ID работы: 7731887

В чужой шкуре

Гет
NC-17
Завершён
639
автор
Simba1996 бета
Malia Malvinova гамма
Размер:
219 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 174 Отзывы 248 В сборник Скачать

Часть 17. Угроза

Настройки текста
Примечания:
      Сакура сосредоточенно печатала текст, стреляя глазами то на клавиатуру, то в монитор. Благо при этом её мысли были полностью заняты работой. Бесконечные отчёты, протоколы, заполнение прочих документов уже сверлили подкорку головного мозга. И это отвлекало. Стоило только на секунду перестать что-то делать, как в ней возобладали эмоции и чувства, причём настолько сильные, что в какой-то момент она начала сама себя бесить.       Все выходные она провела, пытаясь прийти в себя и убедиться в том, что теперь в её жизни всё будет по-другому. Изменения эти, правда, касались только её физического состояния и положения на работе, но потом в этот список закрадывались возможные намёки на отношения.       Она думала об этом во время уборки, пока отдраивала полы и наводила порядок в комнатах, пока ходила в магазин за продуктами, потому что из её холодильника даже мышь съехала. Улаживала какие-то вопросы с соседями, которые по её возвращении сразу же донесли, что дверь вскрывали и было проникновение в квартиру. У Сакуры определённо была куча дел, включая работу и предстоящие хлопоты, завершающие это длинное уголовное дело. Но в памяти непроизвольно всплывали моменты их с Саске близости. Сложно признать, но они согревали её.       Харуно тысячу раз успела задать себе вопрос о правильности действий, о последствиях и о будущем. Они расстались с Учихой на слишком лакомой ноте. Сакура и не припоминала, когда могла его видеть таким спокойным и привычным. Они не решали ничего между собой, не ставили рамок и не давали напрямую никаких обещаний. Но Харуно чувствовала небывалый подъём и поражалась тому, что такое вообще могло с ней случиться. Сколько она себя знала, ей казалось, что она не создана для отношений. Поэтому стоило только мечтаниям занять разум, как что-то в Сакуре противилось и спешило разуверить в правдивости намеченных целей. Она умышленно отказывала себе в мечтах, если те связаны с её личным счастьем.       Харуно снова отвлеклась, зависнув над клавиатурой и тараня взглядом одну строчку уже больше минуты. Слово вертелось на языке, но она никак не могла его вспомнить. Выдохнув, она прикрыла глаза и откинулась на спинку кресла.       Опустив взгляд к своему животу, Сакура отметила, что юбка уже не давила так, как обычно, что неоспоримо доказывало — она похудела. Сглотнув тугую слюну и закусив следом щёку с внутренней стороны, Харуно прошлась взглядом по пустому кабинету и села ровно, обратив внимание на время. Чем ближе оно подходило к началу рабочего дня, тем более ощущалось, как многолюдно становилось в участке, даже если она не видела никого за дверями кабинета. День обещал быть очень длинным.       Служебная машина остановилась на привычном парковочном месте территории полицейского участка. Затянув ручник, Учиха заглушил мотор и косым взглядом заметил автомобиль Сакуры. Хмыкнув, он вышел на улицу и вскинул руку с часами — до начала рабочего дня оставалось минут пятнадцать. Коллеги один за другим прибывали на работу, заполняя парковку и мелькая у главного входа. Среди них Саске увидел и Наруто. Тот, ссутулившись, устало зевнул, почесав затылок.       Пару раз осмотревшись, он заметил Учиху и бодро, насколько мог, махнул ему рукой, отходя в сторону и не мешая другим сотрудникам на ступеньках у входа. Саске многозначительно кивнул на такое приветствие, приближаясь к Узумаки.       — Вроде два дня на отдых было, выглядишь ещё хуже, — с усмешкой заметил Учиха, поравнявшись с Наруто.       — Сакура-чан начала давать задачи с пяти утра. — Если сперва он и хотел что-то отчебучить в своём стиле, то шутка как-то на язык и не легла. — Сегодня Суйгецу по составленному графику не выходит, завтра Ино, послезавтра я, так что ещё успею отоспаться, а сегодня мне уже нужно будет сделать кучу всего.       — Получается, Харуно на работе с пяти утра? — У Саске дёрнулась бровь.       После всего, что между ними было, он и не был против, если бы Сакура осталась у него на все выходные. К этой мысли он пришёл, когда она собралась на следующий день и с особо нервным позитивом попрощалась, ссылаясь на «кучу дел». Собственно, все эти дни они так и не выходили друг с другом на связь, и Учиха предполагал, что в силу характера Харуно проще пойти на попятную и замять всё, что выбивало её из колеи. К тому же он и сам не был шибко уверен в том, что отношения в любом проявлении ему сейчас нужны. Оставался один минус — чёртова привычка.       — Получается, да, — со вздохом ответил Наруто. — Не понимаю, чего ей неймётся? Отдыхала бы себе после всего, что случилось… — пробубнил он, поднимая взгляд на задумчивого Учиху, который смотрел будто сквозь него.       Моргнув несколько раз, Узумаки опустил взгляд с его лица к воротнику рубашки и расстёгнутым пуговицам. Саске редко позволял себе ходить в таком виде, предпочитая галстуки, а тут ещё и след виднелся — такой синеватый, круглый, кричащий о бурных выходных. Конечно, он не выглядел так, словно Учиха специально его показывал, но Наруто нужен только повод.       — Например, как ты, — ехидно заметил он, сощурив глаза и потерев ладони.       — Что? — не понял Учиха, отвлёкшись и посмотрев на друга снова. — О чём ты?       — С чего бы ты сегодня в таком вальяжном стиле? — подмигивая, Наруто пихнул того плечом. — Колись, как прошли выходные?       Учиха тут же нахмурился, чуть ли не закатывая глаза.       — Они явно прошли лучше, чем у тебя, — только и ответил он, тут же реагируя на вибрацию телефона Наруто. Явно желающий что-то ответить, Узумаки с досадой поднял мобильный к груди и с разочарованием выдохнул.       — Сакура-чан, — обозначил он, — такое ощущение, что только я сегодня работать должен.       — Пошли, — кивнул ему Саске, быстро пробегая по лестнице, тем самым создавая некую точку невозврата и надеясь, что Наруто не вернётся к вопросу о его выходных. Пока что он не был уверен в том, что такие вещи стоило обсуждать. Сейчас ему, наверное, в первую очередь хотелось увидеть Сакуру. Их в любом случае ждал разговор, и, пока они не обозначат для себя вектор направления, гештальт закрыт не будет.       Стоило только войти в участок, как они с Узумаки сразу же погрузились в атмосферу бурной деятельности. Даже те, кто только успел налить кофе, уже вовсю что-то печатали и передавали документы. Это ничуть не удивляло — скорее, мысль о трудолюбии коллег даже радовала.       Впереди, у поворота на лестницу, что вела к кафетерию, Узумаки сразу увидел Ино, держащую в руках большую стопку бумаг. Она разговаривала с кем-то из патрульной полиции, весело улыбаясь и кивая. Рядом же будто из ниоткуда появилась Сакура.       — Вспомнишь солнце — вот и лучик, — прокомментировал Наруто. — Даже два. — Он шёл позади Учихи, пока не остановился, услышав, как к нему обратилась кто-то из девушек, что проходили здесь стажировку.       — Саске-кун! Здравствуйте! — Их было двое — миловидные дамочки, улыбающиеся и радостные, прошли мимо, пытаясь привлечь внимание.       — М-м-м, — только и отреагировал Наруто, — я вижу, скоро тут будут толпы стажёрок.       — Это практикантки из архива, — вдруг послышался голос Сакуры, которая успела взять часть бумаг у Ино, и они вместе подошли к Наруто и Саске.       — Практикантки… — только и произнёс Учиха, перекинув взгляд на Сакуру.       — Из архива, — повторила она, сперва уделив внимание Узумаки, передав ему часть документов, а потом и на Саске. — Впрочем, стоило бы уже привыкнуть, что Саске-сан у нас центр вселенной всей женской половины участка.       — Бедные девушки, — хихикнула Яманака. — Наруто, поможешь мне? — спросила она. — Тут нужно разобраться…       — Да, конечно, — мигом согласился Узумаки. — Сакура-чан уже всё разъяснила, — перебил он, поймав на себе одобрительный взгляд Харуно.       — Отлично, тогда вперёд, — Ино кивнула в сторону их кабинета, и они оба покинули коридор, оставляя Саске и Сакуру почти наедине.       К слову, Харуно задерживаться была не намерена: пропустив подчинённых вперёд, она пожала плечами, глупо улыбнулась, не зная, что ещё сказать, и была готова развернуться вслед за ними.       Она не чувствовала себя неловко, нет, просто было как-то странно. Сакура увидела его в коридоре почти сразу, ощутив, как тело вздрогнуло, отдавая жаром по коже. Потом она услышала этих молоденьких девушек, что так кокетливо вертели ягодицами в обтянутых юбках. Она и раньше видела, как те пытались привлечь внимание Саске. Тогда, правда, ей было абсолютно по барабану, но сейчас… Что-то явно не то, а вся эта ситуация из ряда вон раздражала. Единственное, за что Харуно была предельно спокойна, так это за выдержку и реакцию Учихи. Ему как не было до них никакого дела, так и оставалось сейчас. Она видела это по его пустому взгляду и отсутствию каких-либо эмоций на лице. Совершенное равнодушие.       И тут её посетило женское ликование. Она шла им с Наруто навстречу, утверждая самой себе, что это полный идиотизм. А сейчас поступала не менее дебильно: действительно, к чему разговоры и приветствия — лучше просто развернуться и уйти.       — Хм, — она только и услышала его усмешку без каких-либо комментариев.       Правда, стоило только пройти пару шагов вперёд, скрываясь у лестницы в коридоре по пути к кабинету, как Сакура поняла, что он шёл за ней.       — Вы с Наруто о чём-то не договорили? — Притормозив, она подождала пока Саске с ней поравняется. — Твой кабинет находится в другой стороне, — между прочим заметила она, улыбаясь.       — Имеешь что-то против? — Он повернулся к ней, не сбавляя темпа ходьбы.       — Конечно нет, — Сакура с улыбкой отрицательно мотнула головой, а потом прикусила губу, выдав: — Ты мне будешь мешать работать.       Она сказала правду. Меньше всего ей сейчас хотелось с чем-то бороться. И так слишком много всего в голове и мыслях, а они отбирали кучу энергии. А стоило только Учихе появиться на горизонте, как всё отодвигалось на второй план, что Харуно категорически не нравилось, но сделать с этим она ничего не могла. Или попросту не хотела.       Саске ожидал чего-то подобного, но ответить ей так и не успел: Сакура с удивлением посмотрела на дисплей телефона, что завибрировал в руке. Звонок Какаши-сана с утра не самое приятное начало дня, если учесть, что Харуно была на работе уже более трёх часов.       — Да, Какаши-сан, я слушаю. — Она притормозила, и Учиха вместе с ней, обернувшись лицом в её сторону.       — Сакура, будь добра, зайди ко мне через пять минут, это очень важно, — только и произнёс Хатаке.       — Поняла, буду, — кивнула Харуно, слыша гудки и отдаляя трубку от уха.       Саске молчаливо кивнул, интересуясь подробностями. Сакура же вскинула брови от удивления и закравшегося в грудь волнения. Поджав губы, она подняла взор на внимательно смотрящего на неё Учиху и протянула руку к карману его брюк, куда он легко сунул ладони.       Он лишь проследил за её движением, чувствуя, как она пальцами зацепилась за ткань его штанов, явно к чему-то призывая. Саске вынул руку, цепляя сразу два её пальца в захвате и ощущая, как она быстро переплела свои с его.       Она знала, что работа не место для сюсюканий, да и Учиха никогда не был приверженцем демонстрации личного на службе, но сейчас Сакуре очень хотелось его поддержки.       — Какаши-сан вызывает к себе. — Она отвела взгляд. — Предполагаю, что продолжится пятничный разговор.       — Соберись, — выдал Саске, тряхнув той рукой, что держал её, отчего она пошатнулась. — Зайдёшь ко мне тогда, как поговорите.       — Не-а, — Сакура мотнула головой, — если я зайду к тебе, отчёты мы не закончим никогда, — она рассмеялась. — Я просто реально оцениваю ситуацию и свои силы. И если ты хочешь правды, то знай: рядом с тобой мне не очень хочется работать, — она не шутила и не ехидничала — наоборот была спокойной и открытой перед ним, раз между ними столько произошло.       Учиха видел это, оценивал и делал свои заключения. И даже в чём-то был с ней согласен: либо он просто устал, либо рядом с ней ему больше хотелось расслабиться.       — Придётся, — ответил он. — А потом привыкнешь, — последние слова он прошептал, быстро приблизившись и касаясь кончиком носа её уха.       По телу прошлись мурашки, а на лице появилась улыбка. Сакура радовалась тому, что могла выведать от Саске между строк. Она ведь прекрасно понимала, что у таких людей, как они, редко получается быть счастливыми в отношениях. Им же повезло хотя бы в том, что они в разных отделах, иначе это было бы катастрофой.       — Ладно, — согласилась она. — Но Наруто сильно не отвлекай — вам, Саске-сан, тоже нужно работать, — заметила Сакура, выпуская его руку и начиная отдаляться, улыбкой реагируя на его тихую усмешку.       Чем ближе Харуно подходила к кабинету руководства, тем тише старалась стучать каблуками. Остановившись перед дверью, она вздохнула, приподнимая руку, но не сразу осмелившись постучать. Сжав пальцы, въедаясь ногтями в кожу, она вдруг задумалась: чего именно могла бояться и почему нервничала? Ответа на свои вопросы, конечно же, не нашла и тут же ударила побелевшими от напряжения костяшками по деревянной поверхности.       Зайдя в кабинет и сразу же здороваясь, Сакура остановилась. Какаши привычно сидел на своём месте, а вот за столиком рядом находился знакомый Харуно человек. При виде него у неё даже на душе радостнее стало.       — Здравствуй, Сакура, — женский голос приятно лёг на слух, и Сакура не сдержала улыбки.       — Цунаде-сама! — только и произнесла она. — Рада вас видеть!       — Взаимно! — ответила она и переглянулась с Какаши. Именно это заставило Харуно немного поубавить спесь окутавшего её тёплого чувства.       — Очень хорошо, что вы зашли, Сакура-сан, — начал Хатаке. — Цунаде-сама приехала прямиком из Токио, — обозначил он, заметив, как Сенджу приподняла руку, взяв на себя роль говорящего.       — Не стой, проходи, садись. — Она указала на место напротив себя. — Разговор будет не слишком коротким.       Сакура молча прошла вперёд, на автомате поправляя юбку, и присела на стул, пододвигаясь к столу и складывая на нём руки.       