ID работы: 8001706

Это всё меняет

Джен
NC-17
В процессе
81
автор
Vispers0 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 697 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 239 Отзывы 17 В сборник Скачать

Таинственный остров

Настройки текста
      Весь последующий день после переговоров с Вигго Иккинг разбирался с ложной тревогой. А точнее ему пришлось всё объяснять своим друзьям, а также прилетевшим на подмогу резервному отряду во главе с отцом. Все высказали подозрения насчёт мирного соглашения с Вигго. Да и Иккинг сам был не в восторге. Но ни у кого не было резких доводов отказаться от этой идеи. Поэтому всей дружной командой они взвесили бремя ответственности на Иккинга. Как бы не хотелось парню узнать, что скрывается за новой драконьей линзой, но у него не получалось. Выдался тяжёлый денёк. Всё дела, дела и ничего, кроме них. Вечером, вернувшись в свою хижину, он упал на кровать, уставши посмотрев на потолок. То ли потолок, то ли боги ему напомнили о той самой линзе. Это неважно. Иккинг подскочил с места как ужаленный, что даже Беззубик вздрогнул.       Найдя в сумке линзу, он вставил её в драконий глаз. Беззубик уже без просьб своего товарища встал в стойку, чтобы подсветить сей артефакт. Иккинг шокировано раскрыл глаза. Неужели это то, что он искал так долго? Остров ночных фурий? Да, он помнил про тот случай с ловушкой. Но линзу подделать не просто, практически невозможно. — Подождите, — парень достал ту самую карту, который отдал Вигго в ту встречу. Иккинг даже её не рассматривал ранее. И что мы видим? Контуры острова на карте точь-в-точь повторяют карту из линзы. — Он мне назначил встречу прямо на острове ночных фурий? Он знал, что это за линза! Иккинг уже сам не знал, как реагировать на эту новость. С одной стороны это восторг! Он сможет больше узнать о ночных фуриях, встретиться с другими особями. Но с другой это Вигго Гримборн. Зачем ему понадобилось назначать там встречу? Очередной хитрый ход или же подарок? Столько вопросов, а решать что-то нужно. Беззубику тоже было интересно посмотреть на этот остров. Но он отлично понимал душевные метания Иккинга. Это может закончиться плохо. Иккинг улыбнулся, взглянув на выразительную мордочку дракона. — А что если нам, мой дорогой друг, не прилететь чуть раньше встречи и всё хорошенько осмотреть? Допустим, за два дня до? — парень почесал дракона под подбородком. Тот сразу же развеселился, начав прыгать из стороны в сторону, мол согласен с предложением. Это рискованно, но когда они боялись риска? — Так и поступим. Но нужно что-то придумать. Не хочется таскать с собой всех, да? — Не волнуйтесь, ребята. Я там долго не задержусь, просто кое с чем нужно помочь отцу, — Иккинг повесил походную сумку на седло, стараясь вести себя как можно естественнее и спокойнее. И слишком сильно не выказывать радость, что он наконец-то улетит от них куда подальше и насладится покоем, хоть и немного сомнительным, учитывая компанию Гримборна. — Ты всё ещё здесь? — проговорил Сморкала с нетерпением ожидая момента, когда их занудливый лидер наконец отправится куда подальше и не будет приставать со своими приказами, — Улетай уже! — Но если вы так просите. Пока, — парень сразу же залез на дракона. И хоть Хэддок и сам хотел улететь, но такое выпроваживание было самую малость неприятным. Хотя, он уже привык. Даже геройские поступки не могут заставить уважать людей просто так. Иккинг всегда будет отличаться в этом плане, как бы он не старался. И чтобы доказать свою успешность, ему всегда приходится прыгать выше своей головы, да и не только своей, чтобы просто его хоть иногда слушали, — И, пожалуйста, постарайтесь не разрушить форпост, — добавил он на всякий случай. Хотя, эти наставления никогда не помогали. Вздохнув, Иккинг взлетел на Беззубике, направившись в то направление, где находился Олух. Надо же было как-то их сбить со следа. Так что эти мелочи очень важны. — «Постарайтесь не разрушить форпост», — передразнил Иккинга Сморкала, кривляясь, и махая рукой, — Итак, осталось выяснить, кто всё это время будет главным. — Как обычно, Астрид, — ответил Рыбьеног. Для него всё было и так очевидно. Хотя, на месте Иккинга он бы присмотрелся к своей кандидатуре. Он ничем не хуже Астрид! — Нет-нет-нет, слышали, что Иккинг сказал? — Сморкала посмотрел на всех хитрющим взглядом. Кажется, он нашёл лазейку, — Вот именно. Он ничегошеньки не сказал по поводу главного. — А это значит, что… Значит. Что это значит? — спросил Задирака, как обычно, затупив на простом выводе. Сморкала вздохнул, приложив руку к лицу, — Это значит, что главная не Астрид. Это может быть кто угодно. Сечёте? — А может Иккинг имел в виду меня, просто не стал это говорить, ибо счёл это самим собой разумеющимся? — Астрид сложила руки, подняв чуть выше подбородок. Ещё чего, он бы никогда не стал бы назначать в главенство всякую бестолковую шушуру. А Рыбьеногу не хватает жёсткости для управления. — Я бы не стал торопиться с выводами, — вставил своё слово Ингерман, видимо ему тоже захотелось хоть как-то проявить себя, — Обычно Иккинг всегда словесно сообщает, кто будет главным на время его отсутствия. И он никогда про это не забывал. — Ну знаешь, Рыбьеног, Иккинг тоже человек и может что-то забыть. Но до этого он всегда назначал меня. И с чего бы ему именно сегодня назначать кого-то другого? — логика Астрид была последовательной и вполне аргументированной. Но легитимности в данный момент у неё всё равно не было. Так что даже такая логика может быть попусту проигнорирована. — А вот сегодня он забыл сказать, а может даже целенаправленно не упомянул, — злорадно захихикал Сморкала, широко улыбаясь, — Видимо ты ему совсем разонравилась. И не только в любовном плане. И какого же себя чувствовать униженной? — Йоргенсен честно пытался быть на грани допустимого, но сейчас его понесло. Но об этом он подумал позже, чем сказал, оттого и получил заслуженный крепкий удар в глаз от разозлённой Хофферсон. Теперь будет светить фингалом. И никакого лидерства уже не хочется. — Ловко я придумал, да? — хихикнул Иккинг, представив, что примерно сейчас происходит на форпосте. Сущий кошмар, не иначе, — Они будут выяснять между собой, кто останется главным. Это отвлечёт их надолго, — Беззубик одобрительно загоготал. Туда их всех. Пусть спорят, сколько влезет. Главное, чтоб к ним не приставали.       