ID работы: 7520252

Хрустальное сердце

Слэш
NC-17
Завершён
2169
автор
Linara-san бета
Emris666 бета
Размер:
660 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2169 Нравится 877 Отзывы 968 В сборник Скачать

Глава 18. Первый полёт

Настройки текста

«Оказывается, летать — это просто. Нужно только оттолкнуться и через мгновение оказаться рядом с тобой.»

***

      Проснулся принц в одиночестве и тут же нахмурился. Голова была словно ватная и неподъемная. Мысли разбегались, и было одно желание - не вылезать из постели до обеда. Он мог себе это позволить, он всё-таки принц, у которого был вчера день рождения, может и поспать денек! Но вот лежать в постели и проваливаться в сон не хотелось. Отчего-то казалось словно чего-то не хватает.       «Кого-то, » — поправил себя Артур и, щурясь, приподнялся на руках, оглядывая комнату.       Мерлина в зоне видимости не наблюдалось.       «И вот почему все прям стремятся в постель к принцу и интриги много-ходовые выстраивают (с тринадцати лет не дают прохода), а Мерлина сюда затаскивать надо?» — ворчал принц Камелота про себя.       Мозг с похмелья заставил задуматься и ехидненько так спросил: «А зачем ты нужен Мерлину? Тот тоже недостатком внимания не страдает! А на титулы парню и вовсе плевать с высокой башни. Что если Мерлин передумает и уйдет?» Нет, такое невозможно! «Ну, а вдруг? Что тогда?»       Впервые Артур засомневался в себе. Кому он нужен, если забрать у него статус принца? Чувствовать, что можешь оказаться ненужным никому, было странно, очень больно и страшно. Сердце тут же забилось сильнее, словно напоминая: «Мерлину на титулы плевать. Ему точно нужен лишь ты.» Захотелось встать и пойти найти синеглазое недоразумение! Найти. Схватить. И не отпускать. — Артур? — удивлённый голос раздался сбоку, когда принц резко поднялся, — Что с тобой? Тебе сон плохой приснился? Чего так резко вскочил? — встревоженный голос вырвал принца из тяжелых мыслей, и он обнаружил, что перед ним стоял взволнованный Мерлин, который быстро поставил поднос с завтраком на стол и подошел к кровати.       Артур тут же лег обратно, зарываясь в подушки. А что? Мерлин здесь, рядом, никуда идти не надо, можно ещё поспать. — Эй, Ваше сонное благородие, солнце за окном, — начал тормошить его Мерлин, — я не собираюсь работать, когда ты отдыхаешь! — возмущенно пыхтит, пытаясь стащить легкое одеяло, что крепко держит Артур, и тут же ойкает, так как оказывается под ним в руках блондина, что довольный нависает сверху. — Спать, — блаженно протянул Артур и упал сверху, оплетая Мерлина руками и ногами. — Нет, нет, нет, — извивался под парнем брюнет. — Сегодня нельзя спать! Килгарра обещал покатать меня весной. Вчера был первый весенний день, нужно начать его уговаривать сейчас, а то так только через год полетаю. — Ладно, ладно, только тише, — поморщился, голова ещё болела, — или скину с кровати, — грозно пообещал принц, но вышло бы куда убедительнее, убери Артур руки, что держали Мерлина. О чем ехидно хотел сказать маг, но промолчал. Ему всё нравилось. И всё же перестать дразнить Артура было выше его сил. И он начал осторожно щипать его. — Сейчас свяжу, чтобы ты не мог шевелить даже пальцем, если не перестанешь, — предупредил его Артур, но не сдвинулся с места. Ему нравилось сегодняшнее утро. — Даже если я сделаю так? — промурлыкал Мерлин, обхватывая рукой его член, что с утра явно напрашивался на ласку, пусть и ещё до конца не встал.       Было слышно, как Артур сглотнул. — Вот там можешь трогать сколько захочешь, а лучше двигай рукой, Ах, да-а-а, — выдохнул, — вот так, постепенно наращивай темп, — нашептывал в ушко Артур и после обхватил край уха Мерлина губами. Принцу определённо нравились новые условия пробуждения по утрам. Мерлин слушал тихие нашептывания и точно выполнял желания принца. Всё точно, как тот просил. На сей раз он слушался безоговорочно, подчиняясь и постепенно и сам возбуждаясь.       Мучиться Мерлину от собственной проблемы с неудовлетворенностью, что немного мешала и причиняла дискомфорт, не дала рука Артура, что быстро высвободила член из плена штанов и начала двигаться, доставляя удовольствие. Артур наслаждался нежно-розовым румянцем на щеках парня, а после коснулся губами губ Мерлина, тот тут же ответил и застонал от испытываемых чувств. — Арту-у-ур. — Давай, Мерлин, кончи для меня.       Наблюдая, как брюнет кончает, блондин тоже последовал. Большего для утреннего оргазма и не нужно было.       Отдышавшись, Артур вновь взялся посасывать ухо Мерлина. — Артур! — возмутился волшебник. — Как ты вообще жил раньше, если настолько сексуально озабочен! — Артур втянул кожу на шее Мерлина, ставя засос. — Боги! МНЕ даже стыдно за тебя. И кстати, я вообще не помню, чтобы ты водил девушек, или ты развлекался, когда у меня был выходной? Но ты редко даешь мне выходные! Правильно говорят, что долгое воздержание вредно для здоровья, теперь ты сексуальный маньяк! — Заткнись, Мерлин. — Эй! Мне страшно, что будет дальше! Ты же меня из постели выпускать не будешь! — Заманчивое предложение, — ответил довольный Артур. — Я его обязательно обдумаю, — пообещал и хотел было дальше продолжить спать, слушая стук сердца Мерлина. Ему даже удалось задремать немного под этот ритмичный и успокаивающий звук.       Мерлин вздохнул, смирившись со своей участью, а спустя пять минут, заметив, что принц действительно собрался спать (возможно даже до обеда), возмутился. Это никак не входило в планы на сегодня, поэтому он начал нудеть про безответственных лентяев, что не дают ему, бедному Мерлину, работать и вообще грозятся связать и приковать к кровати, а это уже насилие, и он пожалуется королю и вообще… Артур, приоткрыв один глаз, внимательно слушал.       Выдержал он целых пятнадцать минут (И это был истинный подвиг по мнению младшего Педрагона). Мерлин ни разу не повторился, придумывал всё больше претензий и сетовал на то, что он не успеет сделать. Делал он всё это таким тоном, что улыбку просто невозможно было сдерживать.       Посмеиваясь, Артур всё же отпустил «несчастного» и сам встал.

