ID работы: 7520252

Хрустальное сердце

Слэш
NC-17
Завершён
2169
автор
Linara-san бета
Emris666 бета
Размер:
660 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2169 Нравится 877 Отзывы 968 В сборник Скачать

Глава 23. Дочь хранителя единорогов

Настройки текста

«Каждый твой поступок отражается на других людях» (Сухомлинский В.А.)

***

— Повтори, — ошалело спросил Артур, тряхнув головой. — Сын, мне это нравится не больше, чем тебе. — Это же хранитель единорогов…как там его… — размахивал руками Артур, нарезая круги по залу. — Анхора, — подсказал Мерлин. — Да плевать! — воскликнул Артур. — Что, если нам не удастся ему помочь?       Утер устало потёр глаза. — У нас нет выбора.

***

— Ты злишься на меня, Артур Пендрагон, — проницательно заметил Анхора. — Да нет, что вы, — натянуто улыбнулся Артур, но улыбка не затронула его глаза. — И не ты один, — спокойно заметил мужчина в белой накидке, скосив глаза в сторону, где стоял Мерлин. Тот тоже был не в восторге от всего этого. Все-таки этот одухотворенный седовласый мужик со спокойствием буддистского монаха один раз уже навредил Камелоту и пытался убить Артура. И то, что это было наказание, испытание и всё прочее, Мерлина не успокаивало. Наоборот, он хотел рыкнуть на человека, что посмел прийти за помощью после всего, а лучше сжечь наглеца на месте.       Артур, тоже посмотрев на Мерлина, самодовольно улыбнулся, показывая, что очень доволен тем фактом, что любимый полностью на его стороне, а не как обычно. Но комментировать не стал. Всё, что он хотел, это помочь Анхоре и вернуться домой.       Хранитель немного сконфуженно чувствовал себя рядом с ними, но продолжал идти, показывая дорогу.       Они вышли на красивую поляну. Пахло сосновой смолой и свежими цветами. Нежный ветерок колыхал зелёные деревья. Золотые лучи солнца мягко освещали всё вокруг и отражались от белых одуванчиков, создавая некую сказочность и волшебство вокруг. Впрочем, волшебной она была и по другой причине. Целый табун белоснежных единорогов с серебряными и золотыми гривами мирно пасся на зеленом лугу. Длинные рога, словно инкрустированные мелкими камнями, создавали блики и мерцали, завораживая игрой света.       Артур замер, с восторгом смотря на представшую перед ним картину. Все же единороги были чем-то мистическим и прекрасным. Мерлин расчетливо осмотрел всё, быстро всё подсчитал и едва сдерживал себя, чтобы не потереть руки друг о друга, довольно хихикая, как второсортный злодей, приговаривая: «Моя прелесть». — Вы получили великую честь, — возвышенно произнёс мужчина в белой накидке. — Ещё никто, кроме хранителей, не был допущен на поляну единорогов. — Тогда, что она тут делает? — не слушая, спокойно спросил Артур, ткнув пальцем в маленькую девочку с рыжими волосами, собранными в два тугих хвостика, торчащих в разные стороны, один из них съехал вниз. Одежда была в беспорядке, местами порвана и испачкана. По-видимому, это был очень активный ребенок. Та весело смеялась, играя с маленькими жеребятами, временами чуть покашливая и чихая, но вновь возвращаясь к игре. Мерлину она напомнила Пеппи Длинный чулок. — Это моя дочь, — вздохнув, ответил Анхора, явно осуждая озорство или скорее просто устав от гиперактивного ребенка за последнее время, так как тёплые нотки в голосе всё же присуствовали. — Милый ребёнок, — наблюдая за игрой, произнёс Артур. — И какая помощь тебе нужна? — скучающие осматривая поляну, спросил он, первое впечатление прошло, и теперь он вновь стал недовольным. Вежливым или учтивым быть даже не пытался, он слишком хорошо помнил тот ужас, что охватил его, когда он понял, что может потерять Мерлина. Испытание. Из-за его желания получить ценный трофей, рог единорога, он тогда едва не уничтожил королевство и чуть не потерял Мерлина, к счастью, он был чуть хитрее тогда и нашел способ сохранить жизнь своему Недоразумению. Да, в бокалах оказалось снотворное, а не яд. Но они оба этого не знали. Они готовились отдать жизнь, чтобы сохранить ее другому. И всё это: страх, отчаянье и беспомощность - вина Артура, но Анхора виноват не меньше. Артур не дурак и понял, что в тех бедах, что были насланы на земли Камелота, виноват был именно Хранитель единорогов.       Анхора чуть сузил глаза, поджав губы. Он не очень любил людей, а хамов тем более, но если раньше он мог просто уйти, проблемы и желания других его мало волновали, то сейчас он тот, кто просил помощи, и приходилось сдерживаться и унижаться. — Аня часто кашляет и покрывается сыпью. Находясь рядом с единорогами, она не должна болеть вообще, но, — сильный кашель, от которого девочка буквально начала задыхаться, тут же оборвал объяснения Анхоры, и седовласый мужчина побежал к ней.       Подняв ту на руки, он понёс её в маленький домик, полностью заросший каким-то вьющимся растением и мхом. Внутри все было украшено цветочным орнаментом вперемешку с животными, птицами и насекомыми.       