ID работы: 7918058

The Ringmaster

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
33
переводчик
MayoshiKoda сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Settling In

Настройки текста

Описание главы: Парни знакомятся с некоторыми из своих коллег и, наконец, начинают вести нормальную жизнь.

Остановившись для того, чтобы спросить у одного из работников цирка о местонахождении палатки с едой, куда отправил их Джек, парни пошли в её направлении, а Вон в процессе раздражённо ворчал и скрипел зубами: — Знаешь что. Это не нормально. Мне это не нравится. Мне всё это не нравится. Лучше бы нам просто… Не знаю… Ограбить его, пока они заняты своим шоу, и убираться отсюда. Риз остановился и уставился на него: — Ты с ума сошёл? Послушай себя! Мы никогда не будем красть у себе подобных… Лучше не тратить на это своё свободное время. Или ты хочешь подставить этих людей так же, как Хендерсон подставил нас? Точнее, не совсем так, потому что… Агх, ладно, не бери в голову. Я имел в виду именно то, что сказал ранее — больше никаких краж. Никогда. На этом наш разговор окончен. — Ты сказал. Ты постоянно что-то говоришь. Вечно ты принимаешь все решения, делая выбор за нас обоих. Что ж… Ты мне не отец… И я уже не ребенок! — Вон сузил глаза и, поднявшись на носочках, как только смог, всё равно достиг только подбородка Риза. Тот же нахмурился и, сделав то же самое, выпрямился и сказал, посмотрев прямо тому в глаза: — Благо, ты ничего пока не сделал, иначе я тут же выпорол бы тебя и отправил в постель за подобные высказывания. Вон, находясь в состоянии отчаяния, вздохнул: — Риз… Этот… Этот засранец ударил тебя. Я вижу отпечаток его ладони на твоём лице. К девушке мы подобного отношения не потерпели бы и подавно. Поэтому почему я должен смиряться с тем, что он сделал тогда с тобой? Почему я должен смиряться с тем, что ты унижаешься ради меня, когда сам даже близко не позволяешь мне помочь себе? — Потому что, чёрт возьми! — воскликнул Риз, разочарованный тем, что ему приходится объяснять такие вещи Вону. — Никто не будет и не собирается замечать парня, вроде меня, а значит — и не обратится, в случае чего, в полицию. Да и со мной ничего не случится, если я буду делать то, что делаю. Но если поймают тебя… Ты же прекрасно помнишь, через что нам с мамой пришлось пройти, чтобы добиться отмены твоей отправки в исправительную школу? Ты бы там точно не продержался, а тем более в тюрьме… Или в окружении цепных бандитских псов. Как в том фильме, который вышел несколько лет назад, помнишь? Вон стиснул зубы и сердито посмотрел на Риза, прежде чем сказать: — Я просто пытаюсь помочь тебе… Потому что всё это заставляет меня чувствовать себя… По-настоящему подавленным и беспомощным. Знаешь ли, я тоже хочу защитить тебя. — Знаю, брат, знаю, — Риз рванул вперёд и протянул руку, чтобы схватить Вона за шею, прежде чем тот успеет увернуться от захвата. Затянув его себе под руку и сбросив шляпу, Риз поцеловал Вона в макушку и начал усиленно втирать кулак в голову брата, взлохмачивая волосы. — Ри-и-и-и-и-и-и-и-и-и-из! — Вон покорно смирился с подобным весьма странным способом проявления любви, при этом имея выражение вечного страдания, которое вполне могло бы посоперничать с самыми горестными и печальными выражениями святых мучеников в церковной живописи. Риз, несмотря на это, продолжил и крепко обнял Вона: — Теперь всё точно будет в порядке. Остынь немного и не волнуйся… Мы, наконец, устроились и точно сможем поразить этого ублюдка. Я имею в виду, да ладно. Мы же не просто хороши. Проклятье, мы чертовски шикарны. И, если так подумать… То мистер Хендерсон ещё тогда точно не позволял в полной мере нам показывать наши истинные возможности. Даже повезло, что появился может и мизерный, но шанс начать всё сначала. И если эта работа окажется ужасной… То… Мы