ID работы: 7520252

Хрустальное сердце

Слэш
NC-17
Завершён
2169
автор
Linara-san бета
Emris666 бета
Размер:
660 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2169 Нравится 877 Отзывы 968 В сборник Скачать

Глава 8. Идеальный слуга или...

Настройки текста

«Мы можем добиться успеха, признания и высоты. Но потеряв тепло человека, Будем ли счастливы мы?»

***

      Поляна возле озера. — Расслабься, Фрея, это для тебя должно быть так же просто, как дышать. — Тебе-то легко говорить! Не тебе нужно вырастить крылья и хвост! — Про усы не забудь. — Р-р-р. Это безнадёжно! — Воскликнула девушка и повалилась на землю. — Скоро зима, не лежи на земле, заболеешь. — Да-да, я уже говорила, что ты зануда? — Ты слишком много проводишь времени с Дирой, — сокрушённо покачал головой маг, на что друидка фыркнула, не считая, что это плохо. Кухарке удалось заставить девочку вспомнить, что такое быть весёлой, жизнерадостной, быть собой. Фрея была благодарна новой подруге и особенно благодарна Мерлину за то, что вырвал её из тьмы.       Сосредоточившись, она вновь постаралась обратиться в Бастет по доброй воле, сложность была в том, что сделать это нужно было сейчас, днём. — Да! У тебя получилось! — казалось, Мерлин радуется успехам девушки даже больше, чем она сама. Весело мявкая низким басом, та стала тоже прыгать рядом с магом. А после попробовала полетать над озером.       Мерлин радостно наблюдал, сидя у воды, как огромная чёрная летающая кошка выделывает пируэты в воздухе, ловя потоки ветра. Фрея была счастлива. Мерлин был рад за неё. И даже Бастет, что окончательно стала теперь частью девушки, была довольна.       «Чего ещё можно желать?»       Мерлин приуныл. Есть «что» ещё ему желать, но вот получит ли он когда-либо это? — Ты расстроен, Мерлин, — заметила Фрея, когда они седлали лошадей. Пора было возвращаться в замок. — Что-то случилось? Это Артур виноват? — тут же догадалась подруга, несмотря на то что маг молчал. — Он просто задница! — буркнул Мерлин. — Венценосная большая задница!       Бывшая друидка покосилась на друга, но промолчала. Мерлин явно не хотел разговаривать об этом. Уже сев в седло и направив лошадь в сторону города, Мерлин заговорил: — Как у тебя дела с Морганой? — Немного странно стать служанкой фактически принцессы. — Ну ничуть не страннее, чем стать слугой принца, — заверил её Мерлин. И, переглянувшись, оба рассмеялись. — Но почему уволили другую? Мерлин пожал плечами. — Моргане надоело, что Гвен стала откровенно плевать на свои обязанности, та давно уже считала себя кем-то большим, чем просто прислуга. Артур оказал ей пару знаков внимания, — пояснил, — Видимо, она начала считать, что скоро ей будет позволено стать фавориткой, и злоупотребляла добротой Морганы. Я не в курсе подробностей, они обе не спешат распространяться о том, что между ними произошло. — Ну, на брак с будущим королём ей было бы глупо надеяться, — заметила Фрея. — Даже если принц и дал намек, она явно рано начала пренебрегать своей леди. Всё же, если ей что-то и наобещали, - это был принц, а не леди. Ей-то она должна была прислуживать, как обычно. Неужели она посчитала, что раз принц на неё обратил внимание, то она может делать, что хочет? И он её защитит? Поразительное самомнение. — Она, на самом деле, неплохая девушка, но… — Глупа…— подсказала. — Не сказал бы… Мне сложно описать Гвен. С одной стороны, она довольно милая и простая девушка, но если бы она надела дорогое платье, то стала бы ничуть не хуже придворных благородных дам. Даже высокомерный взгляд бы получился, как и искусство раздачи указаний. — Разве такому нужно учиться? — рассмеялась Фрея. — О-о-о ещё как, по крайней мере, так говорит Артур. И лицо у него при этом серьёзное-серьёзное.       