Анхора, не теряя ни минуты, стал давать, судя по всему, лекарство маленькой девочке и поглаживать её горло. Раздирающей кашель прекратился, но на теле стали появляться красные пятна. — Ей лучше? — тихо спросил Артур, обеспокоенно смотря на маленькую девочку лет семи. — Да, сейчас да, я же просил тебя не выходить на улицу, — разгневанно спросил отец, смотря на дочь. — Но мне скучно! — возмущенно и недовольно воскликнула та. — Это взрослые могут часами сидеть и ничего не делать, возмущаться по поводу всякой ерунды, бухтеть часами, что нужно быть тихой и спокойной и заниматься более полезными вещами, например читать или смотреть на облака. Нет, мне нравится смотреть на облака, и читать я люблю, но я уже все прочитала, новое в книжках не появляется, я трижды проверяла, внимательно вчитываясь в текст, а облака слишком ленивые и медленно двигаются по небу. Я успеваю сделать столько всего, а они вот столечко, — она соединила большой и указательный пальчики, оставив немного места между ними, — продвинуться, так что я успеваю и за ними присмотреть, и поиграть вдоволь! — Аня!       Мерлин улыбался, смотря на ребенка, та была живым огоньком, и спокойная жизнь отшельника ей явно не подходила, слишком живой и любопытной та была. — А они кто? Они будут со мной играть? — Как только вылечим тебя, — широко улыбнулся Мерлин и подошел к кровати девочки. — Я Мерлин. — А рыцаря как зовут, — громким шепотом спросила девочка, краем глаза следя за интересующим её объектом. — Принц Артур. — О, а он женится на мне, да? — продолжила тихо расспрашивать та.       Артур закашлялся. Анхора возмущенно закатил глаза, словно прося у кого-то наверху послать ему спокойствия и терпения. — Что? — негодовал ребенок. — В книжках всё так и начинается! Принц спасает принцессу, и они женятся! — Ты не принцесса, — тихо сказал Анхора, взяв себя в руки и вновь став спокойным и загадочным. — Мелочи, — отмахнулась девочка. И внимательно стала рассматривать Артура. Тот не знал, куда деться, чувствовал он себя неловко под оценивающим взглядом такой вот мелкой девчонки и не знал, как реагировать. То ли возгордиться, то ли возмущаться.       Мерлин весело улыбался и быстро проводил осмотр Ани, та была так сосредоточенна на своих мыслях, что ничего не замечала.       Мерлин быстро доставал различные баночки, куда добавлял кровь девочки и смотрел на реакцию составов. Аня утащила Артура в другую комнату и начала показывать рисунки, коллекции гербариев, камушков и самодельных игрушек. Артур кивал, внимательно все расматривал, даже снизошел до комментариев, но аккуратно пытался объяснить ребенку, что он не её Принц на белом коне. Та отмахивалась ото всех аргументов, уверяя, что возраст - это ерунда, она скоро вырастет; то, что не принцесса, тоже пустяк, после свадьбы она тут же станет королевой; ничего не знает и не умеет? Вот ерунда! Она очень умная и всё быстро выучит. В общем, Артур уже взвыл от бесполезных попыток объясниться с девочкой. — Я тебя не люблю! — в отчаянии воскликнул он последний аргумент. — Странно, в книжках всегда принц влюбляется в свою принцессу с первого взгляда. — Верно-верно, — часто закивал Артур, радуясь прогрессу. — А я уже люблю другого человека, поэтому не могу быть твоим принцем, но с радостью буду другом. — Да? Любишь другую, тогда это действительно проблема, — ребёнок был предельно серьёзен. — Я не хочу быть плохой, они всегда плохо заканчивают и даже умирают! Нет, я не буду плохой! — топнула ножкой. А после робко посмотрела на Артура, стесняясь, шаркнула ножкой, — А ты поможешь найти принца? А то мне скучно одной, а вдвоем нам будет веселее. — Я постараюсь. — Но только чтобы он был такой же красивый, как ты, добрый, обязательно веселый, а не такой, как отец, и ещё…       Девочка продолжила называть качества будущего мужа, Артур, смиренно вздохнув, слушал пожелания ребенка. У Мерлина, что подслушивал их, на губах была нежная улыбка. — Ты можешь помочь ей, Эмрис? — спросил Анхора, когда чародей устало вздохнул, закончив анализы. — И да, и нет. Аня не проклята, но больна. У неё аллергия на волос единорогов, поэтому она и начинает задыхаться и покрываться сыпью. — Это…это, — Анхора выглядел ошеломленным и растеряным. — Это какая-то насмешка, — горько улыбнулся он. — Она должна была стать следующим хранителем. — Сомневаюсь, что настолько живая девочка смогла бы остаться в одиночестве. — Это её судьба. — Только потому, что вы этого хотите? — прищурился чародей. — У меня больше не будет детей, она должна… — Это убьет её. — Что мне делать, — плечи седовласого мужчины поникли. — Её мать....та отказалась от ребенка год назад, просто оставила её в лесу. Я почувствовал родную кровь и забрал её, но теперь…я не могу бросить её на произвол судьбы. Она добрая, любит зверушек, тащит всякую мелочь и не только, — по-доброму фыркнул мужчина, явно вспоминая что-то из прошлого, — лечит их, выхаживает. Я не могу её оставить одну. Мир слишком суров для неё, кто-то должен за ней приглядывать. — Знаю, куда ты клонишь, старый пройдоха, — скрестил руки на груди Мерлин. — У девочки есть дар, но это дар целителя, я не смогу её научить всем тонкостям и раскрыть её потенциал, — нагло врал Мерлин, но сейчас он действительно не желал брать учеников, ему Морганы и Фреи хватало. — Но у меня есть знакомая, что будет рада ей. — Спасибо, Эмрис. — Не так быстро, Анхора. Я ещё не назвал цену за мою помощь, — оскалился Мерлин. Нет, он не злопамятный, но память у него хорошая.       Анхора сглотнул.