***

      На тренировке Мерлин был расстроен. Килгарры не оказалось в Драконьей башне, улетел куда-то по делам. Кстати, многие гости вчера хотели посмотреть на дракона, но увы, его не было, так что им пришлось довольствоваться рассказами Энтидийцев, но не все верили, что дракон действительно существует. А это значит, что зря он поднимал Артура с кровати, они могли нежиться в постели до обеда! Как и все остальные, рыцари вон от похмелья мучаются и на площадку даже не пришли! — Эх-х-х, — грустный вздох и вялое тыканье манекена.       Артур нахмурился, смотря на грустного, словно грозовая туча, парня. — Мерлин, впереди полно времени, уговоришь вредную ящерицу себя покатать. — Зачем уговаривать: я же сам предложил? — раздался голос сверху, и дракончик приземлился на манекен для тренировки. — Что это вы невесёлые такие? — прищурил желтые глазки дракончик. — Где пропадал? — сложив руки на груди, осведомился принц. Мерлин сияющими глазами уставился на Килгарру, не мигая, явно желая начать уговоры. — На ярмарке. Там много интересного, даже такому старику, как я. Я видел многое, но далеко не всё. Но я так понял, ты, Мерлин, решил полетать? Рановато ещё, конечно, — подняв голову, смотря в небо, немного поворчал Дракон, — Ну да ладно. Окружу магией, чтобы было тепло, затратно это, и мы недолго полетаем.       Мерлин засиял, словно солнце, и уже был готов бежать за седлом, что специально сделали для дракона. Артур остановил, схватив за воротник куртки. — Ты уверен, что это хорошая идея? Мерлин, напоминаю, что это дракон. Раз. Он может тебя уронить с высоты. Два. Помочь тебе никто не сможет. Три. — Всё будет хорошо! Уверен: ничего не случится!

