ID работы: 7955397

С любовью в Ксинг

Гет
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 39 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть I, глава 9.

Настройки текста
Примечания:
      — Что? — как-то хрипло прошептала Пинако.       Уинри резко обернулась, испуганно глядя на бабушку.       — Бабуля!       — Что ты сказала? — спросила старушка, глядя на внучку.       — Я… Я… — в горле девушки вдруг резко пересохло. Сглотнув, она перевела взгляд на не менее шокированного, чем бабуля, Эдварда.       — Давайте все сядем и поговорим? — предложил парень, выпуская девушку из своих объятий. Уинри кивнула, опуская голову и вытирая слёзы с щёк. Чуть сгорбившись, она обняла себя за плечи и, пройдя на кухню, села на стул, смотря в пол.       «Почему? За что?» — как-то отстранённо подумала Уинри, ни на что не обращая внимания.       — Что сказал врач? — спустя минуты молчания, спросил парень. Сложив руки домиком, он внимательно и странно посмотрел на девушку. Внутри неё всё похолодело.       — Я не могу иметь детей… — подавлено пробормотала девушка, поглядев на Пинако. Бабуля нервно курила трубку, поглаживая положившую ей на колени голову Ден.       Напряжённая обстановка и воцарившаяся тишина давила на нервы. Слёзы невольно выступили на глазах, отчего девушка закусила нижнюю губу и спрятала лицо в ладонях, сдерживая всхлипы.       Нет, в какой-то степени Уинри была счастлива, что сейчас она не беременна. Но было плохо от мысли того, что теперь этого не случится никогда.       Она любила детей, ей нравилось наблюдать как они растут, учатся и узнают что-то новое. Она даже мечтала иметь такую дочь как Элисия Хьюз, замечательную и смышленую малышку. Но теперь…       — Уинри, детка… — девушка вздрогнула, когда ощутила как бабуля погладила её по спине. Убрав руки от лица, она посмотрела ей в глаза, скрытые за толстыми стёклами очков. — Не плачь. Ты ещё молода, всё может наладиться… Хочешь я кое-что расскажу?       Девушка, вытерев слёзы, кивнула, метнув взгляд на Эдварда, который о чём-то долго думал. И Уинри это не нравилось.       «А вдруг… А вдруг он передумает…?» — пролетела у неё в голове шальная мысль, и тут же исчезла.       — Твои родители очень сильно хотели ребёнка, — мягко начала Пинако, взяв мягки руки Уинри в свои сухие, и чуть сжала их. — После похода к врачу Саре поставили диагноз — бесплодие.       — То есть… Мама тоже не могла иметь детей — пролепетала девушка, глядя на бабулю большими и полными слёз глазами, она даже не могла разглядеть лицо Пинако.       Пинако фыркнула:       — Но ты же появилась на свет! Правда, тогда, когда ей было почти тридцать лет. Они даже и не надеялись, что у них будет ребёнок. Понимаешь о чём я?       — Врачи ошиблись? — прошептала Уинри. Внутри затеплилась надежда, хоть и небольшая.       Значит, не всё так плохо?       — Именно. Будут у вас с коротышкой дети, не беспокойся, — Пинако, усмехнувшись, кивнула в сторону Эда.       Он промолчал. Впервые за всю жизнь он проигнорил прозвище, задевающее его рост.       — Эд? — встав, Уинри сделала пару шагов к нему и положила руку на плечо. Он, вздрогнув, посмотрел на девушку. — Ты… Ты как?       — Я? Нормально, а т-ты? — парень осторожно взял её руку в свои, внимательно глядя Уинри в глаза, и чуть сжал.       — Ладно, молодёжь, пойду-ка я погуляю. Ден, ко мне, — собака, виляя хвостом, засеменила за Пинако, быстро переставляя лапы. Автоброня слегка клацала, но никто не обратил внимания.       Когда за бабулей закрылась дверь, Уинри, вздохнув, спросила:       — Что теперь думаешь делать? — она боялась ответа.       — Как что? Жить дальше. Или… — Эдвард, нахмурившись, встал. — Стоп. Ты что, решила что я передумал на тебе жениться?       — Н-нет! Просто… Я не знаю… — прошептала девушка, закусив губу.       — Плохого же ты обо мне мнения, Уинри Рокбелл. Я женюсь на тебе потому что люблю. И даже если у нас не будет детей, то это никак не отразится на моём к тебе отношении.       