ID работы: 8001706

Это всё меняет

Джен
NC-17
В процессе
81
автор
Vispers0 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 697 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 239 Отзывы 17 В сборник Скачать

Любовь. Смерть. Драконы

Настройки текста
Прошло чуть больше месяца пребывания Вигго на Драконьем крае. Гримборн уже поправился и чувствует себя даже намного лучше, чем раньше. Остальные всадники уже привыкли к мужчине и не так сильно воспринимали его в штыки. Хоть и все за ним наблюдали пристальнее сокола, но ничего подозрительного не нашли в поведении Вигго, поэтому немного расслабились. Иккинг же настолько привык к присутствию Гримборна, что уже не хотел вспоминать, как всё было раньше. Они очень много времени проводили вместе из-за схожих интересов. Так что образовался вечный квартет: Иккинг с Беззубиком и Вигго с Линторденом. Так что даже некоторые друзья начали ревновать к Иккингу, ибо тот стал меньше общаться с ними. Но решили пока на этом не заострять внимание, так как Вигго для Хэддока новый человек и естественно вызывает больше интереса. Такими мыслями они себя успокаивали. Также продолжались каждодневные драконьи тренировки Вигго и скрилла. Тот уже неплохо приловчился в управлении драконом и чувствовал себя гораздо уверенней в отрыве от земли. Иногда даже они все вчетвером играли в догонялки и выполняли различные квесты, веселясь в полёте. А Беззубик и Линторден так хорошо поладили, что постоянно находятся где-то неподалёку друг от друга. — Итак, Вигго. — с предвкушением улыбнулся Иккинг, посмотрев на своего нового друга. — Настал день экзамена. Наш любимый прыжок веры. — Хэддок с Беззубиком подлетели к скриллу и Вигго, но чуть выше уровнем и перевернулись. Теперь юноша сидел вверх ногами прямо перед Гримборном, задорно улыбаясь. — Ты готов? — Готов, — усмехнулся Вигго, любуясь дурачеством Иккинга. — Вернись в естественное положение, а то смотрю на тебя и голова начинает кружиться. — Ну ты прям как старый дед, — хихикнул Хэддок и перевернулся вместе с драконом в первоначальное положение. — Вот доживёшь до моих лет, посмотрим на тебя, как ты запоёшь, — несерьёзно пробухтел Гримборн, мысленно готовясь к этому прыжку веры. — Тебе даже и тридцати не исполнилось. А то, что голова кружится. Тут могут быть две причины. — И какие же? — поинтересовался мужчина. — Первая причина: у тебя ещё не натренировался вестибулярный аппарат. Вторая причина: от меня у тебя кругом голова, — засмеялся Иккинг, сделав с Беззубиком пару кувырков для усиления эффекта слов. — А может быть две сразу, — тихо сказал Вигго, улыбнувшись Хэддоку. — Ты что-то сказал? Я не расслышал. — Я говорю, когда начнётся этот экзамен? А то ожидание утомительно для моих нервов. — Если ты готов, то прямо сейчас. Прыгай, — скомандовал Иккинг, но Гримборн остался на месте. — Вигго? Может быть тебе помочь? Могу толкнуть. — Я сам. Дай минуту. — Вигго сделал пару глубоких вдохов и выдохов. — Я очень надеюсь, что ты меня поймаешь, Линторден. — мужчина нежно погладил дракона и через пару секунд спрыгнул со скрилла. Падение было не долгим, даже минуты не прошло, как Гримборн уже был на скрилле. Он даже осознать не успел, что произошло, почувствовав лишь волну волнения и эйфории. — Это было быстро, — выдохнул Вигго, успокаиваясь. — Спасибо, Лин. — Поздравляю! Ты прошёл базовую подготовку в драконьи всадники, — рядом появился Иккинг на Беззубике. — Как ощущения? — Своеобразно. Намеренно повторять больше не буду. — Да ладно тебе. Потом проникнешься. Я лично обожаю свободное парение. — Я и не сомневался, — улыбнулся Гримборн. После тренировки они решили отдохнуть и прогуляться пешком по лесу, обсуждая свои проекты. Но вскоре Вигго