ID работы: 7992312

Корни

Гет
NC-17
В процессе
68
автор
Lerelinka соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 65 Отзывы 12 В сборник Скачать

Перипетии

Настройки текста
      Ведьма подъехала на несколько минут позже Фарагонды. Лихо соскочив с «харлея», на котором неслась с сумасшедшей скоростью, она быстро подошла к фее и, скинув шлем, обезоруживающе улыбнулась.       — Что?       — Конспирация наше все, да, Гриффин?       Женщина лишь махнула рукой, отворяя дверь. Подобные мелочи её интересовали крайне мало в данный момент — хоть в чём-то же она могла себе позволить немного свободы?!       — Ты как?       — Терпимо.       Гриффин сглотнула, бросив на фею неуверенный взгляд.       — Спасибо, что согласилась пойти со мной.       Фарагонда тепло улыбнулась, ненавязчиво коснувшись плеча подруги. Как только дверь распахнулась, впуская свежий воздух в темное помещение, с Гриффин будто спала апатия. Она выпрямилась, шагнув внутрь впереди подруги, и с лёгкой, будто смазанной кистью художника, полуулыбкой, бросила:       — Фарагонда, я доверяю твоему «фейскому» чутью. Обращай внимание на любую странную штуку в этом доме.       — А если это простое колдовское пособие?       — В первую очередь, — прервала ее ведьма, отвлекаясь от изучения набитого безделушками шкафа. Опустив голову, она тихо добавила, — мама не колдовала.       Фарагонду забавляло, как Гриффин, переворачивая один ящик за другим, все больше хмурилась и по-детски кривила губы. После часа безуспешных поисков женщины устало присели на диван в гостиной. У ведьмы в руках тут же вспыхнула сигарета, Фарагонда же начала демонстративно обмахиваться рукой. Гриффин, не обращая внимания на действия подруги, выудила из неприметного кармашка сзади на брюках, облепивших стройные ноги будто вторая кожа, записку.       — «Ищи дом». Ищи дом, ищи дом. Где я должна его искать? — раздраженно бросила она. — Интересно, у кого мама научилась так шифроваться?       — У тебя, — заметила фея, забирая из рук Гриффин предложенную никотиновую палочку.       — В нашей семье я всегда отличалась железобетонной прямолинейностью.       — И не только в семье, — фея выпустила невесомое кольца дыма, тем самым вызывая на лице ведьмы крайнее раздражение.       — За это ты меня и любишь, — не без сарказма бросила ведьма, наблюдая за баловством Фарагонды. — Ты совершенно не умеешь курить, — завершила Гриффин обречённо.       Фея лишь пожала плечами, выпуская струйку дыма, так и не побывавшего в лёгких, в сторону ведьмы.       — Как дела у Саладина? — неожиданно спросила Гриффин после непродолжительного молчания.       — Кажется, после удачной экспедиции у него появились недюжинные шансы на благосклонность Совета. К тому же, Дживелиан ненадолго, но присел, от удивления.       — Покажите мне человека, который выбил его из колеи, и я лично воздам ему почести.       — Уверена? — вкрадчиво поинтересовалась фея. — Это Кодаторта. Он, так сказать, однозначно высказал своё мнение по поводу его отношения к тебе.       — Что?       Фарагонда лишь неопределенно кивнула, и, в последний раз затянувшись, передала сигарету ведьме. Бросив что-то вроде «ну и гадость», Фарагонда перешла в соседнюю комнату, оставив слегка обескураженную ведьму. Маленькое помещение было до краев залито светом. Солнечные лучи, отраженные от стекла на стенах, невыносимо слепили глаза. Фарагонда усмехнулась, с интересом разглядывая небольшие фотографии, обрамлённые в цветные рамки.       — Это ты?       Гриффин резко обернулась. С фотографии на неё смотрела женщина с девочкой на руках. Малышка пытливо вглядывалась в лицо матери, не выпуская из ладошек порядком растрёпанные сиреневые хвостики. На лице ведьмы тут же появилась теплая улыбка.       — Да, — она подошла ближе, касаясь пальцами холодного стекла. — Я уже и забыла, об этих фотографиях. Я так давно здесь не была, — удручённо прошептала ведьма.       Фарагонда подошла ближе, приобнимая подругу за плечи, будто не замечая, как та старательно прятала за волосами тонкую дорожку, пробороздившую макияж на лице. Ведьма благодарно сжала кисть феи и поспешно отстранилась, двигаясь дальше вдоль стены.       — Ты выглядишь здесь такой… счастливой.       — Так и есть. Мы с мамой не часто фотографировались, но всегда старались запечатлеть счастливые моменты, — ведьма дёрнулась, удивлённо распахивая глаза.       В очередной рамке находилась газетная вырезка, потускневшая от времени, на которой крупным планом были пропечатаны две фигуры, стоящие рука об руку и непоколебимо взирающие на что-то перед собой.       — Как это вообще здесь оказалось?       — Видимо, твоя мама берегла всё, что так или иначе было связано с тобой.       Ведьма сняла рамку и, приглядевшись к статье, прописанной рядом с фотографией, усмехнулась.       — Боюсь представить, сколько таких вырезок хранится в маминой спальне.       — Я помню, как о вас говорили на каждом шагу.       Гриффин печально улыбнулась и, щёлкнув пальцами, заставила фотографию раствориться.       — Прошлое остаётся в прошлом, — заключила ведьма.       Она остановила свой взгляд на пустующей в руке рамке, и ей стало не по себе от мысли, пришедшей в голову. Гриффин все эти годы, начиная с самого управления Облачной Башней, оказалась заключённой в этой рамке, где место её отрешенному, безразличному ко всему выражению лица. Все бы смотрели на эту фотографию и говорили, что, должно быть, эта женщина испытала истинное счастье, имея в руках такую власть. Должно быть, она всегда об этом мечтала, раз после огромного мрачного груза прошлого за плечами взяла себя руки и добилась таких высот. Но нет. Это всё была не она.       Гриффин никогда не мечтала об управлении школой. Возможно чем-либо другим, но не обителью своих бывших союзников. Об этом совершенно точно знала Фарагонда и всё равно подсказала Главе Совета возложить на неё это бремя. За это Гриффин её искренне ненавидела долгие годы и всячески вставляла палки в колёса в виде натравливания на фей своих студенток. Сейчас же, в трудную минуту, Фарагонда вновь была рядом, всячески стараясь помочь.       От раздумий её отвлёк призрачный голос феи прямо над ухом. Гриффин опустила глаза ниже. На уровне живота ведьмы стену украшали пожелтевшие от времени детские рисунки. Все были покрыты толстым слоем пыли. Кроме одного, и он тут же оказался в руках женщины.       — Конечно! Я часто рисовала в детстве какую-то ерунду и называла ее своим домом. Кто бы мог подумать, что мама придала тогда этому столько значения и не выбросила все, — рассуждала ведьма, нещадно выламывая хрупкие пазы, удерживающие заднюю часть рамки.       Выхватив рисунок дрожащими от нетерпения пальцами, она поднесла оборотную сторону к глазам. Фарагона пристроилась рядом, поправляя очки на переносице. Мелким разборчивым почерком там было написано:       — Архив Магикса. Люблю тебя, милая.       Чернила на бумаге слегка выцвели и истёрлись, не смотря на постоянное прибывание в рамке.       — Видимо мама написала это сразу после того, как рисунок был нарисован мною, — задумчиво произнесла Гриффин, аккуратными движениями пальцев складывая рисунок пополам, проводя по корешку и пряча его в задний карман брюк.       — Что думаешь делать? — тихо поинтересовалась Фарагонда, касаясь плеча подруги.       — Сегодня мне надо закончить ещё одно дело и разобраться с мамиными похоронами. Отправлюсь в архив завтра. Думаю, что долго с этим тянуть не стоит.       — Если хочешь, я могу сходить с тобой.       Гриффин обернулась к подруге и, тепло улыбнувшись, сказала:       — Не надо. Я справлюсь. Ты итак сделала для меня достаточно.       Фарагонда приблизилась к ведьме и, опустив руки на её плечи, мягко произнесла:       — Ты же знаешь — я всегда рада тебе помочь.       — Спасибо.       Некоторое время Гриффин с тоской и ностальгической грустью обводила комнату взглядом. Она могла вернуться сюда в любой момент, но внутренний голос твердил Гриффин, что для этого должно случиться что-то воистину выбивающее из колеи.       Распрощавшись с Фарагондой уже на пороге, Гриффин повернула ключ в двери и после молча наблюдала, как в воздухе растворяются остатки волшебного сияния, оставленного феей. Единственное, что ведьма хотела сейчас сделать, так это запереться в своём кабинете и обкуриться до безумства — лишь бы подальше от тонны неподъёмных событий, свалившихся на её плечи разом.       Нащупав в заднем кармане сложенный рисунок, Гриффин подумала, что неплохо было бы сделать запланированное дело сегодня и не откладывать как можно дальше, делая вид, что оно как-нибудь само разрешится. Но курить всё равно хотелось.       Силясь привести мысли в порядок и отвлечься от навязчивой идеи, Гриффин надела шлем, пальцами прошлась по внешнему корпусу мотоцикла, запрыгнула на сидение, убрала центральную подножку и, готовясь завести махину, бросила взгляд в сторону дороги. На противоположной стороне стоял припаркованный мотоцикл, кричащего красного цвета. Конечно же Гриффин знала, какой школе принадлежит этот транспорт, но кроме этого, она знала, что один крайне любопытный профессор сует свой нос куда не следует, раз решил обсудить с Дживелианом директрису Облачной Башни.       Планы резко поменялись. Гриффин решительно завела двигатель мотоцикла и отправилась в сторону Красного Фонтана.

