ID работы: 7566861

Фантазии гитариста

Слэш
NC-17
В процессе
87
S.Dancer бета
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 57 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть первая. Бананы, апельсины, шаурма

Настройки текста
      Что-то в этом сне настораживало. Или то был не сон?       Давненько он не гулял по рынку. А местечко-то бойкое… Ритчи Блэкмор брёл вдоль рядов, надеясь хотя бы сегодня где-нибудь раздобыть нейлоновые струны для электробалалайки «Берёзка» и полуакустической гитары «Урал». Чёрный плащ, лапти, амулеты на шее и дымящееся кадило в руке (естественно, для магических целей) отпугивали не только инфернальных демонов, но и не в меру любопытных прохожих.       Толпы покупателей бодро двигались от палатки к палатке. Крайней слева продавала рыбу молодая нагловатая девица Кэндис:       – Товарищи, покупайте рыбу. Фосфор практически даром! Рыба свежая, почти живая! Только что плавала! Покупайте, выбирайте! Мужчина в чёрном, мужчина в чёрном, у вас сумочка загорелась!       «Это она мне?» – не сразу сообразил Ритчи, с сомнением посмотрев на своё кадило с помётом летучей мыши вместо благовоний и привычного народу ладана. Но к торговке всё же подошёл:       – How much is the fish? Нет… О чём это я? И зачем, спрашивается, мне рыба?       – Да вы только посмотрите, мужчина, какая рыба! Треска, камбала, окунь, сайра, бычки в томате! Специально для вас! Редчайшая партия, прямо из России! Контрабандный товар!       – Пожалуй, я бы взял жертвенную курицу и парочку чёрных котов. И ещё мышь. Летучую.       – Мышь? Для чего же? – не без любопытства спросила торговка.       – Да вот… Надо бы новый альбом, а у меня напрочь пропало вдохновение.       – А что, коты и мыши вас вдохновляют?       – Коты – иногда. Мыши? Не особо… Но без них у меня нет связи с миром злых духов.       – Ой, мужчина, я вас умоляю, купите себе таки мобильник и не выёживайтесь. Будет вам счастье. Свежая рыба! Рыба свежая! Налетай, покупай!       – Мобильник меня не спасёт, – вздохнул странный покупатель и отошёл.       Недалеко от лотка с рыбой примостился на приступке торговец мышами Оззи, скучающе и монотонно цедивший сквозь зубы:       – Мыши, крысы, морские свинки, чебуреки, шаурма... Мыши, крысы, свинки... Берём, пока не мёртвые… Ритчи оживился:       – Почём у вас эта летучая мышь?       – Тебе как надо, братан, живую или уже под соусом?       – По возможности, ещё живую! – он перешёл на свистящий шёпот. – Их надо убивать только в полночь, в Монтрё, на обуглившихся руинах многоэтажного казино… В крайнем случае на старом кладбище.       – О как! Не знал, не знал... Так что ж мне теперь, все чебуреки заново готовить? И шаурму… Вот пакость... неудачный день, блин...       Тяжело вздохнув, Оззи открыл большой аквариум, достал морскую свинку, откусил ей голову и громко зачавкал. Ритчи передумал покупать мышь и пошёл дальше. Из-за крыши крытого рынка появилось вечернее солнце. Оно было ярким и ещё грело. «О нет. Солнце. Как не вовремя!» – подумал гитарист. Свет привычно резал глаза, причиняя почти физическую боль. На ходу из потрёпанной хозяйственной сумки он достал свою любимую шляпу модели XV века «Охотник за ведьмами» и не без радости нахлобучил на растрепанную кудрявую голову: «Так-то лучше. Совсем днём жизни нету!»        У входа в платный туалет стояли братки. Ритчи насторожился, решив обойти туалет с другой стороны. Братки его с некоторых пор не жаловали. Ветер донёс обрывки вполне предсказуемого диалога:       – Ну чё, кого сегодня отпинаем? Что скажешь, Тони, Большой Брат?       – Думаю, пора кончать с этим Мерлином Блэкмором! – голос Айомми стал угрожающим. – Он юзает наш рынок для своих темномагических нужд, скупает ингредиенты, а потом пишет альбомы и насылает порчу на рыбу, мясо и куриное филе!       Братва нестройно заголосила:       – Точно, точно! Бить гада! Пальцы ему отпилить! Усы выщипать! Данивапрос!       Шумя, братки отошли от туалета и двинулись в сторону Ритчи, удачно забывшего у приступка Оззи своё кадило.       – Во попал! – подумал тот, в спешке набрасывая найденную в бездонной сумке чёрную мантию на голову и садясь на невесть откуда взявшийся бежевый коврик. Айомми бушевал:       – Ещё этот Тёрнер... Лось в лосинах... Сколько раз ему говорили: «Продавай ковры в отделе "Ткани"!» Так нет, раскидал, по всему рынку, никакого порядка... Гизер, а ну быстро убрать половичок! Братва, пошли пинать Джо!       – Пошли, пошли!!       