Улетев от Драконьего края на приличное расстояние, они повернули в другую сторону. Иккинг достал свою карту, дабы свериться с курсом. Драконий глаз он брать не стал. Мало ли, что с ним может случиться. К тому же карта была при нём. Спасибо, Вигго. Им придётся запастись терпением, ибо путь предстоит не близкий. Так далеко от Драконьего края они ещё не улетали. В этом была какая-то романтика. Дух авантюризма. Два близких друг другу существа снова отправились в дальние дали, дабы узнать что-то новое, удивительное. Но путь был тяжёлым. Даже с большой скоростью ночной фурии летели они полтора дня точно. Но благодаря их энтузиазму они редко делали перерывы, и то по просьбе Иккинга. Беззубик же не успокаивался, уж очень хотел увидеть свой родной дом, который скорее всего он не помнит.       Но цель уже была близка. Они переночевали на одном маленьком острове и с рассветом снова ринулись в путь. И уже ближе к вечеру показался тот самый остров, о который Иккинг и Беззубик так долго искали. Он был достаточно большим и красивым. Там были высокие горы, густой изумрудный лес и много озёр. Мечта, а не остров. Сразу видно, что ночные фурии знали толк в добротных островах. Они спикировали вниз к пляжу, тихонько приземлившись. Иккинг стал разминать своё тело зарядкой от долгого полёта. Всё тело хрустело от таких манипуляций. Беззубик решил тоже отдохнуть и весело перекатывался на спинке, виляя хвостом. — Поверить не могу, — улыбнулся Иккинг, глядя на остров, — Мы правда здесь? Здесь так чудесно и свежо. Тебе здесь нравится, Беззубик? Мне очень, — ночная фурия радостно скакала вокруг своего человека, восторженно оглядываюсь вокруг. Кажется и без слов понятно, что ему здесь тоже очень нравится. — Спокойно, Беззубик. Ценю твой энтузиазм. Но нам нужно вести себя тише и спокойнее. Ещё неизвестно, что таит этот остров на самом деле. Лучше не привлекать лишнее внимание и сначала осмотреться, — после этих слов Иккинг получил по лицу всплеском воды от хвоста Беззубика, тот весело загоготал. — Эй, за что? — Иккинг вытер с глаз остатки воды и проморгался, — Ладно. Не буду таким занудливым. Но осторожность всё равно не помешает. Наводку на этот остров дал Вигго. Так что не нужно сильно расслабляться. Давай немного осмотримся, а ближе к ночи разобьём лагерь, — на эти слова дракон согласно пророкотал и побежал вперёд в лес, изредка оглядываясь на Иккинга, ожидая, пока тот дойдёт.

На весь форпост прозвучала славная речь близнецов с помощью ушей Тора о всех новостях и сплетнях, произошедших в Драконьем крае и за его пределами. — Шёл второй день отсутствия нашего славного лидера. На Олухе всё спокойно. На острове Берсерков солнечная погода и остервенелые крики на всю округу. А здесь, мои дорогие друзья, проходят выборы на вечного заместителя Иккинга. Прошу вас подойти к нам и заявить о себе и предвыборных обещаниях. Через какое-то время хижина Сморкалы взорвалась и послышался писклявый крик. — А вот и наше исполненное предвыборное обещание, — захихикали близнецы. — Голосуйте за нас! К ним сразу же стремглав прилетел Кривоклык с его подкопчённым хозяином. — Я вам щас покажу. — злобно пробормотал Сморкала, взяв за одежду в обе руки Задираку и Забияку. — А вот и моё предвыборное обещание, — гаденько хихикнул он, — Сброшу вас на остров разнокрылов, прямо в их гнездовье. Как вам такое, а? — Э. Ээу, а вы случайно не знаете, когда там Иккинг вернётся? — запаниковал Задирака. — А то я соскучился самую малость. — Хах. Никто вас не спасёт. Даже Иккинг. Он очень далеко, — после этого по всему драконьему краю послышались крики, будто кого-то пытают. И это были крики Сморкалы, так как Барс и Вепрь прилетели как раз вовремя. А затем послышались и взрывы. На этот шум прилетает Астрид и шипы Громгильды очень точно прикрепили Сморкалу и близнецов к стене. — Я может как-то непонятно выразилась? Главной буду я. Как обычно, это бывает. Так что сворачиваете своё шоу с этими выборами. И быстро приберите этот бардак. Если Иккинг успеет это увидеть, то я вам лично головы снесу, — девушка даже показала с помощью своей секиры каким образом будет это делать. — Я же говорила, что в отсутствии Иккинга Астрид становится диктатором, — проворчала Забияка. Астрид уже улетела к себе, а за ней пристеголов и ужасное чудовище. А трое нерадивых викинга остались висеть на стене. — А помочь? — вздохнул Сморкала.

***

Спустя несколько часов ходьбы и полётов по острову Иккинг и Беззубик не нашли ни одного дракона. Даже не то, что ночной фурии, а в принципе любого дракона. Остров населяют только дикие животные, птицы. Да и всё. Устав от такой исследовательской активности они пришли к озеру. Но не успел Беззубик к нему подойти, так как Иккинг уже его остановил. — Стой, брат. Мы не знаем этот остров. Нужно проверить если ли в воде эти драконьи паразиты. Беззубик послушно остановился в ожидании, а Иккинг отправился изучать воду, залезая туда вброд. Остановившись, он внимательно осмотрел воду. Она прозрачная и вроде как чистая. По крайней мере видно только рыбу. И хвала Одину угрей нет. Но для перестраховки Иккинг всё же добавил в воду соли, чтобы посмотреть реакцию. Всё было спокойно. Соль просто растворилась. — Всё хорошо, Безз… — не успел Иккинг и договорить, как на него расправив крылья, налетел Беззубик со спины и они прямиком отправились вместе бултыхаться в воде. А водичка то холодненькая, бодрящая. Через какое-то время викинг вынырнул из захвата дракона и откашлялся, глубоко вдыхая воздух. — Бешенный ты дракон, — тяжело выдохнул Иккинг, — Этот остров плохо на тебя влияет. Полностью раскрыл твою шкодливую личность. — после этих слов Иккинг снова упал в воду, из-за того, что Беззубик сбил его хвостом в отместку по ногам. Накупавшись, они вышли на берег и развели костёр, но это не слишком сильно помогло согреться. Иккинг весь дрожал, чуть ли зубы не стучали. Беззубик лишь подошёл поближе и закрыл друга крылом словно одеялом. Теперь стало намного лучше и уютнее. Всё это время, когда они грелись, Иккинг рассматривал окружение. Их окружила средних размеров скала, подобно той, которая была на Олухе на том самом месте, где он встретил Беззубика. Приглядевшись, он отметил тёмное углубление, скорее всего это была пещера. А вот тут уже стало любопытно, куда она ведёт, ибо этот вход был как раз под размер ночной фурии. — Слушай, братец. А что если они сейчас спят? Мы искали их днём. А они же ночные фурии всё-таки. Это ты у меня весь свой природный режим сбил. — хихикнул Иккинг. — Ты слышишь что-нибудь? Может какое-нибудь дыхание или скрежетание когтей? Беззубик задумался насчёт этого предложения. Он встал на задние лапы и выставил свои уши ровно вертикально и сощурил зрачки. Через какое-то время Беззубик мотнул головой и снова лёг к Иккингу. Ничего не услышал специфичного, только шум воды и стрекот насекомых. — Всё равно проверим. Может найдём какую-то подсказку. После того как одежда Иккинга высушилась, они забрались в эту пещеру. Внутри было темно, хоть глаз