ID работы: 8001706

Это всё меняет

Джен
NC-17
В процессе
81
автор
Vispers0 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 697 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 239 Отзывы 17 В сборник Скачать

Закрой глаза

Настройки текста
Иккинг облокотился об борт корабля Вигго и смотрел то вдаль за горизонт, то вниз в воду. Затем он повернулся лицом к палубе и внимательно рассмотрел рисунок на парусах. На них изображён щит, а на нём выразительные царапины от дракона. Этот герб Хэддоку не знаком. Чей это корабль? А люди вокруг не были похожи на охотников. Скорее обычные простые викинги, которые в целом относились доброжелательно к Иккингу и Беззубику. Да и в целом они не знали, кем они являются. Иккинг на удивление чувствовал себя спокойно, находившись буквально рядом с врагом, хоть и бывшим. На самом деле Хэддоку не хватало этой тишины и покоя, с которыми он провёл эти несколько дней. Будто в отпуске побывал, даже возвращаться не хотелось. — Как поживает мой гость? — к Иккингу подошёл Вигго. — Никто не докучает? — Кроме тебя, никто, — усмехнулся Хэддок. — А так всё хорошо. Спокойно. — Я смотрю, ты всё ещё совершенствуешь своё чувство юмора? Рад тебе в этом помочь, — улыбнулся Гримборн. — Чей это корабль? — перевёл тему Иккинг, указав на герб. — Этот знак мне не знаком. — Это корабль с моего родного острова, — кратко пояснил Вигго. — Неудивительно, что ты его не знаешь. Энсомбаке довольно далеко от твоего острова. — Понятно. На вид твои соплеменники доброжелательны и гостеприимны, что не скажешь о твоих охотниках. — Иккинг окинул Вигго насмешливым взглядом. — А они не мои. Это просто наёмники из местных островов, — пренебрежительно отозвался Гримборн. — Грубы и невоспитанны, но зато дешёвая рабочая сила. — Теперь понятно, почему ты можешь себе позволить рисковать другими. Они тебе никто и ты их презираешь. А я не могу позволить себе такое, — вздохнул Иккинг. — Ты не владеешь такими ресурсами, как я. И у тебя много ограничений. Но несмотря на это, ты всегда достигаешь своих целей и ни разу не потерял своих людей. Это грамотное управление. Ты станешь отличным вождём. — Вот не надо льстить. Мне до идеала как до Луны, — отмахнулся Иккинг от его слов, хотя всё равно было приятно. — Как скажешь, — улыбнулся Вигго. — Скоро прибудем на необитаемый остров пополнять запасы. И вы полетите домой. — Ты же вроде знаток драконов. Может подскажешь, как Беззубику снова стать драконом? — поинтересовался Иккинг. — Я мало что знаю о ночных фуриях. Единственное, что могу сказать, так это то, что каждая трансформация должна сопровождаться чётким желанием, то есть дракон должен понимать, чего он хочет в данный момент от своей трансформации. — Даже я иногда не знаю, чего хочу. А тут нужно думать об этом при каждой трансформации, — усмехнулся Иккинг. — Видимо ночные фурии ярые самокопатели. — Чтобы быть успешным, всегда нужно знать, чего ты хочешь. Какие у тебя цели, мечты и желания. Малые и большие. И только тогда мы можем двигаться вперёд в своём развитии. — А чего хочешь ты? А то создаётся впечатление, что кроме денег тебя ничего не интересует, — искренне поинтересовался Иккинг. — Это обманчивое впечатление. — Вигго посмотрел вдаль. — Возможно мои мечты смогут тебя удивить. Но говорить я о них не буду. Это слишком личное. Пока не буду, а время покажет. — Умеешь ты создавать загадочное амплуа. Этим ты притягиваешь людей? Как фонарь для мошек? — Мне приятно от того, что ты считаешь меня ярким светом, — ехидно улыбнулся Гримборн. Иккинг слегка покраснел, и как будто бы естественно посмотрел вдаль за борт, подперев щёку ладонью, скрывая лицо. Вигго с лёгким любопытством и теплотой понаблюдал за реакцией Иккинга. Вскоре отошёл по делу к своему старпому. — Ты