сразу же, как только у нас появятся наличные, уйдём и… Не знаю… Испытаем всё, что ты захочешь испробовать в этой жизни. Разберёмся с этим. Пытаясь освободиться от хватки брата, произнёс Вон: — Ладно, ладно, ладно уже… Только не разбей мне очки, осёл, — иллюзионист, хотя и неохотно, в очередной поразившись необычайному монологу Риза, успокоился. Акробат, наконец, отпустил Вона и сказал: — Пойдём… Пока я не помер. Вон покачал головой и, наклонившись, чтобы поднять шляпу, надел ее на голову: — Который раз происходит всё то же самое, и каждый раз я всё так же искренне не выношу тебя. За свою карьеру они не так уж часто бывали в разных труппах, и то, как их принял шпрехшталмейстер, заставило Риза задуматься о теперешнем состоянии цирка. Нервно зайдя в палатку, Риз увидел несколько столов, расположенных по всей её площади, в конце заметив то, ради чего он с Воном пришёл сюда. От запаха еды желудок Риза заурчал, а парень слабо рыкнул. Первое, что заметил Риз, был высокий, словно гора, человек, сидящий на бочке в конце у одного из столов. Рост мужчины невозможно было оценить, пока тот находился в сидячем положении, однако Риз был уверен, что этот человек окажется очень высоким, выше Вона и Риза, вместе взятых точно. Внушительный, коротко-стриженый, с чёрными волосами и тёмно-серыми глазами мужчина был одет в яркую жёлто-белую тельняшку, серое трико и высокие чёрные сапоги. Массивные руки, скульптурные бёдра и впечатляющие косые мышцы можно было хорошо разглядеть через его сильно просвечивающую одежду. На его плече сидела похожая на херувима круглолицая женщина ростом не более двух футов. Ярко-розовые щёки и губы больше всего выделялись на её бледной фарфоровой коже. Светло-русые волосы пшеничного цвета были уложены на затылке в красивую, немного сумбурную прическу, украшенную сверкающими шпильками. Бледно-голубые глаза обратились к новоприбывшим. Несмотря на небольшой рост, женщина имела достаточно пропорциональные конечности. Однако из-за мантии из белого атласа, отделанной пером, было очень сложно понять, во что она была одета. За столом с ними сидела красивая молодая девушка с длинными, заплетёнными в косу чёрными волосами и поразительными голубыми глазами. Риз сразу же понял, что она подросток. Та была одета в красивое белое платье без бретелек в мелкий чёрный горошек и с толстыми подолами. Несмотря на столь юный возраст, у неё был впечатляющий набор закрученных татуировок, идущих от центра груди и проходящих вдоль её обнажённой левой руки ярко-синими чернилами. Последней из сидящих за столом оказалась женщина с кожей цвета мокко в длинном чёрном халате. Волосы, заплетённые в косы, были собраны и заплетены вместе на макушке. Огромные солнцезащитные очки, едва ли уместные в тени палатки, скрывали её глаза. Для того чтобы осмотреть вошедших в палатку парней, она немного опустила свои солнцезащитные очки, из-за чего были видны её карие глаза. Мужчина, с которым парни познакомились ранее, Август, сидел за соседним столиком с женщиной, производившей из всех людей в помещении наибольшее впечатление. Она, вероятно, очень высокая и толстая. На левой стороне её лица были страшные шрамы, оставленные, по-видимому, когтями зверя. Глаз, через который проходили внушительные полосы, был молочно-белого цвета и определённо точно слеп. Излишне непристойно подчёркивало пышное декольте этой женщины ещё и чёрное бюстье на ней. Они тихо разговаривали друг с другом на своём родном языке и почти не обращали внимания на происходящее в комнате. В глубине палатки за столом сидели преимущественно женщины и один мужчина. Две смуглые брюнетки расположились рядом друг с другом напротив женщины с крашеными фиолетовыми волосами и короткостриженой блондинкой. Единственный мужчина, весь грязный от масла, с простым и честным лицом, светился