Оба опять рассмеялись. — Так вот, она, может, и будет вписываться во всё это, но… — Она никогда не сможет стать там своей? — проницательно подметила Фрея. — Да. Своими действиями она разрушит всё: мнение, репутацию, окружение и королевство. Она это сделает не со зла, скорее, наоборот, по недальновидности. Не желая слушать других, сделает, примет неверное решение и всех утянет за собой в бездну, — руки сильнее сжали поводья.       Мерлин помнил, насколько, будучи королевой, Гвиневра была слепа в некоторых моментах, еще когда был жив Артур, а уж после его смерти…       Бывшая служанка, может, и хотела процветания и мира в королевстве, и лично выхаживала солдат после ранений, особенно, если рук не хватало, но все её указы абсолютно не соотносились с действительностью и скорее вредили королевству, нежели помогали установить в нём порядок. Гвиневра любила поучать Артура, порой называя того бесчувственным чурбаном, но сама она была ужасной королевой. Многие нужды народа она просто игнорировала, другие до абсурда возводила в абсолют. Раздавала еду за счет казны, а потом собирала вдвое больше налогов из-за нехватки денег. Освобождала заключенных, не предоставив тем условия для новой жизни, и они грабили и убивали вновь. Повторно она уже не щадила никого, казня даже за воровство куска хлеба. Но потом вновь проявляла свою милость, чтобы после собрать с народа кровавую жатву из-за своих же ошибок. Люди жили словно на качелях. Сегодня хорошо, завтра уже плохо.       Даже повторный брак Глупой королевы не спас Камелот, скорее, именно он окончательно его уничтожил. Гвиневра буквально продала королевство за возможность и дальше называться королевой, и носить дорогие платья. Быть снова служанкой она не могла, да и не желала. Конечно, она оправдывалась, что отдает королевство в надежные руки, раз сама не может справиться. Причитала о том, как хотелось бы ей, чтобы на престоле и дальше правили Пендрагоны, но, увы, у них с Артуром не было детей.       Да, наследника она не смогла родить… Не успела. И этот факт её удручал. Всё же она хотела сохранить Камелот в память о последнем короле. Но это не отменяло того, что в таком упадке королевства была виновата именно она. Именно она, вчерашняя служанка, понятия не имеющая, как править огромным королевством, не прислушивающаяся к гораздо более умелым, чем она, советникам, привела его к такому состоянию.       Многие рыцари забрали свои знамена и ушли из Камелота, чтобы после служить последнему Пендрагону. Ведь у Артура БЫЛ наследник, пусть и бастард. Но Гвиневра не желала видеть чужого ребёнка на троне Камелота.       Когда начались первые волнения Мерлин впервые пришёл к королеве лично, до этого он не показывался на глаза. Был в депрессии и чувствовал вину, поэтому ни разу не пришел в замок. Но видеть, куда катится Камелот, родное и искренне обожаемое королевство его Артура, он не мог и потому пришёл. Сначала выслушал оскорбления и упреки в том, что не спас Артура, а после его отнюдь невежливо попросили проваливать и не мешать королеве править. Ведь Мерлин то всего лишь слуга!       Тогда Мерлин лишь покачал головой и ушёл. Бастарда короля Артура он нашел на улице и забрал с собой. Воспитывал дитя далеко от королевства, но много о нём рассказывал.       После свадьбы Гвиневра передала свои полномочия новому супругу, но сама от дел отходить не собиралась. Новый король же быстро устроил той несчастный случай. Не собирался тот делить свою власть ни с кем, тем более с бывшей служанкой, а Гвиневра была слишком самонадеянна, чтобы прогибаться под супруга.       