смущён, — рядом с Иккингом появился Беззубик, весело улыбаясь. — Вовсе нет, — вздрогнул Хэддок от неожиданного появления друга. — Мне просто душно. Ну и меня укачивает. — Ага, — хмыкнул Беззубик. — А когда мы с тобой несёмся с нереальной скоростью по небу, так это другое? — Мы летим, а сейчас плывём. Разница большая, если ты не заметил. — Согласен, плавание на корабле очень утомительно и медленно. Громмели и то быстрее летят. — Беззубик сделал паузу. — Так тебя что-то тревожит? Я же чувствую. — Возможно ты прав. Но не сейчас. — вздохнул Иккинг. — Мне самому надо многое обдумать. Когда будем дома, я поделюсь с тобой мыслями. — Я запомнил, — ухмыльнулся Беззубик. — Не отвертишься. Я хочу знать всё. Иккинг на эти слова лишь улыбнулся. Вскоре корабль пришвартовался к неизвестному острову и почти все вышли на берег, в том числе Иккинг, Беззубик и Вигго. Хэддок уже собирался уйти вместе с Беззубиком, но его остановил Вигго, взяв за руку и сразу отпустив. — Подожди. — Гримборн сделал паузу. — Когда всё будет готово, я вышлю тебе письмо с местом встречи. Держи наше перемирие в тайне. Не хватало, чтоб слухи об этом дошли до Крогана и Йохана. — Я понял. Можешь не переживать об этом. — Иккинг со смешанными чувствами доверия и недоверия взглянул на Вигго. — До встречи? — Скоро увидимся, — улыбнулся Вигго на прощание. — Не создавай мне поводов беспокоиться, — на эти слова Иккинг вздохнул и закатил глаза, уходя вперёд. Весь этот путь он заставлял себя не оглядываться, Вигго наблюдал за ними вслед.

***

Весь день драконьи всадники искали своего лидера. Обыскали почти каждый ближайший остров и камень. Обошлось не без приключений. Это же они. Но следов Иккинга нигде не наблюдалось. Только извелись из-за волнения. Никто не хотел получить от вождя люлей. Они даже исследовали незнакомые места, от чего частенько сталкивались с дикими драконами, которые немножечко пытались их прибить. — Я уже так больше не могу, — захныкал Задирака. — У меня уже весь зад онемел от долгих полётов. Вообще ничего не чувствую. — Давай проверим, — предложила Забияка, продемонстрировав свою дубинку. — Подставляйся. — Да не вопрос. — Задирака уже был готов привстать с дракона ради этого дела. — Хватит дурковать. — грозно крикнула Астрид. — Продолжайте поиски, — она очень переживала за Иккинга, даже не отдыхала нормально. Вот вернётся этот Иккинг, точно получит взбучку. — Смотрите! — крикнул Рыбьеног. — Вдалеке летел злобный змеевик зеленоватого цвета. — На нём кажется кто-то есть. Всадник. Тем временем Иккинг спокойно управлял драконом, а сзади Беззубик нервничал, немного боясь высоты. — Можно чуть помедленнее? — жалостливо попросил он. — Неужто мистер ночная фурия боится скорости и высоты? Я что-то не расслышал, — хихикнул Иккинг, весело улыбаясь, на что получил подзатыльник. — Ночная фурия не боится, а вот у человека нет крыльев. И я постоянно соскальзываю в сторону. — Беззубик снова почувствовал, что наклоняется в сторону, поэтому наплевав на свою гордость, он быстренько обхватил Иккинга за талию и вплотную прижался. — Беззуб… — хотел что-то сказать Иккинг, но Беззубик его прервал. — Всё, молчи. И терпи, я не отпущу, пока не приземлимся. — Как скажешь. — улыбнулся Иккинг, но его улыбка сразу же пропала, когда он увидел вдалеке своих балбесов. Вот и закончился отпуск. — Вот и они. Какая встреча. — Иккинг! — к нему подлетела Астрид вместе с Громгильдой. — Ты не ранен? Где Беззубик? — девушка присмотрелась внимательно и увидела странного человека за спиной у Иккинга. — А это кто? — Всё в порядке, Астрид, — вздохнул Иккинг, не зная как всё это объяснять. — Давай всё обсудим на Драконьем крае, а то я погляжу, что все уже устали лететь. — Хорошо, как скажешь, — согласилась Астрид и они улетели.

