ID работы: 7731887

В чужой шкуре

Гет
NC-17
Завершён
640
автор
Simba1996 бета
Malia Malvinova гамма
Размер:
219 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
640 Нравится 174 Отзывы 248 В сборник Скачать

Часть 11. Шаг в работу, два друг к другу

Настройки текста
Примечания:
      В широком помещении горел приглушённый холодный свет. Минимум мебели, отсутствие цветов, опущенные жалюзи и огромная доска, занимающая всю стену, — все составляющие кабинета Ибики Морино. Он стоял перед доской, хмурясь и сжимая за спиной пальцы в кулак. Шумный выдох сорвался с его губ, и он моргнул, когда щёлкнула ручка двери.       — Могу войти, Ибики-сан? — в проёме появился Хатаке, заглядывая в кабинет.       — Да, проходи, — согласился Морино, не поворачиваясь и продолжая смотреть на доску с закреплёнными на ней материалами по делу.       С ним поравнялся Какаши, оставляя пару миллиметров между их плечами. Они простояли в молчании не больше минуты, пока Ибики не начал говорить:       — Заметил? — Он чуть наклонил голову к Хатаке. — Они перестали передавать большие партии наркотиков, заметая следы убийствами, и, судя по характеру преступлений, начали нервничать, — его взгляд таранил белый участок доски между фотографиями Забузы и Гато.       — Если сравнивать течение дела три недели назад и сейчас — разница очевидна, да, — согласился Какаши. — Учитывая то, как проходит процесс работы, Саске неплохо тянет оба отдела, Морино-сан.       — Он способный, — с усмешкой отреагировал Ибики. — Не думай, что твоя Харуно-сан позволит занять своё место.       — Её работа извне тоже даёт свои плоды, судя по отчётам Саске, — кивнул Хатаке. — Загадкой остаётся, как она смогла сесть им на хвост…       — Появится на рабочем месте — узнаешь. — Настроение Морино чуть улучшилось, и он развернулся к Какаши спиной, пройдя к своему столу. — К Кабуто и Кидомару пристановлена охрана, также усилена пропускная система. Эта история с постовой Амару очень негативно может отразиться на участке в целом, высшее руководство может предпринять меры…       Ибики явно не успел договорить всё, что хотел, — его речь прервал звонок на один из мобильных телефонов Морино. Оба начальника кинули взгляд на дисплей смартфона, отмечая, что возможность прослушивания кабинета могла приравниваться чуть ли не к стопроцентной вероятности.       — Вспомнишь солнце… — прокомментировал Хатаке, но внутренне напрягся, когда Ибики поднёс трубку к уху.       — Морино Ибики, вас слушают.

***

      Сакура опустила морду к сухому асфальту, принюхиваясь и осматривая крупицы песка в маленьких трещинах. Позади были слышны голоса и звуки работы моторов машин. На одну из промышленных закрытых зон вслед за сотрудниками отдела убийств подъехали криминалисты-эксперты, припарковав свой минивэн у самых ворот.       — Хината-чан уже внутри, — сообщил Наруто, что-то помечая в телефоне и шагая навстречу Саске и Ино, идущей следом за Учихой.       Сакура подняла голову к Узумаки, заметив, как он ей подмигнул.       — Суйгецу должен подъехать, — кивнул он вдобавок. — Ну что, пошли? — Активный и полный сил, он так очевидно контрастировал с остальными, что даже начинало бесить.       — Признайся, у тебя личный телепорт? — усмехнулась Ино. — Выезжали-то одновременно.       — Я просто способный, — улыбнулся Наруто, почёсывая затылок. — Так вот…       — Стоп, — Учиха легко вскинул руку и тут же её опустил. — Ты уже узнал необходимую информацию от Хинаты? Осмотрел место убийства?       Узумаки отрицательно мотнул головой.       — Хорошо, — выдохнул Саске, притормаживая прыть друга. — Ино, — обратился он к ней вполоборота, кидая взгляд к пропускному пункту у ворот, — поговори, пожалуйста, с охраной: что они видели, какие графики дежурства, как осматриваются территории и прочее.       Почти на каждое его слово Яманака кивала и под конец, на миг поджав нижнюю губу, произнесла короткое «Поняла» и развернулась в обратную сторону.       