ID работы: 7899349

Потерянный рай

Гет
PG-13
Завершён
249
автор
Размер:
31 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 52 Отзывы 57 В сборник Скачать

Как Ромео и Джульетта. Интерлюдия. Элизабет.

Настройки текста
Примечания:

Две равно уважаемых семьи В Вероне, где встречают нас событья, Ведут междоусобные бои И не хотят унять кровопролитья. Друг друга любят дети главарей, Но им судьба подстраивает козни, И гибель их у гробовых дверей Кладет конец непримиримой розни.

      Элизабет удивляется, когда после остановки в одной из деревень находит на своей прикроватной тумбочке книгу. В потрепанной обложке, название совсем стерто, а между первых страниц лежит засушенная незабудка. Смотря на первые строки книги, ее значение становится таким же ясным, как и небо над головой. Истинная, искренняя любовь.       В ее руках старенький томик «Ромео и Джульетты» с очередным цветочным посланием от Мелиодаса. Как он узнает, что именно эта пьеса ее любимая, остается загадкой. Также, как и его знание языка цветов.       А ведь она лишь однажды тихо, под нос себе бурчит, что немного скучает, когда выпадает из их общих бесед, где они либо вспоминают свои совместные вылазки, либо рассказывают о прошедшем десятилетии во всех красках и пикантных подробностях. А Мелиодас слышит. И заботится об этом. Он подмечает все мелочи, касающиеся ее. Особенно теперь, после столицы мертвых.       Сердце на секунду екает от такого непринужденного внимания.       Элизабет выглядывает в окно — вся компания собралась снаружи и жизнерадостно, перебивая друг друга и поминутно смеясь, обсуждала что-то незатейливое. И девушка уверена, что она снова будет чувствовать себя чужой в этом кругу.       До следующего пункта назначения еще несколько дней пути, дел в таверне на сегодня тоже нет, а грехи слишком увлечены, чтобы заметить ее отсутствие. Элизабет запрыгивает на кровать, подкладывает под спину подушки и поудобнее устраивается. Она просто не может отказать себе в том, чтобы не перечитать эту трагедию еще раз.       Строчки бегут за строчкой, время скоротечно спешит вперед, Ромео и Джульетта переживают свою историю всего за неделю, умирая по невинной случайности, что губит их души.       Элизабет моргает, стараясь не заплакать, и стирает успевшие скатиться слезинки. Ей никогда не удается сдержать слез, читая эту пьесу. Эта история что-то трогает в глубине ее души, цепляет, заставляет возвращаться к ней снова и снова.       За окном наливается красным закат, солнце медленно катится за горизонт, обозначая смерть еще одного дня. Мама Хорка останавливается, Бан разводит костер для приготовления ужина, а Мелиодаса нигде не видно.       Внезапная мысль заставляет Элизабет схватиться за подоконник и упереться лбом в окно.       А ведь они оба как те самые Ромео и Джульетта. У каждого за спиной клан, что давно ведет противоборство, они пошли против общепринятых устоев, они любили вопреки всем заветам и принципам, они умерли за свою любовь. И теперь прокляты этой самой любовью.       Элизабет невесело усмехается. И она оказывается в круговороте этой непрекращающейся борьбы. Интересно, в какой жизни она провинилась, что ее так наказали? Что она могла совершить, что оказалась на месте местной Джульетты? Ни один ее грех не тянул на такое извращенное наказание, на такие муки. Сложно не влюбиться, когда о тебе так заботятся, так опекают, поддерживают, смотрят таким взглядом, что все существо переворачивается. Когда в его глазах ты целая вселенная, когда он даже дышит и идет вперед ради тебя, только ради тебя.       Элизабет достаточно страшно. Страшно, что он узнает правду, страшно, что она не соответствует, страшно, что занимает чужое место и забирает чувства, что предназначены совсем не для нее. Страшно за свою жизнь и за его тоже. Она не знает, вернется ли настоящая Элизабет, когда она уйдет. Она даже не знает, кто она сама такая.       Не знает, какой ее — их — ждет конец. Они тоже обречены на столь печальный финал?       — Элизабет, мне нужна помощь, — раздается снизу радостный голос Мелиодаса.       — Уже иду.       Она отрывается от холодной поверхности окна, убирает книгу на одну из полок, и берет незабудку, прокручивая стебель между пальцев.       Такова ли была любовь между богиней Элизабет и демоном Мелиодасом — истинная и искренняя, одна на всю вечность? И какой конец ждет ее теперь.       Цветок кладется в шкатулку к остальным подаркам Мелиодаса. Элизабет хранит их все. А потом торопится вниз — она итак заставила Мелиодаса слишком долго ждать.

Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте…

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.