Когда сыну Артура исполнилось двенадцать, королевство Камелот исчезло. Так стал называться лишь тот самый город, где когда-то жил и правил великий король былого.       Арлин рос таким же озорным, как Мерлин, и смелым до безрассудства, явно пойдя в настоящего отца. Ребёнок любил истории приёмного отца про Камелот, а когда подрос, построил новое королевство КамАлот. В это королевство стянулись многие бывшие рыцари круглого стола и не только они. С помощью приёмного отца Арлин Пендрагон правил очень долго. Так же, как его дети и внуки. Мерлин всегда стоял за их спинами в образе старика с длинной белой бородой и остроконечной шляпой на голове.       Что было после, Мерлин не знает, потому как уснул на двести лет в одной пещере. Устал он от смертей дорогих ему людей и друзей, но больше от ожидания своего короля. Килгарра подтвердил, что Артур вернётся, как раз когда проснётся волшебник, поэтому тот уснул со спокойной душой.       Он проспал дольше, чем планировал. Когда он проснулся, королевство приёмного сына давно исчезло. Осталось лишь в мифах да легендах, и часто КамАлот путали с КамЕлотом. Даже историю короля Артура и волшебника Мерлина рассказывали по-разному, путая Артура с Арлином.       Мир очень изменился. Появилось много нового и необычного. Дракон не обманул, Артур родился именно тогда, когда он проснулся. Первое перерождение Артура Мерлин нашёл в семье кузнеца. Тогда он забрал его. Воспитывал со всей душой, наблюдал за победами и карьерным ростом и ждал, когда Артур вспомнит его, узнает, но этого так и не случилось.       Мерлин продолжил ждать. Встречать новые перерождения и надеяться. И так раз за разом.       Чародей встряхнул головой, отгоняя призраки прошлого. — Всё будет хорошо, Мерлин, — улыбнулась Фрея, от неё не укрылось, что друг ушёл в себя. — Ты можешь мне рассказать, что тебя беспокоит. — Всё, что меня беспокоит - это поведение Артура. Он отдалился.       Мерлина действительно это расстраивало. Он надеялся, что между ними начнет уменьшаться пропасть, но Артур словно специально расширял её. Три дня тот вёл себя до зубного скрежета официально и всё время одергивал Мерлина. Постоянно упрекал его. И не прекращая говорить, что тот всего лишь слуга. Такого отношения не было даже в самом начале их общения. Мерлин в первый день начала такого отношения (и какая муха укусила принца?) накрыл обед на двоих и хотел серьёзно поговорить с Артуром, но тот, только увидев две тарелки, тут же сообщил, что сегодня отобедает с отцом. Следующие дни он завтракал, обедал и ужинал исключительно с отцом в столовой (чему последний был очень рад). В конечном итоге взбешённый Мерлин (он как-то рассчитывал совершенно на другое после всего) накричал на Артура. Тот не остался в долгу и словно пощечину дал: — Ты всего лишь слуга! Причем ужасный. Не зарывайся. Чего ты достоин, а чего нет, решать мне. Обида и злость захлестнули Мерлина, и он прошипел: — Вы ошибаетесь, сир-р-р. Я сам решаю, чего достоин, а вот Вы решаете только, чем меня одарить.       Он ушёл, гордо подняв голову. Но сердце его болело. Он не понимал Артура. За что тот так ополчился на него? Чем он заслужил такое обращение? Как же сильно сейчас Мерлину хотелось вернуть заколдованного Артура. Тогда тот был честным с ним. Тогда Мерлин чувствовал, что его чувства взаимны. Он наслаждался тем вечером у камина. А теперь его ткнули носом в то, что он слуга и должен вести себя, как слуга.       «Раз ты так хочешь, то получишь идеального слугу.»