Саске повернул голову к Наруто:       — Иди к Хинате, я с Сакурой осмотрим территорию, — обозначил он, обратив внимание на Сакуру, застывшую около железных массивных дверей одного из гаражных помещений. — И дождёмся Суйгецу, у него должны быть результаты по поиску внедорожника.       — Хорошо, — кивнул Узумаки, заметив в голосе друга нотки раздражения, появившиеся как-то слишком резко и из ниоткуда. — Всё нормально?       — Да, работаем, — сухо ответил Саске. — Не отвлекаемся, — добавил он напоследок скорее с сарказмом, нежели всерьёз.       Учиха прошёл вперёд, оставляя Наруто в некоем недоумении, и посмотрел в сторону Сакуры. Та успела пробежаться по части территории складов и уже возвращалась. Она продолжала прихрамывать, стараясь и вовсе не касаться больной лапой асфальта. Харуно всё ещё было неприятно ощущать подушечками камни и влагу, а теперь, когда ещё и периодически рана саднила, ощущения обострились.       — Что у тебя? — сразу начал Учиха, когда Сакура чуть ли не проскакала рядом, остановившись с местом, где асфальт был стёрт чёрными следами шин.       — Тут пахнет кровью, — констатировала Харуно. — Ощущение, будто буксовали специально, чтобы не оставить её следов и отпечатков шин, подобных тем, которые мы нашли на том складе.       — Куда ведёт след? — Саске присел на корточки, оглядевшись и отмечая движения криминалистов позади.       — Прерывается на углу этих зданий, — она указала на них мордой, а потом посмотрела в сторону Ино, вышедшей из помещения пропускного пункта в сопровождении сотрудника охраны.       Они подошли к криминалистам, что-то обсуждая и указывая на массивные ворота, железо которых было повреждено.       — Я думала, Идате не работает больше криминалистом, он же… — на этой фразе Сакура недовольно фыркнула, вспоминая родственника руководителя отдела наркоконтроля — Морино Идате.       Сколько себя помнила, Сакура всегда раздражалась оттого, что он вечно козырял своим положением, прикрывая все свои косяки. Конечно, криминалист из него неплохой, но по части коммуникации с другими людьми показывал себя не с самых лучших сторон. Одним словом, он бесил Сакуру даже больше, чем Учиха.       К слову, поймав себя на этой мысли, она вдруг задумалась: действительно ли всё это время её бесил Саске? И какие эмоции на самом он в ней вызывал из раза в раз?       — Его связи всегда бежали впереди него самого, — спокойно отметил Саске и встал, неотрывно смотря на асфальт. — Насколько может отличаться запах, если он был оставлен на асфальте и если Джуго просто здесь транспортировали?       Сакура моргнула, задумавшись и чуть вздрогнув. Опустила голову, приглядываясь к серой каменистой поверхности, где в некоторых местах был забит рассыпчатый песок. Кровью здесь несло слишком сильно, но не было и намёка на явный след. Даже железные ворота гаражного помещения оставались чистыми, без багровых пятен. Харуно сомневалась, что такой запах сохранился, если бы не был оставлен на поверхности асфальта.       — Думаю, что тут кровь именно попала на асфальт, — предположила Сакура. — В любом случае мы не знаем, сколько прошло времени с того момента, как его сюда доставили…       Её теорию прервал громкий свист, который заставил Яманаку, уже идущую к Учихе, остановиться и обернуться. К ней уже подбегал Идате в компании Соры Казумы, что пришёл работать в экспертном центре при их участке не так давно, но уже крепко сдружился с Морино. Яманака изогнула бровь, не совсем понимая причин для столь странных действий, и продолжила идти к Саске.       — Судя по тому, что сказали…       — Прости, пожалуйста, перебью, — вмешался Идате, чуть обогнав Ино и вызывая в Сакуре бурю негодования. — Приветствую, Саске-сан, будь добр, могу одолжить собаку? Думал, придётся звонить Кибе-куну, но всё складывается очень удачно.       Сакура фыркнула, скрыв морду за левой ногой Учихи.       — Это не служебная собака, — сдержав усмешку, ответил Саске и протянул руку к Ино и бумагам, которые она держала и хотела передать вместе с объяснениями, которые начала.       — Нам нужно кое-что проверить, это быстро, — решился вклиниться в разговор Сора.       — Вы взяли материалы для экспертизы? — уже более строго спросил Учиха и вдруг указал рукой на следы стёртого асфальта. — Здесь следует проверить наличие остатков крови, она может принадлежать убитому, как закончите там, не забудьте осмотреть это место.       — Саске-сан, я не шутил, — выслушав, ответил Идате. — Ваша упёртость задерживает мою работу.       Ино поравнялась с Учихой, стараясь не вмешиваться. Она знала, что ничем хорошим это не кончится. Проследив, как Саске сжал пальцы на бумаге с графиком работы охраны, Яманака обернулась на Эсси, готовая высказать лишь то, что собака травмирована и сейчас не может помочь в чём бы то ни было, но Учиха её опередил:       — Идате-сан, — обратился он строгим тоном, стараясь сдерживаться, — вы не объяснили конкретную задачу, для решения которой требовалась бы собака, — это во-первых. Во-вторых, я повторюсь, она не является служебной — надеюсь, вы понимаете, что это под собой подразумевает. Выполнять она будет только то, что я скажу. В данный момент не вижу оснований для её эксплуатации. И если речь идёт о задержке работы, то ваше дело оказывать максимальное содействие в проведении экспертизы для помощи следствию — все розыскные мероприятия с участием служебного пса будут проведены без вашего фактического участия, мой посыл ясен?       Ино даже немного поджала губы, ощущая странное чувство тревожности где-то в животе. Атмосфера вокруг будто наэлектризовалась в одну секунду. С одной стороны, давил опыт и авторитет, против которого были связи и, к сожалению, кровная поддержка. Однако Яманака почему-то была уверена в одном: в устоявшейся ситуации ей казалось, что Ибики-сан встанет на сторону Саске. Ведь даже сейчас он был прав хотя бы в том, что имел право на отказ в использовании своей собаки.       Сакура пригнула уши: она чувствовала Учиху нутром так, что от ушей до хвоста прошла дрожь. Она стояла за ним, замечая, насколько снизился уровень напряжения в его теле, стоило только закончить говорить. Глубоко вздохнув, Сакура повернула морду вправо, делая шаг и, подобно кошке, задевая икры его ног. Ей хотелось выкинуть что-то несерьёзное, перевести всё в шутку, а самое главное — отметить то, что лежало на поверхности, но, казалось бы, не было очевидным, — Саске её защищал.       Напряжённую тишину прервал звонок на мобильный, и Учиха, уйдя от прямого взгляда Идате, ответил на вызов, нажав на значок зелёной трубки. Приставив телефон к уху, он сразу же услышал короткое «Подойди к нам» от Наруто, а дальше гудки.       — Не задерживайтесь, работайте, — напоследок произнёс Саске, косо взглянув на криминалистов и обращая внимание к Ино: — Я подойду, расскажешь. — Он вернул бумаги ей в руки, опустив глаза на Сакуру, которая тоже собралась идти с ним. — Останься тут, — сказал он, шагая в сторону склада и оставляя Харуно в недоумении.       — Как же бесит, — фыркнула она и вздрогнула, когда Ино опустилась рядом с ней на корточки, снисходительно глядя в спину импульсивно размахивающему руками Идате и Соре, который пытался его успокоить.       — Интересно, что они хотели проверить с твоей помощью? — задалась Яманака вопросом, накрыв тонкими пальцами белый мягкий лоб и аккуратно поглаживая. — А Саске-кун с твоим появлением как-то изменился, — вдруг начала она. — Ты, Эсси, как громоотвод, — хихикнула Ино, смотря, как пушистые уши пригнулись.       Сакура даже опустила голову, не зная, чего больше не хотела — слушать то, чем делится с ней Ино, или терпеть её поглаживания.       — Ты молодец, — похвалила она, продолжая почёсывать где-то за ухом. — Ты бы понравилась Сакуре, — предположила Ино. — Из нас всех получилась бы отличная команда, жаль только, что она сейчас не с нами.       Харуно сдержала рвущееся из горла скуление. Она словно на себе прочувствовала всю тоску и грусть Яманаки, что скрывались за маской ласковой улыбки и взгляда, которым она так охотно смотрела на Сакуру. Хвост предательски дрогнул: она тоже, тоже скучала!

