ID работы: 7959424

Ангел будет любить тебя вместо меня

Гет
Перевод
G
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
208 страниц, 64 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Где лучше всего провести свидание в честь дня рождения? На газоне в кампусе – слишком жарко, в ресторане – слишком людно, в кинотеатре – слишком шумно, а в библиотеке – слишком скучно. А ходить по магазинам вообще какое-то бабское занятие… Инь Тан Яо долго размышлял и наконец в пятницу вечером позвонил Сяо Ми. - Приходи завтра ко мне домой. - К тебе? - Да. Я заберу тебя утром. - Но… - Что? В голове Сяо Ми тут же возник грозный взгляд его матери. Она в нерешительности теребила волосы. - Говори, в чём проблема? - А… Твоя мама будет дома? На какое-то время в трубке воцарилось молчание. - Алло? – Куда он внезапно пропал? - Нет. С самого детства, из года в год в его день рождения матери не было дома. Инь Тан Яо закрыл глаза и равнодушно сказал: - Завтра будем только ты и я. Какое блюдо тебе нравится? Я попрошу экономку приготовить. - Фух, - Сяо Ми сразу расслабилась. – Нет уж, позволь мне кое-что для тебя приготовить. Хорошо? - Я всякую фигню не ем. - Не волнуйся, будет вкусно! Можешь уже предвкушать этот вечер! – Она довольно улыбнулась. - Точно? – Он тоже не удержался от улыбки. - А то! Но как это могло быть вкусно? Инь Тан Яо растерянно взирал на стоявшую перед ним тарелку. Он внимательно разглядывал тонкую, как усы дракона лапшу, одинокое яйцо-пашот, плавающее на поверхности, и практически бесцветный бульон с редкими вкраплениями мелко нарезанного зелёного лука и листьев кориандра. - Это что? Она ворвалась на кухню с набитой чем-то до отказа сумкой, полчаса там хлопотала, оглашая дом громкими звуками и не разрешая ему даже одним глазком взглянуть на процесс, а в итоге, вспотевшая от усердия и запыхавшаяся, с особой осторожностью вынесла и поставила перед ним на обеденный стол вот это. Он-то надеялся на более сытный обед. - Это лапша долголетия. - Лапша долголетия? – Он поднял одну макаронину палочками и внимательно на неё посмотрел. – Но я больше люблю рис. - Ну, пожалуйста! Это просто лапша долголетия на день рождения. Это же традиция! Смотри, длинная лапша означает, что у тебя впереди будет длинная жизнь и бесконечный успех! - Мне всегда казалось, что на день рождения обычно едят торт. – Инь Тан Яо казался расстроенным. Хоть он никогда и не праздновал свой день рождения, зато видел, как это делали другие. Эх, видимо, о торте придётся забыть! Она в ответ прижала руки к щекам и, смеясь так, что её глаза приняли форму полумесяцев, сказала: - Да какой торт в день рождения сравнится с лапшой долголетия? Если у тебя есть деньги, ты можешь в любой момент пойти в кондитерскую и купить готовый торт. А лапшу долголетия тебе приготовит только тот, кто искренне тебя любит. - Правда? – В его груди что-то радостно шелохнулось. Внезапно даже зелёный лук в лапшичном супе стал похож на снующие по морю маленькие лодочки. - Конечно, правда. Кроме того я очень долго тренировалась с тётушкой Чэн прошлым вечером, поэтому лапша очень вкусная! Ты попробуй! Инь Тан Яо подцепил лапшу и отправил в рот. - Ну, как? – Сяо Ми смотрела на него, предвкушая реакцию. – Вкусно же? Это тонкая лапша. Она тонкая, как драконий ус, но в то же время не мягкая, а упругая. Отхлебни бульончик… Он послушно отхлебнул. - Совсем не жирный, правда? Чуть-чуть соли, чуть-чуть кунжутного масла. Но не очень много, чтобы было не жирно и чтобы не перебить натуральный аромат. Яйцо-пашот тоже вкусное… Он откусил кусочек яйца. - Чтобы оно получилось вкусным, яйцо не должно быть ни молодым, ни старым. Самое замечательное в нём – это желток, который вытекает, когда надкусываешь яйцо, а на языке делается твёрдым. Ну и зелёный лук наконец… Лук? Он нахмурился. Ему ещё и лук отдельно придётся попробовать? - Лучок здесь такой яркий, не правда ли? – Сяо Ми рассмеялась, снова превратив глаза в два полумесяца. – Знаешь, что именно его сложнее всего приготовить? Если огонь будет слишком большим, он сгорит. Если маленьким – лук не выделит своего аромата. Так что, я теперь замечательно готовлю зелёный лук! Инь Тан Яо умял всю тарелку лапши долголетия и поднял голову. Сяо Ми выжидающе смотрела на него сияющими глазами. - Тебе понравилось? Вкусно? Он