***

— Я буду жить в этом замке? — раскрыв ротик, с восторгом спросила Аня. — Да, — погладил рыжую по голове Мерлин. — Ты станешь приёмной дочерью замечательных людей. Их зовут Гаюс и Элис, они знают о целительстве больше всех в Камелоте и за его пределами. Элис научит тебя пользоваться твоим даром, а Гаюс - как обходиться без него. — И я могу играть с другими? — заметив детей, Аня тут же опасливо поинтересовалась. — Конечно, детям положено много играть, но все же постарайся не разрушить замок. — Верно, — серьёзно кивнул Артур. — Эта прерогатива принадлежит только Мерлину! — Ой, да ладно, ты мне в этом активно помогаешь!       Аня хихикнула.       Девочку приняли очень тепло. И пока Артур показывал рыжему ураганчику замок, так как тот был её первым другом и она доверяла ему больше, чем остальным. Всё-таки перемены и новая обстановка её пугали немного, так что защиты она искала у Артура. Тот был не против. Мерлин же отправился на отчет к королю.

***

— Ясно, что ж, хороший лекарь, к тому же целитель, нам не повредит, Гаюс сможет её правильно воспитать. — Я уверен в этом, ваше величество. — Что-то ещё? — Да, мне нужно, чтобы вы дали мне разрешение на выделение людей для строительства и пару человек для работы с лошадьми, нет, лучше тех, кто работал с коровами. — Зачем? — Ну не мне же доить кобылиц и забивать единорогов на мясо. — Насколько я помню, — вкрадчиво, с угрозой произнёс Утер после недолгого молчания, — За убийство одного единорога пару лет назад Камелот едва не погиб от голода и бед из-за проклятья. Что ты задумал, Мерлин, — опасно сузил глаза Пендрагон. — Сир, единороги не более, чем животные. Ценные, полезные, но просто животные. Из их волос делают обереги, кровь и молоко входят в составы сотни лекарств, опять же молоко и мясо очень полезны для организма. Рога чаще используются в магических ритуалах и для создания различных артефактов (от защитных до оружия). Единороги - воистину чудо магии и очень ценны. И очень уязвимы… в прошлом их едва не уничтожили люди от жадности, так и появились Хранители-маги, чьей целью была защита, но… хм… «ингредиенты» единорогов всё же поставлялись тем, кто был над хранителями. Уже давно Хранители были сами по себе, ни перед кем не отчитывались и жили отшельниками, убивая тех, кто заходил на их территорию, и проклиная тех, кому всё же удавалось убить единорога, когда рогатые кони случайно покидали защищенную магическим барьером территорию, поддерживая слух о проклятье. Все те беды пару лет назад насылал именно Анхора. — И сейчас он согласился стать фермером и продавать нам всё, что ты перечислил? — По договору мы будем обеспечивать его жизнь, всё, что он потребует, в разумных пределах, взамен в Замок будут регулярно доставляться: молоко, волосы, кровь, мясо, кости и рога единорогов. А ещё навоз. — Дерьмо-то тебе зачем? — Для садов. Навоз единорога - лучшее удобрение, все фрукты приобретут целительные свойства, если выращивать и продавать их на ярмарках за бесценок, то простой народ будет здоровее, меньше болеть и дольше жить. — И когда первая поставка? — Как только дадите разрешение взять людей и отправиться к поляне единорогов, там мы построим забор, организуем пастбища, чтобы ценные лошадки не убегали, стойла, ну и всё необходимое. В том числе и пару домов для рабочих, что будут жить там и помогать Анхоре с фермерским хозяйством. — Значит нужна ещё и охрана. Где гарантия, что люди не побегут и не расскажут обо всем другим? — Нет, Анхора возьмет магическую клятву, если те даже подумают об этом, им станет плохо, а захотят сделать глупость, то умрут, впрочем, как и остальные, что нагрянут и захотят прибрать то, что принадлежит королевской семье. Анхора - Хранитель единорогов, он позаботится об их сохранности и поддержании определенного количества. В общем, будет заниматься тем же, чем и всегда, только теперь не будет переводить ценные ингредиенты, просто закапывая мертвые туши в землю, сохраняя только рога да волосы, а будет отдавать их в замок. — И этот человек согласился на эти условия ради дочери? — не поверил Утер. — Нет, конечно, но я его уговорил, объяснив, что за столь ценными лошадками мы придём рано или поздно, и если он будет мешать, то просто умрет, а на его место поставят другого. — Ты угрожал сильному магу, что в одиночку едва не уничтожил целое королевство? — поразился безрассудству юноши Утер и подозрительно посмотрел на него, решая: назвать ли того «диверсантом» и кинуть в тюрьму.       Мерлин поморщился. Анхора был посредственным магом, но знал парочку нужных заклинаний, которые ударили по самому важному для королевства. Еде. Чтобы жить, нужно есть. Но он понимал замешательство Утера, поэтому решил успокоить его, тщательно подбирая слова. — Анхора пришёл с просьбой о помощи по одной причине: сам он справиться не мог и решил обратиться к более сильному, к Эмрису. Он знал, что тот на стороне Пендрагонов, и поэтому пришел в замок. — Но мы справились и без магии, так? Нам приютить девочку практически ничего не стоит. Даже выгодно. — И все же вопрос платы за помощь остался. Он ожидал, что мы потребуем что-то подобное, но не ожидал масштабов, — довольно оскалился Мерлин. — И он уже согласился. — Ты можешь гарантировать, что всё будет в порядке? — Если то, что мы знаем, правда, то нам не о чем беспокоиться. Эмрис сильнее Анхоры, он явно не допустит уничтожения Камелота, чем-то Артур, как король, ему приглянулся, и он сохранит королевство для него. — Хорошо, бери всех, кто тебе нужен, и уйди с глаз долой, — устало произнёс Утер.

