сажая Кадьяк на посадочную площадку под грохот разрывающегося на куски летуна. - Ну должна же и у меня быть своя визитная карточка, - сказала Шепард, влетая в челнок. - Тебе идёт, - добродушно бросил я, оценивая, насколько всё-таки лучше старая добрая броня N7 сидит на Джейн, в отличие от несуразного платья. - Иди к чёрту, - не менее ласково ответила капитан, а затем повернулась к Касуми: - Ну что, это оно? - Да. Серый ящик Кейдзи. Я молча вёл Кадьяк в космопорт, прислушиваясь к болтовне за спиной. - Ну так что, удаляем информацию? - поинтересовалась Шепард. - Я... я не знаю, - в смятении отозвалась Касуми, крутя маленькую вещицу на ладони. - Здесь не просто секретная информация, Шепард. Здесь... воспоминания о нём, здесь вся его личность, вся наша... жизнь. - Ладно. Решим, когда вернёмся на Нормандию, - согласилась Шепард с нелёгким выбором. - Спасибо, капитан, - глухо пробормотала мисс Гото. - Когда придёт время... - Я сама сделаю это, Касуми, - мягко отозвалась Шепард. - Я удалю информацию. Гото промолчала, но я понимал, что она смирилась с этим выбором, просто в такие моменты людям нужно побыть наедине со своими мыслями. Похоже, что носитель серого ящика, хитроумного нейроимплантата, в котором личная память перемешана с важной информацией, был Касуми чертовски важен. Я задумался, что бы сделал я на месте Касуми, если бы передо мной встал такой вопрос. Шепард, переползшая в кресло рядом со мной и молчаливо осматривающая живописные виды за окном, похоже, прочитала мои мысли. - А если бы я... - начал я. - А если бы ты... - одновременно со мной произнесла Шепард, и мы оба замолчали на секунду. - Я бы не смог, - прошептал я, задерживая на мгновение взгляд на ней. Джейн промолчала, ничего не сказав на это. Лишь сжала мягко мою руку, свободно лежащую на ноющем от боли колене - вполне возможно, тем самым давая мне понять, что такой выбор не был бы лёгким ни для кого. Даже для непобедимой легенды Шепард.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.