заметил что-то необычное, будто воздух в определённых местах помутнел. Приглядевшись, он понял, что это маскировка разнокрыла. И такое помутнение было во многих местах. — Иккинг, стой, — нервно попросил Гримборн. — Здесь, кажется, стая разнокрылов. Будь осторожнее. — А. Точно. Уже миграция началась. — Иккинг хлопнул себя ладошкой по лбу. — Совсем забыл предупредить. Не волнуйся, они не повредят. Просто отдохнут здесь какое-то время и улетят. Главное, не тревожить их, не проявлять агрессию. Ещё они могут за тобой наблюдать и шалить. Любопытные ребята. — Ну раз ты так говоришь, то и правда волноваться не о чем, — успокоился Гримборн, продолжив путь. — Да. И ещё я хотел сказать, что За… — не успел произнести Хэддок свою фразу, как у ближайшего дерева открылись глаза и оно выпрыгнуло вперёд с диким криком, чем-то напоминавшее разнокрыла. — Арррраааррх! — зарычал Задирака в костюме коры дерева, шаловливо шевеля пальцами. Иккинг и Вигго застыли с абсолютно равнодушными лицами. Но с одним маленьким отличием. У Гримборна лицо было недоумённое, а у Иккинга раздражённое. — Задирака, что я тебе говорил насчёт розыгрышей во время миграции разнокрылов? — недовольно произнёс Хэддок, сложив руки в боки. — Эх, блин. Опять не испугался, — взгрустнул Торстон. — Мог бы хотя бы по-дружески чуть-чуть закричать или дёрнуться. Тебе сложно что ли? — Я в эти игры не играю. И вообще я же тебе объяснял опасность твоих действий, — тяжко вздохнул Иккинг. — Ты можешь испугать других разнокрылов криками и резкими движениями, и тебя обольют кислотой. Ты этого добиваешься? — Понял, мой дорогой друг. Ты ругаешься, потому что волнуешься за меня, — растрогался Задирака, полуобняв Иккинга за плечо. — Но можешь не волноваться. Я очень скрытый и аккуратный. Ни один разнокрыл меня не заметит. Пойду пугать Сморкалу. Он глупенький, — и Торстон сразу же нырнул в кусты, сливаясь с пространством. — Насчёт этого я хотел тебя предупредить, — устало закатил глаза Хэддок. — Если он так делает постоянно в каждую миграцию, то я восхищаюсь его живучестью, — усмехнулся Вигго. — Твои друзья умеют разнообразить скучные будни. Каждый раз не ожидаешь, что они вытворят. — Это точно, — согласился Иккинг и они пошли дальше в лагерь. К берегу острова причалила одинокая лодка с человеком на борту. Тот ловко выскочил из неё, прихватив свой меч, и отправился вверх по лестницам в большой зал. — …И тогда он так запищал девчачьим голоском. Таким тоненьким. — Задирака на пальцах показал, насколько тоненький был голос Сморкалы, который испугался его внезапного появления. — И грохнулся прям в мусор. Сейчас, поди, отмывается. Но такой насыщенный аромат точно водой не перебить, — ехидно захихикал парень, смотря на друзей. — Приветствую вас, драконьи наездники! — начал свою речь Фрок, раскинув руки. Но заметив Вигго, сразу нахмурил взгляд и готовился достать меч. — Тише-тише, Фрок. Он с нами, — перед ним сразу появился Иккинг, задержав мужчину от необдуманных действий. — Дай объяснить. Фрок убрал меч в ножны и спокойно посмотрел на Хэддока. — Что ж. Я внимательно слушаю. — Вигго, скажем так, рассорился с охотниками и теперь помогает нам избавиться от Крогана. Он уже способствовал устранению Йохана и спас мне жизнь. Так что можешь расслабиться. Всё под мою ответственность, — очень быстро объяснил Иккинг, будто Фрок может взорваться. — Хорошо. Передам Мале. — равнодушно ответил Фрок. — Отлично. Так зачем ты сюда прибыл? — вмиг Хэддок помрачнел. — Что-то случилось с защитниками крыла? — Нет, с островом всё в порядке, — успокоил его Фрок. — Я здесь по личным причинам. — Что за причины? — недоумённо посмотрел на него Иккинг, но Фрок взял его за руку и чуть наклонился. — Иккинг