***

      Множество рогов, а их накопилось у хранителя (и его предшественников) достаточно, тут же были спрятаны в сокровищнице, пока они были не нужны. Кости Мерлин достал из земли и тоже, разложив по сундукам с расширенным пространством, (об этом знал только он), отправил в сокровищницу. Мясо и жемчужно-белую кровь в замок доставят только следующей весной. Но вот молоко сразу доставили, оно мало чем отличалась от коровьего, но запах был нежнее и на вкус лучше. На кухне просто сказали, что это молоко с лучшей королевской фермы. Тары были отмечены знаком единорога. Повара пожали плечами и просто приняли к сведению, что мясо и молоко с таким знаком только для королевской семьи, если, конечно, не поступало других распоряжений.       Анхора вновь посетил замок Пендрагонов через пару недель. — Она выглядит счастливой, — удивленно смотря на дочь, высказался тот. — Ну, теперь ей точно не скучно, — фыркнул Мерлин. — Её опекуны знают, чем занять эту бестию. — Я рад, с ней было тяжело. — Не сомневаюсь. — Но мне нужен преемник, — вздохнул седовласый, — Где мне его найти? — А я откуда знаю?       Хранитель единорогов прищурился: — Ты угрожал меня убить и сделать хранителем другого. — И я сдержу обещание, если нарушишь договоренность, — опасно сверкнул красными глазами Мерлин. Мужчина в страхе сглотнул. Мерлин закрыл глаза на мгновение и спокойно продолжил смотреть на играющих детей. — Но вот замену я буду искать после, сейчас у меня никого нет на примете. — Ясно, что ж, буду ждать. И, Эмрис, можно узнать, чем я вызвал твой гнев? — Чем? — переспросил Мерлин спокойно, а после медленно повернул голову к мужчине. — Тебе напомнить, что было в первую нашу встречу? Не пытался бы ты играть в судью, Анхора, и уж тем более не подверг бы опасности Артура, я был бы более дружелюбен. — Так это из-за принца, а не из-за людей, что погибли тогда, когда я насылал на земли Камелота проклятья? — Мне люди по большей части безразличны, — пожал плечами Мерлин. — Я сверну гору для некоторых избранных, тех, что станут моими друзьями и хорошими знакомыми, но только для них, остальные пусть справляются сами, а если перейдут мне дорогу, то, что ж, мир их праху. — Ты не настолько бездушный, Эмрис, каким хочешь казаться, мимо беды других ты спокойно пройти не сможешь. — Смогу, если буду занят или не в настроении. — Нет. Ты можешь быть жестким и даже жестоким, но тебе это самому не нравится и причиняет боль, разрушает изнутри. Ты слишком светлый для того, чтобы пройти мимо и не постараться помочь, причем сделаешь ты это бескорыстно. Как ты помог Ане. — Напоминаю, — раздраженно протянул Мерлин, — Я помог ей потому, что ты оплатил её спокойную жизнь. — Нет, я оплатил свою глупость в прошлом, Ане ты помог бескорыстно и от чистого сердца. Я живу дольше тебя и умею читать души людей.       Мерлин хотел рассмеяться на это заявление, но не стал. Анхора всё же был прав во всем, кроме того, у кого из них больше прожитых лет и опыта. Но с тем, что Анхора умеет видеть истинную суть людей, не поспоришь. Поэтому Мерлин просто кивнул, соглашаясь с седовласым хранителем единорогов. И вновь продолжил смотреть на детей.       Аня стала главной заводилой детей замка и придумывала сотни игр. Как говорил Артур: замок ещё стоит, но уже шатается.       Заимев родителей, ребенок готов был ради простой похвалы горы свернуть, полыхая магией, как сверхновая. И вот это маленькое солнышко бросила мать? Анхора хоть и старался, но плохо знал, что с бойкой, ни минуту не сидящей на месте девочкой делать, и очень беспокоился, как та будет жить одна в лесу без друзей. Да уж, это явно не для неё. «Хранитель единорогов» - отшельник и одиночка. Среди людей такие редко встречаются, все тянутся к тому, чтобы быть чей-то частью, быть кому-то нужными. Хранители нужны единорогам и становятся важной частью их мира, но звери это не люди. Впрочем, каждому своё.       «Да уж, придётся постараться, чтобы найти ему преемника» - Мерлин потер лоб. - «Если правильно помню, с Арлином мы пытались договориться с Анхорой насчет ученичества одного мага-одиночки, после планировали сделать ферму».       Идея, кстати, того мага, что и раскрыл все секреты единорогов, он был потомком одного из хранителей. Раньше таких вот волшебных-пастбищ было много, но желание других заполучить ценный трофей уничтожило почти всех их разными способами: где ударом в спину, где массовой атакой, где диверсионной. Хранители были убиты, единороги разобраны на ингредиенты. Давно считалось, что единороги вымерли. Ан нет, одна поляна все же осталась.       