Её мгновенно посетило дежавю. Она уже и забыла, что значило чувство эйфории от того, с каким человеком находишься в одном помещении. Цунаде-сама для Харуно и была тем самым человеком, который буквально привёл её в эту профессию, дал знания и долгое время поддерживал при постоянных маленьких шажках вверх по карьерной лестнице. Однако Сакура не очень любила светить такими связями. Сенджу была довольно жёстким человеком, редко помогала активными действиями, предпочитая давать наводки, предположения, заговаривая так, что уже, казалось бы, выдохшийся мозг начинал по-новому работать. Учитывая её положение в Главном управлении, нахождение её в участке не сулило ничего хорошего. Даже грозные мужчины не вызвали в Харуно столько эмоций, сколько эта женщина.       — Я прослушала доклад от Какаши, — начала Цунаде. — Поздравляю с успешно закрытым делом и выражаю тебе благодарность за службу, даже несмотря на то что тебя официально отстранили. Этот вопрос я подниму, поэтому не переживай.       Сакура нахмурилась. Она ждала сути, но Сенджу будто не спешила о ней говорить вовсе.       — Очень хотелось бы обсудить с тобой пару вещей, — продолжила она. — Надеюсь, ты прислушаешься ко мне…       — Цунаде-сама, в чём дело? — не выдержала Харуно, переведя взор с неё на Хатаке. — Не будем тянуть.       Сенджу легко вскинула брови и вздохнула.       — Хочу дать тебе дружеский совет. — Та и сама облокотилась о край стола и посмотрела на Сакуру. — Как только ты дописываешь отчёты, отправляйся-ка в отпуск — отдохнёшь, расслабишься и…       — Не буду лезть в это дело? — сощурив глаза, Харуно без зазрения совести перебила Цунаде, откидываясь на спинку стула.       — Я надеюсь, ты понимаешь, что эти люди не простые преступники, — Сенджу немного нахмурилась, — и мне не придётся рассказывать тебе о реальном положении дел.       — Да? — хмыкнула Сакура, наклонившись вперёд. — И как будет в итоге? Их перевезут в Токио? А потом произойдёт то, что не внесут в сводки? И может, будут только некрологи? — Она на секунду замолчала. — Моя работа — ловить преступников и поддерживать статистику, обозначающую Японию как самую безопасную страну. Вы действительно думаете, что я просто закрою на это глаза?       — И насколько же ты ценишь жизнь страны превыше своей? — улыбнулась ей Цунаде.       В любой другой ситуации она была бы несказанно горда за свою ученицу. То, какой она стала, какую позицию занимала, — всё это заставляло Сенджу вспомнить те времена, когда она сама ещё была молодой и неопытной сотрудницей полиции, желавшей всё же стать судмедэкспертом, а не бегать по городу в поисках преступников. Тогда она всем сердцем верила, что в этой сфере могут работать те люди, которым важна справедливость и правильность. Вот только чем выше Цунаде поднималась, тем больше убеждалась в одном: люди всегда будут стараться отхватить себе самый большой кусок удачи в жизни. И ради достижения цели они используют все подручные средства. В данном случае — власть, связи, авторитет.       Сакура, казалось, вопроса не поняла, потому что так и не ответила Сенджу. По ней было видно — задумалась. Цунаде только и оставалось, что гадать, о чём именно.       — Я очень ценю, что такие сотрудники, как ты, стоят на страже правопорядка и ежедневно добиваются справедливости, но в наше время, к сожалению, не всё можно решить, разделив лишь на белое и чёрное, — продолжила Сенджу, не дожидаясь ответа Сакуры и замечая, как она подняла на неё глаза. — Я ни в коем случае не выгораживаю тех, кто злоупотребляет полномочиями, распоряжаясь ими противозаконно, но именно в этот момент стоит задуматься о том, что это игра не на твоём поле.       — Предлагаете отойти назад? Чтобы потом я с толком, чувством, расстановкой думала о том, что всю мою работу в течение этого месяца можно слить в помойное ведро? — И это Харуно ещё не упоминала о прекрасной неделе, проведённой в шкуре собаки, и о пуле в груди.       — Хм. — Цунаде переглянулась с Какаши, убеждаясь в его словах об упрямости Сакуры. — Сейчас действует твой приказ об отстранении, я посодействую его отмене, для того чтобы это не повлекло денежных проблем. На этом я свою помощь для тебя оказывать перестану, и если ты, Сакура-сан, не подчинишься моему прямому поручению, я отправлю тебя в отставку, — серьёзным тоном обратилась к ней Сенджу. — Это не шутки, во всём этом деле далее разберётся управление без вмешательства участков префектуры. Я уже поняла, что ты скорее погибнешь, исполняя свой долг, но я бы на твоём месте задумалась о тех, кто тебя любит и тобой дорожит. Не потому, что им будет больно, так как тебя не станет, а потому…       — …что они будут моей ахиллесовой пятой, — тихо произнесла Харуно.       