***

      Артур смотрел вслед удаляющемуся Мерлину, а после повернулся к Килгарре, сложив руки на груди. — Если с Мерлином что-то случится, — угрожающе буквально прорычал Артур, грозно сверкая глазами.       Золотой дракончик сначала удивился, а после хитро и довольно прищурился. — Переживаешь, младший Пендрагон, — насмешливо и немного с угрозой пророкотал дракончик, угрожающе поднимая крылья, а после смягчил выражение морды, сложил крылья и лениво уложил голову на передние лапы. — Молодец. Свою половинку нужно защищать всегда, даже если соперник превосходит тебя во всём, — последнее произнёс уже насмешливо, даже посмеялся немного. — Ты уже говорил, что мы с Мерлином две половины одного целого. Что это значит? — Ты был рожден благодаря магии, Артур Пендрагон. Твое рождение было предсказано задолго до падения древней религии. Ты начало новой эпохи. Король, что МОЖЕТ объединить Альбион и дать всем нам мир и процветание. Но, — прищурил желтые глаза. — ОДИН ты не справишься. Тебя будут окружать друзья и враги. А смерть следует за тобой по пятам и ждет шанса забрать себе. Тебе нужна помощь абсолютно преданного человека, того, кто никогда тебя не предаст и не оставит, несмотря ни на что, у кого хватит сил не просто стоять рядом и помогать, с этим справятся верные рыцари. Тебе нужен тот, у кого хватит сил спасти тебя от самого себя. — Не понимаю, почему Мерлин? Он же просто мальчишка, что пришёл в Камелот учиться у Гаюса. То, что он стал моим слугой, случайность. — В мире никогда ничего не происходит случайно или просто так. — И всё же. — Мерлин такой же особенный ребенок, как и ты, Артур Пендрагон. Мерлин не родился бы, если бы не было тебя. Мальчик был рожден специально для тебя, чтобы всегда быть рядом. С первым его вздохом в этом мире ваши судьбы навечно переплелись. И вашу связь никто чужой не разрушит. — Чужой. Значит ли это, что мы сами можем оборвать эту связь?       Дракон рассмеялся раскатистым смехом. — Половина целого не может быть без второй половины, вы всегда будете тянуться друг к другу, но это не значит, что вы будете счастливы будучи вместе. Ваше счастье зависит ТОЛЬКО от вас самих, и только вам решать, какое оно будет. Любовь? Семья? Дружба? Или ненависть? Да, юный Пендрагон, даже в ненависти многие находят счастье, она им помогает идти дальше и достигать цели, но в то же время она опустошает всё вокруг. Выбор будет за вами двумя. Совет дам, всегда слушай сердце, кроме него никто не поможет сделать правильный выбор. В дела любви старались не лезть даже во времена древней религии, слишком уж могущественна эта сила, но… во всех временах были дураки, и они всегда будут, так что будь осторожен. — Почему каждый раз, когда ты мне отвечаешь, у меня такое чувство, что вопросов только прибавилось? — Потому что по другому Килгарра не может, — раздался веселый фырк Мерлина. — Мерлин? Давно ты тут? — Только подошел, — сказал правду Мерлин, — Килгарра, я могу тебя попросить прилететь на главную площадь? — Зачем? — прищурил глаза золотой дракончик. — Эх, — вздохнул. — Гости как-то не верят в твое существование, а так мы покажем тебя и до многих горячих голов дойдет, что с Камелотом лучше дружить. — Не буду я служить Утеру Пендрагону в качестве цепного пса, — оскалился дракон, словно кошка изгибая спину, едва не шипя. — Знаю. Но мне с Артуром будешь же?       Дракон тут же вздохнул: — Да, вам буду.