***

      Артур не понимал и даже боялся себя. Он вновь и вновь гнал мысли о том, что нужно извиниться перед Мерлином. Что нужно просто признаться самому себе и Мерлину....       «Нет, ему точно не надо!» — тут же останавливал сам себя принц. — Артур, ты какой-то рассеянный. Всё хорошо? — Да, отец, прости, я сейчас тебе помогу разобраться с этими бумагами. — Где твой слуга? Обычно он рядом с тобой. — У него выходной, — буркнул принц и продолжил просматривать бумаги.

***

      Шея от сидения за делами королевства затекла. Артур Пендрагон разминал её по дороге на тренировку, ему нужно было поколотить чучело, чтобы мысли ушли из его головы. Проходя мимо конюшен, он увидел, как Мерлин помогает слезть с лошади красивой брюнетке. Но это точно была не та повариха, как там, Дира? Артур как-то видел, как эти двое общались! Прямо парочка! Теперь ещё одна? Девушка явно флиртовала с парнем. Артуру это не понравилось.       Двое молодых людей о чём-то разговаривали, постоянно улыбаясь и смеясь. Артур так и замер, смотря на эту картину. Ненадолго. Тут же помчался за парочкой и с опытом охотника стал следить. Те поздоровались с Морганой, а после, кивнув, удалились. Артур дождавшись, когда названая сестра пройдёт мимо него, зажал ей рот и затащил за угол. — Артур, я до смерти испугалась! О чём ты думал?! — стукнула леди принца. — Кто эта девушка? — Какая? — Которая была с Мерлином. — Фрея - моя новая служанка. — А с Гвен что случилось? — сбился с мысли Артур. — Ничего, так и работает в замке, только теперь на кухне. Слишком многое себе вздумала позволять, — фыркнула Моргана. На самом деле, это был лишь повод. Истинная причина была в том, что будущая жрица и пророк сняла серёжки, что сделал для неё Мерлин, и увидела кошмар. В кошмаре она видела, что Гвиневра станет погибелью Камелота. Она многое не запомнила, но это поняла чётко! Гвен нужно было отдалить от Камелота и от замка, как можно дальше.       Пока Моргана не знала как, но предприняла первые шаги. Да и Фрея Моргане больше нравилась в качестве служанки и возможной подруги.       В Гвен всегда было что-то такое поддельное и искусственное. Она казалась робкой и стеснительной, но парней у той было немало, да и другие слуги к ней плохо относились. Она казалась почтительной, но словно специально всё делала, чтобы показать: «Вот какая я хорошая». Она всегда притворялась перед всеми. Не то, чтобы это плохо, все мы сдерживаем себя и носим маски. Но Гвен делала это слишком явно. В ней не было той невинности и чистоты, которые она тщательно выпячивала. Нет, скорее, наоборот: в ней была гниль и зависть, что она тщательно скрывала. — О, ясно, — встряхнул головой Артур, возвращаясь к прежней теме, — Так кто такая эта Фрея? И что она делала вместе с Мерлином? — Фрея - подруга Мерлина, по его рекомендации она попала в замок, сначала работала на кухне, теперь - моя служанка. А вместе с Мерлином они уходят в каждый свой выходной. Насколько знаю, ездят к озеру, что недалеко отсюда. Там и отдыхают. — Вдвоём? — Ну не знаю, скорее всего, — Моргана подозрительно прищурилась, — Ты что, ревнуешь? — Вот ещё. — А зря, Мерлин явно дорожит Фреей, — пропела Моргана и пошла дальше. Пусть Артур помучается, от Морганы не укрылось, что Мерлин ходит грустный и какой-то растерянный, если не сказать потерянный, в последние три дня.

***

      Артур был зол! Артур был в бешенстве! Артур был в негодовании! Мерлин, его слуга, стал невыносим! Сначала он его не разбудил. Нет, он был в комнате и даже завтрак принёс, да и сама комната сияла чистотой.       «Ночью он что ли убирался?» — промелькнула мысль в голове принца.       Но не будил, а просто ждал, когда его Высочество изволит проснуться. И, да, он всего лишь слуга и не имеет права указывать принцу, что и как делать.       Такое поведение сначала удивило Артура, но, пожав плечами, он принялся ждать, когда ему помогут одеться. Мерлин помог. Но во всём процессе было столько холода и отстранённости, что зубы сводило. Никаких тебе комментариев. Мерлин вообще молчал! Не было осторожных прикосновений, иногда складывалось такое чувство, что Мерлин даже словосочетания «личное пространство» не знает от слова совсем. Он мог похлопать по груди, несколько раз провести ладонями по спине, словно отглаживая вещь. Мог шумно дышать в ухо, когда завязывал платок в холодные дни, вставая за спиной, практически обнимая Артура, ему, видишь ли, удобнее завязывать так! По-другому не умеет! И обязательно осторожно пробежится пальцами по плечам Артура. Может даже волосы причесать. Рукой. Взъерошивая их ещё больше. Да, Мерлин мог много чего! Но не сегодня. Сегодня он был не Мерлином. Он был слугой принца.       Весь день и последующие Мерлин вёл себя до зубного скрежета правильно. Как идеальный королевский слуга из книжки. На все отвлеченные темы либо молчал, либо говорил: «Вас не должна волновать жизнь слуг, сир»; «Спасибо, что интересуетесь, всё хорошо». На все вопросы отвечал предельно вежливо, с почтением, стоя ровно, словно палку проглотил: «Нет, сир»; «Да, сир»; «Как пожелаете, сир»; «Это не входит в мои обязанности, сир». И так по кругу!       Менялся Мерлин только тогда, когда видел Фрею с Морганой. Тут же смягчался и даже улыбался. Но стоило брюнету перевести взгляд на блондина, как глаза становились холоднее льда.       Артур злился. Но искренне считал, что долго так Мерлин не протянет! Поэтому решил просто подождать и старался дать «слуге» как можно больше заданий. И после скрипел зубами, так как все они были исполнены идеально. Даже Утер похвалил его! Так и сказал: — «У тебя замечательный слуга, Артур!» Да что он там сделал? Всего лишь провел день с королём! Один!       «Что он мог сделать такого, что даже отец признал его?»