выколи. Иккинг сразу же достал свой меч-инферно и зажёг его. Это оказалась тоннельная пещера с разными входными направлениями. — Это уже интересно. Ну что, пойдём? — улыбнулся Иккинг дракону. Тот одобрительно угукнул и свободно пошёл вперёд, ибо пещера оказалась просторной для дракона и везде имела примерно одинаковую высоту и ширину стен и потолков. Чем дальше они шли вперёд, то становилось всё темнее и загадочнее. Позже они увидели насыщенное голубое свечение, прямо как плазменный залп Беззубика. Это оказалось обычным сталактитом, хоть и на вид похоже на волшебство. Этакое природное освещение. — Похоже на твой огонь. Никогда не видел такого цвета в других пещерах. И ещё так ярко. — восхищённо прокомментировал Иккинг, посмотрев на Беззубика. В больших глазах дракона светились и мерцали эти голубые огоньки. Парень даже залюбовался, его дракон выглядел очень мило. Они вышли в просторный зал после длинных коридоров и поразились увиденным. На стенах была куча фресок с рисунками и надписями. В центре стояло что-то вроде жаровни. — Беззубик, зажги, — попросил Иккинг, указав рукой туда. После вспышки плазмы всё осветилось. В первую очередь в глаза попались огромные кожаные лежанки. Рядом с ними стоял причудливый стол со стульями необычного дизайна. — Откуда здесь мебель для людей? — удивился Иккинг, осматривая помещение. Беззубик тем временем обнюхивал личные вещи незнакомых фурий. Но некоторые вещи были явно человеческие, например, одежда, хотя запах оставался драконьим, что повергло Беззубика в недоумение. — Значит, ночные фурии и люди жили вместе уже давно? — предположил Иккинг. — Хотя, это странно. Стали бы люди жить в пещерах? Загадка за загадкой. Тем временем Беззубик подошёл к стене и приложил свою лапу на отпечаток следа другой фурии. По размеру и форме всё совпало, и дракон подозвал человека. Иккинг подошёл к Беззубику и удивлённо осмотрел стену. — Здесь не только драконьи следы. Но и с каждым отпечатком дракона рядом расположен отпечаток человеческой руки. Не понимаю. Получается, люди и драконы жили единым племенем? Но в таком случае для них было бы не так много места. Затем взгляд наткнулся на фрески, где было множество рисунков и надписей. — Смотри, Беззубик, это что-то вроде летописи. Эти символы мне не знакомы. — юноша с любопытством осматривал фрески. — Рыбьеног от восторга потерял бы сознание, это уж точно, — хихикнул Иккинг. Так как Иккинг не понимал письменности, то приходилось ориентироваться по иллюстрациям, благо они были довольно понятные. — Здесь вероятно рассказывается о взрослении драконов, — предположил он, увидев градацию роста дракона на рисунке. Затем повернулся к другой стене и присмотрелся. — А здесь видимо какой-то ритуал инициации или что-то похожее. Таким темпом он рассмотрел каждые рисунки на стенах, примерно предполагая, что это могло означать. Беззубик то же время не терял и рассматривал предельно внимательно каждый символ. Вдруг его это наведёт на какие-то мысли или возможные воспоминания. Но его привлёк необычный рисунок. Там изображался чёрный силуэт дракона, а внутри силуэт белого человека. Выглядит как подобие инь-янь из восточной философии. Беззубик подозвал Иккинга к себе, чтоб показать сие изображение. — Оу, это и правда любопытно, — подошёл Иккинг и присмотрелся к рисунку. — Знаешь, что? Думаю, это нужно зарисовать. Некоторые особо уникальные иллюстрации. Может потом мы сможем до чего-то додуматься. — Хэддок начал зарисовывать этот символ, а позже переключился на другие. Беззубик тем временем устало вздохнул и побрёл спать на тёплую лежанку. Удобно расположившись, он наблюдал со своим другом, пока не заснул. Скорлупка тёмно-фиолетового яйца начала потихоньку трещать. К этому яйцу прибежала парочка драконов и с любопытством наблюдали за процессом. Наконец часть скорлупки откололась и из яйца показались травянисто-зелёные огромные глаза. Тот маленький детёныш старался дальше выбираться, но скорлупа была ещё крепка. В итоге яйцо от толчков просто свалилось набок и покатилось. У дракончика аж голова закружилась от таких финтов. Яйцо почти сразу поймали и взяли в руки. Дракончик увидел женское лицо с яркими драконьими голубыми глазами. Она решила ему помочь и вручную потихоньку отковыривала скорлупу, освобождая малыша. Вскоре дракончик оказался в очень тёплых, даже горячих человеческих руках и его ласково гладили. Резко очнувшись, Беззубик приподнялся и осмотрел окружение. Вспомнив, где он находится, дракон стал успокаиваться. Глазами он пытался найти своего человека, а затем догадавшись, раскрыл крыло, где мирно спал Иккинг в его объятиях. Беззубик старался снова заснуть. Он положил голову на импровизированную подушку и уставился на Иккинга, затем он перевёл взгляд на его руки, и эти образы снова появились перед его глазами. Помотав головой, дракон тяжко вздохнул. Сон не шёл. Поэтому Беззубик решил немного прогуляться. Он аккуратно извернулся из объятий Иккинга и положил его на лежанку. Вроде не проснулся. Беззубик тихонько буквально на цыпочках проскочил в другую часть пещеры. Решил ещё раз осмотреться на наличие опасности. Этакая ночная разведка. Но в пещере до сих было тихо. Никого, кроме них, не было. Расслабившись, дракон просто начал шариться в чужих вещах, изучая предметы. Старался вести себя очень тихо, чтоб Иккинг не проснулся и не волновался за него. Вскоре он неожиданно наткнулся на чьи-то кости и испугавшись, попятился назад. Это были старые кости ночной фурии. В целом их здесь было много. Видимо это какое-то местное кладбище. Но человеческих костей вообще не было. Хотя судя по быту здесь должны быть останки хотя бы одного человека, ибо это тоже их дом. Беззубик продолжил дальше своё расследование и наткнулся на любопытную вещицу. Что-то вроде пергамента, завёрнутого в трубочку, завязанный узелком. Дракон точно знал, что там наверняка что-то написано или изображено. Но как это открыть, не порвав когтями? Задачка. Иккинга будить не хотелось, но ждать до утра тоже. Но Беззубик дракон сообразительный. Самый лучший. Ему Иккинг так сказал, а Иккинг, как известно, врать не станет, тем более ему, Беззубику, такому хорошему мальчику. Дракон нашёл небольшую тонкую палочку и вдел её внутрь свитка, а концы палки накрыл лапами. Найдя конец узелка, он зубами потянул его на себя очень осторожно и узел развязался без вреда для свитка. Затем он аккуратно развернул его и увидел нечто неожиданное. Там схематично была изображена ночная фурия, которая по этапам видоизменялась и становилось человеком в конечном результате. У Беззубика от этой информации сузились зрачки. До него наконец дошло, что те люди не были людьми вообще. Это были его сородичи. И на