***

      На главной площади собралась целая толпа, многие выглядывали в окна, пытаясь рассмотреть, что там происходит. А картина была занимательная.       Посреди площади стоял величественный дракон. Днём (на солнце) светло коричневая чешуйчатая кожа отливала золотом и буквально светилась. Золотой дракон был прекрасен и страшен одновременно. А рядом стоял парень, что буквально рычал на группу слуг, стоящих подальше от монстра с седлом в руках. В глазах их были ужас и нежелание подходить к древнему огнедышащему существу с острыми зубами.       Мерлин сначала простыми уговорами пытался заставить других слуг помочь ему одеть седло на Великого Дракона, что вернулся к своим настоящим размерам, и потерпел фиаско. После он уже откровенно рычал на них и угрожал карами небесными, но и это не помогло. Мальчишки-слуги боялись дракона. Маленький их не пугал (они уже привыкли), но вот такая громадина внушала…       Да и сам Килгарра не помогал успокоить окружающих, злобно скалился, рычал и вообще показывал, как ему не нравится всё происходящее. Вот только Мерлин давно знает эту древнюю ящерицу! Дракон наслаждался вниманием, страхом и, конечно, восхищением, направленным на него.       Утер с другими высокородными (что ещё не уехали) выбежал с горящими глазами, но старался сохранить лицо. Косясь на Килгарру, он по дуге обошел ящера и быстро направился к Артуру, пока остальные замерли на лестнице, боясь даже пошевелиться. Килгарра ещё и немного огня стал выпускать из пасти (не дальше пятнадцати-двадцати сантиметров).       Все настороженно сделали шаг назад.       Мерлин был готов взвыть. — Что происходит? — прошипел Утер, видя, что сын, кстати, единственный (не считая Мерлина), кто был спокоен (хотя нет, Мерлин был раздражен и на грани бешенства от трусливости людей! Это же всего-лишь дракон! Чего его бояться?). Сложив руки на груди, Артур стоял и смотрел на дракона, а если точнее, то следил, чтобы Дракон не навредил Мерлину. — Килгарра обещал покатать Мерлина, но слуги боятся подойти к дракону, чтобы надеть седло для всадника, — коротко и с каменным лицом просветил отца Артур. — Покатать? — у Утера глаза полезли на лоб. — Он пообещал это, когда был заключен договор с ним. Как только наступит весна - покатает. Видимо, в качестве подарка на день рождения согласился покатать сегодня. — У мальчишки сегодня день рождения? — Нет, был вчера. — Поэтому ты подарил ему коня? — Я купил двоих, но сразу на двух даже я не могу ездить, а оставлять простаивать в стойле столь великолепных лошадей глупо, — чуть напрягся Артур, не ожидая, что отцу станет известно о подарке так скоро. Но к счастью тот не стал развивать тему, принимая объяснение сына, вот только в глазах мелькнуло, нет, не недоверие, а насмешка. Словно тот прекрасно знает истинные причины появления нового коня у Мерлина.       Мерлин, доведенный до белого каления заиканием слуг, забрал седло и потащил к дракону. Оно было относительно тяжелым для него, но не критично. — Эй, ляг на брюхо, мне неудобно! — буквально приказал пыхтящий Мерлин Великому Дракону.       От такой наглости люди тихо ахнули, прижав ко рту руку. Многие уже попрощались с храбрым пареньком. Артур закатил глаза и вместе с рыцарями (что были неподалеку) думал, как бы изловчиться и спасти парня от праведного огня дракона.       Спустя минуту ничего не произошло, а после (у всех присутствующих глаза полезли на лоб) дракон ПОДЧИНИЛСЯ! Даже подставил лапу и после приподнял, чтобы Мерлину было удобно закинуть седло сверху. И после смирно стоял, пока парень буквально ползал по нему и под ним, фиксируя различные крепления.       Закончив с мудрёной процедурой и проверив всё, парень довольно потёр руки. — Мерлин, — подал голос Артур, когда тот уже уселся в седло и старался устроиться поудобнее. — Ты уверен, что это хорошая идея? — Конечно, …сир, — улыбаясь, добавил Мерлин. И протянул руку, — Давайте, это будет весело!       Артур удивился и покосился на Килгарру, что краем глаза наблюдал, но перечить насчет второго всадника не стал. Поняв, что дракон не против, он не мешкая схватил протянутую руку и уселся позади Мерлина. — Артур! — возмутился отец, испугавшись за жизнь сына. — Отец, всё будет хорошо, не волнуйся. Это же у нас в крови, — ободряюще улыбнулся тот отцу, но в душе всё же сомневался. Да что там! Его сердце буквально забилось в панике. Вот только одного Мерлина он точно отпускать не собирался. Так что прижавшись сзади, обнимая за талию брюнета, Артур глубоко вздохнул. Мерлин положил одну руку поверх его, и Артур почувствовал, как беспокойство уходит, словно уверенность Мерлина передалась ему таким нехитрым жестом. И он был благодарен ему за это.       Мощные крылья раскрылись, и двое на драконе взмыли в небо. Люди, всё ещё не веря, стояли и смотрели вверх.

***

      Полёт на драконе неописуем. Тебя захватывает безграничная свобода. Вверху, внизу лишь облака, ни неба, ни земли. И, как воды живой река, край облаков вдали. Ты не можешь сдержать крик и смех. И слышишь, что и сзади раздается точно такой же радостный смех. Артур смеялся вместе с Мерлином, плотно прижимаясь к нему и наслаждаясь полётом среди облаков.       Они чувствовали сильный прохладный ветер, но не мёрзли, защищаемые магией дракона, а после того, как Килгарра выровнял полёт и спустился ниже к земле, смогли рассмотреть чуточку больше, а не щуриться из-за потока воздуха в лицо. Артур с любопытством посмотрел вниз, на Камелот, а в голове всплыли несколько строк из дневников его пра-пра-пра дедушки.

Люблю парить над землей высоко И видеть, как вьётся река, Дорога бежит далеко, И лес пробуждает весна. Всё это было всегда. Но Мир отнюдь не велик, И лишь посмотрев с высока, Под грозный драконий рык, Я понял и осознал на века, Не важно насколько ты мал иль велик. Мир это хрупкий предмет, Который может разрушиться в миг.