***

      Ведьма была настроена решительно, и её походка кричала об этом каждому встречному специалисту. Выяснив местоположение профессора Кодаторты, Гриффин уже точно знала, что она спросит и какими будут ответы. Внутри всё закипало от дерзости, которую посмел проявить её некогда «друг» по несчастью. Ведьма бы очень не советовала ему отвечать то, чего она слышать не хочет.       Уверенно распахнув дверь в кабинет профессора, она быстрой походкой зашла внутрь и, стремительно отмерив несколько шагов до стола, остановилась напротив сидящего и сражённого внезапным появлением женщины Кодаторты.       — Что произошло между Вами и Дживелианом? — резко выпалила ведьма.       — Ничего особенного, леди Гриффин, — отрезал Кодаторта, вглядываясь в янтарные глаза коллеги. Он не хуже ведьмы мог предчувствовать надвигающуюся бурю. Мужчина без особого удовольствия предвкушал подобный выпад от этой женщины, и только самообладание помогало ему не усмехнуться собственным подтверждающимся догадкам.       — Тогда почему я располагаю иной информацией, профессор Кодаторта? — съязвила Гриффин.       — Я лишь поставил Дживелиана на место.       — С упоминанием моего имени?       — Разговор был о том, что произошло на Сюрадже. Никаких подробностей я не рассказывал.       Гриффин постаралась выдохнуть как можно тише, но у неё не получилось.       — Что конкретно Вы ему сказали?       — Леди Гриффин, Вы ведь понимаете, что он специально отправил Вас на ту планету. Он надеялся, что живой Вы уже не вернётесь.       Ведьма опустила руки на гладкую поверхность стола и с нажимом и явным раздражением, выделяя каждое слово, процедила:       — Вам просто доверили передать отчётность, а Вы уже возомнили себя неизвестно кем! Моя репутация итак трещит, как камень, а Вы хотите окончательно её сломать?       — Я пытался отстоять Ваше достоинство и показать Дживелиану, что Вы…       — С каких пор Вас волнует моё благополучие, Кодаторта? Впредь больше не лезьте туда, куда Вас не просят.       — Он хочет уничтожить Вас и Вашу школу. Саладин и Фарагонда могли бы помочь решить сложившуюся ситуацию.       Гриффин подалась вперёд и прошипела:       — Я сказала — не лезьте.       Удерживая напряжённый зрительный контакт, ведьма на секунду потеряла контроль над своими силами. Её злоба и негодование отразилась на окружающей обстановке, открывая окно позади Кодаторты и взмывая несколько бумажек на столе в воздух. В глазах заиграло зеленоватое пламя.       — Как Вам будет угодно, леди Гриффин, — спокойно отозвался Кодаторта, без единой эмоции останавливая тяжёлой ладонью один из улетающих листков.       Хладнокровное спокойствие оппонента вынудило Гриффин отступить. Огонь в её глазах, при котором шарахалось большинство союзников и противников, моментально стих. Сейчас от него было мало толку, и Гриффин должна была это предвидеть. Все её агрессивные действия по отношению к профессору не имели абсолютно никакого эффекта, и это не могло не вводить в ступор. Была в этом какая-то особая магия, неподвластная объяснению.       Ведьма выпрямилась, неопределённо дёрнув головой, не зная куда деть взгляд. Кодаторта продолжал удерживать листок и разглядывать лицо директрисы ведьм выдерживая паузу, прежде чем сказать:       — У Вас ко мне ещё какое-то дело, леди Гриффин?       — Нет, — отозвалась Гриффин.       — Тогда покиньте мой кабинет. Всё же Вы не в своей школе.       Ведьма злобно ругнулась про себя, крепко стискивая зубы и незаметно сжимая руки в кулаки. Она кивнула и, не проронив больше ни слова, развернулась на каблуках и вышла из кабинета, хорошенько хлопнув дверью.       Злоба вперемешку с униженным достоинством так и закипала в ведьме, подстёгивая её вернуться в кабинет к невесть что вообразившего себе профессора и задать ему незабываемую трёпку. Однако ей не хотелось лишнего груза проблем, которые могут улыбнуться в виде претенциозного письма от Саладина. Хотя, Кодаторта вряд ли будет жаловаться директору, подумала Гриффин. Но, к удивлению самой ведьмы, ссоры и конфликты — это то, чего бы сейчас хотелось меньше всего. Гриффин слегка тряхнула головой и пообещала себе, что просто так она это не оставит. Щёлкнув пальцами, ведьма оказалась у входа в школу, где был припаркован её «верный друг».