***

      Поляна возле озера. — Долго ты ещё будешь так вести себя, Мерлин? Артур скоро на людей кидаться начнёт. Бедные манекены... Сегодня, я слышала, трёх заменили. — Четырёх, миледи, — поправила её Фрея, подавая бокал с компотом и присаживаясь рядом. Сегодня Моргана отдыхала на их полянке перед озером вместе с ними. И они решили устроить пикник втроём. Моргане очень понравился вид, и она с удовольствием отдыхала в приятной компании. — Итак? — Как только он извинится, миледи. И признает, что ему нужен не «идеальный слуга», ему нужен я.       Моргана кивнула. — А что там за история с королём? — полюбопытствовала Фрея, — Правда, что сам Утер позавидовал Артуру и хотел переманить тебя к себе? — Артур отдал меня отцу на целый день. Я просто помогал королю с бумагами, подавал еду, наполнял бокал водой. Ничего особенного. — Мерлин, — с нажимом произнесла Моргана, весело улыбаясь. — Ну, ещё размял ему плечи. Буквально заставил его поесть. Я вырвал бумаги из рук, а после поставил перед ним тарелку. Он сначала опешил и даже пригрозил казнить за дерзость. — А ты? — заинтересованно поддалась вперёд Моргана, весело сверкая глазами. — А что я? Я сказал, что милорд не сможет исполнить свою угрозу, если умрёт от голода, бумаги не убегут, ну и пододвинул тарелку ближе. Я бываю очень убедителен. Хотя король и постарался прожечь во мне дыру взглядом, но всё же принялся за еду. Как только Утер поел, я тут же вернул все бумаги. Ну, а после помог разобрать все эти приходы и расходы. Сначала один раз поправил, когда тот ошибся… Что? Он цифры вслух произносит. Ну, один раз поправил, второй, после меня усадили и сказали: «Помогай, раз умный». Я помог. — Ты разбираешься в экономике?       Мерлину было смешно слышать удивлённые нотки, учитывая, что он три поколения был советником целого королевства, что было создано с его помощью с нуля. А уж в будущем... То, что сейчас называют экономикой, и рядом не валялось. — Немного, — поскромничал чародей, — Конечно, потом всё дважды перепроверят, — закатил глаза Мерлин, — но Утеру понравилось, как я немного упростил ему работу. И я посоветовал составить краткую таблицу с цифрами за каждый год и одну сводную для наглядности. Так не придется постоянно поднимать все документы и выискивать в письмах между длинными разглагольствованиями Лордов о благе, здравии и прочем нужные данные. Всё чётко: в прошлом году столько родилось, столько умерло, в этом году столько. А вот причины придётся искать уже в тех самых отчетах Лордов. Но это могут прочесть помощники и рассказать в двух словах, а королю будут подавать голые цифры, так он сократит время себе и будет картину видеть более чётко. — Но ведь помощники могут превысить свои полномочия: навязывать свои собственные идеи, пытаться влиять на короля, — нахмурилась Моргана. — Верно, но ведь всё можно проверить? Но тут нужен не один помощник. А как минимум, двое, причем выполнять работу они должны одну и ту же. — Зачем? — А чтобы король выслушал мнение обоих. И причём они, боясь, что второй расскажет что-то, что упустил другой, будут рассказывать всё, как есть. Конечно, своё мнение они тоже будут вносить, но зато король услышит два мнения со стороны и сможет принять более полное решение или увидеть что-то в ответах, чего сам бы не заметил или на что не обратил внимание. — А если они договорятся? — Оба пойдут на плаху. Ведь контроль-то никто не отменял. И король в любой момент может проверить всё. — Это действительно может сработать, — задумчиво произнесла Моргана. — А ты умён, Мерлин. — Точно так же мне сказал Утер. — Ты бы видел, как Артур побледнел, услышав от отца намёк, что тот хочет тебя забрать к себе, — понизила голос леди. — Отцу то он не смог бы отказать. Но тот, увидев таким своего сына, пошёл на попятную и просто сказал, что Артуру повезло с тобой. — Я честно сказал Утеру, что признаю его своим королём сейчас, но верен и предан я только Артуру. — Мда, — у Морганы не нашлось слов. — Вот скажи мне, Мерлин, — серьёзно настроилась Моргана, — как тебе удается дерзить королям настоящим и будущим и оставаться в живых? И, вдобавок, оставлять этих самых королей полностью покорёнными! — в голосе были явные нотки светлой зависти. — Это всё моё природное очарование, — приосанился Мерлин, насмешливо и добро смотря на девушек, но тут же случайно опрокинул бокал, стоящий рядом, и начал быстро вытирать штаны. — Ну или везение компенсирует тотальную неуклюжесть, — добавил он, смущённо потирая шею. На что те хмыкнули, фыркнули и рассмеялись.       Никто не заметил одинокого всадника, что притаился за кустами. Он не слышал, о чём говорят эти трое, но видел достаточно.