— Красивый вид, да? — Мерлин чуть повернулся к Артуру. — Всё кажется таким маленьким с высоты. — Главное помнить, что даже маленький может делать великие дела, иногда ужасные, но всё равно они будут великие.       Артур теснее прижался к Мерлину. — Спасибо. Это здорово. — Ну-у-у, без тебя лететь было бы холодно, а так мне теплее. Ай! Не щипай меня!       Дракон пролетел над ярмаркой и пару раз над городом (в последний раз пролетел очень низко). Одни люди вскрикивали, шумели, другие открывали рты и стояли, не шевелясь. А когда замечали всадников и вовсе не знали, что делать.       В конечном итоге дракон опустился туда, откуда начал полёт. Слуги уже приготовили пару больших подносов с мясом для дракона, который с удовольствием проглотил в один присест сытный обед. От чего многие испуганно сглотнули, явно представляя себя в пасти дракона.       Как только Мерлин и Артур слезли с крылатой ящерицы, тот отряхнулся, словно собака, и очень быстро уменьшился до привычных всем размеров. Седло упало рядом с уменьшенным дракончиком. Тот взмахнул крыльями и полетел к Артуру, устраиваясь на его плечах и сыто урча.       Гаюс сурово посмотрел на ошалевших парней, визуально осматривая на предмет повреждений и вздохнув, попросил Мерлина принести капли для сердца для него и короля. Мерлин обеспокоенно посмотрел на старика и, кивнув, быстро ушел за лекарством. Впрочем, благородных не волновал простой слуга, все тут же направились к Артуру.       И, конечно же, они просили рассказать, каково это летать на драконе, и пытались вызнать, как же Пендрагоны смогли приручить дракона? Килгарра на это презрительно фыркнул, выпуская дым из ноздрей. Артур погладил его по головке, успокаивая и объясняя другим, что дракон - существо гордое и не будет подчиняться, будет помогать, только если сам захочет. Приказывать древнему существу ни Утер Пендрагон, ни Артур не могут. Но дракон обещал защищать их земли от врагов, таковы условия договора, заключенного между ними.       На насмешливое уточнение, что, значит, это дракон подчинил людей и они служат ему, Артур не успел ответить, как ему в лицо, нагло скалясь, заявили, что Камелот ослаб из-за неправильного правления Пендрагонов, ведь они не смогут помешать отродью магии, если тот решит начать разрушать деревни своим огнем. Лендлорд Рассел всегда считал: королевство Камелот должно было принадлежать его семье, мол они бы справились лучше, их семья должна была получить корону через какого-то там племянника, что был дальним родственником Пендрагонов. Но у Утера появился наследник, и им пришлось остаться с носом, да они имеют много земель во владении и вроде как родственники королю, пусть и дальние, но амбиции у семейки большие.       Дракончик тут же поднял голову и ответил, что он, пожалуй, начнет с земель смельчака, нужно же оправдывать ожидания.       Многие замерли, в ужасе смотря на Великого Дракона. — Он говорит?! — Драконы - одни из самых умных и мудрых существ, конечно, он говорит.       Артур был недоволен поведением высокородных и их пренебрежением драконом, а уж намек, что королевская семья не может обеспечить безопасность народа, и вовсе поднимал в душе жгучую злость и обиду. Впрочем, не только у Артура, но и у Утера, что нахмурил брови и явно желал убить наглого Лендлорда Рассела. Лорд Агравейн (дядя Артура) постарался сгладить конфликт, но Рассел не желал успокаиваться и полез к Килгарре, даже умудрился схватить того за шею.       Такой наглости как-то никто не ожидал, и растерялись все. Не успели они и слова сказать, как дракончик выпустил из пасти пламя, поджигая гада. Тот заорал, а в воздухе тут же появился запах спаленных волос и мяса.       Мужик громко завизжал, но убежать, вопя от боли, не успел, так как сверху на него полилась вода. В окне был Мерлин с ведром, что сделал виновато-испуганное выражение лица. — Ой, — выдал он.— Его, наверное, нужно к лекарю?

***

      Конечно, за неучтивое отношение какого-то слуги Лендлорд требовал казнить мальчишку. — Он спас вам жизнь! — рыкнул Артур. — Имейте совесть поблагодарить его за ведро воды и возвращайтесь к лекарю! — Ещё чего! Я покидаю город. У меня прекрасный лекарь и намного лучше этого старика. — Хорошо, раз от услуг королевского лекаря вы отказываетесь, так тому и быть, — кивнул Утер. — А мальчишка?! — Он получит по заслугам, карета ждет вас, Лендлорд Рассел, доброго пути.       Как только за обгоревшим на половину мужчиной закрылась дверь, Артур тут же обратился к отцу: — Мерлин не виноват, прошу, отец, он ничего плохого не сделал, даже спас Рассела. — Артур, — вмешался до этого молчавший Агравейн, — Но мальчик поступил очень некрасиво и опозорил лендлорда! — Он помог, когда все стояли и смотрели, он не растерялся! Дядя, вы не можете утверждать, что Мерлин хотел унизить Рассела! — Среагировал он быстро. Даже слишком быстро. Судя по всему мальчишка хотел изначально именно облить Лендлорда, а то, что потушил огонь, вышло случайно. Но спускать такое ему с рук, — покачал головой Агравейн. — И правильно сделал! — взорвался Артур. — Я бы на этого придурка и вовсе помои вылил, да под рукой ничего подходящего не было! — Сын, успокойся. Ничего я Мерлину не сделаю, но и награду он не получит. Нет, додумался же вылить половое ведро воды! — король рассмеялся, — никогда не забуду выражение лица Рассела, когда он весь мокрый поднял голову вверх, чтобы накричать на мальчишку, и на него свалилась половая тряпка. — Но вот ожоги от пламени дракона - это плохо, — влез Агравейн, не понимая, почему Утер спустил с рук такое поведение слуги, в былые времена он и за меньшее бы наказал. — Килгарра не использовал магический огонь, — отмахнулся от переживаний король Камелота. — Кожа дурака только покраснела. А то, что Рассел лишился волос и бровей, нестрашно, со временем те отрастут. — Он провел рукой по затылку. — Зря он отказался от услуг Гаюса, — злорадно дополнил Артур и пояснил для дяди, — У того есть специальная настойка. Проверенная.       Старший Пендрагон на это фыркнул, но комментировать не стал. — Даже хорошо, что так получилось, — постановил Утер. — Слухи о драконе распространятся быстро, как о его огне, так и что он сжигает тех, кто не нравится Пендрагонам. Уже сейчас шпионы докладывают об этом, а вскоре в слухах сожжен будет не один человек, а как минимум армия… и дотла. — Но мы же говорили, что он не наш цепной пес! — И думаешь нам поверили? Артур, не будь наивным.