приветливой улыбкой. Завидев парней, молоденькая блондинка тут же воодушевлённо помахала Ризу и Вону: — Хэй, неизвестные! — полная энтузиазма, произнесла она. После этого её серьёзная соседка глубоким голосом добавила: — Здорово. Риз, немного расслабившись, подошёл к их столу, к позвавшей их девушке: — Привет… Нас тут… Только что нанял ваш начальник, Джек, в качестве исполнителей и сказал пойти перекусить сюда перед представлением. Другая девочка тут же произнесла своим звонким и высоким голосом: — Что ж, прекрасно! Добро пожаловать в наш цирк. Чем вы, парни, занимаетесь? — даже не являясь ребёнком, она звучала по-детски мило и доброжелательно. — Я Вон О’Бирн, иллюзионист, а это мой брат Риз, конечно, как и всегда, готовый выставить себя напоказ, — решил ответить за них обоих Вон. Риз, не теряя времени, согнул ногу и задержал её за головой, легко сохраняя равновесие в подобном положении. — О-о-о, удивительно! — широко улыбнулась девчушка. После, опёршись на мужчину рядом, она встала. Тот осторожно поднял свою крепкую на вид руку, чтобы девчушка ненароком не упала и не оступилась. Риз, в свою очередь, вернулся в прежнее положение, опустив ногу. — Ну, что же, я Гортис, — заявила девочка, — и, понятно, я очень маленькая. А это Л. Б., — похлопала Гортис мужчину, придерживающего её, по голове. — Он сильный человек. Очень, очень сильный, — а после указала на серьёзную девушку, сидевшую рядом с ней до того, как пришли Риз с Воном, — а это Ангел… Она у нас занимается верховой ездой, да и, чисто между прочим, разве она не хорошенькая? Только не смотри на неё слишком долго (а лучше вообще не смотри, серьёзно), иначе Красавчик Джек шею тебе свернёт. Та девушка, Ангел, которую парням представила Гортис, слегка раздражённо помахала им рукой: — Привет. Сразу после приветствия девчушка продолжила, указывая на женщину в солнечных очках: — А это Иветт… Занимается хождением по натянутому канату… И она настолько хороша в этом деле, что ходит по нему без страховочной сетки. Женщина демонстративно махнула рукой руку, после чего лаконично произнесла: — Её молва правдива. Я великолепна. Дальше, весело продолжая, сказала маленькая Гортис: —И-и-и-и-и Вэллори! Дрессирует наших кошечек: тигров и львов. Они такие прелестные, правда. Вэллори с её сыном, Августом, конечно… Он, на самом-то деле, делает не так уж много всего полезного, но, главное же, Август ухаживает за котятами! — мать и сын глянули на парочку недавно прибывших в столовую парней, прежде чем вновь возобновить свой, изолированный от других, разговор. Изо всех возможных сил Риз старался уловить в полной мере поток информации, исходящий из уст крошечной женщины. В ситуациях, подобно этой, Вон был гораздо лучше и умелее. Тщательное наблюдение и внимание к деталям, которые относились даже к подбору его костюмов и представлению лучших его трюков. Риз определённо заставит своего брата пройти всё то, вместе взятое, с ним позже. И, наконец, подойдя к последнему столику и заканчивая своё небольшое представление, девушка сказала: — Это Саша и Фиона… Они — наш дуэт из сестёр-акробаток, лучшие из лучших! Всегда заканчивают шоу! А вот это Скутер… И Джейни… Поддерживают наши грузовики в рабочем состоянии… Вещи там чинят, да и сами по себе они классные. А вот эта миленькая фиолетовоголовая леди — Афина. Метательница ножей. И ведь она вполне может убить тебя на месте, пока ты стоишь и прохлаждаешься здесь, рядом со мной! — сказала она, будто произнесла величайшую вещь на свете. Подойдя к столику и сняв шляпу, Вон поклонился: — Вон О’Бирн. Приятно познакомиться со всеми вами. После чего, немного затормозив, добавил Риз: — Ах, Риз О’Бирн… И да… Очень… Приятно познакомиться со всеми. Сразу же встав со своего места, Джейни всё с тем же энтузиазмом обратилась к Гортис: — Эй, парни! Как насчёт того, чтобы