Она не была сломлена или убеждена в правильности того, чего от неё требовали, но одно знала точно — самой гораздо проще умереть, чем смириться с потерей близкого человека.       — Вот именно, — кивнула Цунаде. — Начнёшь копать информацию — они сразу это вычислят, пострадают те, кто в этом не замешан. Для того чтобы разобрать эту группировку на части, нужно добраться до головы, а этим заниматься не тебе.       — Вы с Какаши-саном прямо бережёте меня, — Сакура начала мотать головой, откидываясь на спинку стула и закидывая ногу на ногу. — Все всё вокруг понимают, одна я твердолобая и тупая, — начала она шутить, словно сидела перед строгими родителями и выслушивала нотации. — Хорошо, я исполню всё, в конце концов, это служба, и, получив повышение, я должна соответствовать всем требованиям. Одно хочу знать: какова вероятность, что они отправятся хотя бы в тюрьму?       — Ещё неизвестно, — быстро ответила Цунаде, — но я постараюсь сделать всё, чтобы их не перехватили при перевозке.       — Очень надеюсь. — С тихим хмыком Сакура встала с места. — Если это всё, то прошу разрешения откланяться. — Она посмотрела на Какаши, а потом — снова на Сенджу.       — Если дальнейший план работы ясен, я вас не задерживаю, — отозвался Хатаке. — Надеюсь, что сегодня увижу все отчёты.       — Да, конечно, только там будут отсутствовать материалы по допросам Кагуи и Пейна, — решила припомнить Харуно то, что привело её в ужас, когда она узнала. — Вы ведь провели их без моего ведома и участия. — Она сглотнула, с укором посмотрев на Какаши. — Это всё, что я хотела уточнить.       — Идите, — быстрее отреагировала Цунаде, прежде чем Какаши был готов разъяснить сложившуюся ситуацию. — Пусть идёт, — обратилась она уже к нему, чуть протянув в его сторону руку.       Сакура кивнула и, развернувшись, быстро зашагала к двери.

***

      Харуно молча обдумывала всё, что услышала. Шла по коридору в сторону кабинета Учихи, как и обещала. Кусала внутреннюю часть щеки, хмурилась, потупив взгляд в светлую плитку, и не переставала анализировать. Сакура всегда считала Цунаде той женщиной, к чьему идеалу был смысл стремиться. Ведь она всем доказала, что может быть сильной и дать достойный отпор любому врагу. Но в этом разговоре она ощутила нечто другое, будто за столько лет работы её взяли в тиски и знала она гораздо больше, чем говорила. Конечно, Сакура понимала, что не могла получить полную информацию: меньше знаешь — крепче спишь. Иногда полезно и вовсе ничего не знать, тем самым спасая себя.       Вот только Харуно не была такой, сколько себя помнила. И даже сейчас, помня о том, какой наказ должна исполнить, всё равно решила сделать по-своему.       Резко развернувшись на каблуках, она уверенно и быстро пошла в сторону тюремных камер. Уж если она больше не могла ничего сделать, то хотя бы поставит точку для самой себя.       — Сакура как-то долго, — прокомментировала Ино, смотря на время. — И вообще, я так и не поняла, что это было сегодня с утра, она с пяти утра работает?       — Ну, писать начала в это время, — пожал плечами Наруто. — Я так понимаю, там сверху ей что-то такое сказали, чего нам знать не надо, они ведь даже допрос Кобры устроили без нашего участия.       — Это странно, — мотнула головой Яманака, — потому что таким образом они не дают нам возможности составить отчёты, отражающие полную картину произошедшего. Даже Хината сказала, что ей не дали провести взятие материала для анализа и внесения в базу, это странно.       — Шикамару-кун сказал, что это закрытая информация, — вмешался Ли. — Если Сакура-сан на своём уровне получила отстранение и предупреждение, то нам и подавно лезть не следует, хоть я и считаю это неправильным.       — Пойди разбери, что тут правильно, — почти сквозь зубы процедил Наруто, понимая, сколько всего утаивала гнилая верхушка правительства.       — Сакура-сан, простите, но мы не можем вас пропустить, — остановил её один из охраны.       — Я веду это дело, — мило произнесла Харуно. — Мне нужно несколько минут.       Под её взглядом тот даже как-то стушевался, и, неуверенно кивнув, не смея противиться, пропустил в помещение, где находились одиночные камеры.       Вместо благодарности она лишь с улыбкой кивнула и быстро прошла внутрь. Камеры были полностью из решёток, делая угол обзора почти прозрачным. С любой позиции можно было наблюдать за задержанными, поэтому, несмотря на то что сейчас камеры были почти все пусты, Кагую Сакура увидела сразу. Впрочем, как она её.       — Какие люди, — с усмешкой произнесла Кагуя, продолжая сидеть на короткой скамье. — Герой страны прям.       — С чего бы вдруг тебе вообще начинать разговор? — Сакура прошла вперёд и остановилась прямо перед её камерой, поворачиваясь лицом к решётке и направляя к ней взгляд.       — Хм. — На бледном лице дёрнулся уголок губ, искажая его и пустые глаза. — Люблю смотреть в глаза тем, кто считает, что он может всё. — Она поднялась на ноги и сделала пару шагов вперёд. — Ты такой предсказуемый коп, что я буквально отсчитывала секунды до твоего прихода.       — Удивительно, что я заняла столько места в твоих мыслях. — Их взгляды пересеклись, а обстановка вокруг начала накаляться. — Я польщена.       — Смотри не надорвись. — Кагуя почти прислонилась к железным перекладинам, а её дыхание коснулось кожи Сакуры.       — Кем бы ты ни была, сколько бы властных людей за тобой ни стояло, знай, — размеренно говорила Сакура, не сводя с неё взора, — я найду тебя, куда бы ты ни отправилась, как бы ни пряталась и сколько бы подставных людей на моём пути ни ставила…       — Слишком громкие слова для такого маленького человека, — Ооцуцуки рассмеялась. — То, что тебе так повезло, — моя ошибка, но знаешь, что больше всего ценят во мне? Я умею признавать свои провалы и идти вперёд.       — Сейчас твой путь только в одну сторону, и я сделаю всё, чтобы ты с него никуда не свернула. — Сакура поменялась в лице, напрягаясь всем телом, будто хотела задушить её одной лишь силой мысли.       — Какая же ты смешная, — Кагуя не удержалась от широкой улыбки, буквально насмехаясь над Харуно. — Просто невозможно упёртая и безрассудная — как же ты выжила? Ах, да! Как я могла забыть о твоём персональном охраннике. — Её глаза хитро прищурились, замечая реакцию на слова. — Только не говори, что не понимаешь, или, быть может, да-а… точно! Вы же сами почти на тот свет отправили Таюю, так ничего и не узнав, — досадно, правда?       — Это было твоим поручением? — только и спросила Харуно. — Кто она, как такое возможно?       — Согласись, зачем мне об этом говорить? — Кагуя слегка наклонила голову. — Лучше наблюдать, как ты мучаешься, пытаешься совладать с эмоциями и чувствами, которые бурлят в тебе. И насколько трудно ощущать, что хочется оскалиться, перегрызть глотку, а ты всего лишь человек…       — Глупо, очень глупо. — Сакура сглотнула тугую слюну, сжав зубы.       — Мы можем с тобой поступить иначе. — Ооцуцуки развернулась к ней спиной, возвращаясь на прежнее место и присаживаясь. — Информацию в обмен на мои условия.       — Удивительная, такая же безрассудная, как я, раз думаешь, что твои условия дороже информации, которую ты скрываешь.       — Твои действия доведут тебя до могилы, — мило произнесла она. — А твой проводник быть рядом всегда не сможет. Вы вообще из ряда вон выходящий случай, — решила потомить Сакуру Кагуя. — Таюя говорила, что у каждого человека есть своя истинная половина. Она не всегда подразумевает под собой любовь, да и к тому же твой проводник мог быть на другом континенте, быть старым или ещё слишком юным, а может, это и вовсе была бы женщина — всё дело в нитях связи… но тебе несказанно повезло.       — Что ты несёшь?       — То, что ты хочешь знать, — Кагуя пожала плечами.       — И с чего ты взяла, что поверю в эти сказки?       — А то, что об этом ты больше нигде никакой информации не найдёшь. — Она снова подорвалась. — Твой мужчина не сможет быть твоей нянькой, а ты неудержимо лезешь голой задницей прямо на штыри, прежде чем безосновательно раскидываться угрозами, подумала бы о последствиях…       Времени прошло достаточно, и Учиха, смотря на часы, начал понимать, что либо Сакура опять решила сделать всё по-своему, либо то, для чего её вызвали, являлось чем-то более серьёзным, чем они оба думали. Недолго проработав в кабинете, он отдал поручения для дальнейшего исполнения и вышел.       К его удивлению, он почти сразу столкнулся и с Какаши, и с Цунаде, что проходили по коридору. Они о чём-то еле слышно разговаривали, но одно было предельно ясно — Сакуру они отпустили порядка десяти минут назад. Губы Учихи тронула незаметная ухмылка, он прикрыл глаза и быстро набрал Узумаки, двинувшись вниз по лестнице.       — Она возвращалась в кабинет? — сразу же просил Саске, как только услышал голос Наруто.       — Что? — не понял он поначалу. — Сакура, что ли? Нет, не приходила ещё, не знаешь, где она?       — Догадываюсь, — только и произнёс Учиха, скидывая вызов и оставляя Узумаки с кучей вопросов.       Он был готов уже делать ставки на действия Сакуры. Саске даже начал поражаться тому, насколько сильно мог её чувствовать. Раньше он за собой такого не замечал, а даже если что-то и проскальзывало при каждой колкой встрече, игнорировалось напрочь. Сейчас он предпочёл прислушаться к ощущениям и направился прямиком к камерам.       Охранник даже пискнуть не успел — так стремительно вошёл Учиха. Он был, с одной стороны, уверен в адекватности решений Сакуры, с другой — помнил её сильную эмоциональную сторону, которая пока что в ней не вернулась в обычное состояние.       