***

— И таким образом Беззубик стал человеком, — закончил свой рассказ Иккинг, пропустив момент переговоров с Вигго. — Это же невозможно! Просто фантастика. Я просто вне себя! — восторженно кричал Рыбьеног. — Кто же мог подумать, что ночные фурии так умеют. У меня столько вопросов к Беззубику. Надо их все записать. Я побежал, — и Ингерман понёсся в свою хижину составлять просто огроменный список вопросов. — Почему ты нам сразу не сказал, что собрался на остров ночных фурий? — недовольно спросила Астрид, сложив руки. — Простите, ребят. На самом деле это всё случилось спонтанно. Мы буквально случайно нашли эту линзу во время нашего патруля. Возможно её обронили охотники после того нашествия. И как только мы узнали, куда ведёт эта линза. — Иккинг сделал короткую паузу на раздумья. — Ну вы же знаете, как Беззубик чувствительно относится к такому роду информации, — на эти слова Беззубик незаметно закатил глаза. — Так что мы не стали ждать и сразу туда направились, соблюдая все меры предосторожности конечно. — Иккинг сделал виноватую мордашку специально для Астрид. — Я честно хотел вас предупредить, написать письмо. Но в связи с этой трансформацией. Я… так переживал, что всё из головы вылетело. Астрид всё ещё недовольно глядела на Иккинга, сощурив глаза. Изредка поглядывала на Беззубика, проверяя его реакцию на слова Иккинга, но тот, слава Тору, сильно не выпендривался. Так что Астрид на этот раз решила поверить, но это не значит, что она осталась довольна таким поведением. — Ладно. Но в следующий раз предупреждай о таком. А то ты всех взволновал. Иккинг посмотрел на всех ребят вокруг, которые каждые занимались своими делами, его не слушая. Он скептично посмотрел на девушку. — Прям всех? — Иккинг! — Всё, молчу-молчу. Я так больше не буду делать, обещаю. — честно сказал Иккинг. — Смотри у меня, — немного угрожающе ответила Астрид. — Ладно. Я пойду спать, а то вымоталась с вами. — Хофферсон прошла мимо Иккинга, слегка задев его за плечо. — Спокойной ночи, Астрид. — слегка нервозно сказал Иккинг. И как только она ушла, он тяжко выдохнул от такого напряжённого разговора. — Теперь понятно, кто тут главный. — хмыкнул Сморкала. — Мне ей рассказать, куда ты дел её любимый топор? — пригрозил Иккинг. — Ну что ты сразу напрягаешься. Нужно повышать уверенность в себе, — сразу переобулся Йоргенсен. — Иди уже, — устало сказал Иккинг, сев за стол рядом с Беззубиком. — Иккинг! Беззубик! — вдалеке послышался восторженный голос Рыбьенога. — Уходим отсюда, брат. Незаметно, — так они и поступили, втихомолку растворившись в ночи. — О Боги, как я устал. — Иккинг грохнулся лицом об кровать, стукнувшись лбом об деревяшку. — Хм. А здесь намного просторнее, чем раньше, когда я был драконом. — Беззубик осматривал их дом. Иккинг повернулся на спину и посмотрел на друга. — Скучаешь по драконьему обличию? — Как сказать. И да. И нет. Любопытно быть человеком. Но и драконом быть классно. Скучаю по полётам. — задумался Беззубик, — Чур я сплю с тобой. А то закоченею уж точно. — Я не против, ложись. — Итак. — Беззубик лёг бочком на кровать лицом к Иккингу, подложив руку под голову. — Ты мне кое-что обещал. — Знаешь, иногда молчание тоже неплохо, — вздохнул Хэддок. — Эй, — Беззубик слегка толкнув Иккинга за бок. — Я вообще-то серьёзно спрашиваю. Что тебя беспокоит? — Много чего на самом деле. — Хэддок ненадолго задумался. — Такой туман в голове. Не могу конкретно выделить причины. Всё так абстрактно и тревожно. — Понимаю. И такое бывает. — Беззубик положил руку на предплечье Иккинга. — А что ты думаешь насчёт Вигго? Ты доверяешь ему? — Хочется верить. Но… — Иккинг посмотрел в сторону. — не могу избавиться