***

      Утер Пендрагон оказался прав. Через два дня даже слуги замка громким шепотом рассказывали друг другу ужасы о СТРАШНОМ драконе! И им ничего не мешало подкармливать пролетающего (или пробегающего) мимо того самого дракона (в уменьшенном виде) вкусностями и спокойно продолжать сплетничать.       Иногда Килгарра устраивался поудобнее неподалеку и даже вносил в историю свою лепту. И нет, никого не смущало подобное. Наоборот, все слуги замка с охотой принимали помощь в уточнении нюансов от проверенного источника. Ну кто лучше разбирается в драконах и насколько быстро те могут сжечь/съесть/загрызть человека, нежели сам дракон? Во-о-от. А сплетни - это прежде всего факты! И что, что они вывернутые до абсурда?! В общем, весело было всем.

***

      Маленький праздник Мерлину Моргана (с помощью Фреи и Диры) всё же устроила. Парень был растроган и благодарен подругам. Принц Энтиды узнал обо всем в конце, но тоже внёс свою лепту, принеся шоколад в качестве подарка. Мерлин честно разделил его между гостями. Гвейн, впервые попробовав сладость, был неумолим и всё выспрашивал о шоколаде, а когда узнал цену сладости, то чуть не подавился и с еще большей благодарностью посмотрел на Мерлина, ведь тот поделился такой дорогой вкусностью и редкостью. А узнав, что друг хочет вырастить деревья с какао-бобами и делать шоколад в больших количествах, и вовсе пообещал воздвигнуть храм в честь друга и поклоняться каждый день! Ивейн, Оуэн и Леон только молча кивнули, всё еще находясь в нирване от сладости на языке.       Маленькая вечеринка прошла весело и незаметно для других (кто не входил в маленький круг друзей чародея). Гвиневру позвали, но та не пришла, как позже выяснилось, она забыла о приглашении, ведь звала её Дира и та не упомянула, что на празднике будет Артур. О чем уже немного захмелевшая подруга поведала всем. Гаюс покачал головой, буркнув про женские войны. Мерлин пожал плечами, Гвиневра ему была по большей части безразлична, но он всё же опасался, что Артур польстится на её маску беззащитной трепетной лани и вновь та получит Артура в свои ручки, так что был рад её отсутствию рядом.

