ID работы: 7688553

Каприз Жизни

Слэш
NC-17
В процессе
789
автор
XiaoLe бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
789 Нравится 117 Отзывы 401 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста

I miss the bad things The way you hate me I miss the screaming The way that you blame me I Miss the Misery - hailstorm

Пробуждение вышло резким и несколько пугающим. Подскочив на ноги и поморщившись от сковавшей затёкшие мышцы боли, мальчик долго озирался по сторонам в попытке понять, как он очутился в незнакомой комнате, темной и пыльной. Воспоминания о событиях прошлого вечера накатили удушающей волной, заставляя его вновь осесть на холодный пол, где он, должно быть, отрубился от переизбытка эмоций, и схватиться руками за голову. Это была настоящая катастрофа. Своей несдержанностью и наивностью он убил все то хрупкое доверие, к которому они с Томом так долго шли, откидывая совершенный в их взаимоотношениях прогресс на десятки шагов назад. Какой же он глупец! Позволил себе расслабиться здесь, на территории врага, где у него нет и не могло быть никакой поддержки, никакой защиты и уверенности в завтрашнем дне. Сделав пару неуверенных шагов, мальчик тяжело опустился в пыльное старое кресло и, откинувшись на спинку, закрыл глаза. Он облажался. Поддался обжигающей, абсолютно иррациональной обиде, подвергая опасности не только себя, но и крестного, за которого он теперь был в ответе. Почему-то в тот момент, когда он мчался, подгоняемый праведным гневом, в кабинет Темного Лорда, Гарри совершенно точно не подумал об этом. Он верил в то, что дорогому ему человеку ничего не угрожает. Забыл с кем имеет дело? Это вряд ли. Горько усмехнувшись, мальчик растрепал и без того находящиеся в беспорядке волосы. Врать самому себе не хотелось. Он привязался. Доверился самому опасному из ныне живущих магов, чье имя повергает в ужас любого. Ну, он же Гарри Поттер, верно? У него никогда и ничего не бывает просто. Оставалось решить, что делать дальше. Жалеть себя вечность нельзя. У них и так слишком мало времени. Словно опомнившись, он резко перевел взгляд на свою руку. Внутри почему-то резко похолодело. Пару минут Поттер не мог совладать с собой, а потом все же приподнял рукав мантии, вглядываясь в метку и числа. Тихий стон отчаяния, сорвавшийся с его губ, эхом отразился от стен комнаты. Он знал это. Чувствовал, что время медленно, но верно подходит к концу, однако видеть это собственными глазами было бесконечно мучительно. Цифры изменились, вычеркивая ещё один месяц их жизни, словно в старом календаре, роза потеряла первый лепесток, сиротливо притаившийся под ножкой цветка. И теперь, как никогда прежде, мальчик понимал, как мало им было дано времени. Конечно, за прошедший месяц многое успело измениться в их взаимоотношениях, однако, успеют ли они?.. Можно ли как-то повлиять на того, кто много лет назад ступил на темную тропу, обрывая все возможные пути к отступлению? Справится ли Гарри с поставленной на него, казалось бы, непосильной задачей?.. Начавшее было зарождаться отчаяние тут же было сметено внезапно обретенной уверенностью. Конечно он сможет. Столько лет он совершал невозможное, неужели теперь гриффиндорец отступится? Да ни за что! Тем более теперь, когда он лучше начал понимать ситуацию. Когда смог узнать своего врага, начал понимать его и... Гарри прекрасно понимал, что прятаться и всячески избегать Волдеморта в этом большом поместье хоть и получится, но точно не стоит. Однако в ближайшие пару дней показываться ему на глаза тоже будет не лучшим решением. - Значит так! - попытался приободрить сам себя мальчик. - Дам ему время остыть, а потом пойду и извинюсь! Ну а теперь... Да, у него было много дел, которые он давненько откладывал. *** Спустя час блужданий Гарри наконец-то оказался в больничном крыле и теперь неуверенно мялся перед большими дубовыми дверями, ведущими в помещение. Когда он принял для себя решение помочь беглым Пожирателям восстановиться, его не мучали сомнения, однако сейчас, стоя в паре шагов от них, он боялся. Боялся их реакции на то, что бывший герой и надежда светлой стороны будет ходить вокруг них со склянками лечебных зелий, боялся упрёков и агрессии. Он ведь ничего не знает о них. Вдруг они и правда окажутся безумцами, чьи руки по локоть в крови? Вдруг они и правда ненавидят его всей душой, просто потому что именно он оказался в пророчестве и послужил падению их Лорда?.. Но ведь и про Волдеморта ему говорили, что тот являлся чистым злом, без особой причины развязавшим войну. И Люциуса, который теперь всеми силами помогал