руках его держала не женщина-человек, а дракониха. Возможно его мама. Беззубик от этого осознания нервно ходил по пещере туда-сюда, копируя привычку Иккинга. Значит, и он сам может стать человеком. Это же решило бы многие его проблемы. Он сможет общаться с Иккингом. А как стать человеком? Беззубик вернулся к поиску информации. Но в этой комнате ничего не было. Пришлось идти дальше. Он снова оказался в тоннельной пещере и шёл только вперёд, там всего лишь оставался один проход. В конце тоннеля виднелся тупик. Наверняка это не просто завал. Возможно его специально засыпали. Вдруг там что-то важное? Беззубик обнюхал проход, ощутив дуновение ветра, он понял, что за камнями есть ещё одна комната. Решив не рисковать долбить камни плазмой, он искал зазор, слабое место в стене. Зацепившись за камень в этом месте, он вытолкнул его вперёд от себя и вся конструкция разрушилась с приличным грохотом. Затем Беззубик проскользнул внутрь и зажёг огнём светильник и в этой комнате. Здесь же оказался алтарь или что-то похожее на него. Также стояла статуя в виде дракона и человека, которые как-будто бы сливались в одно целое. Осмотрев комнату ещё внимательнее, Беззубик заметил знакомые предметы. Это специфические большие подстилки для сидения и точно такие же, но меньше. Ещё стояли воткнутые палочки-благовония. Подобные были у Рыбьенога в его уголке медитации. Так вон оно что. Видимо тут тоже медитируют, и возможно, благодаря ей, драконы становились людьми, и наоборот. Не зря Беззубик наблюдал за Рыбьеногом. Он воодушевился, аккуратно зажёг эти благовония. Раз они здесь есть, то значит надо. Поэтому Беззубик сделал всё, как именно надо и уселся на драконью подстилку и начал усиленно и старательно медитировать. Но результатов такая медитация не дала, потому что он просто напрягал мозг, но не расслаблялся. Беззубик сделал вторую попытку, пытаясь расслабиться. Он сконцентрировался на запахе этих трав. Пахли они очень знакомо и как-то по-родному что ли. А в мысли лезли его самые первые воспоминания. Да и в принципе самые любимые воспоминания. А потом Беззубик рассудил, что если он хочет стать человеком, то нужно думать о людях. Поэтому он держал в голове образ Иккинга, это же его самый любимый человек. Прошло довольно много времени и ничего не происходило. Дракон не сдавался, уж очень он хотел по-настоящему стать человеком. В один миг он почувствовал сначала лёгкую щекотку на теле, но он старался не обращать на это внимание. Затем щекотка изменилась на зуд. И этот зуд исходил прямо изнутри, что очень испугало Беззубика, и он вышел из позы и начал носиться по комнате, сбивая все предметы и рычать. Этот зуд никуда не уходил, а только усиливался. На его рокотания и шум прибежал Иккинг. Он уже давно заметил, что Беззубик отсутствует и поэтому пошёл его искать следом, по пути находя такие же подсказки, которые нашёл его дракон. — Тише-тише, братец. Я здесь. — Иккинг обнял Беззубика за голову и посмотрел в его большущие испуганные глаза. — Что случилось? У тебя что-то болит? Наткнулся на ловушку? — юноша обеспокоенно осмотрел дракона на наличие травм, но с ним всё было в порядке. Беззубик всё время чесался и крутился как угорь в кастрюле. Иккинг обнял своего друга так крепко, насколько смог. — Спокойно. Не нужно чесаться, зуд только усилится. Остановись, успокойся. Давай вместе подышим. Глубокий вдох и выдох. Концентрируйся на этом, пока не уснёшь. Беззубик внемлел советам друга и старался дышать, соблюдая ритм. В конце концов он настолько измотался из-за этих новых ощущений, и быстро отключился. Иккинг же не на шутку распереживался и начал выяснять, что собственно произошло. Хоть он в упор видел все подсказки о том, что ночные фурии могут перевоплощаться в людей, но всё же отметал эти теории. Для него это казалось какой-то необъяснимой фантазией. Иногда скептицизм Иккинга играет против него. Так и ни в чём толком не разобравшись, он уснул рядом с Беззубиком, обложившись различными найденными пергаментами. Хотя, если бы Иккинг был бы более внимательным, то заметил бы, что его дракон немного уменьшился в размере.

***

Проснувшись, Иккинг сладко потянулся, расправляя свои мышцы и зажёг с помощью инферно жаровню, подкинув пару брусочков дерева. Он протёр свои глаза и зазевал. — Вот и утро должно быть. Хотя здесь так темно, что точно не скажешь. Ты проснулся, брат? — Иккинг повернулся к тому месту, где должен быть его дракон. Но его там не было. — Беззубик? Ты где? Может вышел на улицу? Беззубик! — громко крикнул Иккинг, но внезапно рядом прозвучал нетипичный для Беззубика рык. Вроде то же самое, но тональность другая. Будто кто-то пародирует его зов. Иккинг вздрогнул от такого звука и попятился назад. — Беззубик? — намного тише сказал он. Прозвучал ещё один рокот прямо на лежанке, где Иккинг с Беззубиком спали. Парень же заметил копошение и медленно шагал к лежанке. Он поднёс своё инферно ближе, чтобы рассмотреть, кто там находится. Иккинг увидел человеческий силуэт, но кожа была тёмная. И как только Иккинг приблизился к его лицу, то сразу же раскрылись яркие зелёные глаза и юноша от страха отпрянул назад, споткнувшись, упал прямо на пол. — Ай, — ударился Иккинг боком об что-то твёрдое, но это его мало волновало. — К-кто ты? Беззубик удивлённо уставился на своего человека с таким выражением лица, типа «я это я, а ты чего?». Затем он начал замечать явные изменения в своих органах чувств. Всё какое-то другое. Затем он увидел своё тело и очень испугался, подпрыгнув как кошка. И затем начал в панике выть и рокотать, привлекая внимание Иккинга, потому что вообще ничего не понятно и страшно. Иккинг же вышел из ступора и до него начало всё доходить. Он встал с пола и аккуратно подошёл к этому человеку. — Не волнуйся. Кивни, пожалуйста, если ты Беззубик. Человек нервно закивал, подтверждая свою личность и сгрёб в охапку Иккинга в объятия, потому что ему так спокойно. Стоит отметить, что сила его осталась явно драконья. Так крепко сжимал парня, можно и задушить. — Воздух, — прохрипел Иккинг. — Ослабь хватку, пожалуйста, — после этой умоляющей просьбы Беззубик ослабил захват, но отпускать Иккинга никуда не собирается. — Беззубик, мы со всем этим разберёмся. Обещаю. — утешительно улыбнулся юноша. — Нам нужно взять себя в руки. — Угу, — кивнул Беззубик, отпустив Иккинга из своих крепких объятий. — Жди здесь. Я принесу для тебя какую-нибудь одежду. Не будешь же ты ходить… — Хэддок неопределённо повёл рукой, указав на обнажённый вид друга. — Вот так. Я скоро. Парень быстренько умчался рыскать по пещере, разыскивая хоть что-нибудь. Да и в целом он смутился слишком долго находиться в объятиях с обнажённым парнем, хоть он и