Но тогда Анхора был в депрессии, скорее всего Аня умерла, и он не желал брать кого-то ещё, может посчитал, что проклят, что смерть Анны - знак свыше, или ещё какой таракан завелся в его голове. После его смерти единороги довольно быстро разбежались и почти все были убиты. Одна маленькая группа, была последними выжившими, Мерлин нашел их случайно и забрал с собой, Арлин был счастлив. Последние единороги прекрасно жили в КамАлоте, ещё очень долго, пока не остался один и не умер от старости, лелеяли его и оберегали лучше принца и короля.       «Хорошие были времена», - с теплотой подумал Мерлин, вспоминая Ари, тот стал ему действительно как сын, - «Вот только», - нахмурился Мерлин, потирая висок. - «Не помню, где я с тем человеком познакомился и как? Преемник явно нужен, но где его искать? Ладно, это не к спеху.» — тут же мысленно отложил этот вопрос Мерлин и улыбнулся Джорджу, который мялся и явно стеснялся подойти ближе к нему и заговорить. Учитывая, что парень-слуга старался выглядеть спокойно и независимо, держа спину ровно и руки сцепив за спиной, это смотрелось смешно и нелепо.       Мерлин сжалился и первым обратился к парню. — Чего тебе, Джордж? — Я…хотел спросить. — О чем? — Как тебе это удаётся? — потерял самообладание парень. Мерлин поднял бровь. — Как тебе удается быть хорошим слугой и нравиться господам, несмотря на твои косяки. Я всё выполняю идеально, но только всех раздражаю, — поник. — Оу, — растерянно произнёс Мерлин и взъерошил волосы на затылке. — Честно? Не знаю. Я просто веду себя как всегда. Я верен Артуру и рад быть его слугой. Я никогда не пытался прогнуться или лебезить. Хоть и высказываю свое мнение, но знаю, когда нужно просто промолчать и позволить сделать так, как хочет он, но тут же готовлюсь исправить последствия. Господа… Джордж, они такие же люди, как и мы с тобой, но ответственности у них больше и людей, за которых они отвечают, больше. Нам нужно заботиться только о них, а им о сотнях и тысячах. Им сложно, и слугам нужно просто быть рядом, чтобы поддержать и помочь. — Но ты заботишься не только об Артуре, — подметил Джордж, — но и о других. Ты столько делаешь, Мерлин. В городе о тебе все говорят, да даже в дальних деревнях о тебе знают! Ты свободно говоришь с королем и являешься его неофициальным советником. Ты…ты…словно можешь абсолютно всё!       Мерлин немного смутился, ведь у него была фора. Много-много лет форы и возможности научиться. Он передернулся, вспоминая ту пустоту в душе, которую он пытался заполнить или хотя бы отвлечься от нее на время, постоянно изучая что-то новое. Быстро отогнав мрачность прошлого, он вздохнул: — Я просто делаю всё, что могу. И репутацию, и такое отношение я зарабатывал долгое время. Это со стороны тебе, возможно, кажется, что всё легко и просто, но я прилагал большие усилия для этого, сейчас же пользуюсь доверием, что заработал за время службы Артуру. Делай я так, как сейчас, с самого начала, то меня бы скорее всего повесили бы за дерзость в первый же день, — фыркнул Мерлин, вспоминая, что раньше он действительно хоть и вёл себя нахально, но только с Артуром и только наедине, как и тот отпускал себя, находясь рядом с ним.       «Ха, а мы действительно две половинки - абсолютно одинаковые, но в то же время такие разные». — Я…понимаю это, но просто, мне кажется, что я вообще ничего не могу, только всех раздражаю, — невесело улыбнулся Джордж, дернув уголком губ. — Ну, это не так, ты отлично выполняешь свою работу, я даже хотел тебя попросить научить меня всяким мелочам. В полировке доспехов ты, говорят, разбираешься очень хорошо.       Парень тут же оживился. — А за помощь мне я научу тебя, как быть более уверенным в себе. Поверь, Джордж, в сравнении с тобой, я ужасный слуга, — закатил глаза Мерлин, — но тебе не хватает…навыков общения с обычными людьми. И с этим я тебе помогу. Договорились? — протянул руку Мерлин. — Да, — не раздумывая, тот схватил протянутую руку, словно утопающий за соломинку. — И можешь мне ещё кое с чем помочь? — Мерлин заинтересованно поднял бровь. — Дира, она мне нравится, и я хотел узнать, — замялся, а после начал быстро тараторить, — вы же друзья...И вот... Что она любит? Я ей нравлюсь, хоть немного? Она с кем-то встречается? О чем я? Конечно, встречается. Такая красивая не может быть одна…и — Так, стоп, успокойся, — Мерлин остановил поток вопросов. — Вдохни-выдохни, вот так, молодец. Мда, никогда не видел тебя таким... — задумчиво протянул. — И нет, она ни с кем не встречается, ты ей интересен, но пока не нравишься, из-за своей манеры общения, но мы это поправим, переделывать тебя я не собираюсь, ты это ты, и твоя манера разговаривать делает тебя тобой, не стоит избавляться от своей индивидуальности, но мы сделаем так, чтобы твоё занудство стало эрудированным слогом. — Чем? — Скоро узнаешь, — лукаво улыбнулся Мерлин, у Джорджа засосало под ложечкой. — Уж поверь, за тобой толпы девиц бегать будут и томно вздыхать. — Мне только Дира нужна, — постарался откреститься от такого счастья Джордж. — Кстати о ней, ей очень нравятся ромашки, а вот из еды…