***

      После этого Эрик стал много времени проводить вместе с Артуром и Мерлином, обязательно в компании своего слуги. Ариэль был наивным и несколько гиперактивным человеком, искренне и по детски восхищаясь тем, что понравится, и возмущаясь тем, что не понравится, он буквально покорил Мерлина. И тот от Ариэля не отлипал. Артур ревновал. Но сердиться на красноволосого парня долго не мог, тот как взглянет своими огромными глазками невинного ребенка немного испугано и виновато, так и сам Артур зависал (Как вообще на это чудо злиться?), и уже Эрик ревновал. В их сплоченную мужскую компанию плавно влились Моргана с Фреей и Дирой. Узнав подруг Мерлина лучше, Артур перестал ревновать Мерлина. С Фреей тот и вовсе вел себя, как брат. Они и были до ужаса похожи в своей непосредственности. Дира нашла такого же фаната готовки, как и она сама. Ариэль с энтузиазмом расспрашивал повариху о нюансах, желая приготовить для своего принца что-нибудь особое. Эрик немного смущался, но был очень счастлив и не скрывал этого. Артур гордо расправлял плечи, Мерлин многое сам готовит только для него! Моргана советовала им съесть что-нибудь кислое, чтобы жизнь мёдом не казалась. Тогда уже Мерлин спросил: «Как дела у неё с Гвейном?» Артур тут же встал в стойку, уточняя детали и обещая начистить рожу ловеласу. Моргана в ответ сверкала зелёными глазами и шипела, чтобы Артур даже не думал влезать, или она его жизнь превратит в кошмар. — И что ты сделаешь? — храбрился Артур, хотя и мог представить, что ему устроит эта зеленоглазая девушка. Он то знал, на что названная сестра способна, как-никак всю жизнь с ней прожил! — Заберу у тебя Мерлина себе! — У тебя Фрея есть! — А будет ещё и Мерлин, уверена король пойдет у меня на поводу, если попрошу его…сегодня…за ужином. — Ты - истинное зло и воплощение коварства, Моргана! — Комплиментами ты меня не задобришь, дорогой названый братец!       В эту дружную и весёлую компанию (где даже были и также весело проводили время: странное существо, что звалось «Домовёнок Кузя», и временами присоединялся Великий дракон) никак не могла попасть Эрейн. Хотя и старалась, но из-за того, что она всякий раз пыталась флиртовать с Артуром, тут же мягко отсылалась. Напряженная атмосфера никому не нравилась, и поэтому принцессу Энтиды избегали. Та обижалась.       В конечном итоге заплаканную сестру нашел Эрик и, ещё всхлипывающую, привёл в драконий сад, где собиралась выпить чаю их компания. Эрейн попросила прощения за своё поведение и пообещала, что больше не будет пытаться соблазнить Артура. Тот облегченно вздохнул и радушно пригласил присоединиться к ним.       К ним позже присоединился Гаюс, подтянулся Гавейн, что после весь вечер ухаживал за Морганой, игнорируя убийственные взгляды Артура (или хорошо делая вид, что не замечает их). А в конце подтянулись короли, что потеряли своих чад и, найдя, решили присоединиться.