был его драконом. И красные щёки не заставили себя долго ждать, благо в темноте не видно. Через какое-то время Иккинг всё же нашёл какую-то одежду и принёс Беззубику. — Надень это. Потом выйдем на улицу и на свету всё подправим под твой размер. Беззубик кивнул и с превеликим трудом начал одеваться. Стоит честно отметить, что сразу у него ничего не получилось, он пока плохо контролировал своё человеческое тело. Но он старался и каким-то образом просунул свою голову в рукав и в конец запутался. — Ох, Беззубик. — хихикнул Иккинг на это очаровательное зрелище. — Давай я тебе помогу. Только не двигайся, — юноша помог Беззубику одеться и объяснил, как всё это работает. Новоиспечённый человек попытался подняться и пойти вперёд, но сразу же споткнулся и упал. — Не торопись. Потихоньку. Вместе. — Иккинг взял Беззубика под руку, а другой рукой держал его за талию. — Шаг за шагом. Левая. Правая. Чередуй, стараясь держать равновесие. У тебя же такое раньше получалось, когда ты был драконом. Здесь то же самое. Беззубик старательно следовал этим советам и у него получалось. Уже совсем скоро он самостоятельно шёл, хоть и не так быстро, как хотелось. Но это дело практики. Они наконец вышли наружу и спустились со скалы к земле. Беззубик сразу же сел на траву отдыхать. Ещё пока его мутило после первой трансформации. Теперь у Иккинга появилась отличная возможность разглядеть его во всей красе. Из самого необычного на глаза сразу бросался цвет кожи. Она у него была плотная тёмно-серая с холодным подтоном. Волосы были цвета вороньего крыла как у Хедер и до плеч. Черты лица были довольно мягкие, что создавало сходство с Иккингом. Да и по фигуре Беззубик не был уж крупнее Иккинга. А глаза это по ходу единственное, что не изменилось. — Знаешь, Беззубик, а ты отлично выглядишь как человек. — улыбнулся Иккинг, — Ой. И как дракон тоже очень… мило. Беззубик взглянул на парня и попытался повторить эту улыбку. Теперь у него получилось это идеально, чем раньше. Хэддок присел рядом напротив своего друга. — Ты ведь понимаешь все человеческие слова? Только не знаешь, как говорить, верно? На этот вопрос Беззубик лишь кивнул, но по лицу было видно, что он воодушевлён. Он всегда хотел уметь разговаривать с Иккингом как другие люди. — В таком случае давай будем учиться произносить звуки, пока я буду подшивать твою одежду. Хэддок забрал у Беззубика рубашку и стал её подшивать, где это было необходимо. — Тогда начнём с гласных звуков и их слогов. — Иккинг называл звуки, а Беззубик их повторял. Сначала это было больше похоже на рычание, но со временем всё стало больше напоминать человеческое звучание. Затем они стали разучивать согласные, а позже учились выговаривать отдельные слова, а дальше соединять их в предложения и проговаривать всякие скороговорки. Большую часть времени они смеялись друг над другом. Даже Иккинг разучился выговаривать слова постоянным повторением оных. Они этим занимались практически весь день. Ближе к вечеру пошли на прогулку, да и еду надо было добыть. Прибыв на их любимое озеро, где они вчера кувыркались под водой, Беззубик сразу же побежал в воду ловить рыбу руками и зубами. Иккинг не стал его останавливать, не хотел заканчивать представление раньше времени, а поэтому просто затачивал наконечники палок для ловли рыбы. А Беззубик спустя кучу тщетных попыток поймал рыбу зубами и повернулся к Иккингу — похвастаться добычей. Но рыба так не думала, поэтому этот недоделанный человек получил хорошего леща прямо по мордасам, от чего Беззубик явно расстроился и свалился в воду, не удержав равновесия. Иккинг же тихонько смеялся, прикрыв улыбку ладонью, чтобы не сильно обидеть непутёвого рыбака. — Не получилось. — вздохнул Беззубик, свалившись рядом с Иккингом. — Я хочу есть. — Не волнуйся. Голодным не останешься. Смотри, что я подготовил. — Хэддок указал на заточенные палки в руке. — Что это? — Это то, чем мы будем ловить рыбу. Смотри. — Иккинг взял импровизированные копья, вручил одно из них Беззубику и пошёл в воду показывать мастер-класс. Спустя несколько неудачных попыток он не на шутку разозлился. И дополнительно из воды вынырнул тот самый лещ и отоварил Хэддока. В этот раз уже Беззубик ехидно смеялся, наблюдая за происходящим со стороны. Наконец, дракон-человек решил прийти на помощь своему другу и с первого же раза поймал рыбу на своё копьё. — А ты быстро учишься. Молодец! — заметил Иккинг. Беззубик счастливо улыбнулся ему в ответ и сразу же принялся к трапезе свежей добычи. — Стой, подожди! Её нельзя есть в сыром виде! — Но Хэддок не успел предупредить своего друга, и уже наблюдал, как он поместил в себя кусок сырой рыбы и сразу же её оттуда выплюнул. — Почему так? — Её сначала нужно приготовить, иначе ты можешь подхватить паразитов. — Паразиты? Фу! — Дракона передёрнуло из-за того, что он вспомнил про то, что с ним делали драконьи паразиты. — Пойдём скорее приготовим её! — Подожди. Сначала нам нужно наловить больше рыбы. Одной нам с тобой точно не хватит. Друзья принялись за ловлю рыбы, и уже через несколько минут у них было достаточное количество, чтобы прокормиться. Иккинг пошёл искать нужные камни. И ему повезло, как раз нашёл несколько небольших камушков кремня. Они были такими рыжеватыми, уже напоминали цвет огня. — Беззубик, нарви сухой травы, а я поищу ветки. — тем они и занялись. Соорудив костёр из всех компонентов, Иккинг с помощью трения камней разжёг костёр и раздул эту искру в полноценный огонь. — Это специальный камень для розжига. Кремень. Запомни, как он выглядит, вдруг пригодится, — пояснил Иккинг свои действия. — Хорошо. Когда уже будем есть? — захныкал Беззубик. — Терпение, рыбу надо поджарить. — Иккинг вдел рыбу в самодельные шампуры, один отдал Беззубику в руки. — Нужно держать это над огнём, но не слишком близко, иначе подгорит и будет не очень вкусно. — Ох, — вздохнул Беззубик. — Вы, люди, всегда всё усложняете. — Такова наша природа. Но ты можешь спокойно есть сырую рыбу, я не запрещаю, — захихикал Иккинг. — Нет, мне хватило. До сих пор плохо. — Беззубик зажал рукой живот. — Ну. С кем не бывает. Ты меня тоже заставлял есть сырую рыбу, помнишь? И не раз, между прочим, — припомнил Иккинг, хитро прищурившись. — Но я же не знал, что вы такие избирательные. Больше не буду так делать. — Ладно. Забудь. Переверни рыбу на другую сторону. — Иккинг перевернул шампур, а Беззубик повторил за ним. Вскоре Беззубик дождался чуда. Иккинг немного подсолил рыбу и подал другу. — Осторожно. Горячая. Беззубик быстро потянулся и сразу же обжёгся. — Ай. Больно. Это что такое? — Беззубик дул на свою обожжённую руку. — Потому что это высокая температура и она опасна для человеческой кожи. Если