***

      Покои Принца Камелота.       Артур задумчиво вертел перо в руках, склонившись над очередными важными бумагами. Мерлин пропадал с самого утра. С другом. Сначала Артур заревновал, но каким-то чудом Мерлин настоял на своём. — Артур, мы и так всё время вместе, — закатил глаза Мерлин. — У меня могут быть и другие дела, и представляешь, — сарказм чётко прозвучал в голосе, — даже друзья! И они из обычных людей, нахождение принца Камелота в радиусе пары метров их напрягает!       Артур набычился. Мерлин закатил глаза и указал на документы, что скопились за пару дней. — Закончишь до того, как я вернусь, можешь найти меня в замке и присоединиться.       Артур понимал, что это развод. До вечера он точно не справится, а Мерлин сказал, что вернётся к ужину. В общем, к тому моменту, когда он решил возмутиться и перевел взгляд на то место, где до этого стоял Мерлин, то вынужден был закрыть рот, так как брюнета уже не было в комнате.       Вот теперь и сидит он тут, и не столько бумаги просматривает, сколько думает об этой ситуации. Мерлин вроде бы прав, но ...       Стук в дверь прервал его размышления.       В комнату заглянула Моргана и нежно улыбнулась. — Мора, — тут же улыбнулся он в ответ. — Ты что-то хотела? — Артур, я тебе не мешаю? — Нет, входи, — Артур тут же все отложил в сторону и сосредоточился на девушке с колдовскими глазами. — Чем обязан? — Я беспокоюсь о тебе, — девушка села на второй стул. — За обедом ты был сам не свой, это я молчу о том, что ты обедал сегодня в столовой, а не в комнатах... И Мерлина рядом не было. — У него дела с друзьями, — проворчал Артур. — И тебя это раздражает, — ухмыльнулась та. — Артур, в мире, кроме тебя, есть ещё столько людей. Не будь капризным ребенком. — Да-да, — закатил глаза Артур и немного грустно вздохнул, ощущая себя потерянным. Нет, он как-то привык, что у Мерлина бывают дела. Но чтобы он пошел не работать, а побыть с друзьями, такое редкость. — Но сегодня даже не его выходной!       Моргана засмеялась. — Артур! Ты невозможен. Если тебе интересно, то я скажу, где он, он с Джорджем, — и видя нахмуренные светлые брови, пояснила. — Тот занудный слуга с кислой миной. — А понял. Они друзья? — Понимаю твоё изумление, но это же Мерлин.       Артур на замечание девушки согласно кивнул и улыбнулся. — Насколько я знаю, — продолжила Моргана, — Мерлин хочет научить того нормально общаться с другими и помочь заполучить даму сердца - нашу повариху Диру. — О-о-о? С каких пор Мерлин стал свахой? — Он просто помогает, — пожала плечами Моргана. — Но знаешь, Артур, будешь себя так вести, потеряешь его. И я говорю не только об этих детских капризах, Мерлин позволяет тебе это, хотя я и не понимаю почему, иногда ты просто невыносим.       Артур задохнулся от возмущения и грозно посмотрел на девушку. — И не смотри на меня так. Ты, мой дорогой, мне брат...названый, а Мерлин - лучший друг. Я знаю о вас всё. — И что ты предлагаешь? — Помимо того, что советую уменьшить свой эгоизм? — приподняв одну бровь, ехидно уточнила Моргана. — Устрой романтическое свидание! Нет, Артур, серьёзно, ты его хоть раз чем-то таким удивлял? Ну? Я так и думала.       Артур задумался. Бумаги были напрочь забыты.