от постоянного поиска подвохов. Постоянно жду предательства. — И всё же тебе с ним интересно. Иначе бы не стал даже разговаривать. Я то тебя знаю, — улыбнулся Беззубик. — Ну да. Ты прав. — признался Хэддок, нервно поправив волосы. — Он умный и изобретательный. Понимает меня. Редко таких людей можно встретить. Хотя я люблю проводить время с моими друзьями. Но Рыбьеног иногда бывает таким… — Иккинг пытался подобрать правильное слово. — Наивным? Бесхитростным? Предсказуемым? — предложил Беззубик. — Да, именно. А Астрид. Она отличный слушатель, но разговаривать с ней сложно. У нас разные интересы. Хотя она замечательный друг, я ценю нашу дружбу. — А я? — возмутился Беззубик. — Ты навсегда в моём сердце, — хихикнул Иккинг. — Мне с тобой всегда интересно. Уже не представляю свою жизнь без тебя. — Ой-ой, какие слова красивые. — Беззубик смутился, не больно тыкнув в бок Иккинга. — Да что ты постоянно дерёшься? — шутливо возмутился Иккинг. — А что? А что ты мне сделаешь? — хихикнул Беззубик. — А я вот так ещё могу. — и он начал неистово щекотать Иккинга, от чего Хэддок чуть ли не пищал. Ещё мимоходом Беззубик по старой привычке умудрялся его ещё покусывать и облизывать. После таких выкрутасов Иккинг покраснел как рак, спасаясь от таких атак. — Ну, Беззубик, не надо. — А что такого? Я так всегда делал, — не прекращал униматься Беззубик. — Когда был драконом, — от смущения аж глаза заслезились. — А какая разница? Так даже веселее. Можно тебя дразнить словесно, — засмеялся Беззубик. — И ты смешно выглядишь, аж цвет кожи поменялся. Ты дальний родственник разнокрыла? Признавайся! — Ну всё, угомонись уже, вредный дракон, — возмутился Иккинг, накрывая их одеялом. — Теперь спать и не дёргаться! — Ладно-ладно. Спи, — ещё какое-то время Беззубик норовил отнять одеяло у Иккинга, до тех пор, пока Иккинг не пригрозил его выселением на свою подстилку. Иккинг проснулся от того, что его кровать затряслась. С трудом раскрыв глаза, Хэддок первым делом увидел игривое лицо Беззубика. — Доброе утро! — воскликнул он, и снова начал ему облизывать лицо, чуть-чуть причмокивая. — Ты меня так с ума сведёшь, — возмутился Иккинг, пытаясь уворачиваться. — Всё, я уже проснулся! Встаю-встаю. — Ну наконец-то, а то я уже заждался. — Беззубик нетерпеливо приподнял Иккинга за руки. После утренней рутины и завтрака, они вышли на улицу. И тут Иккинг вспомнил, что пора решать проблему трансформации обратно в дракона. — Хей, Сморкала, — подозвал Иккинг мимо летящего Кривоклыка с парнем. — Подвезёшь нас до хижины Рыбьенога? — А что? Беззубик не может? — засмеялся Йоргенсен, приземлившись рядом с ребятами. Беззубик взглядом подал знак Кривоклыку, и тот стукнул Сморкалу своим рогом. — Ай, Кривоклык, ты вообще на чьей стороне играешь? — после этих слов ужасное чудовище угрожающе зарычало. — Ладно-ладно, молчу. — Спасибо, Сморкала, Кривоклык. — улыбнулся Иккинг, сев за спиной парня. Беззубик неловко посмотрел на Кривоклыка и всё же с помощью друга залез на драконью спину. Кривоклык резко взметнул вверх и крутыми пируэтами добрался до Рыбьенога. Во время этого короткого опыта Беззубик чуть ли не поседел, сжав в объятиях Иккинга. — Всё, Беззубик, отпусти меня. Мы уже на месте, — но Беззубик не отпускал. — Беззубик? — Да-да, спускаемся, — они оба спрыгнули с Кривоклыка. Тот посмотрел на реакцию своего сородича и по драконьи захихикал. — Посмотрим, как ты бы себя вёл на моём месте, — недовольно произнёс Беззубик. — Не сравнивай людей и драконов. Они очень разные. Иккинг и Сморкала в недоумении друг на друга посмотрели. — Ну всё. Покеда. — Сморкала улетел вместе с Кривоклыком. — Не переживай, скоро ты вернёшься в