долго находиться в сильном жаре, то можно потерять сознание или умереть. — Теперь понятно, почему Сморкала так часто орёт. Я даже немного сочувствую. Сказать об этом Кривоклыку? — Хм. Не надо. Пусть хотя бы Кривоклык его наказывает за дурость. Беззубик на это рассмеялся. — Я учту. Когда её можно будет есть? — Да вот уже остыла немного. Беззубик взял рыбу и как куснул, набив целый рот и что-то хрустнуло и впилось в нёбо. — Ай! — Беззубик выплевал всю рыбу и стал вытаскивать все кости. — Они такие острые. Почему? — Беззубик, может ты сначала будешь меня слушать, а потом что-то делать? — вздохнул Иккинг. — Есть нужно маленькими кусочками и тщательно пережёвывать. Вот так. Смотри. — Иккинг аккуратно откусил маленький кусок и сразу убрал крупные кости и только потом пережёвывал. — И главное. Не глотать целые куски, как обычно, ты это любишь делать. — Даже есть сложно. Как вы вообще выживаете? — он начал повторять за Иккингом. — Ну. Мы выживаем, благодаря многим инструментам и инструкциям, которые ещё придумали наши предки и ещё мы постепенно это улучшаем. — Я заметил за эти годы проживания среди людей. Мне это всегда казалось любопытным, — улыбнулся Беззубик и продолжил есть рыбу. — Хм. А так намного вкусней и ароматней. Я даже чувствую насыщение намного быстрей. — Вот видишь. Не только одни недостатки. Есть и приятные моменты, — хихикнул Иккинг. — Как ты понял, каким образом можно стать человеком? — Я нашёл статую, где дракон и человек медитируют. Как Рыбьеног. Я за ним наблюдал. Решил повторить. Я проснулся уже таким, — объяснил Беззубик, попутно наслаждаясь едой, накладывая себе больше рыбы. — Значит, чтоб стать драконом обратно, нужно снова медитировать? Интересно. Ты раньше знал, что так можешь? — Я тоже был удивлён, как и ты. Я не помню моих сородичей. Всю жизнь жил на том острове драконов, который находился рядом с твоим островом. — Ты там родился? Или тебя туда унесли? — Иккинг уже готовился завалить друга вопросами. — Я помню, как родился. Помню, женское человеческое лицо. Серая кожа и голубые глаза. Тепло рук. А как я попал на остров драконов уже не помню. Я был слишком маленьким. Меня обучали другие драконы: змеевик, ужасное чудовище, громмель, пристеголов. Они меня приняли как родного. — Ты с ними ещё встречался? — уточнил Иккинг. — Нет. Это были родители наших друзей. Я рос вместе с ними. И когда их поймали. Я атаковал вашу деревню, чтобы их вызволить. — То есть вы все друзья детства? Это такое удивительное совпадение, — задумался Иккинг. — Стоп. Но ты же напал на Кривоклыка тогда на арене. — Я не нападал. Я его успокаивал. Он не контролировал себя из-за страха. — Теперь понятно, почему они все так быстро согласились полететь с нами за тобой. Они хотели тебе помочь, — осенило Иккинга. — Да. Это моя стая, семья. — А почему ты тогда ничего со мной не сделал? Ну, когда я отбил твой хвост и потом отпустил, — неловко посмотрел в сторону Иккинг. Ему до сих пор было стыдно за этот эпизод. — Не знаю. Ты не похож на убийцу. А ещё мне сложно было убивать людей. Потому что я знал, что как-то связан с вами, но не понимал. Тем более для человека ты очень милый. Милее, чем остальные. Они какие-то крупные и излишне агрессивные. Мне такие не нравятся. А ты был похож на людей из моего воспоминания. — Я милый? — удивился Иккинг. — Но меня всегда называли доходягой. — Ваши представления о красоте какие-то дурацкие. — Ого. Буду знать. Ты тоже очень милый, — смутился Иккинг. — Кажется, я объелся. — Беззубик завалился на спину. — Мне опять нехорошо. Надо было меньше еды на это тело. — Двух рыбёшек тебе было бы вполне достаточно. А не семь штук. Как будто я тебя всю жизнь голодом морил. — Я просто люблю покушать. Я бы ещё съел, если бы мог. — Давай лучше пройдёмся, а то окиснешь тут, — хихикнул Иккинг и встал, подав руку Беззубику. — У меня есть идея лучше, — улыбнулся Беззубик, взяв друга за руку и повалил его на себя. — После плотного ужина надо полежать по драконьим законам. — и обнял Иккинга. — Мне холодно быть человеком. — Да здесь же тепло, — удивился Иккинг. — Холодно! — вздохнул Беззубик и прижал Иккинга ближе к себе. — Ладно-ладно. Отдыхай и грейся, только не души. Ближе к ночи они заснули, наблюдая за звёздами. Рыбьеног сидел у себя в хижине и вновь перечитывал заметки Освальда. Но что-то информация не совпадала. Да и он нашёл интересные комментарии по поводу драконов. А вот поделиться мыслями не с кем. Хотел бы он всё это обсудить с Иккингом, но он как назло пропадает уже третий день, хотя должен был уже вернуться сегодня утром. Не то, чтобы Ингерман переживал за своего друга. Он же у них довольно самостоятельный и независимый. Но всё же очень тревожно. Тем более Рыбьеног всё равно собирался слетать на Олух, взять кое-какие вещи из дома. Так он и решил. Предупредив Астрид, они с Сарделькой отправились на родной остров. Через пять часов полёта, Ингерман приземлился возле своего дома и отправил Сардельку отдыхать. А сам отправился к Плеваке, дабы он ему кое-что починил в кузне. — О, какими судьбами, Рыбьеног? — поздоровался Плевака, куя меч на наковальне. — Да так. Нужно было кое-что взять на Драконий край. Да и Сарделька любит местные камни, которые находятся только на Олухе. — Понятно. Как там Иккинг поживает? — поинтересовался Плевака. — Эм. Вообще-то я это хотел спросить у тебя, — замешкался Рыбьеног, уставившись на викинга напротив. — У меня? Его здесь нет и не было, — нахмурил брови Плевака. — Только не говори, что вы его потеряли. — Но он же сам сказал три дня назад, что полетел на Олух, — тихо произнёс Рыбьеног. Он уже начинал потихоньку паниковать. — Слушай, это нехорошо. Собирай своих ребят и шуруйте его искать. Только Стоику не говорите, а то разволнуется. И всем вам прилетит. — Что мне не говорить? — послышался строгий голос сбоку от Плеваки и Рыбьенога. Вождь строго буравил взглядом Ингермана. — Рыбьеног? — Стоик нахмурил брови и буравил его взглядом. — Эм… — Рыбьеног уже начал потеть и метаться глазами то на Стоика, то на Плеваку. — Нет, всё хорошо. Никто не потерялся. Все на месте, вождь. — Рыбьеног! — рявкнул вождь с такой силы, что у парня коленки затряслись. — Иккинга уже три дня как нет. Ни здесь. Ни на Драконьем крае. Хотя, он говорил, что будет здесь вам с чем-то помогать, — скороговоркой проговорил Рыбьеног, нервно дёргая глазом. — О Тор, я его не звал. Наверняка ему подослали фальшивое письмо и он попал в ловушку. — Стоик ещё больше помрачнел. — А ну быстро лети на Драконий край и ищите его с остальными в том архипелаге. А резервный отряд будет искать его здесь. — Да, сэр. Есть, сэр. — Рыбьеног рванул со всех ног к Сардельке, чуть не споткнувшись об камень.