Кровожадный Хэддок третий, могу ли я попросить… — юноша тем временем побледнел, а затем покраснел и ужаснулся. Все остальные уставились на это с шоком, а Вигго непонимающе нахмурился. — Разрешение забрать Забияку Торстон в законные жёны, — и Хэддок лишь вздохнул, расслабившись, но потом снова напрягся, осознав слова Фрога до конца. — Нет! Я не могу давать разрешение на такие вещи. Не в праве, — возмутился Иккинг от такой наглости. — Хорошо. Так даже проще, — улыбнулся Фрок. — Сделаю по старинке, как принято у нас в острове, оглушу Забияку и силой приведу её в свой дом. — Я сейчас тебе как врежу… — закричала Астрид и побежала к нему, намереваясь проткнуть того секирой, но Иккинг её вовремя остановил, задержав в хватке. — Спокойно, Астрид, не волнуйся. Я с ним разберусь. Иди пока проверь, как там наши драконы, восстанови нервы. — Хорошо, — грозно сказала Хофферсон, угрожающе взглянув на Фрока, и толкнула его плечом, проходя мимо. Тот непонимающе оглянулся. С чего бы такая агрессия? Они вроде нормально общались. — Слушай, Фрок. — обратился к нему Иккинг, мысленно продумывая речь. — У нас так не принято. К каждому человеку, независимо от пола, должно проявляться уважение и тактичность. И тут уже неважно, насколько сильно тебе понравилась Забияка. Никто тебе не даст разрешение с ней такое совершить. Она не вещь, чтоб её куда-то тащить и уж тем более вредить здоровью. — спокойно объяснял Хэддок, надеясь, что тот его поймёт. — Ты должен сам подойти к ней и спросить разрешение. Если она откажется, то оставь её в покое. А если согласится, то она может поставить свои условия, которые ты должен соблюдать. Всё понятно? — У вас как-то всё сложно. Точно нельзя так, как я предложил? — понадеялся Фрок. — Я тебе не позволю, Фрок. — очень даже сурово предупредил Иккинг. — Никто не посмеет похищать моих людей. — Хорошо. Но тогда можно попросить вас пояснить мне про традиции вашего племени? — смирился мужчина, не смея перечить Хэддоку. — Рыбьеног, могу ли я… — взглянул Иккинг на Ингермана, но тот его прервал. — Поручить это мне? Я с радостью. Я отлично знаю все свадебные традиции нашего славного племени. Пойдём, Фрок, я тебя просвещу. — Рыбьеног положил руку на плечо мужчины и повёл его в другую сторону, оставляя Иккинга, Вигго и Задираку. — Фух. Хорошо, я спокоен-спокоен, — глубоко дышал Иккинг, его очень взбесила эта ситуация не хуже Астрид. — Кто же мог подумать, что люди из Драконьего крыла такие дикие. — Вигго положил руку на плечо Хэддока, успокаивая того. — При том, что их глава королева. — Нет, Иккинг! — Задирака припал к ногам Хэддока, обняв того за колени. — Не позволяй ему забирать Забияку! Пожалуйста-пожалуйста. Я этого не переживу! — заистерил Торстен, чуть ли не рыдая. — Спокойно, Задирака. Никто никого не забирает. — Иккинг поднял парня с колен. — Но я не могу его прогнать. Нам сейчас крайне не выгодно портить отношения с союзниками. Но я тебе обещаю, что против воли Забияки никто её не увезёт. — Но а что если она согласиться, что тогда? — Ну, тогда придётся отпустить, если ты её любишь и уважаешь. Неужели ты планировал жить вместе с сестрой всю жизнь в одном доме? — Ну, вообще да. Мы идём в комплекте, — уверенно сказал Задирака. — А вот если ты встретишь милую викингшу, а твоя сестра будет против. Тебе такое понравится? — Нет, конечно, — и тут до Задираки дошло и он снова начал истерить. — Боги, я такой ужасный брат. Лишил её право выбора! — Не лишил. Давай просто подождём её решения по поводу обручения, — поспешил успокоить друга Иккинг. — Ты не понимаешь! — драматично он возвёл руки к небу. — Забияка настолько хорошая сестра, что никогда не решится с кем-то уплыть без меня. Я должен что-то