ему во всем, обвиняли в том, что он бездушный темный маг. Это было похоже на пропаганду и абсолютно не нравилось Гарри теперь, когда он посмотрел на все с другой стороны и услышал мнение других людей. Поэтому оставалось надеяться, что сторонники Волдеморта не будут так категоричны, как последователи светлой стороны. - Если Вы планировали заняться медитацией, то делать это прямо перед дверьми не самое лучшее решение, мистер Поттер, - прозвучавший внезапно за спиной голос профессора Снейпа заставил вздрогнуть от неожиданности и выдернул мальчика из пучины самобичевания. Тут же отскочив в сторону, гриффиндорец принялся озираться по сторонам, чтобы удостовериться, что в коридоре больше не было никого, и только потом облегчённо выдохнул. Не хотелось столкнуться с Томом после произошедшего в таких обстоятельствах. - Простите, профессор, я задумался, - почему-то решил оправдаться Гарри, удивляясь собственному порыву. Северус только насмешливо приподнял бровь, будто без слов спрашивая: "А Вы точно умеете это делать?", но ничего не сказал. Лишь обогнул Поттера, эффектно взметнув полами мантии, и открыл дверь, тут же проходя в помещение. Недолго думая, Гарри юркнул за ним, прикрывая за собой тяжёлые двери. Царившая в больничном крыле атмосфера была хоть и мрачной, но уже не такой угнетающей, как в прошлый раз, когда Гарри был здесь с Люциусом. Тогда ему хватило пары минут, чтобы напугаться стонов боли, моральной и физической, тех, кто был в сознании, и бледных, тощих лиц тех, кому повезло больше. Или меньше, тут уж как посмотреть. Сейчас не было криков страданий. Некоторые присутствующие маги бодрствовали. Кто сидел, прислонившись к куче подушек, кто находился в лечебном сне. Однако никто из них больше не выглядел так, словно находится на смертном одре. Красок на лицах поприбавилось, маги явно немного, но все же набрали в весе и... И теперь Гарри стало здесь легче дышать. - Поттер! - окликнул его Северус, который уже отошёл к большому столу в углу помещения и раскладывал там бутылочки с зельями. И мгновенно привлек к ним внимание всех тех, кто не спал. - Вы вроде собирались помочь. Гарри вздрогнул и, низко опустив голову, подошёл к зельевару. Он боялся посмотреть на реакцию людей, боялся осуждения, насмешек, однако тихие перешептывания (видимо, не у всех ещё восстановились голосовые связки) не были похожи ни на что из этого. Неуверенно подняв голову, парень столкнулся с дюжиной любопытных заинтересованных взглядов, однако ни в одном из них не заметил ненависти. - Они осведомлены, Поттер, - тихо произнес Снейп, заметив его реакцию. Будто старался утешить. И ему это даже несколько удалось. Гарри выдохнул и неуверенно улыбнулся. - Что я должен делать? И получил скупую поощрительную улыбку с ответ. А также список зелий, которыми нужно было напоить тех, кто уже был близок к выздоровлению и не требовал тщательной проверки состояния здоровья. Поначалу мальчик передвигался между магами неуверенно, молча передавая им зелья и следя, чтобы они выпивали все до последней капли, однако, когда он понял, что враждебности к нему никто не проявляет, позволил себе слегка расслабиться и даже спрашивал, как самочувствие и не нужно ли им чего-то ещё. Все было спокойно, все лишь отрицательно качали головами и тихо благодарили; было видно, что они недостаточно набрались сил, чтобы вступить в диалог и задать ему все интересующие их вопросы. Так было до того, пока он не дошел до единственной среди присутствующих женщины. Она подняла на него свои запавшие тёмно-синие глаза, и он пропал. Все в ее внешности, от буйных черных волос с лёгкой сединой, до черт лица, казалось ему безумно знакомым, таким родным, что он даже поначалу растерялся и застыл, так и не передав ей зелья. Женщина выглядела болезненно, однако упертый огонек в глазах давал понять, что долго она в таком состоянии находиться не намерена. - Гарри Поттер, - от хрипловатого грудного голоса ведьмы по спине у гриффиндорца пробежал табун мурашек. А затем она откинула одеяло и села, свесив ноги с кровати. - Как интересно, однако, повернулась судьба. Гарри вздрогнул и тут же поспешил передать ей лекарство, не уверенный в том, что женщине можно вставать или делать резкие движения, хотя та даже не проявляла никаких признаков дискомфорта. Волшебница усмехнулась и залпом опустошила бутылочки с зельями, а потом сложила руки на груди и, немного склонив голову, принялась его с любопытством рассматривать. Гарри сделал шаг назад и наткнулся на стул, стоявший у кровати. Окинув взглядом список, он понял, что она была в нем