***

— О Тор, сегодня же должна быть встреча с Вигго. Я уже совсем забыл про это! — тяжко вздохнул Иккинг. — Опять начнёт мне мозги трепать. — Тебе же нравится с ним играть в интеллектуальные игры, — хихикнул Беззубик. — И словесные перепалки тоже. — Я сегодня морально не готов. — Тогда напиши ему «Уважаемый Вигго, давай перенесём встречу из-за моего дурного душевного равновесия». Думаю, он тебя поймёт, когда будет плыть на такой далёкий остров несколько дней, например. — загоготал Беззубик. — Спасибо, Беззубик, за поддержку. — Всегда пожалуйста. Не расстраивайся, ты с этим справишься. Как всегда, — улыбнулся Беззубик своей фирменной кривой улыбкой. — Да я не из-за Вигго переживаю. Просто не понимаю, как ты сможешь вернуться в драконье обличье. Этот механизм ещё полностью непонятен. И ещё мы с тобой одни и буквально беззащитны против его флота. А он наверняка приплывёт не один. Он хоть и говорил о сотрудничестве. Но я боюсь, как бы это не оказалось ловушкой, — расстроился Иккинг, сев на камень, подперев руками голову. — Не переживай, я с тобой. Мы же вместе были в ситуациях и похуже. Помнишь? — Беззубик положил руку на плечо Иккинга. — Давай, улыбнись. Для меня. Всё не так плохо. Иккинг какое-то время обдумывал слова Беззубика и поднял голову выше, посмотрев в лицо Беззубика, и искренне улыбнулся. — Да, ты прав. Не время раскисать. — Да и тем более, когда ты разговаривал с Вигго, я не чувствовал от него ложь. — Ты и такое можешь? — удивился Иккинг. — Драконы могут чувствовать эмоции. А вот ты переживал, — хихикнул он. — Боишься перед ним выглядеть глупо, да? — Что за вздор, — отнекивался Иккинг. — Мне вообще всё равно, что он обо мне думает. Будь он хоть трижды умным и изобретательным. На эти слова Беззубик лишь выразительно приподнял бровь, сложив руки вместе. — Ой, всё. Не начинай.

***

Беззубик и Иккинг вышли на пляж. А вдалеке виднелся небольшой корабль с неизвестным флагом и парусами. Но определённо точно можно сказать, что этот корабль не военный и не охотничий, что очень успокоило Иккинга. От этого корабля спустилась шлюпка с одним человеком. И она как раз плывёт к острову. Иккинг достал свою подзорную трубу в попытке разглядеть того человека. Это был Вигго Гримборн собственной персоной. И совершенно один, что было удивительно и нетипично для него. — Беззубик, давай лучше ты спрячешься от него. А то не хватало, чтоб он узнал наш секрет. — Хорошо. Но я буду рядом если что. Не волнуйся, он тебя не съест. По крайней мере не в мою смену. — Беззубик обнял Иккинга и скрылся в густой листве. Вскоре Вигго добрался до берега, пришвартовал лодку и вышел из неё. Иккинг тем временем подошёл к нему ближе, встретив. — Здравствуй, дорогой Иккинг. Рад тебя видеть, — доброжелательно улыбнулся Вигго, подходя ближе. — Ты решил прийти ко мне один? И даже флот не прихватил? Или потерял по пути? — усмехнулся Иккинг, сложив руки. — Благодарю за твоё беспокойство. Но в данный момент мне показалось лишним брать военный флот. Или ты собирался меня атаковать? — вежливо полюбопытствовал Гримборн, будто о погоде говорит. — Вообще-то нет. — Вот поэтому не взял. Понадеялся на твоё благородство и благоразумие. И не прогадал, — улыбнулся Вигго. — Что ж. Пройдёмся до места переговоров? — Пошли, — без лишних слов они выдвинулись в путь. — А где твоя ночная фурия? Обычно она с тобой, — поинтересовался Гримборн в пути, изредка посматривая на Иккинга. — Эм… — задумался Иккинг. — Беззубик гуляет, исследует остров. Ему здесь понравилось. — Рад слышать. Странно, что он не сопровождает тебя. Всё-таки у нас с тобой были непростые отношения. Откуда такое доверие? — Не переживай. Когда нужно быть здесь, он появиться незамедлительно. Долго ждать не придётся, — мило улыбнулся Иккинг. — Думаю, этого не произойдёт. Мне нет резона тебе вредить. И твоему дракону тоже. Надеюсь, ты тоже один? А то твои друзья иногда бывают навязчивыми. — На твоё счастье я один. Никто не помешает. Возможно. — Ладно, — они шли прямиком на место переговоров в другом конце острова, а Беззубик за ними следовал по пятам. Старался не выдать себя и надеялся, что человеческий слух не такой острый, как у драконов. Вдалеке виднелась старая почти заброшенная хижина. Вигго открыл дверь и пропустил Иккинга вперёд. — Прости, тут немного не прибрано. Давно здесь не был. — Вигго приоткрыл ставни, и помещение осветилось солнцем. На свету летала и сверкала пыль. В комнате находился небольшой рабочий стол, а также настольная игра «Булавы и Когти». — Не желаешь сыграть в игру, когда мы будем обговаривать план? — предложил Вигго, усевшись за стол. — А почему бы и нет. Мы вроде не торопимся. Надеюсь, не на желание? А то мы не настолько близки, — усмехнулся Иккинг, садясь напротив. — Всё ещё впереди, мой дорогой Иккинг. — тихо засмеялся Вигго и начал раскладывать фигуры на доске. — Так в чём заключается твой план? — уточнил Иккинг, сделав первый ход в игре. — Знаешь, не все люди такие надёжны как ты, например. И хоть раньше я это понимал и соответственно не доверял им. Но судьба приняла иной оборот. — Вигго тоже сделал свой первый ход. — Ага. Значит, тебя предали и это взбесило твою гордость, — хмыкнул Иккинг. — И кто же просил тебя связываться с такими людьми? — Иккинг сделал второй ход, убрав фигуру соперника с доски. — Мы не можем выбирать, где нам родиться и какое бремя нести. Мы с тобой похожи. — Гримборн сделал ещё один ход, съев фигурку противника. — Ты родился наследником вождя, а я в семье родовых охотников и принял этот бизнес вести дальше. Таково было моё бремя раньше. — Понимаю, — вздохнул Иккинг. — Изначальные роли могут давить ещё с самого детства. Но ты сказал, что это было раньше? А сейчас что ты будешь делать со своей ролью? — Хороший вопрос. Актуальный. — Вигго смотрел на доску, а потом поднял взгляд на собеседника. — Мир изменился. И ты принял не последнее участие в этом. Если мы хотим выжить в этом новом мире, то нужно адаптироваться под его изменения. Поэтому, я считаю, что мой нынешний бизнес немного изжил себя. Пора привнести изменения. — Это разумно. Даже поддерживаю твою мысль. — Иккинг поднял взгляд на Вигго, слегка прищурившись. — Только какое вот изменение? И к чему оно приведёт? — Не