***

      На следующий день. Вечером в покоях принца.       Мерлин помогал Артуру раздеваться, как раз снял с того куртку и хотел уже продолжить, как был перехвачен за руки и притянут к груди. Носом Артур зарылся в волосы брюнета и замер, не отпуская. Мерлин растерялся, не ожидая такого от Артура. — Слуга из тебя идеальный, — начал Артур, стискивая чуть сильнее в объятьях. — Но мне нужен не слуга, мне нужен ты. Прошу, Мерлин, стань собой, веди себя, как раньше. Дерзко, с вызовом и в то же время заботливо, как умеешь только ты. — Тебе не угодишь, то я «никудышный», то «слишком идеальный», — возмущённо ответил Мерлин, на что Артур улыбнулся, наконец, услышав не только несколько обрывистых фраз, но даже эмоции в любимом голосе. — Ты меня отпустить собираешься? — не выдержал Мерлин, когда понял, что они слишком долго стоят так. Не то, чтобы ему не нравилось, но это было необычно и странно. Румянец предательски появился на щеках, выдавая смущение парня. — Нет, — стиснул сильнее принц. Сердце Мерлина замерло, но после он понял, что принц просто дурачится. — Отпусти! — фыркнул Мерлин и постарался отодвинуться от блондина, что ему даже немного удалось, но тот пусть и ослабил хватку, но вот из кольца рук не выпустил. — Нет, — продолжил Артур и серьёзно посмотрел в синие глаза. — Я не отпущу тебя, потому что я… — Придурок, — закончил за него Мерлин. — Потому что хочу извиниться, — не дал сбить себя с мысли Артур. — Прости, — он уткнулся лбом в его лоб. — Я правда дурак и идиот… И осёл, — Мерлин поднял бровь. — Прости меня. Я больше никогда не скажу такой глупости. Никогда. Ты НЕ слуга. — А кто тогда я? — шёпотом спросил Мерлин, заглядывая в голубые глаза. — Мой…— принц замялся, — Мерлин.       Мерлин закатил глаза. — Я так понимаю, главное тут, что я «твой»? — Я так и сказал.       Мерлин весело фыркнул, поражаясь «красноречию» принца. Медленно поднял руку, скользнув по затылку, и тонкими пальцами, по которым Артур так соскучился за десять дней, принялся перебирать мягкие волосы. Артур млел и даже не думал останавливать парня и что-то говорить о недопустимости действий. Они были точно допустимыми, нужными… правильными. — Знаешь, твоё красноречие может просто сразить наповал, — разрушил атмосферу Мерлин, дёргая Артура за прядь волос. — Заткнись, — закатил глаза принц, потирая затылок, где Мерлин потянул волосы, — Это покушение на принца! — Пожалуйся на меня королю, — предложил Мерлин. Артур насупился. К отцу он точно не пойдет. Тот и так уже посматривает на Мерлина и хочет его забрать. Вдруг воспользуется предлогом?       Артур заметил, что Мерлин напрягся и словно к чему-то прислушивается. — Мерлин? — Пора спать, Артур, я тоже устал, — Мерлин немного жалобно посмотрел на принца, и тот кивнул, быстро переоделся и лег в кровать. Мерлин уже затушил свечи, осталась последняя, возле тумбочки Артура. — Ты прощаешь? — уточнил принц. — Да.       Он склонился над блондином, и в глазах его отразилось нечто озорное: — Спокойной ночи, — широко улыбнулся и нежно поцеловал своего принца в лоб.       Тот смутился, но буркнул: — Спокойной.       И последняя свеча была затушена.