***

      Саске окинул взглядом высокие потолки помещения склада, обращая внимание на скрипучие двери, грязь и кошмарный трупный запах затхлости. Казалось бы, стоило привыкнуть к нему, но потом Учиха некстати вспомнил, что с отделом убийств прежде пересекался нечасто.       Немедля он прошёл вперёд, вздыхая и вытаскивая руки из карманов.       — Что интересного расскажешь? — Учиха остановился за спиной Хинаты, что всё ещё сидела рядом с трупом.       — Здравствуй, Саске-кун, — поздоровалась Хьюга, чуть сминая губы. — Из очевидного — умер в результате насильственных действий. — Она привстала и наклонилась над Джуго. — Судя по всему, его пытали: на шее порезы, выбили два зуба, судя по трупным пятнам и гематомам — ему наносили удары тупым предметом, и контрольные — ножевые ранения, нанесённые в области печени и поджелудочной.       — Кисти рук тоже в мясо, — быстро продолжил Наруто, поднимая голову. — Судя по потолку и этим балкам, — он поднял руку, указывая направление, — его подвесили на цепи.       Саске отвлёкся от тела Джуго, взглянув на потолок. С поперечных железных балок свисали короткие кольца ржавой цепи.       — Если быть точным, — продолжила Хината, — чем-то вроде цепи были обвиты у него не только руки. — Она задрала то, что осталось на нём от верхней одежды, указывая на чётко отпечатавшиеся следы, напоминающие спираль.       — Время смерти?       — Предположительно между двенадцатью и двумя часами, — ответила Хината и встала. — Более точную информацию смогу сказать после вскрытия. Он умирал долго, и следы от порезов отличаются от тех, что были у Орочимару и тем более у других жертв, соответственно… — уже более грустно добавила она, — убийцы либо разные люди, либо…       — Меняют свой стиль, — прокомментировал Наруто. — Получается, от Джуго им было что-то нужно.       — Он был криминальным авторитетом, — спокойно начал Саске. — Не удивлюсь, если вся проблема была в его методах сосуществования в мирном русле после стольких лет преступной жизни.       — Они не заручились его поддержкой, получается, — констатировал Узумаки. — Если они каждого будут так убирать… это странно. Ранее были найдены мёртвыми курьеры больших партий наркотиков со способом перевозки внутри органов. Убийства были по чёткой линии, изощрённые и точные, а всё, что мы получаем сейчас, — случайные жертвы, предположительно попавшие в эту ситуацию из-за стечения обстоятельств.       — Они пытаются замести следы шестёрками, которые не так уж сильно и заботятся о скрытности. — Выслушав Наруто, Саске отреагировал на шум позади и обернулся — в помещение вернулись эксперты, что работали ранее.       — Насколько я помню, ничего более подробного Джуго так и не рассказал Ино и Сакуре, — Узумаки нахмурился. — Однако только он рассказал то, что слышал о Кобре.       — Скорее всего, эти знания его и погубили. — Хината собрала всё в своей специальной сумке и поравнялась с коллегами. — Однако считаю это немного странным: Джуго был в отличной физической форме, а значит, предположительно, мог справиться с одним-двумя противниками.       — Кидомару говорил, что был просто водителем, — напомнил Наруто, — и что тех было двое.       Раздался звонок на мобильный, звук эхом утопал в высоте потолка и обшарпанных стен, пока Саске не принял вызов. Ли на том конце провода немного замешкался, а после, поздоровавшись, продолжил:       — Саске-сан! У меня есть предположение насчёт убийства Орочимару, — быстро произнёс он. — Мы осмотрели место убийства ещё раз, а также накидали примерный путь побега злоумышленника, кое-что осталось интересным. Скорее всего, на момент убийства было трое человек, один из них — Орочимару, второй — убийца, а третий — тот, кто хотел его либо защитить, либо убрать того, что хотел убить Орочимару.       — У твоей теории, конечно, есть подтверждение? — выслушав Ли, Саске выдохнул, пытаясь перестроиться с одних мыслей на другие.       — Недалеко от его дома по линии пути, который можно проделать от окна той комнаты, откуда сбежали, найдены следы крови, насколько я знаю, экспертиза показала, что она принадлежит разным людям.       — Понял, обсудим, — чуть сощурив глаза, Учиха на автомате кивнул. — Найденное на срочную экспертизу.       — Есть, Саске-сан! — отчеканил Рок и услышал гудки.       Джуго к тому моменту поместили на носилки и в сопровождении Хинаты вынесли со склада. По пути они встретились с Суйгецу, быстро идущим вперёд и знающим, что Наруто и Саске были внутри здания.       — Если вы не верите в то, что у каждого в этой жизни есть двойник, то поверите, когда увидите эти сходства, — с ходу начал он, запыхавшись и раскрывая папку. — Мы установили подставную личность.       Саске и Наруто склонились над материалами с фотографиями, выведенными из базы данных. На одной была Амару с кратким досье, а на второй — до безумия похожая на неё девушка. Идентичный цвет волос и их длина, даже овал лица чем-то был схож. Только глаза разнились: у Амару зелёно-бирюзовые, а у второй — тёмно-карие, миндалевидные, более острые и безумно отталкивающие даже на фотографии.       — Таюя Хокумон, — прочитал Узумаки. — Настоящее имя, пробивали?       — Смотрели по нескольким источникам, пока что только такое, — разъяснил Суйгецу. — Могу разве что сказать, что она была в поле зрения ещё в день ареста Гато. Он звал её «мамаша», но тогда никаких предпосылок к её задержанию не было. Что странно, кстати, — его брови сдвинулись к переносице, и Хозуки задумался.       В тот день Таюя Хокумон была среди тех, кто стоял за лентой и наблюдал за задержанием излишне эмоционального Гато, который орал на всех, брызжа слюной. Конечно, спихнуть всё на внутреннее состояние гораздо проще, чем отделить истерику от абсолютной актёрской игры. Суйгецу как сейчас помнил: Гато кричал и умудрялся указывать в сторону Таюи, но та стояла, сложив руки перед собой, и потрясающе не подавала виду, не привлекала внимание и будто игнорировала происходящее.       — Получается, Сакура видела именно её, — Саске хмуро смотрел куда-то сквозь бумагу. — После чего… — Он не закончил речь, пытаясь сопоставить некоторые факты, приведшие к тому, что произошло с Харуно.       — В любом случае ориентиры разосланы, — уведомил Суйгецу. — Также мы пробили ту «Тойоту»: зарегистрирована на фирму, генеральный директор — американец Джордж Эрл Дипсон, с ним уже связывались, собственно, он не был в курсе, что за его фирмой числится такая машина.       — Интересно, — усмехнулся Наруто, просматривая бумаги. — Получается, без его ведома были подписаны документы на право владения вещью, а он и не в курсе.       — Если будет суд, то он его с лёгкостью выиграет, но это не наша забота, — выразил мнение Хозуки, когда они медленно вышли со склада.       Улица встретила их лучами солнца и приятным прохладным ветром. Сразу в поле зрения попала Ино, разговаривающая с кем-то из сотрудников охраны, и Сакура, что стояла рядом и поворачивала морду то в одну, то в другую сторону.       — Всем дорожным постам даны указания, — оповестил Суйгецу, забирая папки назад. — В принципе, если пробить по камерам, во сколько она отсюда уехала, то можно будет примерно знать, в каких районах искать. Могу предположить, что даже в другой префектуре.       — Отследим, — согласился Учиха и посмотрел на Ино и Сору, что шёл вместе с ней, держа в руках небольшой планшет.       — Саске-сан! — обратился он к нему. — Мы обнаружили совпадение. Этих следов, конечно, недостаточно для установления личности, но эти тридцать процентов совпали с теми, что вы обнаружили на складе.       — Да, второй отпечаток снят с камеры наблюдения, которую вывели из строя, — продолжила Ино, пока все, включая Суйгецу, просматривали результаты экспертизы. — Он может быть и ошибочным, поскольку камера идеально чистая, даже пылинки нет.       — Они всё пытались зачистить и… лажанулись? — Хозуки не сдержал усмешки. — Получается, что на складе и тут мог быть один человек. У меня ощущение, что этот Кидомару нам многого не договаривает.       — Он может знать их в лицо, но не знать имён, — пожала плечами Ино. — В любом случае он больше ничего не говорил, я фиксировала протокол.       — Значит, нужно сделать так, чтобы мы получили фоторобот, — рядом появилась Сакура, прихрамывая. — Ненавижу, когда большинство вопросов решаются без меня, Саске-сан, — обратилась она к нему, чуть рыча, из-за чего все присутствующие обратили на неё внимание.       — Что ты бурчишь? — решил разрядить обстановку Наруто, присаживаясь на корточки.       — Актёр из тебя посредственный, — скептически отметила Сакура, наблюдая за действиями Узумаки и замечая, как усмехнулся Саске на неё критику.       Наруто сощурился, изогнув бровь: эти двое явно понимали друг друга, а он был третьим лишним. Он всматривался в белую мордочку Сакуры, отмечая, как же красиво переливалась зелень её глаз. Узумаки прежде почти ни разу не видел собак с таким цветом, что лишь сильнее выдавало в пхунсане чужую сущность. Он мог множество раз пытаться убедить себя, что происходящее — сущий бред. Но раз за разом жизнь давала понять, что это не так. К тому же Наруто с каждой минутой, так же как и Ино, убеждался в том, что Саске менялся. Совсем немного, что любой другой, не приближённый к нему, вряд ли бы заметил.       — Сейчас она тебе откусит что-нибудь, — пошутил Суйгецу. — Спасибо, Сора-кун, когда будут известны результаты экспертизы по крови и остальным местам в этой промзоне?       — Идате-сан давал прогнозы на сегодняшний вечер и раннее завтрашнее утро, — отчитался он. — В любом случае он доложит обо всём Ибики-сану.       Саске еле заметно вскинул брови. Больше всего он не любил, когда в работе прыгали через голову. Собственно, идентичную реакцию он проследил и у Сакуры, которая рыкнула сразу же, как Сора закончил реплику.       — Ещё бы, — буркнула она, опуская морду и фыркая.       — Наруто, Ино, Суйгецу, — тут же обратился к ним Учиха, привлекая их внимание. — У Ли есть новости, свяжитесь, продумайте его догадки — есть подозрения, что Орочимару хотели одновременно спасти и убить, а возможно…       — Хотели устранить того, кто хотел убить Орочимару, — кивнула Ино. — Идёт какая-то странная зачистка, не совсем понимаю логику и смысл.       — Предполагаю, что Кобра — идейный человек, — пожал плечами Хозуки, — который не просто наркотой торгует и поставляет, а ещё и принимает…       Саске хмыкнул, а уголок его губ чуть дёрнулся, прежде чем в кармане пиджака завибрировал телефон. Сакура тут же задрала морду, замечая, как нахмурился Учиха, посмотрев на дисплей, и с серьёзным видом ответил на звонок.       — Слушаю вас, — отозвался он, украдкой кивнув остальным и пожав руку сперва Наруто, а потом Суйгецу.       — Саске-сан, — голос Морино чуть охрип, и он быстро прочистил горло, — как идут дела в расследовании?       — Не стоим на месте, — с подозрением ответил Учиха, отходя в сторону. Сакура с недоумением сперва проводила взглядом ребят, а после засеменила за Саске.       — Конкретнее, Учиха-сан, — по голосу было понятно, что Ибики раздражён.       — Вас абсолютно во все детали посвятить по телефону? — Саске напрягся всем телом, сжав пальцы свободной руки в кулак.       — Я не просто так интересуюсь, — прозвучало на том конце провода. — Звонили из Главного управления, я надеюсь, ты понимаешь, к чему я веду?       Учиха изменился в лице и застыл. Сакура остановилась вслед за ним, хотя даже не дошла до него. Он замер как-то внезапно, словно был чем-то ошарашен. Она и слышала-то его довольно плохо, и её мучил интерес: кто звонил, что говорил? Но теперь почему-то даже страшно было это услышать. Меньше всего на свете Харуно хотела потерять работу. Она долго и упорно трудилась, училась, сдавала нормативы и экзамены, выслуживалась, шла вперёд по карьерной лестнице, каждый раз доказывая, что достойна своего места и звания. Учитывая строгие правила полиции, их с Учихой афера могла обернуться плохо для обоих, и тут в ней заиграла совесть. Из горла вырвалось еле слышное скуление: а если это коснётся Саске? Возможно, на неделю раньше она обрадовалась бы мысли, что Учиху уволят, переведут в другую префектуру или строители уронят на него шкаф, но сейчас…       Сакура знала, как Саске к ней относился. Он никогда не скрывал намерений, говорил прямо и жёстко. Но сейчас она видела перед собой его совсем другого, и её отношение к нему менялось. Пусть ей было иногда трудно совладать с животной сущностью, которая вмиг могла отключить разумную часть мозга, но она определённо могла убедиться в том, что на данном этапе ни за что бы не подставила Учиху.       