волнуйся. Больше никаких убийств. Но это не просто всё взять и изменить. Мне не помешала бы твоя помощь. — Вигго сделал ещё один ход в игре. — Я долго думал, что можно сделать, чтоб соответствовать меняющимися моральным ценностям. А ты сам знаешь, добрая репутация всегда лучше худой, — улыбнулся Вигго. — Я долго наблюдал за тобой. Как ты взаимодействуешь с драконами. И на ум пришла идея. Как насчёт аренды дрессированных драконов? Изначально я думал продавать. Но решил, что это будет слишком опасно давать такую возможность всем людям. Да и ресурсов будет затрачивать много. Предупреждая твоё негодование насчёт эксплуатации, обещаю, давать самые лучшие условия без клеток и цепей. По доброй воле. Можешь даже сам поставить условия. Иккинг никогда не задумывался о такой идее. Это позволит решить множество проблем, связанных с драконами. — Знаешь, Вигго. Я тоже многое размышлял о драконах. Спустя годы, когда весь архипелаг перестал бороться с драконами, то популяция оных намного сильно увеличилась, так как для драконов нет природных врагов. — То есть ты наткнулся на проблему перенаселения и нехватки ресурсов? А охотники на драконов были теми самыми санитарами как волки в лесу, — подытожил Вигго, улыбнувшись. — Рад слышать, что ты мыслишь за пределами своих идеалов. — Санитары? Слишком благородно для вас. Вы не волки, а целый рой термитов. — Иккинг сделал ход и убрал ещё одну фигуру Вигго. — Возможно раньше охотники и спасали людей от нашествия диких драконов. Но сейчас это уже поголовное целенаправленное истребление. — Что ж. Не скрою. Так и есть. Эта защита от драконов перешла в бизнес по добыче ресурсов. Но что мешает добывать эти ресурсы другим способом без жестокого обращения? — Гримборн сделал ещё один ход. — Если это будет так, то это вполне благое дело. Я имею ввиду контроль популяции и обучение, чтоб дикие драконы не нападали на беззащитных людей. Но даже если ты это прекратишь, то Кроган и Йохан не успокоятся. И кто знает, может есть и другие игроки. — Вот для этого предлагаю сотрудничество. Они будут мне мешать. Не только по моим моральным принципам, но и в бизнесе. Так что я заинтересован в том, чтоб охотники исчезли из рынка. Так что ты всегда в этом сможешь на меня положиться. Эти новые игроки мне не нужны живыми. — Гримборн отвёл взгляд в сторону, смотря в окно. — Они хотели сделать меня своей пешкой, но я так не играю. Поэтому я снова становлюсь игроком. — А я для тебя кто? Пешка в твоей игре? — с лёгкой претензией спросил Иккинг. — Что ты, Иккинг. Для тебя подготовлена совсем другая роль. — Вигго переместил свою фигуру вождя мародёров к вождю викингов и поставил рядом. — Но это не по правилам, — ответил Иккинг, недоуменно смотря на Гримборна. — Да. В игре. А в жизни вполне неплохой ход, — улыбнулся Вигго. — Союзники. Тебя это устраивает? — Вполне. Но трудно взыскать доверие. Очень трудно. — Иккинг откинулся на спинку стула. — Но если ты мне дашь повод его найти, помогая мне со схваткой против Крогана и Йохана, то я поддержу тебя в твоём деле. — Меня это устраивает. Обсудим план? Ты готов мне в этот раз постараться довериться и одержать победу против наших неприятелей. — Последний шанс, Вигго. Не подведи. — Иккинг подал руку для рукопожатия. — Не пожалеешь. — Вигго пожал руку Хэддоку. И они скрепили свой договор и начали составлять подробный план, как обхитрить врагов. После того как они всё обсудили, Виго улыбнулся, что-то записывая в блокнот. — Может пригласим твоего друга внутрь? А то как-то невежливо получается. Стоит один в кустах. — Что? Беззубика? — заволновался Иккинг. — Ты же не думаешь, что я просто так выбрал этот остров? — подмигнул Вигго. — Это был мой подарок тебе. И я уже догадываюсь, почему ночная фурия была не рядом с нами. Пусть выходит. — Эх. Ладно, — вздохнул Иккинг. Не любит, когда его ловят с поличным. — Беззубик, заходи сюда. Всё в порядке. Он знает. Спустя пару мгновений открылась входная дверь, и внутрь вошёл Беззубик, уже уставший от сидения в кустах. — Я думал, вы тут навечно застрянете, — пробухтел Беззубик и сел рядом с Иккингом на второй стул. — О. Здравствуй, Беззубик. И каково быть человеком? — поинтересовался Вигго. — Ужасно. Я всё представлял по-другому, — возмутился Беззубик. — Сочувствую. В скором времени привыкнешь к новым условиям. — Ты откуда знал, что фурии так могут? — полюбопытствовал Иккинг, наклонившись чуть вперёд. — В детстве я встречал этих созданий в образе людей. Но больше не видел. Фурии постоянно мигрируют. И очень далеко. Их не так просто поймать. А также я заметил, что Беззубик всегда в виде дракона. И я подумал, что он и ты не в курсе о такой способности. Решил вам помочь раскрыть потенциал. — А куда они улетели? — воодушевился Иккинг. — Не знаю. Наверняка там их уже нет. Они скрытые и редко контактируют с другими людьми и драконами. — По крайней мере мы точно знаем, что Беззубик не один в своём виде. Наступила тишина, где каждый думал о своём. — А ты уже пытался вернуться в драконью форму? — спросил Вигго у Беззубика. — Пытался. Но не получилось, — недовольно вздохнул он. — Мне уже надоело быть человеком. Хочу летать. — Хм. А как вы планируете вернуться назад? — Вигго с хитринкой в глазах обратился к Иккингу. — Здесь нет других драконов. Корабля у вас тоже нет. И перевоплотиться пока тоже не можете. — Эм… Ну, я работаю над этим. Всё будет в порядке, — заверил Иккинг. — Так уж и быть. Довезу вас до ближайшего острова, населённого драконами. Вот и полетите домой. Великому драконьему всаднику же такое под силу? — улыбнулся Гримборн. Иккинг закатил глаза. — Под силу. А ты с чего такой великодушный? — прищурился он. — Да так. Не хотелось бы, чтоб твои разъярённые друзья топили мои корабли просто так в поисках тебя. — Ой, уже много времени прошло. — забеспокоился Иккинг. — Думаю, они уже раскрыли мою маленькую ложь. Так что да, нужно быстрее отсюда уходить. — Буду рад вас подвезти. Чувствуйте себя как дома на моём корабле. — гостеприимно высказался Вигго. — Надеюсь, без наручников и кляпов? — хихикнул Иккинг. — Хах. Мы не настолько близки, мой дорогой Иккинг. — Беззубик с этого рассмеялся и подмигнул Иккингу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.