Услышав два женских голоса, Саске притормозил, уловив обрывки фраз…       — Мне не нужны надзиратели и няньки, — ответила Сакура. — У меня нет мужчины, меня не нужно охранять, и мне не понадобится помощь, чтобы справиться с такой, как ты. — Она была зла и не скрывала этого.       — Отрицание — это тоже одна из стадий принятия, — Кагуя на её фоне была слишком спокойна. — Только вот ты виновата в том, что твой проводник столь близко к тебе. Или ты думаешь, что я пудрю тебе мозги? Скажи, почему тебя понимал только он, пока ты была псиной?       — Не уходи от темы.       — Это ты не уходи от неё. Для того чтобы работать дальше, тебе нужно ясно смотреть на вещи, рационально принимать решения, думать о всеобщем благе, а ты… ты даже не можешь разобраться в себе, думая, что, уничтожив меня, сможешь побороть всю криминальную систему, что строилась десятилетиями. — Теперь Сакура слышала в голосе Кагуи раздражение, только сейчас не знала, что и сказать. — Ничего не скажешь, потому что задумалась о том, что это действительно так. Хорошо, уберёшь меня, но останутся другие — всех ты всё равно не достанешь.       Сакура усмехнулась, наклонив голову и снова посмотрев на Ооцуцуки, поднимая руку и начиная подзывать её указательным пальцем.       — Сколько бы правды в твоих словах ни было, я буду всегда выше, — почти шёпотом произнесла она, вызывая в Кагуе внезапную дрожь. — Потому что, так же как и будут те другие, моё место займут новые… В этом состоит жизнь: без зла не поймёшь, что есть добро, а я как-нибудь сама разберусь со своей головой, ведь вне зависимости от её состояния заткнуть тебя смогу всегда. И если ты окажешься на свободе, я найду тебя.       И стоило только ей договорить, как Кагуя ощутила руки Сакуры на своей одежде, её пальцы быстро стянули ткань в цепком захвате за доли секунд, и Харуно резко дёрнула её на себя, ударяя о решётку.       — Сука, — прохрипела она, оседая на пол и держась за нос, откуда тут же хлынула кровь.       — Ты можешь быть бесконечно умной, но никогда не смоешь с себя кровь тех, кого загубила, — только и произнесла Сакура, разворачиваясь и уходя прочь.       Её трясло мелкой дрожью от волнения, гнева, нервов, переживаний, эмоций. Хотелось отчаянно снять стресс и это напряжение, вылить куда-то образовавшуюся энергию, которая буквально обволакивала её всю с ног до головы, вынуждая в какой-то момент от переизбытка споткнуться на ровном месте.       Чертыхнувшись, Харуно выровнялась и повернула, мгновенно упираясь в Учиху, что так и не сдвинулся с места. Его внезапное появление заставило её встрепенуться, глупо уставившись в чёрные глаза, что смотрели на неё с непониманием. Наверное, сейчас она именно этого больше всего и боялась.       — Я хочу пройти, — попросила она, на что он молча отошёл в сторону.       Его молчание убивало. Раньше она бы сразу ответила что-то колкое, прокомментировала бы его столь холодное поведение, но сейчас ей стало не по себе. В голову закрались мысли о том, что он слышал достаточно из их диалога с Кагуей.       Тихо пройдя мимо, Сакура остановилась в проходе, украдкой повернувшись к нему через плечо, и, выдохнув, прошла дальше по коридору.

***

      — Сакура-чан? — позвал её Наруто, когда они все начали собираться домой. — Может, тебе тоже следует, это… заканчивать?       Весь оставшийся день прошёл в таком напряжении, что Узумаки и не знал, как к ней подступиться. Сакура выглядела гневной, взгляд — напряжённый, действия — резкие, а голос и вовсе заставлял пугаться. Ино даже не осмелилась пошутить, чтобы вывести Харуно хоть на какой-то разговор и разрядить и без того накалённую атмосферу.       Сакура промолчала, продолжая печатать.       — Сакура? — обратилась к ней Ино. — Тебе нужен отдых, может, закончим на сегодня? Большая часть уже сделана.       — Идите, — только и произнесла она, подняв украдкой на них взгляд. — Не переживайте, я всё закончу, чтобы остаток недели не гробить этими бумажками.       — Рассчитывайте свои ресурсы, Сакура-сан. — Дверь в кабинет открылась, и на пороге появился Какаши. Все сразу же выровнялись по струнке, на что Хатаке тут же кивнул. — Вы свободны, идите, я хотел бы поговорить с вашим начальником.       — Конечно, — кивнула Яманака, потянув за собой Наруто и махнув рукой Ли.       Они втроём друг за другом вышли из кабинета, попутно прощаясь с Сакурой и Какаши. Обескураженные его появлением, они не сразу отреагировали на Учиху, что появился на их пути почти сразу. Заметив на их лицах удивление, Саске нахмурился.       — Там Какаши-сан, — предупредил его Наруто, — да и Сакура не в самом лучшем настроении…       — Я знаю, — кивнул Учиха, остановившись у двери и пожав руку Узумаки. — Поговорить надо.       — А-ай, я знал, — ухмыльнулся Наруто, но тут же замолк, когда заметил вопросительный взгляд Ино. — Что? Саске же дело с ней вёл, — он глупо пожал плечами и быстро направился к выходу, чтобы не видеть порицательного взгляда Учихи и не верящую ни единому слову Ино.       Показательно закатив глаза, Саске постучал в дверь и вошёл.       — Со среды я отправляю тебя в отпуск, Сакура, — произнёс Хатаке, стоя посередине кабинета, оборачиваясь на стук и видя Учиху. — Наруто будет замещать тебя на период твоего отсутствия.       Саске остановился у двери, смотря в спину Какаши и не замечая Сакуры, что продолжала сидеть за рабочим местом, только уже ничего не печатая.       — Считаете это своевременным решением? — изогнула бровь Харуно. — Я рада, конечно, но… считаю подобное неверным.       — Вы хотели в отпуск в июле, — напомнил Какаши. — Что-то поменялось?       — У вас хорошая память, — только и усмехнулась Сакура, встав с места. — Хорошо, я поняла вас, подпишу бумаги завтра, — не стала противиться Харуно, улыбаясь.       — Похвально, когда вы не собираетесь спорить, — тут же отметил Хатаке. — У вас будет двенадцать дней — надеюсь, хватит, для того чтобы хоть немного отдохнуть. А сейчас собирайтесь домой, вы и так переработали за сегодняшний день, — напоследок добавил он и развернулся к выходу, перекинувшись с Учихой взглядами.       Как только они остались в кабинете одни, Сакура выдохнула от безысходности. С Саске она больше не контактировала в течение дня, а сейчас была слишком уставшей. Ноги гудели от каблуков, спина ныла от слишком долгого положения сидя, да и настроение было слишком отвратным. Харуно перемалывала в голове всё, что произошло, и старалась отпустить ситуацию для собственного же спокойствия.       — Ты что-то хотел? — она нарушила тишину, присаживаясь назад.       — Продолжишь работать? — поинтересовался Учиха, чуть приблизившись к её столу. — Насколько было ясно из разговора, стоит начать сборы домой.       — Я поняла. — Она тут же ударила руками по столу и резко откатилась на своём кресле назад, вставая на ноги. — Давай поговорим.       Сакура обошла стол и встала перед Саске, чуть отклонившись от него и опёршись ягодицами о край стола, складывая руки на груди. Заметив её реакцию, Учиха не сдержал усмешки, не вынимая рук из карманов. Уж если и стоило начинать разговор, то явно не ему. И Сакура, посмотрев на него, это понимала. Она, чёрт возьми, не была тупой, но многие вещи ей всегда давались с трудом. Особенно когда дело касалось её чувств к мужчине.       — Саске, я… — Она опустила голову. — Ты слышал, да?       — Что именно? — Он подошёл чуть ближе.       — То, что я говорила Кагуе. — Сакура подняла на него глаза, когда он сократил расстояние между ними до минимума.       — Да, — кивнул он спокойно. — Особенно красноречивым был твой удар, — заметил Учиха, — и отсутствие мысли о том, что тебе может за это влететь. Но тебе же не нужны нотации, не так ли?       — Хм. — Сакура улыбнулась, но с горчинкой, стыдливо отводя взгляд. — Только не говори, что тебя это задело, а то меня будет мучить совесть, — решила немного отшутиться она, пряча волнение.       — Скажем так, — решил разъяснить Саске, — если бы то, что я делал, было предоставляемой услугой, то тебе пришлось бы брать кредит.       — Хм. — Сакура уже давно поняла, к чему он клонил. — Продолжишь меня мучить? Или мне сразу начать извиняться за то, что сказала?       — А ты так умеешь? — Он вытащил руку из кармана, потянувшись к её лицу, и аккуратно заправил за ухо прядь её розовых локонов. — Или тебе стоит давать больше намёков? И ведь ходила злая, как фурия, а что же сейчас?       — Твоё дурное влияние. — Она не поддалась его ласке, мотнув головой. — Если ты слышал всё, то должен меня понять: я не вынесу, если что-то случится с близкими мне людьми. Ты спас мне жизнь, и… сейчас я меньше всего хочу, чтобы ты пострадал из-за моих действий. Проще прекратить это, не начав… чтобы потом не было больнее.       — Тебе так проще? — он вздёрнул бровь. — Согласен.       — Правда? — Она не стала отвечать на его вопрос, удивившись его решению, быстро моргая.       Он нагнулся к ней, потянувшись к её уху, выдыхая. Мурашки сразу прошлись по её телу, и Сакура ухватилась руками за его пиджак.       — Нет, — услышала она его шёпот. — И выбора у тебя тоже нет.       — Угрожаешь? — слетело с её губ, когда она прикрыла глаза.       — Понимай, как знаешь. — Саске немного отстранился, соприкоснувшись с ней лбами и прикрыв глаза. — Меньше бесить ты меня не стала — только теперь мне это не по барабану.       Сакура улыбнулась, ощущая, как начали слезиться глаза.       — Тогда я, кажется, знаю, как провести свой отпуск…

***

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.