драконье обличье и устроишь им взбучку. — подбодрил Иккинг, приобняв Беззубика за плечи. — Ух. Поскорее бы. Они зашли в хижину Ингермана. Тот что-то увлечённо писал в блокноте. А Сарделька с любопытством обнюхивала Беззубика. Узнав своего старого друга, она начала с ним играть, но случайно задавила своим телом. — Иккинг… — пропыхтел Беззубик, придавленный тушей громмеля. — Помоги, а? Иккинг как самый настоящий друг сначала поржал, а только потом помог, попросив Сардельку отойти. — Почему так долго? Ещё и смеялся как пристеголов, надышавшийся газом. — возмутился он, принимая помощь Хэддока. — Прости. Ещё не могу к этому привыкнуть. — Ой, ребята, вы уже здесь, — бодро начал разговор Рыбьеног. — Я тут как раз закончил с вопросами и… — Слушай, Рыбьеног. — прервал его речь Иккинг. — У нас тут маленькая проблемка. Не знаем, как вернуть Беззубика в обличье дракона. — Да уж. Сложная ситуация. Но мы что-нибудь придумаем. — Ингерман задумался, коснувшись подбородка. — А как он смог стать человеком? Механизм должен быть похожим. — Мы точно знаем, что трансформация работает с помощью медитации, — ответил Иккинг. — Научи меня правильно медитировать, — воодушевлённо сказал Беззубик, прервав Иккинга. — Оу, конечно. Я даже рад научить. Это очень важное искусство, восходящее к истокам… — Да-да, мы поняли. Давай сразу к практике, — попросил Иккинг. Он знает, что его друг может надолго затянуть с теорией. — Хорошо-хорошо. Пойдём на мой задний дворик. Там у меня медитационный уголок. Расслабимся, постигнем дзен, — радостно пошёл вперёд Рыбьеног, а Иккинг и Беззубик друг на друга переглянулись. Ингерман провёл их в обитель покоя и гармонии. Там находился горячий источник, грязевые ванны. А также знаменитый сад камней с мягким песочком. Идеальное место для морального расслабления. На это шоу с медитацией прилетели взглянуть близнецы со Сморкалой. Им всё равно нечем заняться. Но ради атмосферы они решили скрыться, чтоб наблюдать за естественным поведением Иккинга и Беззубика. — Присаживайтесь на эти подстилки в удобной для вас позе, — начал урок Рыбьеног. — Я тоже что ли буду? — спросил растерянно Иккинг. — Почему бы и нет. Поддержи Беззубика. — предложил Ингерман, улыбнувшись. — Да. Поддержи меня. — Беззубик рукой похлопал по месту поблизости, мол присаживайся. — Ох, ну ладно. Давай попробуем. — Иккинг сел рядом с Беззубиком в удобной позе. — А теперь закройте глаза и постарайтесь сконцентрироваться на своём дыхании. На четыре секунды вдыхаем воздух. На семь секунд задерживаем дыхание. А на восемь секунд выдыхаем. И нужно повторять до тех пор, пока вы начнёте не обращать внимание на ваши мысли, будто пропускаете их сквозь себя. Вы как сторонние наблюдатели не должны быть вовлечены в них. — Рыбьеног закрыл глаза и начал вслух считать секунды для контроля дыхания, а потом и вовсе замолчал. Беззубик честно придерживался счёта в дыхании, но это уже стало его раздражать. А потом и вовсе стало скучно. Он прислушался к дыханию Иккинга. — Хей, бро. — тихо подозвал он Иккинга. — Что? — ответил Хэддок. — Что ты видишь? — улыбнулся Беззубик, всё ещё держа глаза закрытыми. — Ничего. Темноту, — недоумённо ответил он. — Это мой мир без тебя, бро. — Беззубик честное слово старался это сказать серьёзно, но под конец фразы прыснул от смеха и вышел из своей позы, упав на бок. Иккинг тоже не сдержался и засмеялся. — Ого. — удивился Сморкала, тихо сидя в наблюдательном пункте, — Они ведут себя также странно как вы. Это заразно? — Неа, мы с сестрой бесим друг друга, — отметил Задирака. — А у них целый броманс. — Это точно. Интересно за ними наблюдать, — хихикнула Забияка. — Кажется с говорящим человеком-драконом