***

      И пока принц, как и все в замке, спал, Мерлин побежал в сокровищницу, где возле каменных решеток стояла Моргана, подбирая ключ из огромной связки, что стащила из комнаты Артура. — Миледи, Вам не кажется, что глупо воровать у короля, возможно, стоило просто попросить? Он бы вряд ли отказал любимой дочери Камелота. — Мерлин, — обернулась Моргана с ужасом, — как ты… — Зачем тебе это, Моргана? — Сложив руки на груди, поинтересовался Мерлин. — Послушай, я встретила Мордреда и познакомилась с его новым другом Алваром, им нужен Кристалл Ниатиды. Он очень важен для друидов, они сказали, что камень может помочь им больше не бояться Утера и других. Они всего лишь напуганные люди, которым нужна помощь, и я хочу им помочь жить без страха. — Как вы встретились? — нахмурился Мерлин. Он не слышал Мордреда, как в прошлый раз. Сигналку, что сработала, когда Моргана попробовала открыть двери сокровищницы, он поставил просто на всякий случай (после замены замков). И хорошо, что поставил, иначе бы и не узнал, что кристалл уже хотят украсть. Конечно, открыть сокровищницу с магическими предметами у Морганы не получилось бы со старыми ключами, но кто знает, что произошло бы дальше? Как бы поступил Алвар? Сам бы пошел в замок? Или бы взял в плен Моргану?       «Как вообще они встретились? Когда?» — раздражённо непонимающе простонал в голове Мерлин, и леди ответила. — Когда мы были у озера. Ты отдыхал, Фрея готовила, а я решила набрать ещё хвороста для костра.       Мерлин был готов взвыть и постучаться головой о близлежащую стенку. Всё же многое Время не даст исправить, а значит, события будут происходить примерно так же, как и в прошлый раз, пусть и с изменениями.       «Если бы я ещё помнил всё, что было, я даже не представляю, сколько событий стёрлось из памяти за столь долгое время! А уж как всё может измениться, и представить невозможно! Ладно», — мысленно вздохнул, — «Будем жить, а там посмотрим». — Моргана, — Мерлин взял девушку за руку, в которой та держала связку ключей. — Мордред и мне, и Артуру важен, но Кристалл Ниатиды не просто так находится тут. Он не поможет друидам, не каждый маг способен открыть кристалл, и среди друидов такого нет. — Ты знаешь, что это? Что он значит? Как кристалл может помочь? Мерлин, расскажи мне, — умоляюще попросила она. — Кристалл Ниатиды показывает настоящее, прошлое и будущее. Одну из веток событий. Одну, но именно та, которую ты увидишь, исполнится обязательно. Поэтому кристалл многие друиды хотели уничтожить, но другие воспротивились этому. В конечном итоге между ними произошел раскол. Те, что сохранили кристалл, погибли, не сумев изменить судьбу, что увидели, хотя и пытались. Мордред лишь мальчик, те, к кому он ушёл, точно бы не просили кристалл. Значит, он попал в дурную компанию, а Алвар - просто мошенник с подвешенным языком. Мордреда нужно спасать. Где вы должны были встретиться? — Нет! Алвар хороший! Он просто хочет жить свободно! — Он хочет лишь власти! — Ты его не знаешь! Ты не знаешь, каково это - жить в страхе, что тебя убьют за то, кем ты являешься! — слёзы полились из глаз ведьмы. — Моргана, — Мерлин аккуратно поднял лицо девушки, та посмотрела на него несчастными глазами. Мерлин вздохнул, ему был знаком этот страх, он сам его испытывал, но у него были мама, Гаюс, Ланцелот, Уилл - они те, кто приняли его и поддерживали. У Морганы не было никого. Ей страшно. В прошлый раз он не стал ей раскрываться. И потерял добрую фею, которую буквально свели с ума, вложив в голову одну цель, достигнув которой она не стала счастлива, а окончательно спятила, так как эти действия привели к тому, что собственная душа буквально уничтожила её изнутри.       «Раз хочу, чтобы она мне доверяла, нужно довериться ей».       Мерлин поднёс к глазам леди кулак, а после раскрыл его и показал танцующий язычок пламени, что менял цвета и извивался на ладони мага. Моргана замерла, перестав плакать, смотря то в глаза Мерлина, что сияли золотом, то на огонь в его руках. — Я же говорил, если бы твои серьги делал другой, то они были бы простым украшением. — Ты маг, — констатировала Моргана. Не веря. Она считала что Мерлин, зная о её способностях (Ведь именно он ей тогда посоветовал отправиться к друидам и даже хотел помочь сбежать, но не получилось), решил помочь скрыть дар, сделав магические сережки. И сделал их сам, так как не хотел привлекать к этому деликатному делу постороннего. Моргана понимала, что в сережках скрыт секрет - руны или ещё что-то должно было быть скрыто под верхним слоем серебра, - но даже не подозревала, что и сам Мерлин окажется одарен магией. Мерлин - маг? Это просто не укладывалось в голове. — Поэтому, как понимаешь, я прекрасно знаю, каково это - колдовать, зная, что в любую минуту окажусь на плахе. Но я делаю это, потому что жизнь Артура для меня важнее собственной, и я буду колдовать, чтобы он был жив и королевство, которое он любит, было в безопасности. И я не допущу, чтобы его предала сестра. — Всё это время ты… Именно ты спасал нас от магии. От колдунов, что старались навредить, — ошарашенно проговорила Моргана, вспоминая всё с того момента, как Мерлин пришёл в самое сердце Камелота. — Моргана, помоги и на этот раз защитить Камелот. Скажи, где они? Где Алвар?       Моргана моргнула и, кивнув, начала рассказывать, где должна была встретиться с колдуном и маленьким друидом.