***

      Утер как-то отстранено смотрел на собравшуюся компанию людей, одного дракона (что тоже пристроился недалеко и хрумкал печенья) и магического духа, что был довольно забавным существом.       Молодые люди сначала немного растерялись и чувствовали себя неловко из-за присутствия САМИХ королей, особенно сложно было Дире и Фрее, но после смогли немного расслабиться и вернуть непринужденную атмосферу. Ариэль немного смущался, но в основном слуга был сосредоточен на своём принце и мало замечал остальных, на что король Эдвард удивлённо поднимал брови, дивясь тому, что его сын тоже не отлипает от слуги. Мерлин так и вовсе не показывал и грамма нервозности или смущения от нахождения в обществе с венценосными особами и полностью разряжал обстановку, с легкостью сглаживал острые углы и находил темы для разговора так, чтобы участвовали все и всем было интересно.       Их компания выглядела со стороны дружной, но многие люди назвали бы её странной. И все участники безумного чаепития в саду с ними бы согласились, но поймут они всю странность и безумие вечера только на следующий день и, немного истерично посмеявшись, ясно осознают одно: они хотят обязательно это повторить когда-нибудь в будущем.       Утер и забыл, когда в последний раз вот так отдыхал. Это казалось так давно. Он хмурил лоб и долго не мог припомнить похожего момента.       Ах, да. Тогда ещё была жива любимая жена, и друзья были рядом.       И он их сам оттолкнул, а на многих и вовсе объявил охоту, и те погибли от мечей рыцарей Камелота, что выполняли волю короля. Утер задумался о своём прошлом и не узнавал себя.       «Неужели горе от потери любимой и страх за детей настолько помутили мой разум? Я искалечил страну, внушил подданным страх и ненависть, травил этим чертовым снадобьем дочь, чтобы скрыть от неё правду о её сущности, и даже сыну не уделял должного внимания. Сколько раз Гаюс хмуро смотрел на меня и выговаривал мне, что я мало интересуюсь Артуром и очень много требую от него. «Он лишь человек, сир». Сколько раз старый (единственный оставшийся) друг повторял эту фразу?» — Я ужасный король, друг и отец, — тихо произнёс старший Пендрагон. — Вы не правы, сир. Вы не такой уж плохой. — Мерлин? Что? — он оглянулся, никого не было рядом. — Все уже разошлись. И Вам пора спать, сир. — Ты правда считаешь меня неплохим королём? Я утопил королевство в крови тех, кто помог мне сделать Камелот Великим. Знаешь, а ведь раньше меня уважали и любили в народе. Несмотря на молодой возраст, я за короткое время своего правления успел изменить и возвысить Камелот настолько, что среди соседей нам не было равных. Маги с радостью шли ко мне на службу. Для них это было честью. Я доверял и советовался с ними, назначал их командирами отрядов. На край света отправлял группы за редкими магическими книгами для друзей. Даже с нетерпением ждал, когда у меня появится свой дракон, что примет меня, и мы полетим высоко в небо к облакам и звёздам. Но потом…я потерял из-за магии Игрейн, и всё стало рушиться. Я сам всё разрушил, — он уткнулся в ладони лицом, словно пытался спрятаться от правды, что обрушилась на него. — Вы всё же удержали королевство, и оно такое же сильное. У вас вырос замечательный сын, что достоин короны, и люди сами только и ждут возможности надеть эту неудобную и жутко тяжёлую шапку на его голову. — Да. Артур, наверное, единственная моя гордость, — на лице короля появилась тень улыбки. — И опять вы говорите глупости, сир.       На возмущенный взгляд короля Мерлин рассмеялся. — А как же Моргана? Она тоже ваша гордость! Не стоит принижать её только из-за того, что вы хотите скрыть, что она вам не просто приемная, а родная дочь. — Ты знаешь? — Гаюс рассказал случайно. Также трагическую историю матери Морганы. — Из этого старика редко что можно вытянуть, если он сам того не захочет. — Я талантлив во многих сферах, — шкодливо улыбнулся Мерлин, немного приосанившись. Утер хмыкнул. — Ты рассказал об этом Моргане? — Нет. Я считаю, что об этом должны рассказать ВЫ. Но постарайтесь найти храбрость и во всём признаться детям до того, как они состарятся. — Наглый мальчишка, короля учить вздумал?! — возмутился Утер, а потом, убрал притворное возмущение с лица и, посмотрев на звёздное небо, вздохнул. — Жаль, что в прошлом у меня не было такого бесстрашного и наглого советника, что говорил бы всё, как есть, без пиетета. Сколько ошибок я не допустил бы тогда. Артуру повезло, что у него есть такой…друг, как ты. — Я тоже так считаю. — А ещё от скромности ты точно не умрешь! — Вот ещё! Умирать вообще не входит в мои планы! — важно покивал головой Мерлин. — Лет так тысячу…— задумался, — или две? Я ещё не решил, — беспечно пожал плечами Мерлин.       Король рассмеялся чистым искренним смехом, принимая слова парня за шутку. — Давно я так не смеялся, — утирая выступившие слёзы, произнёс Утер Пендрагон. — Спокойной ночи, Мерлин. И… Спасибо༄.       Мерлин удовлетворённо посмотрел вслед королю и сделал вид, что не заметил двух слушателей в лице Морганы и Артура, что скрывались за разными кустами и сейчас спешно пытались тихо смыться, пока их не заметили.       «Вот уж точно брат и сестра, даже действуют одинаково, удивительно, что не под одним кустиком спрятались.» — Хороший был день, — рядом приземлился Килгарра. — Это да. — У тебя получается понемногу сплотить королевство, Мерлин. Продолжай в том же духе, а я с удовольствием дальше понаблюдаю за твоими стараниями сделать этот мир лучше. — Слишком высокомерно и возвышенно, Килгарра, — почесал шейку дракончику маг. — Будь проще, — легонько стукнул его по носу. Тот тут же встряхнул головой и, надменно фыркнув, взмыл в небо.       Мерлин, посмотрев вслед, только хмыкнул и направился в покои принца, идя медленней, чтобы позволить тому вернуться туда чуть раньше и сделать вид, словно всё это время был в комнате и ждал, когда Мерлин соизволит прибыть. После обязательно поцелует на ночь, но уйдет к себе. Ведь Гаюс бдит. Так что кроме той единственной ночи он теперь всегда возвращается в свою комнату в башне лекаря, конечно, только после долгих поцелуев на ночь вперемешку с откровенными ласками.       Артуру это не нравилось, ему хотелось спать и просыпаться вместе. Причем именно спать! До секса дело пока не доходило, тот считал ещё рано, упирая, что Мерлин не просто мальчишка на одну ночь и он хочет, чтобы всё было неспешно и правильно. Как если бы они были обычными людьми, а не принцем и слугой.       Мерлин закатывал глаза, но мирился с причудой своего любимого, хотя подозревал, что дело в неопытности Артура в таких делах (девушек у того в постели побывало достаточно, а вот парней не было) и тот явно решил опыт сначала получить, а уж потом, научившись, доставлять удовольствие партнёру в постели (а не соитие, больше похожее на пытку, всё же в однополом сексе есть свои заморочки и нюансы. Гордость принца и всё такое). Мерлин очень надеялся, что этот опыт его благоверный будет получать только в теории!       «Иначе…» — глаза мага опасно блеснули красным светом от бурлящей в нём магии.       А насчёт совместных ночевок…ну Мерлин знает выход, но пока промолчит. Ему интересно, догадается ли Артур о самом простом решении, как им быть вместе в том числе и ночью, при этом пока не раскрывая их истинных отношений? Или опять всё придётся брать в свои руки?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.