Иккинг перестанет с нами общаться. Даже с Астрид. — А вот это мне не нравится. Нам предпочли говорящего дракона? — возмутился Сморкала, нахмурив брови. — А ты ревнуешь что ли? — спросила Забияка, ухмыльнувшись. — Да делать мне нечего, — обиделся Йоргенсен и улетел оттуда. Тем временем Рыбьеног стоял возле смеющихся ребят, сложив руки в боки. — Ну от вас я такое точно не ожидал. Это очень тонкое искусство и требует всей концентрации. — Прости. — Беззубик вытер слёзы от смеха. — Это я первый начал отвлекаться. Давай дальше продолжим. Обещаю быть паинькой. — Ну ладно. Начинаем всё сначала. — Рыбьеног вернулся к своему месту и сел, закрыв глаза. Теперь Иккинг и Беззубик ответственно подошли к этому важному занятию. Каждый старался сконцентрироваться на своём дыхании и слиться с окружающим миром. Иккинг пропускал свои тревожные мысли сквозь себя и старался разобраться в их причинах. А Беззубик концентрировался на ощущениях и детально представлял своё драконье тело и как он становится самим собой. Спустя час или два Беззубик почувствовал неприятное покалывание по всему телу, будто что-то его обжигает. Он в панике дёрнулся и упал. Теперь такое ощущение, будто на него запрыгнули сотни огневичков, которые по легенде жарче самого солнца. Беззубик дёргался как ужаленный, стараясь унять этот жар, но становилось всё только хуже. — Беззубик. — заволновался Иккинг, он хотел подойти к нему ближе, но Рыбьеног его остановил рукой. — Не мешай процессу трансформации. Вдруг ты его собьёшь с пути. Хэддок растерянно кивнул и продолжил дальше нервно наблюдать за мучениями друга. А жар становился уже таким невыносимым, что Беззубик решил сигануть в воду. Но легче не стало. И спустя пару секунд ощущение жара прошло и его тело начало ускоренно видоизменяться. Иккинг и Рыбьеног наблюдали за мельтешением в воде, но ничего не стали предпринимать. И буквально через пару мгновений Беззубик выпрыгнул из воды уже в драконьем теле, его до сих пор немного колотило. — Беззубик! — Иккинг подбежал к нему и обнял за голову. — У тебя получилось! Ты молодец. Дракон уже стал немного успокаиваться и облизал Иккинга. Опять. — Ну ты как обычно, — хихикнул Иккинг, почёсывая его под подбородком, от чего Беззубик с высунутым языком кайфовал. — Иккинг. — прервал эти почесушки Рыбьеног. — Не хотелось бы тебя отвлекать, но ты должен это увидеть, — с шоком на лице сказал Ингерман, указав рукой на хвост Беззубика. — Что-то не так? — Иккинг оторвался от дракона и посмотрел по направлению руки Рыбьенога. Всё было в порядке. Хвост как хвост. Но потом до Хэддока дошло. Хвост Беззубика полностью восстановился. Стояла тишина. Все удивлённо разглядывали хвост Беззубика, будто в первый раз его видят. Хотя, так и есть. Вторую половинку хвоста действительно видят в первый раз. Беззубик ощущал себя так непривычно, будто что-то чужеродное захватило его тело. Хоть на самом деле это природная часть организма. Дракон начал шевелить хвостом, проверяя все его позиции. Всё идеально работает и никакой боли. В глазах Беззубика сквозила доля разочарования. Он так любил свою коллекцию съёмных элеронов. А также их яркость, индивидуальность, особенные преимущества. Но дело даже совсем не в этом. Ему очень нравилось, что он разделяет управление полётом вместе с Иккингом. Они как напарники, где каждый вкладывает частичку своих мыслей и эмоций. Но теперь такого уже не будет. Беззубик грустно опустил свои ушные пластинки и лёг на траву, положив голову между лапами. — Беззубик, ну ты чего? — увидев меланхоличное состояние друга, Иккинг опустился к нему, сев на колени. Он утешающе поглаживал его по шершавой чешуе и попутно придумывая слова