***

      Лагерь. Где-то в лесу не далеко от замка. — Она не придёт, — раздражённо проговорил мужчина с козлиной бородкой. — Моргана придёт, — возразил Мордред. Ему было ещё трудно говорить по нормальному, а не мысленно. — Боюсь, вам придется уйти с пустыми руками, — раздался холодный голос в ночи. — /Эмрис! / — Радостно крикнул мысленно Мордред, но услышал его только Мерлин. Мальчишка весело подбежал к парню. Мерлин подхватил его. — А ты подрос, Мордред, и потяжелел, ой, ой, — он стал оседать, — раздавил! — раскинулся Мерлин на земле, вывалив язык. — /Ты притворяешься!/ — весело рассмеялся Мордред и стал в ответ щекотать Мерлина, чтобы тот встал и прекратил паясничать.       Прекратив дурачиться, Мордред довольный, сверкая глазами, спросил: — /Ты принёс кристалл?/ — в этот раз их слышали все. — Нет, Мордред, он останется там, где лежит сейчас. — Эй, парень, нам нужен этот кристалл, — Алвар направил меч на Мерлина, и глаза его засветились золотом. — /НЕТ!/— Мордред, применив магию, оттолкнул Алвара, — /Не смей вредить Мерлину!/       Другие тут же достали оружие и начали окружать. — Хватит! Убить их. Нам они не нужны! — /Что? Но я думал…/ — Не люблю детей, они раздражают! — сплюнул кровь Алвар: Мордред сильно толкнул его. — Убить! Нам ещё нужно пробраться в замок. Кристалл озолотит нас!       Толпа радостно загудела и стала нападать, но Мерлин не стал ждать и напал первым. Подобрав один из мечей, он вихрем смерти пронёсся между рядами разбойников. Не применив и капли магии, он убил всех. Но пока защищал Мордреда от других, он упустил Алвара, который в пылу боя успел убежать.       Мордред долго плакал и рассказывал о том, как хотел помочь Мерлину. Он думал, что если достать кристалл, то сможет узнать будущее и помочь Эмрису в его судьбе. Мерлин напомнил Модреду, что согласно судьбе, тот должен ненавидеть Артура и желать ему смерти. — /Я не хочу этого. Артур — мой король!/ — Это потому, что все мы сами выбираем свою судьбу, Мордред. Кристалл опасен, он выбирает за нас, и нам приходится подчиняться, даже если мы не хотим этого. — /Его нужно уничтожить!/ — твёрдо произнёс ребенок. — Уничтожу, а тебе пора вернуться домой. Фрея. — Девушка вышла из-за деревьев. — Познакомься, Мордред, это моя подруга Фрея. — /Я чувствую зверя/.       Девушка кивнула и обернулась в Бастет. Мордред замер в восхищении, рассматривая крылатую кошку. — По дороге она расскажет тебе свою историю, и ты получишь ещё одно доказательство, что судьбу выбираем лишь мы сами.       Повернув голову, он посмотрел назад и весело произнёс: — Выходи Моргана и попрощайся, раз проследила, а не осталась в замке, как я просил. Возможно, мы ещё долго не увидимся.       Прощались они долго. Мордред был для Морганы, словно младший брат. И она не хотела с ним расставаться. — Даже моя служанка оказалась с секретом! — возмущённо произнесла Моргана, когда ребенок и магическое существо скрылись среди деревьев. — Да и Вы сами не просты, миледи. — И что теперь? — Будем учиться, — весело оповестил её Мерлин. — Ты сможешь научить меня? — Да, — подтвердил и резко стал серьёзным, — но я клянусь тебе, Моргана Пендрагон, если ты решишься навредить Артуру, я убью тебя.       В глазах Мерлина не было и намека на веселость. Это были глаза убийцы, что обязательно выполнит своё обещание, и жертва вряд ли умрёт быстрой смертью. Моргана сглотнула. Похоже, она очень мало знает о Мерлине. Но кивнула, принимая условия волшебника.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.