Топот ног затих. Схватившись за половик, Гизер Батлер недовольно пробормотал:       – И, как всегда, я крайний! Вечно за всеми мусор убирать…       Ритчи отскочил в сторону.       – Вот, блин... ковёр живой... Эй, чувак, ты кто такой ваще?       – Я – ужас, летящий на крыльях ночи!       – Ааааа!! SOS, привидение!!       Батлер помчался прочь. Ритчи поморщился:       – Ну вот. Этого и следовало ожидать. Теряю популярность.       Со стороны ворот приближался некто, орущий и рыдающий, в лохмотьях и со старым баяном за спиной. Приглядевшись, Ритчи узнал Ковердэйла, или, как его для краткости уже много лет называли, Ковра. Несмотря на то, что Ковёр был значительно моложе, жизнь его потрепала на порядок сильнее. По всему, было видно, что дела у Ковра шли хуже некуда:       – Ритчи, Ритчи!! У меня такое несчастье… Дай денег, а? Сдам бутылки – верну!       – Твою мать! Только не это! – мысленно гитарист обругал крепкими словами бывшего коллегу, который, между тем, схватил Ритчи за руку и, громко рыдая, продолжал жаловаться на жизнь: «Представляешь, я тут подрабатываю у входа, играю шансон, а этот чёртов Гленн только что упёр у меня фуражку с мелочью!! Я так и знал, так и знал, не надо было надевать очки для слепых… Но, с другой стороны, слепые больше зарабатывают, и если высчитать в сумме объём полученного и утерянного...» Ритчи почувствовал непреодолимое желание чем-нибудь его стукнуть.       Стучал сумкой. По голове. Звон разбитых бутылок напомнил, зачем гитарист шёл в этом направлении. Бутылки планировалось сдать. Но, похоже, этой мечте не суждено было сбыться. По крайней мере, сегодня. Ковёр со сдавленным криком рухнул в траву у обочины.       – Конец бутылкам. Весь день их собирал! – мрачно подумал Ритчи, затолкал две уцелевшие пивные в сумку и двинулся к прилавку с сушёными грибами.       Ронни Джеймс Дио продавал грибы и кое-что ещё:       – Покупаем грибы. Грибы кельтские, друидские, валлийские...       – Добрый день! – вежливо поздоровался Ритчи.       – Моё почтение! – Дио приветственно улыбнулся. – Чем могу быть полезен?       – У вас ещё есть копыто кентавра?       – К несчастью, вчера купили последнее, но в субботу обязательно привезут ещё. Быть может, вам понравится шлем рыцарский. Двенадцатого столетия?       – Новый или б/у?       – К сожалению, б/у. Но всего пару раз!       – Кажется, это не мой размер. Почём ваши мёртвые мыши?       – Летучие? Могу предложить двухдневной и трехдневной свежести. Отдам всего за полтинник. Штука.       – Попрошу вон ту. Двухдневной свежести.       – Прекрасный выбор! – Дио принялся заворачивать мышь в газету.       – Могу я узнать, как, где и когда она была убита?       – Разумеется. На кладбище в полночь. Задушена по всем правилам. Слегка поджарена на медленном огне.       – Это мне подходит. Дайте двух.       Ритчи рассчитывался с Дио, тщательно перебирая мелочь. В это время мимо пронёсся Джо Линн Тёрнер в лосинах и короткой шубке. За ним гналась толпа братков и Айомми с тесаком в руке. От неожиданности Ритчи вздрогнул. Дио как ни в чём не бывало щебетал:       – Очень рад. Спасибо за покупку, приходите ещё.       – Непременно приду. Как только сдам бутылки. Дио болтал без умолку, и Ритчи не услышал приглушённый шёпот, раздававшийся из-за ящиков с апельсинами, выставленных у соседней палатки. Шептались двое:       – Ну что, бросать уже?       – Да погоди ты, Родж... Не время... пусть ближе подойдёт. Чучело в хламиде…       Как только довольный Ритчи, затолкав мышей в потёртую сумку, побрёл от прилавка, по привычке ничего не замечая, из соседнего ларька «Фрукты» прямо ему под ноги вылетела метко брошенная банановая кожура. Незадачливый гитарист, с размаху наступив на неё, поскользнулся и упал на спину. Послышался глухой стук костей об асфальт. И тут из-за ящиков с бананами и апельсинами вышли ОНИ. Громко смеющиеся Гиллан и Гловер. За ними угадывалось ещё два знакомых силуэта.       – О, нет. Только не эти… Не опять… Не сейчас! – чуть слышно выдохнул Ритчи.       Этот голос преследует его во снах. Ну почему он не похож на голос Пола Роджерса, Боуи или того же Дио?!       – Ага! Попался, пугало в шляпе! Будешь знать, как издеваться над великим МНОЙ, ты, блин, старое привидение! – говоря так, Гиллан смеялся. И это бесило ещё больше. – Что, забыл, кто мне всю мебель переломал? Кто макаронами кидался? Кто ночью под окнами свою нудную гадость на балалайке тренькал, спать не давал?! Ребята, правда, классная вышла шутка?       – Отлично сработано, Ян! – хором воскликнули Гловер, Эйри и Морс.       – Да, я такой. Я вообще звезда шоссе! – самодовольно отчеканил Гиллан.       «И, как всегда, с ним этот вечный Морс со своей улыбкой блаженного… А где, интересно, Пейси? Наверное, за прилавком остался», – мысленно рассуждал Блэкмор, пытаясь подняться. Рука и спина болели. Особенно рука.       Ян продолжал издеваться (И это с ним Ритчи много лет назад делил комнату в том старом отеле… Как всё меняется…):       – Ребят, давайте его обыщем, ворюгу... Снова, наверное, из ларька Пейджа нейлоновые струны потырил!       – Никакого уважения к закону, – хмуро протянул Эйри.       – И не говори! – привычно поддакнул Морс.       Ритчи увидел, как он улыбается.       – Ой, блииин. Кажется, я руку сломал! – крик гитариста был на редкость громким.       – Будь моя воля, я б тебе руки эти вообще поотрывал... Парни, не стоим, работаем, работаем! Вернём старине Джиму его добро! – торопил приятелей Гиллан.       Гловер и Морс угрожающе приближались. Ритчи почувствовал, что сейчас его будут бить. Возможно, ногами. Однако, как назло, он не мог даже шевельнуться (классический признак второсортного ночного кошмара). Из-за крыши ларька снова выглянуло яркое солнце. Мучения продолжались. К несчастью, как из-под земли возникший и попытавшийся пробежать мимо, Тёрнер зацепился ногой о распластавшегося у палатки гитариста и всем телом упал на него. Потом немного отполз в сторону и ткнулся носом в грязь. Ритчи застонал: «Ооох... Твою ж мать! И что за день такой?! Проклятый Джо…»       В мгновение ока Тёрнера нагнали братки, откуда-то тащившие Оззи, который, упираясь, тузил кого ни попадя. С ними был потрепанный Хьюз. Завязалась типичная для этих мест потасовка. Батлер бил Тёрнера, Тёрнер визжал, Оззи кусал Хьюза, Хьюз пинал Оззи, Айомми с остервенением колотил Хьюза, Тёрнера и Оззи. Дио, напялив средневековый шлем, запрыгнул на прилавок с палкой от швабры. Ковёр ползал по земле и собирал мелочь…       Пёплы не обращали на всё это безобразие никакого внимания. Они тщательно потрошили сумку Ритчи. Стив Морс, выудив оттуда пустую бутылку, внимательно в неё вглядывался. Вскоре лицо его просветлело, и он улыбнулся: «О! Я узнаю эту бутылку. Её он похитил у нас позавчера. Там ещё пива на треть оставалось…»       – Однако, хамство! – возмутился Эйри.       Гиллан краем глаза всё же наблюдал за бойней у лотков. Бойня была в разгаре. Спина с ободранным баяном метнулась к палатке «Фрукты», предвещая недоброе. Ян цокнул языком:       – Дон, следи, чтобы Ковёр у нас бананы не спёр!       – Есть, сэр! – Эйри решительно направился к драгоценным ящикам.       Пока Морс с грустью рассматривал мёртвых мышей, Ритчи достал амулет и, крепко его сжимая, зашептал тёмное заклинание.       – Ян, опять он колдует! – как выстрел, прозвучал над ухом бормочущего чародея голос Гловера.       – Что-о-о?! Ах, ты, вампирюга, щас я тебе устрою рок-фестиваль! – Гиллан в два прыжка подскочил к Ритчи и двинул его кулаком в челюсть. Потом – для верности – в глаз. Блэкмор, отмахиваясь здоровой рукой, пытался завершить начатое:       – Пошёл вон, крикливая свинья!       – Ах, так?! Ну, всё. Получай! – складной стул обрушился на голову Ритчи.       Скручивая шею Оззи, Айомми наконец посмотрел направо и довольно осклабился:       – Братва, гляди, вон Блэкмор валяется! Пинаем его!       – Нифига, он мой! – яростно заорал Гиллан, замахнувшись на Айомми сломанным стулом. Оба они возвышались среди побоища, как два телеграфных столба.       – Да, он наш! – подлил масла в огонь разгорячённый Гловер.       – Ребята, давайте жить дружно! – попытался сгладить ситуацию миролюбивый Морс, но было уже поздно. Айомми в бешенстве вопил братве:       – Всех порвать! Всех запинать! Рубить им пальцы нафиг!!       И веселье продолжилось с новой силой. Рынок бушевал. К масштабной драке подключились теперь уже все. Часто сыпались удары. Были слышны хруст костей, вопли, крики и стоны. «Граждане, прекратите немедленно! Ну, что это такое?! Милиция!! Полиция!!» – визжала Кэндис…       Ритчи, которому удалось отползти к ларьку, охая и ахая, поднялся на ноги. Он был избит, рука сломана, из носа текла кровь. Прижав ладонь к подбитому глазу, мрачный гитарист демонически рассмеялся:       – А, ну вас всех к дьяволу! Бездарности!       Затем, взмахнув рукой с амулетом, он исчез в облаке едкого дыма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.