***

      Через два дня. — Итак, ещё раз, почему мы вместо обеда куда-то едем? — недовольно спросил Мерлин, демонстративно стоя возле черного коня и не желая двигаться с места. — Мерлин, обещаю, тебе понравится! — пылал энтузиазмом и сверкал немного загадочной улыбкой Артур, запрыгивая в седло. — Мне уже это НЕ нравится, — брюнет скрестил руки на груди. — Ради меня, — тут же вытащил козырь Артур, и Мерлин, вздохнув, смиренно сел в седло.       Когда они прибыли на место, где ждал обещанный сюрприз, Мерлин проглотил все свои подколы и ворчания, которые готовил всю дорогу. — Об этом месте почти никто не знает. Нас не побеспокоят.       Мерлин спешился и немного с опаской и шоком подошел к большому пледу, который был завален мягкими подушками по краям. В центре были графин, несколько блюд и ваза с фруктами. — Это... — Ну, — прокашлялся Артур, немного смутившись. — Я просто подумал о нас и вот...— он указал на место, где было уложено всё для романтического пикника. — Я...не знаю, что сказать, — ошеломленно переводя взгляд с Артура на плед, пробормотал Мерлин. — Нет, знаю. Я люблю тебя, — тут же нежно улыбнулся и, подойдя к блондину, нежно поцеловал.       Артур углубил поцелуй и не отпускал ещё пару минут. — Рад, что тебе понравилось. — Что это? — завороженно спросил Мерлин, поднимая на уровень глаз немного подгорелое кривенькое печенье, его лицо озаряла светлая и счастливая улыбка.       Артур покраснел: — Должно быть сердечко.       Мерлин замер. — Ты... — На большее моих кулинарных способностей не хватило, твоя подруга, правда, пыталась помочь, но...       Мерлин не знал, что сказать, его переполняли такая щемящая сердце нежность и любовь, что он не знал, как быть. — Проклятье, — Мерлин откинулся на подушки, закрывая лицо руками. — Я только что влюбился ещё сильнее!       Артур расплылся в широкой улыбке. — Неплохо получилось, — попробовав кулинарное достижение любимого, прокомментировал Мерлин. Артур тут же немного приосанился. — Спасибо за всё. — С любовью смотря в голубые глаза, тихо произнёс Мерлин. — Для тебя всё что угодно, — улыбнулся Артур и наклонился, чтобы поцеловать своё любимое чудо.       Какое-то время Артур просто лежал на боку, подперев голову рукой и наблюдая за Мерлином. Его самое лучшее печенье было уже полностью съедено брюнетом, из-за чего приходилось прилагать усилия, чтобы самодовольно не растягивать губы в улыбке, радуясь данному факту.       Мерлин весело рассказывал о своем детстве, активно жестикулируя руками и показывая богатую мимику.       Вскоре Артуру это надоело и, подмяв весело смеющегося парня под себя, он стал целовать столь желанные губы и лезть рукой под кофту. Мерлин отнюдь не препятствовал начинающемуся разврату. А наоборот, помогал Артуру тоже раздеться.       После они не раз будут вспоминать эту страсть на природе. Всё-таки разнообразие это очень-очень хорошо.