последняя, поэтому решил, что может немного задержаться. Упорная мысль о том, что она кажется ему знакомой, не давала покоя, поэтому он опустился на стул и встретил слегка безумный взгляд своим заинтересованным. - Скажите, а я мог Вас где-то видеть? - задал мучающий его вопрос мальчик. Удивлённо вздернув брови, женщина несколько долгих секунд рассматривала его, а потом вдруг засмеялась. - Прослеживаешь фамильные черты, дорогой? - если бы не слишком истощенное лицо, оскал женщины показался бы Гарри даже слишком привлекательным. Однако сейчас лишь вызвал очередной табун мурашек. - Давно смотрелся в зеркало? Если бы не твои глаза цвета прекрасной Авады, от Блэков бы тебя не отличало ровным счётом ничего. Не сказать, чтобы все вставало на свои места, однако многое всё-таки прояснилось. Эта женщина была очень похожа на Сириуса, и сейчас Гарри не мог понять, как сразу не провел эту параллель. Также его крайне удивил тот факт, что она сравнила его с семьёй Блэк, в то время, как остальные знакомые только и видели в нем младшую копию его отца. Болезненно ударило понимание, что только копию они и видели, не пытаясь узнать самого Гарри, упорно подгоняя его под стандарты поведения его отца. Даже Снейп раньше почти все время винил его в грехах человека, породившего его. Никто не хотел узнать самого Гарри. Для них он был маленьким Джеймсом. Для всех. Особенно для Сириуса. - Так значит... Вы родственница Сириуса, верно? - все же уточнил гриффиндорец, с надеждой смотря на женщину. Если она была родней крестному, она могла знать, что с ним сейчас происходит. К его великому удивлению, ведьма сморщилась, будто разом съела целый лимон, и импульсивно откинула падающие на лицо волосы. - Я его кузина. Меня зовут Беллатрикс, в девичестве Блэк, - наконец-то представилась она. - А Сири всегда был круглым идиотом, предавшим идеологию рода. Однако да, это не отменяет того факта, что мы семья. И ты, к слову, тоже. От Блэков в тебе значительно больше, чем от Поттеров. Она ещё раз окинула его изучающим взглядом и, заметив удивление на лице мальчика, подсела ещё ближе, на самый край кровати. - Мордред меня задери, мальчишка, ты что же, не знаешь историю своей семьи? - в праведном ужасе воскликнула женщина. - Я, конечно, слышала, что тебя оправили к этим мерзким магглам, но неужели ты даже не удосужился изучить свое семейное древо? Гарри пристыжено опустил голову, в очередной раз коря себя за недальновидность. Он так много упустил в мире, которому принадлежал от рождения, занятый валянием дурака на пару со своим лучшим другом, что теперь, оглядываясь на прошлое, сам не мог понять, как он, некогда стремившийся к знаниям, мог так опуститься? Сваливать все на пагубное влияние окружавших его людей было неправильно. Та же Гермиона всегда старалась привить мальчикам интерес к учебе, но, к сожалению, Гарри слишком погряз в сказке, внезапно свалившейся ему на голову. - Проклятый старый маразматик, совсем запудрил голову ребенку! И кому? Наследнику двух великих родов! - внезапно взбунтовалась женщина, подскакивая на ноги, пугая тем самым Гарри, который буквально вжался в свой стул. - Решил прибрать к рукам великое наследие, снова одурачив всех... А потом резко развернулась и уверенным шагом понеслась к стоявшему в стороне и бесстрастно наблюдающему за ними зельевару. - Северус! - взревела ведьма. - А ты куда смотрел? Неужели судьба сына твоей драгоценной грязнокровки совершенно тебя не волновала? Проклятая змеюка. Северус, однако же, не успел ответить ровным счётом ничего, так как Беллатрикс снова повернулась и впилась безумным ликующим взглядом в мальчика. - Северус, мне нужно как можно скорее оказаться в строю. На мои плечи отныне ложится обязанность воспитать достойного будущего Лорда нашего рода, если мой дражайший кузен не возьмётся за ум и не обзаведётся детишками, в чем я сильно сомневаюсь. Снейп на это лишь странно усмехнулся и кивнул. - Поттеру давно пора пройти подобающее его статусу обучение, Беллатрикс, - кивнул мужчина. - Не сомневаюсь, что именно под твоим руководством ему удастся привить хоть толику мозгов. Женщина покивала с довольным видом и вприпрыжку вернулась в свою кровать, словно не была больна. Казалось, что новая цель придала ей сил, и теперь глаза ее блестели безумным и решительным огоньком. - Поздравляю, мистер Поттер, - усмехнулся зельевар. - Вы попали под опеку самой способной и сильной волшебницы последних столетий. И Гарри понял, что действительно попал. И, что самое странное, его это скорее восхищало.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.