***

      Главный архив Магикса располагался в центре города и являлся наибольшим скоплением компромата на каждого его жителя. Он веками сохранял свою целостность и неприкосновенность, наполняясь все большим и большим количеством полезных или не очень записей. И, в отличие от того же Музея Магии, почти не охранялся. То ли благородство и желание сохранить запечатленную историю плескалось в мыслях народа, то ли артефакты, хранившиеся через улицу напротив так сильно манили злодеев и мирных жителей, но никому не приходило в голову сжечь это место дотла.       Минуя очередной зал, уставленный шкафами, имеющими в высоту как минимум четыре ее роста, Гриффин считала это крайним упущением.       Миловидная особа, смутно знакомая, несомненно, несостоявшаяся фея или ведьма, сопровождающая её от самого входа, заводила все глубже в эти бесчисленные лабиринты узких коридоров.       Замерев среди очередного хранилища, в голове ведьмы появилось подозрение, что они все же заблудились.       — Ожидайте, леди Гриффин.       Девушка непринужденно улыбнулась, будто работа в архиве дарила ей каждый день неописуемый восторг и, нырнув в один из неприметных проходов, исчезла.       Оставшись в одиночку, ведьма облегчённо выдохнула. Предвиденные, но от того не менее неприятные заботы накануне выжали из неё большую часть сил, не столько физически, сколько морально.       Она с интересом прошлась взглядом по полке на уровне глаз по правую руку, так же — по левую. Как только она рискнула аккуратно потянуть на себя один из корешков, сияющих будто изнутри, над головой раздалось противное позвякивание.       Ведьма сцепила зубы, сдерживая раздраженный вздох, когда крупицы пыльцы фей упали ей на рукава рабочего платья. Прическа, несомненно, уже была усыпана крупицами колдовства пикси, и потому Гриффин слегка тряхнула головой, прежде чем встретиться с парящей на уровне глаз феечкой.       — Леди Гриффин, рада приветствовать. Чем мы можем Вам помочь?       Как по приказу, из-за спины ведьмы выпорхнула тройка волшебных зверьков, названия которых просто вылетели у ведьмы из головы.       — Я хочу изучить информацию о себе.       Лицо маленькой пикси нахмурилось, отчего красная шляпка съехала на лоб. Она пошарила ручками в складках накидки, походившей на мантию, будто в попытке найти достойный ответ.       — Чтобы получить информацию, нужно подать запрос и ожидать разрешения смотрителя архива, после одобрения непосредственно Советом.       «Которого не видать мне, как минимум, до конца жизни», — закончила ведьма мысленно.       — Я лишь хочу взглянуть на то, что касается непосредственно меня.       — Порядок от этого не меняется, — пропищала пикси, слегка пожав плечами. Она вспорхнула выше, будто опасаясь, что ведьма сейчас засадит по смотрительнице особенно сильным заклинанием.       Но Гриффин лишь устало прикрыла глаза, коснувшись виска пальцами.       Теперь секрет сохранности этого хранилища стал более, чем ясен: получи ты информацию законным путем, тебя изведут морально, рискни пойти на преступление — ты окажешься погребённым здесь раньше, чем найдешь нужные записи. В отличии от Архива Алфеи, да и вообще, любого другого хранилища, никакой системы поиска ведьма не наблюдала.       Возможно, если письмо матери не однолетней давности, то шанс уйти не с пустыми руками все ещё дребезжал смутным маяком на горизонте.       — У меня есть запрос. И он уже обработан.       