***

      У этого свидания было целых два свидетеля. Нет, Артур не соврал, об этом живописном месте действительно никто не знает, кроме семьи. В редкие дни отдыха они с отцом и Морганой выбирались сюда на семейный пикник. Но это было ещё в то время, когда он был мальчишкой.       Моргана же, немного заскучавшая, предложила Утеру конную прогулку. Они ведь так давно не проводили время вместе. Утер согласился, и из-за ностальгии они приехали сюда. И теперь Моргана была в панике. Она корила себя последними словами, причитала под нос, что должна была догадаться, где Артур устроит свидание. И понятия не имела, что делать.       Утер, смотря на парочку, (которая явно стала переходить от невинных ласк к большему), молча развернул коня и направил его дальше.       Моргана была в панике. — Вы... — нерешительно начала она, не зная, что говорить и как убедить Утера Пендрагона, славившегося жестоким характером, не пороть горячку. И главное - не разлучать этих двоих. — Я давно знаю о них, Моргана, — мягко сказал Утер, снисходительно смотря на дочь. — И ты позволишь и дальше...? — Моргана не могла подобрать слов. — Я не буду вмешиваться, пока это не вредит королевству, — твёрдо произнёс король, словно уговаривая сам себя. — Артур счастлив...Это главное. — Я..., — растерянно произнесла девушка, немного смущаясь. — Я удивлена. Приятно удивлена. Спасибо. Ты действительно хочешь, чтобы мы были счастливы. — Ты в этом сомневалась? — Да, ведь долг никто не отменял. — Вы мои самые дорогие сокровища. А насчет долга. Что ж, будущей королеве придётся смириться, или, возможно, эта...«влюбленность» пройдёт, — подобрал мягкое слово Утер, хотя явно хотел сказать «блажь». — Боюсь, это вряд ли, — удрученно покачала головой Моргана, прекрасно понимая, что её братец пропал полностью и безвозвратно. Она до сих пор не может выкинуть из головы картину, как Артур, весь в муке, сосредоточенно вылепливал из теста сердечки, так как Дира заявила, что Мерлину такое понравится. Артур, конечно, смутился и заверил, что он просто хочет научиться готовить, но ему никто не поверил, и он прекрасно это понял по выразительным взглядам.       Если Артур пошёл на ТАКОЕ, то она даже представить не может, что должно случиться, чтобы эти отношения прекратились.       В замке в это время Дира скрипнула зубами, так как пари она очень хотела выиграть, но без официального подтверждения (даже если и так всё ясно), увы, не считается. А подглядывать за этими двумя на свидании, ну, это уже слишком. Да и никто не знал, где решил уединиться принц со своим «слугой».

***

      Вернулись Мерлин и Артур поздно. У брюнета в волосах застряли листочки, которые помогла убрать Дира, когда он спустился в кухню, чтобы забрать поздний ужин. Подруга с ехидной улыбочкой уточнила, где же он так умудрился поваляться? И понравилось ли ему? Мерлин сверкал лукавыми глазами и честным голосом отвечал, что, наверное, листик случайно упал на голову и запутался там. А засосы, это явно комары покусали. Большие. Точнее один. Как присосался, так и не оторвать было. Девушка фыркнула на друга и махнула рукой.       Артур тоже летал в облаках, когда встретил по дороге в покои отца. — Хорошо провёл сегодня время? — Очень, — счастливо отозвался тот. — Не волнуйся, завтра я вновь займусь делами. — Ничего, они никогда не кончаются, нужно не забывать жить и для себя, сын. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, отец.       Артур залетел в комнату и стал ждать Мерлина с их поздним ужином.       «День определённо удался», - засыпая со счастливой улыбкой, запечатлев напоследок поцелуй на плече Мерлина, подумал Артур и провалился в спокойный сон, сильнее прижавшись к брюнету.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.