ничего не сказал, но в его глазах появилось удивление. Даже бриллиант в его носу удивлённо сверкнул. - Что? Совсем плохо? – Нервно спросила она. Наверное, она совсем глупая, раз столько времени тренировалась, а в итоге всё равно получилось невкусно. - Ещё порцию. - А? - Нет, две! - Что? – Сяо Ми широко распахнула глаза. - Глупая! Не хочешь дать мне ещё порцию этой вкуснейшей лапши? – Инь Тан Яо смотрел на неё, и детская улыбка на его лице выдавала охватившее его счастье. – И ты тоже должна сесть и поесть вместе со мной. - Ты сказал, что это вкусно! Ура! – Сяо Ми вскочила и, крепко обхватив голову парня начала с усилием её тереть. – Ты сказал, что я вкусно готовлю! Ты правда это сказал! БАМ! Инь Тан Яо из последних сил вырвался из её хватки и отвесил ей щелбан. - Эй, ты так громко ржёшь, что я чуть не оглох! Сяо Ми совсем не почувствовала боли. Она продолжала смеяться, но по её смеющемуся лицу внезапно потекли слёзы. Они стекали по её щекам. Хрустальные слёзы. Сверкающие, будто звёзды. Инь Тан Яо испугался. Он впервые видел, как Сяо Ми плачет. Раньше она никогда не плакала, как бы жесток он с ней не был. Его сердце сжалось. Он поспешно обнял её и отчаянно пытался вытереть её слёзы, но обнаружил, что она расплакалась ещё сильнее. Её холодные хрустальные слёзы лились с такой силой, словно она собиралась его в них утопить. - Перестань плакать. В чём дело? Я что-то не так сказал? В растерянности он неуклюже вытирал её слёзы и всё время повторял как можно громче: - Лапша восхитительна! Она правда восхитительна! Я никогда не ел такой вкусной лапши! Это вкусно! Я в жизни больше ничего кроме твоей лапши, есть не буду! Сяо Ми… Девушка глубоко вздохнула и вытерла слёзы. Она перестала плакать и рассмеялась. Её глаза, хоть и покраснели, сияли, словно луна. - Я так счастлива. Инь Тан Яо посмотрел на неё и, как только тяжесть в груди исчезла, обиженно пробормотал: - Идиотка! Я до смерти перепугался! Через час после того, как они оба расправились с лапшой, Инь Тан Яо и Сяо Ми сытые и довольные переместились на диван в гостиной. Часы на стене показывали двенадцать. Время послеобеденного сна. Размарённая Сяо Ми зевнула. Если бы она сейчас была в общежитии, непременно завалилась бы в кровать. - Не спать! – Злобно прошипел Инь Тан Яо, толкнув её, когда она уже начала неуклонно склоняться к подлокотнику дивана. - Спать хочется. – Она потёрла глаза и зевнула. – А тебе нет? Ты же ещё больший любитель поспать, чем я. Инь Тан Яо молча вытянул руку. Она рассмеялась. - Намекаешь на то, что я могу прикорнуть на твоей руке? Она потыкала пальцем в его руку. Не слишком мягкая и не слишком твёрдая. Вполне сгодится в качестве подушки. Шлёп! Он коварно отбил её руки и снова протянул ей ладонь. - А? – Она удивлённо замерла. - Давай. - Что? - Дура, давай уже! От изумления её глаза открылись так же широко, как у мультяшной девочки, встретившей нехорошего дядю. Обеими руками она сжала одежду у себя на груди. - Что за пакость ты задумал? Чувствуя, что вот-вот взорвётся, Инь Тан Яо закричал: - Давай! Сюда! Мой! Подарок! Чёрт, она притворяется, что ли? Она сюда пришла с огромной сумкой, в которой несомненно находился его подарок. Но он до сих пор его так и не увидел, что заставляло его просто сгорать от любопытства! - Ахаха! – Сяо Ми покатилась со смеху. – Ты совсем как ребёнок! Хлоп! Хлоп! Хлоп! Он хлопнул её по голове три раза подряд. - Ты меня дразнишь, что ли? – сердито прошипел Инь Тан Яо сквозь зубы. – В последнее время ты всё больше и больше позволяешь себе играть со мной. - Да, - она ярко улыбнулась. – Подарки на день рождения должны быть долгожданными. И чем дольше ожидание, тем приятнее их дарить. - Быстро! - Ля ля-ля-ля ля-ля! Весело напевая, Сяо Ми притащила большую коробку, перевязанную красным бантом, и отдала её Инь Тан Яо со словами: - С днём рождения! Сначала парень изо всех сил старался не улыбаться. Не хотел, чтобы она узнала, как сильно он ждал этого подарка, ведь с самого детства это был его первый подарок на день рождения. Но к тому моменту, как он взял его в руки, его улыбка уже растянулась до ушей. Он открыл коробку. Внутри лежала белоснежная хлопковая рубашка. Свежая, чистая, с тонкими тёмными полосками, подчёркнуто нежная и элегантная.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.