я принесла вам немного поесть? — Ризу было очень сложно понять её ярко выраженный акцент, светловолосой, с повязанной на голове простенькой чёрной банданой. Не считая длинной чёлки, волосы у Джейни были пострижены достаточно коротко. Такая же грязная, она сидела ранее рядом с мужчиной, полностью испачканном в машинном масле. — Было бы очень мило с вашей стороны, — благодарно произнёс Риз и проследовал за женщиной. — Откуда вы? — спросила Джейни после того, как они подошли к зоне обслуживания. Девушка последовательно выложила на поднос бобы, копчёную свинину, овощи и сухари. На что Риз незамедлительно ответил: «Что ж… отовсюду понемногу… Хотя большую часть времени всё же мы проводили в Чикаго. Родственники нашей матери обосновались там. А вы?» Она передала поднос Вону, после чего тот признательно произнёс: — Благодарю, мисс. — Джейни будет достаточно… Я слышала, к зиме там становится совсем холодно. Люди вообще говорят, до того холодно, что сиськи отморозить можно, — сказав это, она принялась готовить поднос с едой для Риза. — Я родом из Австралии. Мельбурн. Эмигрировала сюда ещё пару лет назад… И достаточно удачно, чтобы сделать это прямо перед тем, как эта чёртова страна окончательно скатится в ад, — рассмеявшись про себя, она, наконец, передала поднос Ризу. — Но всё в порядке. Я ведь смогла встретить свою девушку, Афину, и получить эту работу. Но вот что насчёт тебя? Что привело вас к нашей маленькой счастливой семейке? Вон тут же принялся отвечать на вопрос светловолосой девушки: — Наша последняя труппа распалась, так что с тех пор, честно говоря, мы просто плывём по течению. И тут живот Риза вновь заурчал, напоминая, что парень всё ещё до этого момента совершенно ничего не ел. — Тогда мы потеряли практически всё, что у нас было, просто из-за того, что наш бывший босс пригласил в постель дочь не того человека. Его в итоге убили, а наш цирк оказался сожжён. Ещё тогда мы слышали о вашей труппе, так что последние пару недель только и делали, что пытались догнать вас. Джейни легко кивнула, как будто с ними подобное происходило чуть ли не каждый день, и ничего нового сейчас она не слышала, после чего сказала: — Уж точно, нет ничего лучше разъярённого сброда, разрушающего всё на своём пути, * — она налила каждому из них по металлической кружке воды и проследовала, подводя их, обратно к столам, за которыми сидели остальные участники труппы. — В любом случае, рада, что вы в порядке, — девушка поставила их кружки по другую сторону от Фионы и Афины, прежде чем занять свое место рядом с последней. — Мы… Правда, чрезвычайно благодарны за то, что у нас появился такой шанс, и я, правда, надеюсь, вы сможете по-настоящему нами гордиться, — сказал Риз, усевшись на стуле и поставив поднос на стол, после чего, не приступая к еде сразу, следил за тем, собирается ли Вон произносить молитву перед приёмом пищи. Его брат был определённо достаточно нескладным, когда дело касалось религии, до такой степени нескладным, что Риз полагал: точно единственное, что и до сего момента вынуждает его носить чётки и беспокоиться о чём бы то ни было в своей жизни, — это чувство вины и страховка. Всё же в этот раз Вон отбросил свои религиозные атрибуты и начал есть, нарочито медленно. Они слишком долго голодали, и сейчас их обоих уж точно не прельщала вероятность последовательного выведения пищи из организма из-за слишком быстрого её поедания. Одна из двух сестёр-акробаток, девушка с более смуглым цветом кожи, заплетающая свои волосы в аккуратные дреды, оглядела парней с ног до головы и сказала: — Думаю, вам достанется трейлер Васкеза. — В общем-то, только он один и свободен, — кивнула ее сестра с короткострижеными волосами, спереди которых красовался яркий рыжий локон. При этом обе акробатки были одеты в мужские рубашки и кальсоны. Вон посмотрел на нее. — Единственное, что нам до этого говорили, — это то, что жильё покажут чуть позже, — погодя немного, Вон отважился спросить. — Что случилось с Васкезом? Сёстры тут же обменялись полными сомнениями взглядами, которые совсем не понравились Ризу. Прежде чем кто бы то ни было успел что-либо сказать, Джейни дипломатично заявила: — Он… Умер.