придумать, чтоб она сама приняла честное решение. — Отличная идея. Иди, поговори с ней об этом. — поддержал Задираку Хэддок. — У меня есть идея получше, — и Торстон куда-то побежал. — Первый раз вижу такие крепкие родственные узы. Удивительно, — прокомментировал всё это Вигго. — Думаешь, что она согласится? На её месте я бы ему врезал. — Я тоже. Но это Забияка. В её голове может быть что угодно, — вздохнул Хэддок. — Но я бы не хотел, чтобы она уходила. — Советую тебе морально подготовиться к катастрофе. Судя по Задираке он задумал что-то безумное. — Я всегда готов. Не первый раз такое случается. — Ну раз затронулась тема традиций. То какие у вас в племени особенности насчёт отношений? — ради любопытства спросил Вигго. — Да вроде всё стандартно. Какое-то время люди встречаются, потом обручение, а там свадьба. Если требуется, то можно устроить развод. Мы не очень любим лезть в личные отношения других людей, поэтому как таковых правил нет. Главное, чтоб без насилия. А так всё, что угодно. Можно хоть всю жизнь пробыть холостяком. Либо иметь несколько отношений. Только последствия будешь разгребать сам лично. — С простыми людьми понятно. А что насчёт семьи вождя? У вас в ходу политические браки? Или же просто по расчёту, где невесту или жениха выбирают родители? — уточнил Гримборн. — Вообще нет правил. С кем хочешь с тем и живёшь. А если нет детей, то ты выбираешь своего преемника из кого угодно. — Как всё просто и понятно. И без скандалов и склоков. Удивительная свобода во всём. — Вигго зауважал племя Хэддока ещё больше. — Ну я же говорил, что мы свободолюбивый народ, — хихикнул Иккинг. — Иккинг! Иккинг! Задирака умер! — закричала Забияка, взяв Иккинга за руку и потащила его в драконье стойло, где находился разнокрыл. — Что тут произошло? — Он слопал Задираку! — заплакала Забияка, обняв разнокрыла. — Задирака, ты меня слышишь? Ты как там? — Она обнимает дикого разнокрыла, который плюются смертельной кислотой. Я правильно понимаю увиденное? — уточнил Вигго, наблюдавший эту сцену. — Лучше не анализируй. Делаем вид, что так и должно быть, — пояснил Иккинг, он знает реакции близнецов как свои пять пальцев. — С чего ты взяла, что он съел Задираку? — Ты что не видишь? Вот его шлем, вот одежда. А он со своей одеждой никогда не расстаётся! — захныкала Забияка. — Но если его правда съели, то должна быть кровь, следы борьбы и всякое такое прочее. — Хэддок осмотрел так называемое место преступления. — Зачем ему притворяться мёртвым? Он конечно балбес, но не настолько. Пошли, Траглояка, покажу тебе твой дом. — Забияка повела разнокрыла в свою хижину. — Ты будешь жить с диким разнокрылом? — поинтересовался Иккинг, уже ничему не удивляясь. — В нём мой брат. А я его никогда не оставлю! — и они скрылись из виду. — И что ты делаешь в таких ситуациях? — как ни в чём не бывало спросил Вигго, будто находится в каком-то театре. — Сначала прибью одного из близнецов, — раздражённо высказался Иккинг. — Итак, плюсы быть мёртвым. Записываем. — Задирака сидел на балке в большом зале и вёл список вместе со своей курочкой. — Теперь я могу постоянно пугать людей просто своим появлением. И не нужны костюмы. Кайф. А у тебя какие мысли, курочка моя? Курочка что-то ему накудахтала на ушко. — Молодец. Правильно мыслишь. Записываю. «Можно не слушать приказы Иккинга». — Задирака! — строго крикнул Иккинг снизу. — Спускайся сейчас же. — Эх, вычёркиваем. Прости, курочка, — вздохнул Задирака, зачеркнув второй пункт в списке. — Даже мёртвым не спастись от этого диктатора. — Я сейчас тебя скину, — предупредил Иккинг, Задирака сразу же спустился вниз. — Обязательно так меня громко палить? — возмутился Торстон, после чего получил лёгкий