Феечка снисходительно улыбнулась и направилась в дальний угол зала. Остановившись у темного шкафа с бесчисленным количеством нумерованных полочек, она замерла.       — Вам нужен код. Это в основном дата и имя, леди Гриффин, — учтиво пояснила пикси.       Ведьма задумалась. Тот день, когда она нарисовала рисунок? Она его не помнила. Ведьма выудила из-за края перчатки сложенный в трое лист с рисунком и отошла на несколько шагов. В самом деле, в углу мелким шрифтом была написана дата.       Но, проверив ее, феечка лишь отрицательно качнула головой, заставив ведьму судорожно сжать лист, спрятав его в складках платья.       Гриффин провела рукой по лицу. Какое событие ее жизни мать считала поворотным? Догадка осенила её молниеносно и внезапно, как это зачастую и бывает.       С сомнением, Гриффин назвала собственную дату рождения и спустя секунду, по заклинанию смотрительницы, в ее руках оказалась затертая временем папка, лишь с одной копией какого-то документа.       — Вы уверены, что это всё? — с надеждой спросила ведьма, проводя пальцами по наружной стороне папки.       — Абсолютно, леди Гриффин. — Кивнула смотрительница и добавила. — Мы могли бы углубить поиски, но предоставленная Вам информация — это то, что было запрошено.       — То есть у вас может быть что-то ещё?       — Возможно, но мы не можем это гарантировать. Для этого Вам следует сделать новый запрос.       Гриффин взглянула на папку. Её терзали большие сомнения, что в этом куске картона хранится вся необходимая информация. Ведьма видела эти огромные папки с личным досье на каждого волшебника Магикса, и по тяжести их можно было сравнить с небольшим каменным домом, а эту хиленькую папку разве что с хлипким пожухлым осенним листком. Но сейчас она не была настроена на разбирательства с маленьким насекомым. Лишняя морока с составлением запроса приводила Гриффин в ярость. Ведьма поблагодарила смотрительницу и направилась прочь из архива Магикса, в надежде, что папка в её руках прольёт свет на прошлое.

***

      Оити не спешила притрагиваться к чашке с кофе, чей аромат разносился по всей кофейне. Она планировала покинуть Магикс уже сегодня вечером, стоило заглянуть на Сюрадж и лично убедиться в плодотворности собственных действий, но внезапный ход событий прервал все планы. Оставшись в городе практически в полном одиночестве, к которому она без сомнения привыкла, она не знала, как лучше ей поступить.       Когда градус кофе заметно упал, и дымок, круживший над чашкой, испарился, Оити пригубила напиток, ощущая приятную не извращённую кипятком горечь. Обманчивая первоначальная структура напитка приводила Оити в ярость. Удовлетворившись чудесным вкусом, она откинулась на спинку стула и блаженно прикрыла глаза, носом улавливая ароматы кафе. Оити заправила светлую прядку за ухо и мило улыбнулась прошедшему мимо её столика официанту. В голове крутилось столько мыслей, что даже кофе через пару минут перестал оказывать мнимую поддержку. Женщина втянула новую волну кофейных ароматов и бросила взгляд на окно. Разглядывая несущихся мимо кафе людей, мчащихся машин и бродячих псов, Оити заметила знакомую фигуру, стремительно приближающуюся к общественному заведению. В руках она держала потрёпанные документы и выглядела порядком удручённо.       В помещении раздался хлопок, влекущий за собой любопытные взгляды в сторону директрисы Облачной Башни. Ведьма, кивнув персоналу, приблизилась к первому попавшемуся столику и устроилась за ним, молчаливо разглядывая папку в руках. После чего она сложила её в сумку и была готова сделать заказ у того миловидного официанта, которому пару минут назад улыбалась Оити, наблюдающая за столь интересной картиной. А ведь тот советник не ошибся, когда говорил об этой ведьме, как о важной «шишке» Магикса. В кафе стало заметно тише и напряженней. Люди шептались ещё тише, а стулья вовсе перестали поскрипывать.       