Эд, грустно усмехнувшись, прижал девушку к себе, крепко обнимая. Уинри, обняв его в ответ, только всхлипнула:       — Прости, п-просто…       — Может, это прозвучит грубо, но я бы хотел попросить тебя закрыть свой рот. Или мне это сделать за тебя? — Эдвард хитро улыбнулся, посмотрев ей в глаза. В них она видела отражение себя и своих чувств. Но было что-то такое, что таилось где-то там, внутри Эда. И пока он сам не захочет, то не поделится.       — А попробуй, — слабо улыбнувшись, прошептала в ответ Уинри и сама потянулась за поцелуем.       Теперь девушка поняла что это было за чувство.       Горечь. Она отчётливо ощущалась в поцелуе.       — Эд… — вдруг, разорвав поцелуй, сказала чуть покрасневшая Уинри. — Ты впервые сказал мне что меня любишь.       — Да? Не замечал… — он растерянно почесал затылок. Кончики ушей чуть заалели, отчего девушка едва сдержала смех.       — Можешь это сказать ещё раз?       — Ну нет, — Эдвард выпустил девушку из объятий и отвернулся. Уши покраснели ещё сильней.       — Ну пожалуйста… Ради меня, — Уинри обошла его и заглянула в глаза.       — Ладно. Я тебя… — смутившись, парень резко покраснел и выпалил: — л-люблю. Довольна?       — Теперь я более чем довольна, — девушка, улыбаясь, отвела глаза. — Я счастлива.       Эдвард сидел за столом в своей комнате, разгребая записи.       Что-то не сходилось. Что-то не правильно.       Вздохнув, он отложил ручку в сторону и потянулся. Тело затекло от одной позы, в которой он провёл не один час.       Нужно отдохнуть.       Взяв из стопки книг на столе одну, парень встал из-за стола и вышел из комнаты. Спустившись на первый этаж, он направился в гостиную. Никого.       Сев на диван, Эд открыл книгу, тут же погрузившись в чтение.       «...Будучи на Востоке есть возможность встретить их. Этих тёмных тварей, при виде которых кровь останавливается, а потом резко вскипает. Они неуязвимы, но не непобедимы. Они всесильным, но так слабы. Их глаза горят огнём и кровью, а жизнь состоит из кошмаров, насылаемых их Творцом.       И имя им — Сью-Адайи...»       Дальше записи обрывались, поскольку не было страниц. Странно.       — Что читаешь? — вдруг рядом на диван села Уинри, с интересом глядя на Эда и на то, что было в его руках.       — Да так, Альфонс книги однажды прислал, а прочесть смог только сейчас, — ответил парень, захлопнув книгу и отложив в сторону.       — Мм, ясно... Кстати, я хотела спросить. Зачем тебе вчера звонил Линг? — девушка, чуть смутившись, накрутила на палец локон волос.       — Ему неожиданно захотелось увидеть у себя в Ксингизе бывшего алхимика и механика, — усмехнувшись, ответил Эдвард.       — То есть..? — нахмурилась девушка.       — Предлагает провести медовый месяц в Ксинге. Как и Ал, кстати, — сказал парень. — Обещает даже взять все расходы на себя.       Фыркнув, Уинри положила голову ему на плечо.       — Ты, возможно, не поверишь, но я почему-то захотела этого.       — Что? Серьёзно? — повернув голову в её сторону, Эд удивлённо вскинул брови.       — Ну да. Я редко когда дальше Ризенбурга выезжаю, разве что Раш Вели, да Централ. Да и то тогда, когда ты в очередной раз ломал руку, — она пихнула его в бок, выпрямляясь.       — К тому же с Альфонсом можно увидеться... — пробормотал Эдвард, посмотрев на диван, где была книга.       Её не было.       — Эд? С тобой всё хорошо? — спросила взволнованно Уинри, махая рукой перед его лицом.       — Книга исчезла, — хрипло сказал парень.       — М? Да, она тут вроде бы лежала... Может, Ден стащила? Она в последнее время очень любит пробовать на зуб бумагу, — предположила Уинри.       — Возможно, — пробормотав, ответил Эд. Вздохнув, парень вновь повернулся к девушке и улыбнулся: — Ладно, давай обсуждать поездку в Ксинг.       — Господин, книга у меня...       — Уничтожь её.       — Да, Великий.       В темноте вспыхнул яркий огонь, мгновенно поедая бумагу, и тут же погас. Едва слышно на землю упал пепел.       — Кто допустил того, что бы эта книга оказалась у Сына Мудреца Запада?       — Анасиджа, мой Повелитель.       Спустя некоторое время раздалось ровное и равнодушное:       — Найти и уничтожить предательницу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.