подзатыльник. — Ай! — потёр голову Задирака. — Всё, я молчу. — Ты с ума сошёл? Забияка просто вне себя от горя, — начал отчитывать его Хэддок. — Зачем ты это сделал? — Чтобы помочь Забияке сделать решение без отвлекающих факторов. Без меня. Чтоб она могла искренне согласиться или отказаться, понимаешь? — Как трогательно. Брат пожертвовал своей жизнью, чтобы дать сестре возможность выбора. — Вигго был неподалёку, сидя за столом. Ему явно было интересно, чем эта драма закончится. — Я болею за тебя, Иккинг! Уверен, ты сможешь принять мудрые решения. — Вигго! — недовольно на него посмотрел Иккинг. — Хотя бы ты не начинай. — Я нем как могила. — Гримборн весело усмехнулся. — Единственное, скажу, что ты мило злишься. — Итак, Задирака, иди к сестре и во всём признайся, — спокойно сказал Хэддок, проигнорировав слова Вигго. — Ну, Иккинг, пожалуйста! Давай договоримся. Можно я побуду мёртвым до конца дня, чтоб Забияка могла сделать решение. — Задирака сделал щенячьи глазки, сев на колени и взяв Иккинга за руки. — Хорошо. До конца дня. И если случится экстренная ситуация, то ты сразу воскрешаешься. — пригрозил пальцем Иккинг. — Есть, босс, — обрадовался Задирака. — Всё будет в лучшем виде. А сейчас, прошу меня извинить, пойду в мир мёртвых пугать заблудшие души, — и он быстро сбежал из большого зала, скрывшись в неизвестном направлении. — Вигго. — закатил глаза Иккинг. — Я буквально спиной вижу, как ты там от смеха помираешь. — Тебе показалось. Я просто кашлял, — смеялся Гримборн. — Мне понравилось, как он тебя назвал, босс. Всё это время Рыбьеног объяснял Фроку порядки ухаживания за дамой, а тот внимательно слушал и вникал в суть дела. Услышав все советы, он направился к дому близнецов и постучал в дверь. Внутри прозвучали какие-то громкие звуки и стуки и на свет вышла Забияка очень расстроенная. — Здравствуй, Забияка. Соболезную твоей утрате. — Фрок затем встал на колени перед девушкой. — Но я должен спросить прямо сейчас. Забияка Торстон, я прошу тебя выйти за меня замуж. Согласишься ли ты? — Что? Это так неожиданно, — запаниковала девушка. — Но я не могу оставить Траглояку. Я всегда буду рядом с братом и неважно как. В драконе или вне дракона. Так что я вынуждена отказать. Семья мне дороже. Слова сестры тихонько подслушивал Задирака, спрятавшись в чучеле яка, аж слёзки потекли. — Забияка! — закричал брат, выпрыгнув из яка, и побежал прямо к сестре, навалившись на неё сверху. — Я так тебя люблю. Прости, что умер. — Задирака! Ты балбес! — Забияка врезала ему по башке. — Как ты мог со мной так поступить? Оставить меня с ним наедине?! Он же ку-ку! — Что? — удивился брат. — Ты не хотела с ним уплывать? — Ты бредишь что ли? — недоуменно взглянула на него девушка. — Конечно нет! — Забияка, я так рад, что ты остаёшься. — Задирака уткнулся ей в плечо и зарыдал. Из их хижины вырвался разнокрыл и снёс близнецов в воду. И улетел вместе со своей стаей восвояси. — Какой красивый конец истории. Я тронут, — улыбался Вигго, положив руку на плечо Иккинга. — И главное никто не уплыл, кроме Фрока. Ужас какой, — выдохнул Хэддок. — Знаешь, мне в начале показалось, что он хотел сделать предложение тебе. — Если бы так случилось, то я бы умер на месте. От страха, — усмехнулся Иккинг. — Если бы так случилось, то это бы он умер на месте. Скорее всего от колющего предмета или дракона. Что под руку попадётся. — Ревнуешь? — юноша задал юмористично-провокационный вопрос Вигго. — Я был бы очень ужасным другом, который не смог спасти тебя от этой кошмарной жизни на острове фанатиков. Совесть бы всю жизнь гложила. — Я бы на тебя обиделся в этом случае, — засмеялся Иккинг. — Выбрался бы из этого острова и перенёс тебя туда же. — А потом через