поддержки. — С восстановлением хвоста у нас появилось много преимуществ. Теперь ты можешь летать, когда тебе самому захочется в любое время дня и ночи. Также в битве ты будешь неуязвим и сможешь сделать гораздо больше, выпутываясь из самых сложных ситуаций. А что касается наших полётов, то мы сможем придумывать кучу возможных трюков и финтов, не боясь повредить твой хвост, — но на эти слова дракон никак не реагировал, смотря отсутствующим взглядом в одну точку. Иккинг, кажется, понял в чём дело. Вздохнув, он с сочувствием посмотрел на своего друга. — Я понимаю, почему тебе нравилось летать с элероном. Ты думаешь, что нас ждут уже не те ощущения близости, как раньше. Но знаешь что? Это абсолютно неважно, какой у тебя хвост. — Беззубик удивлённо расширил глаза и приподнял голову, дабы внимательно выслушать речь Хэддока. — Да. Тебе не послышалось. Я думаю, что наши взаимоотношение и понимание друг друга настолько прочное, что не требует доказательств в виде такого управления. Разве ты не сможешь понять, чего мы оба хотим без этого механизма? Мы знаем друг друга наизусть. Хватит только одного взгляда или касания, чтобы понять друг друга в полёте. Нам не нужен посредник для этого. Мы и так уже полноценны. — Беззубик пару мгновений раздумывал над речью друга и, сделав окончательный вывод, с нежностью уткнулся мордочкой в лицо Иккинга, что-то радостно промурлыкав. Хэддок в ответ крепко обнял дракона со всей любовью. Рыбьеног с трепетом в сердце наблюдал за этим моментом, прослезившись. — Ох, Иккинг, ты так всё красиво сказал, что даже я с Сарделькой расчувствовался, — и они с Сарделькой крепко обнялись. — Это, конечно, всё мило и трогательно, — встрял в разговор Задирака, выглянув из кустов, — Но как так у Беззубика хвост сам по себе отрос? Он что… волшебный дракон? — Не думаю, — высказался Рыбьеног. — Некоторые ящерицы, например, могут сбросить хвост, а потом отрастить его заново. Видимо ночные фурии обладают способностью к регенерации во время трансформации. — В этом есть смысл, — сказал Иккинг, осматривая хвост дракона. — Когда Беззубик трансформировался в человека, то он сформировал уникальные составляющие для своего тела, придумав в голове свой личный человеческий образ. Возможно, когда он возвращался в ипостась дракона, то в своём желании не учёл того, что его тело изменилось в процессе жизни. Он просто представил абстрактную идею о том, как должна выглядеть ночная фурия в идеале. Возможно благодаря медитации и своему воображению Беззубик может видоизменять по своему усмотрению не только человеческое тело, но и драконье. — Подожди-подожди, Иккинг, — встрепенулся Ингерман с шоком на лице, — Если твоя теория верна, то ночные фурии могут менять свой первоначальный облик как угодно и скрываться среди других драконов и людей? — Наверняка в этом процессе есть какие-то ограничения и фундаментальные правила, — отметил Хэддок. — Возможно многое зависит от умственных и творческих способностей каждой особи ночной фурии. В целом твой вывод может быть верным, но я не думаю, что всё так просто. Думаю, всё зависит от конкретного индивида и его возможностей. Некоторые особи вообще не смогут так сделать, а кто-то сможет менять себя до неузнаваемости. И скорее всего этому долго и упорно обучаются. — Ты же понимаешь, что это меняет всё, что мы знаем о ночных фуриях? — восхитился Рыбьеног. — Если эта теория подтвердится, то это точно станет научным поворотом в истории драконоведения. — Да, Рыбьеног. Это может поменять всё, — задумчиво проговорил Иккинг, смотря на Беззубика, а тот в свою очередь недоумённо рассматривал своё тело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.