Сглотнув ком в горле, Сакура хотела сесть, опуская пушистую задницу на асфальт, но Саске как-то резко развернулся, убирая телефон в карман, и Харуно, дёрнувшись, снова встала на лапы. Он стремительным шагом двигался в её сторону. Ветер развевал его чёлку и края застёгнутого пиджака. Прикрыв глаза, Учиха вздохнул и, не сказав ни слова, прошёл мимо прямиком к автомобилю.       — Что случилось? — сразу же спросила Сакура, чуть ли не сворачивая шею, когда он прошёл мимо, а она оставалась стоять на месте. — Саске?       Но он будто бы игнорировал её, остановившись у водительской двери на доли секунд. Удивлённо моргнув и стараясь абстрагироваться от боли в лапе, Харуно перешла на рысь, когда Учиха хлопнул дверью, скрывшись в салоне машины.       — Что происходит? — снова спросила она, вставая на задние лапы, насколько это было возможно, и цепляя передними приоткрытое окно пассажирской передней двери.       Ей было безумно неудобно и хотелось уже было рыкнуть от недовольства, но, взглянув, как Саске, скрестив руки на руле, опустил на них голову, поняла, что всё-таки услышанное им являлось чем-то важным, а самое главное — вряд ли исполнимым.       — Саске, — уже более жалобно позвала она, понимая, что сил с одного прыжка забраться в машину у неё не хватало.       Опустив морду, а вслед за ней и передние лапы, Сакура всё же решила рискнуть. Уж если коты были жидкой субстанцией по части преодоления препятствий, то чем она хуже? Лапа саднила, но Харуно успокаивала себя тем, что скоро всё заживёт. Она присела и оттолкнулась от асфальта, ныряя в то пространство, что было доступным благодаря опущенному стеклу.       Конечно, приземление было не идеальным: она упёрлась передними лапами в ручник, а задними чуть не провалилась в щель между сиденьем и дверью. Сама грация!       — Эй, — произнесла она, приподнимаясь и опуская уши. — Саске-кун?       Она сглотнула, тыкая мокрым носом в его локоть, будто пытаясь приподнять. Правая лапа быстро опустилась прямо у самого бедра Учихи, а Сакура приблизилась. Она непроизвольно выдохнула ему в ухо, что и заставило Саске поднять голову, откидываясь на спинку кресла.       В зелёных глазах застыл немой вопрос, да и сама Сакура прям так и замерла, повернув к нему голову. Учиха приоткрыл глаза, еле слышно хмыкнув и приподняв правую руку. Харуно отвлеклась на его действие, пригнув уши: он опустил ладонь ей на голову, начиная массировать. Провёл рукой вниз по шее, холке и одним сильным движением буквально заставил Сакуру придвинуться ещё ближе — она переместила к нему обе передние лапы, когда задние находились чуть ли не на подлокотнике.       Он молчал.       Его пальцы зарылись в её шерсть чуть ниже щёк, не переставая сминать шерсть, проводя вниз к лапе и широкой грудине и вновь возвращаясь к белому широкому лбу, ушам и холке. У Сакуры непроизвольно завилял хвост, хоть она и не совсем понимала, что происходило. Саске не применял никакой силы — просто гладил и буквально-таки тискал её, как игрушку-антистресс. Она какой-то внутренней сущностью ощущала, как всё его напряжение начинало потихоньку отпускать тело, расслабляя мышцы. Даже выражение лица немного изменилось. Харуно же оставалась практически неподвижной, хоть и испытывала небольшие неудобства. Хотелось сесть, но только если она полностью займёт всё место на его бёдрах. Может быть, Саске и не будет против, но Сакура почему-то не могла решиться.       — Что случилось, Саске-кун? — она почти никогда не добавляла этот суффикс при обращении к нему. Столь новое звучание заставило его поднять взгляд чёрных глаз от белой шерсти к мордашке, но он так и не спешил ответить.       В его взгляде не читалось ничего тёплого и нежного, о чём можно было бы подумать, учитывая тот факт, что он продолжал легонько её поглаживать. В какой-то момент Сакура ощутила, как раненая лапа неприятно кольнула, вызывая дрожь по всему телу. Она еле слышно пискнула и задрала лапу к внутренней части живота, словно хотела почесать бок или зацепиться за что-то.       Саске выдохнул, приоткрыв губы, а его рука легла у самого закрученного баранкой хвоста, чуть надавливая и заставляя Харуно шагнуть вперёд и наконец сесть ему на бёдра. Ей сразу стало легче, немного повело в сторону, и Сакура тут же ссутулилась.       — Звонили из Главного управления полиции, — негромко начал Учиха, перестав её гладить, задержав одну руку где-то на спине, а другую — у лап. — Морино-сан сказал, что они недовольны расследованием и отсутствием начальника отдела убийств на рабочем месте. Задание, на котором ты находишься, даже если и приносит плоды, не даёт тебе права не отчитываться лично. Они хотят видеть тебя в участке.       У Сакуры сердце ухнуло, а дышать стало тяжелее, будто всю грудную клетку взяли в тиски.       — Отговорки о том, что с тобой в данный момент нет связи и возможности встречи, не принимаются, решить вопрос нужно в ближайшие несколько дней, иначе они передадут дело выше.       — Это не решится за несколько дней. — Она опустила голову, пытаясь унять панику и эмоции. — Даже если мы раскроем дело, нет гарантий, что я… что я стану собой, потому что мы по факту к этому вопросу и не возвращались. Нет времени думать, как мне стать человеком снова, когда тут каждый день происходит полная ахинея, — выговорилась она. — Саске, я не знаю, что мне делать.       Она замерла на этой фразе, держа морду прямо и глядя в боковое окно. Ей хотелось плакать, отчего из горла вырвалось скуление. Нервы не выдерживали, Сакура снова начала уходить в себя, занимаясь самокопанием и напоминая себе, что она всё ещё в чужой шкуре.       — Я не хочу подставлять тебя, — сказала она честно. — Раньше, может, я была бы и рада всадить тебе вилку в зад, но сейчас… Хочешь — верь, хочешь — нет, твоё право, — произнесла Харуно, выдыхая. — Я пойму, если наши пути тут разойдутся, проще сказать, что у нас больше нет связи, а я как Эсси угодила под машину и сдохла.       — Долго думала? — только и сказал Учиха на весь её монолог. — Где упёртая, как горный баран, Харуно Сакура, треплющая мои нервы?       Сакура вскинула уши, с удивлением поворачивая морду к Саске. Она недоумённо моргнула, не веря слуху. Была бы она человеком, несомненно, проверила бы температуру прикосновением ко лбу. Не иначе Учиха болен.       — Я тебя сейчас за жопу укушу, — на полном серьёзе произнесла Харуно, а взгляд её изменился, заставляя поникший хвост снова завилять.       Их немую недолгую борьбу взглядами прервал телефонный звонок от Хозуки. Саске быстро ответил на вызов, прислонив телефон к уху. Сакура тоже приблизила морду, навострив уши.       — Саске-сан, это срочно! — впопыхах говорил Суйгецу. — По магистрали Томеи в районе Хадано нашли наш внедорожник «Тойота», нужно выезжать на место, он вылетел в кювет, аварий нет.       — Понял, едем, встретимся там, — быстро ответил Учиха, пересекаясь взглядами с Сакурой, которая в один миг кивнула, но так и не сдвинулась с места.       Саске скинул вызов, помещая телефон в небольшой отсек у подлокотника.       — Рефлексия окончена, — обозначил Учиха, — не хочешь занять своё место?       — Если ты так ставишь вопрос, то мне и так удобно, — пошутила Харуно, но нарываться не стала — не до этого.       Главное, что сейчас они смогут прояснить ещё хоть что-то в этом деле, прежде чем она пожертвует жизнью и карьерой…

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.