пару бы дней вернулся и забрал бы меня? — усмехнулся Гримборн. — Нет. — Хэддок задумался на пару мгновений. — Ну да. Я не такой жестокий. — Так я и думал. — Вигго и Иккинг какое-то время молчали, наблюдая за закатом. — Кстати, что насчёт тебя в личном плане? Тебе же вроде нравилась Астрид. — Ну да. Нравилась раньше, когда я был подростком, — признался Иккинг. — Но я повзрослел и понял, что она не совсем мой типаж. Поэтому я просто её уважаю и люблю как отличного друга. — Интересно. И какой же у тебя типаж самый любимый? — поинтересовался Вигго, продолжая внимательно наблюдать за мимикой Хэддока. — Даже не знаю. — Иккинг задумался на какое-то время. — Этот человек не должен быть гиперопекающим, меня это больше отталкивает и раздражает, поэтому я с Астрид не сошёлся. Ещё бы хотелось иметь общие интересы, увлечения, чтоб можно было о чём-то поговорить, вместе проводить время. Ну и с хорошим чувством юмора, куда без этого. Ещё у этого человека должны быть крепкие нервы, чтобы со мной возможно было ужиться. Вот основные пункты. — Допустим, если ты найдёшь такого человека, твои действия? — Опять сложные вопросы пошли, — вздохнул Иккинг. — Наверное первое время бы всё отрицал. Потом бы возможно отдалился. А там как повезёт. Попытаюсь сделать какие-нибудь намёки. — А если намёки останутся незамеченными? — Что ж. Умру в одиночестве, — честно ответил Хэддок. — Я не профессионал в романтических отношениях. Могу спокойно прожить рядом с любимым человеком, не вступая в отношения. В этом плане я не рискую. Уж лучше сохранить дружбу, чем всё испортить из-за неправильно понятых чувств и неловкости. — Понял твою мысль. А если человек, который тебе нравится, сам сделает первый шаг? — предположил Вигго. — Тут всё намного проще. Сопротивляться не стану. Думаю, что мне просто нужен первый шаг от партнёра, чтобы потом смело проявлять инициативу. А там что хочешь. Просто адаптируюсь под человека. Если нужна будет постоянная романтика, то она и будет. Если тихие отношения, то будут тихие. Вообще без проблем. Главное, чтоб меня не контролировали и не манипулировали. — Адаптация это хорошо. Но а тебе что нравится? — Благородная романтика без крайностей. И при этом не напоказ. — Иккинг сделал паузу, о чём-то задумавшись. — А с чего ты вдруг интересуешься? — Пытаюсь понять твою натуру. Лучше узнать. Да и просто интересно. — В таком случае откровение за откровение, — хихикнул Иккинг. — Ты старше меня. Были ли какие-то отношения? — Нет. Я был занят выживанием в своём небольшом гадюшнике. Да и там среди них достойных нет. — А сейчас? Хотел бы что-то такое? — Иккинг даже с неким неосознанным трепетом ждал ответ на этот вопрос. — Возможно. Я к этому не стремлюсь специально. Положусь на волю случая. Но а если же мне кто-то очень понравится, то я буду идти до конца. И неважно, что будет меня ждать: победа или поражение. Главное, что бы не было неопределённости. Не люблю жалеть об упущенных возможностях. — Мне нравится твоя философия. — улыбнулся Хэддок. — Так всё же мне интересно кое-что. Ты романтик или же тихушник? — А ты как думаешь? — хитро улыбнулся Гримборн, с любопытством смотря на юношу. — Вот не можешь же ты просто взять и прямо сказать, — наигранно возмутился Иккинг, но ему нравятся эти вопросы на подумать. — А в этом, кстати, есть ответ. Ты ни тот и не другой. На публике будешь делать вид, что вы просто друзья, а наедине явно будет что-то страстное. Не зря же говорят, что в тихом омуте черти водятся. Тем более я бы не назвал тебя без эмоциональным человеком. Ты просто это грамотно скрываешь от всех. — Кажется, ты меня раскусил, — преувеличенно драматично вздохнул Вигго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.