** Но здесь особо не о чём беспокоиться: он всё равно был той ещё задницей. Сомневаюсь, что вообще хоть кто-то скучает по нему. Проглотив кусок, Риз решил сменить тему разговора. Было невероятно приятно чувствовать вкус пищи на языке. Хотя она и оказалось достаточно незамысловатой, еда всё равно ощущалась намного вкуснее из-за того дичайшего голода, с которым они успели столкнуться в последнее время. — Итак, сегодня вечером мы просто смотрим шоу, а завтра уже поговорим с директором манежа о том, чтобы включить наши номера. Афина одарила их обоих мрачным, серьезным взглядом и тихо прошептала, обращаясь только к их столику: — Сделайте себе одолжение. Не прикасайтесь к этой девушке… Ангел, если ты, конечно, осознаёшь своё положение. Она дочь Красавчика Джека. Она приобняла Джейни за плечи и нахмурилась, как бы намекая, что и с Джейни шутки плохи. Вон отхлебнул воды из своей кружки и сказал: «Никаких проблем, я обещаю тебе. Нас учили уважать женщин». Вон слегка нахмурился, глядя на Риза. Тот, в свою очередь, взглянул на девушку и слегка наклонил голову, прежде чем снова посмотреть на свой поднос. — Ага… Мы… джентльмены. — Что еще нам следует знать? — спросил Вон. Коротковолосая, зеленоглазая женщина со стороны Риза сказала: — Просто делайте свою работу. Если будете усердно трудиться… С вами точно всё будет в порядке. Цирк у нас небольшой, поэтому все помогают друг другу по мере возможностей. И, конечно же, вы не можете все шоу и до них просто отсиживаться в своём трейлере и бездельничать: здесь работают все. Остальные артисты, в основном, поспели окончить трапезу и уйти, в то время как другие рабочие вместе со вспомогательным персоналом уже оказывались за столами. К тому времени за их столиком осталась только Джейни, которую успела поцеловать Афина на прощание. — Ну что ж, — сказала Джейни после того, как дождалась, пока парни закончат есть, — дайте мне немного времени — я сбегаю за ключом и открою для вас новое жилище. Австралийка вышла на несколько минут из палатки и, достав ключ, вернулась обратно к парням, уже с ключом. Прежде чем вернуться к работе, девушка отвела их к новому пристанищу. Борт красного трейлера был словно совсем недавно выкрашен в красный цвет, скрывая то, что было нарисовано на нем раньше. Риз открыл дверь и шагнул внутрь. Помещение было достаточно маленьким, но, в целом, они такими и задумывались. В передней части трейлера расположился стол с двумя мягкими деревянными стульями. Там же — маленький письменный столик и большое мягкое кресло. Тёмно-синяя занавеска вела в спальню. Риз и Вон опустили свои чемоданы. Вон, немного отступив назад, открыл занавеску, прежде чем печально рассмеяться. — Односпальная кровать, братец… Как тебе такая удача? — В любом случае это гораздо лучше, чем оказаться съеденным жуками или погребённым заживо, — хмыкнул Риз и уселся на одном из стульев. Вон покачал головой и опустил занавес, чтобы присоединиться к брату. — Иисус Христос, я буду спать на полу. Кровать оставляю тебе.*** — Поглядим ещё, будешь ты спать на полу или нет, — Риз пожал плечами. — Сколько лет до этого мы делили одну постель — почему сейчас не можем? Вон только тихо промычал, размышляя: — Пожалуй… Но я всё равно сплю у стены, чтобы ты ещё из меня ночью дух весь не выбил. — Договорились, братец, — весело сказал Риз. Всё оставшееся время до вечернего выступления парни приводили свои вещи и новый дом в порядок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.