Оити поняла, что это единственный шанс решить сложившуюся ситуацию. Судьба принесла возможность на блюдце — почему бы ею не воспользоваться?       Женщина привстала из-за стола и была сразу погружена во внимательные и пристальные взгляды посетителей кафе. Гриффин тоже не обделила вниманием знакомую особу. Директриса нахмурилась, когда Оити независимой походкой, громко стуча каблуками, проследовала до столика ведьмы и учтиво спросив, можно ли ей присесть, получила сдержанный кивок.       Гриффин вновь заметила, что женщина была одета с безупречным чувством стиля. Мягко расправляя складки на приталенном платье, Оити улыбнулась и кратко поприветствовала директрису.       — Добрый день, леди Гриффин.       — Добрый день, мисс…       — Оити.       В этот момент официант поставил небольшую чашку с настолько обжигающим напитком, что даже не притрагиваясь к нему, можно было ощутить жар. Гриффин, не дав напитку остыть, моментально пригубила его, даже не поморщившись.       — Как вам работа в Крепости Света, мисс Оити? — бесстрастно поинтересовалась ведьма.       — Как раз об этом я и хотела поговорить с Вами, — удручённо отозвалась женщина, складывая руки на столе.       Гриффин неуловимо повела бровью, откидываясь на спинку стула. Сказать, что эта персона не внушала ей доверия — не сказать ничего. Ведьма до сих пор не понимала, почему позволила ей присесть за свой столик.       — Говорите, — отрезала ведьма. — Но быстро — нет времени на проблемы чужих мне людей.       — Конечно, — кивнула Оити. — Я приехала в этот город, чтобы спасти дракона, которого Вы уже увезли на родную планету, за что я от своего народа выражаю Вам огромную благодарность! Я планировала уехать, но Дживелиан предложил мне неплохую работу, и я охотно согласилась. Он обещал обеспечить меня всем, в чём я могла бы нуждаться, и помочь улучшить инфраструктуру моей планеты. Мне удалось связаться с родными, и они отпустили меня, чтобы я могла зарабатывать деньги, для обеспечения своего и их существования. Мы вместе неплохо работали, и я надеялась, что, наконец, я и моя семья неплохо заживём и…       Гриффин равнодушно пробежалась по лицу собеседницы и, снова отпив немного горячего кофе, спросила:       — План по моему уничтожению вы тоже вместе с Дживелианом обдумывали?       — Я выполняла лишь то, что позволило мне спасти нашего дракона, леди Гриффин, — виновато опустив глаза, Оити кашлянула. — Вы должны понимать, что у меня не было резонов вставлять Вам палки в колёса. Этот дракон, как и всё живое, очень ценное существо на моей планете. Я не могла просто так его здесь оставить.       Директриса нахмурилась, отмечая про себя правдивость слов оппонентки.       — Что ж, — устало выдохнула Гриффин, — чего именно Вы хотите от меня?       — Помощи, — расстроено отозвалась Оити. — Дживелиан отказал мне во всём том, что обещал. Теперь я осталась без жилья и работы.       — О, и Вы решили, что я протяну Вам руку помощи? С какой стати?       — Вы совершенно правы. Вы не обязаны мне помогать, но я прошу от всей моей семьи хоть чем-то помочь.       — Вернитесь на свою планету, и все Ваши проблемы решатся сами собой.       — Всё не так просто. Если я не найду помощи и поддержки на этой планете, мне придётся искать её в другом месте. Дракона я вернула, и меня здесь ничего не держит, но я подумала, что всё же есть хоть минимальный шанс найти работу в Магиксе.       Гриффин, выпив кофе до дна и оставив лишь крупицы кофейной гущи, медленно опустила чашку на блюдце. Она подалась чуть ближе в сторону Оити и сложила кончики пальцев обеих рук друг с другом.       — Хорошо. Приходите сегодня вечером в Облачную Башню. Мы обсудим с Вами возможные решения Вашей проблемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.