ID работы: 8163702

Вынуждены

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2171
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
505 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2171 Нравится 443 Отзывы 842 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Орла вздрогнула примерно в двадцатый раз, когда Драко дёрнулся от болезненных уколов быстро движущихся игл татуировщика. Тем временем очертания дракона заполнялись различными оттенками тёмно-зелёного. Как и предполагалось, Драко держал бородатого тату-мастера, который прошлым вечером заметил оживление Тёмной Метки, под Империусом. Им нужно было любыми путями заставить татуировщика закончить работу, потом Драко просто очистит его сознание, заплатит и уйдёт. Орла не знала, кто выглядел более запуганным: маггл под проклятием Империус или отчаянно извивающийся Драко с клеймом змеи на руке — чем больше перекрывалась Метка, тем хуже ему становилось, как будто он медленно задыхался.       — Хорошо, что эта сука реагирует, — прошипел Малфой сквозь крепко сцепленные зубы. — Значит, иглы пронзают её в тысячах мест, и проклятые чернила льются внутрь. Я чувствую это!       Орла пыталась его утешить и успокоить, поглаживая по другой руке. Даже если их надежды окажутся безрезультатными, она почувствовала неожиданный прилив сострадания к своему новому другу. Драко проявлял чрезвычайную храбрость, стойко терпел мучения, которые, судя по всему, испытывал.       Глубокой ночью, когда на улице ещё была непроглядная тьма, испуганная хаффлпаффка резко пробудилась от беспокойного сна и села в кровати, тяжело дыша. Несколько месяцев пока она жила здесь одна, ночи всегда становились для неё самым худшим кошмаром. Орла постоянно переживала, что во время сна её схватит кто-нибудь из приспешников Тьмы.       Неожиданно Драко протянул руку, опустил на её плечо тёплую ладонь и притянул к себе, Орла положила голову ему на грудь, и прижалась к нему как можно сильнее. Проснувшись лишь наполовину, он пробормотал что-то успокаивающее, и почти сразу снова заснул с лёгкой улыбкой на губах, по-видимому, радуясь возможности прижать её к себе. От его близости Орла почувствовала странное облегчение, и, к её удивлению, следующим, что она помнила, было пробуждение в его объятиях, когда солнечный свет уже струился через окно.       — Доброе утро, — сказал Драко, потягиваясь, как кот. Девушка воспользовалась этим моментом, быстро возвращаясь на свою половину кровати. — Ты хорошо спала?       — Лучше, чем когда-либо. Спасибо, Драко.       Он посмотрел на неё серьёзными, проницательными глазами.       — Всегда пожалуйста, Орла. В этом смысле мы помогаем друг другу.       Она ждала от него какой-нибудь ироничной шутки, чтобы разрядить атмосферу, но ничего не последовало. Так что они просто ещё немного повалялись в постели, наслаждаясь спокойствием утра и приятным обществом друг друга. Внезапно Орла вспомнила об изнасилованиях ублюдка Яксли и задрожала, заставляя себя не думать о мучителе. Вскоре она вскочила с кровати и устремилась в ванную, желая встать под горячий душ и смыть с себя всю «грязь» прошлых событий. «Впереди нас ждёт трудный день».       Как только открылась аптека, она оставила Драко в квартире и спустилась вниз, намереваясь извиниться перед Брендой, но, как выяснилось, в этом не было необходимости. Стоило девушке начать оправдываться, работодатель и по совместительству хозяйка квартиры со вздохом облегчения схватила её за руки и взволнованно затараторила, как сильно она волновалась, когда Орла пропала на несколько недель. Бренда призналась, что через некоторое время после её отсутствия она проникла в квартиру, используя собственные ключи, так как желала проверить, всё ли у неё в порядке, но ещё сильнее забеспокоилась, что квартира оказалась пустой.       Девушка спросила, можно ли ей вернуться на работу, и Бренда сразу же согласилась, сказав, что в течение месяца не смогла найти никого другого, и что она может приступить к работе на следующий день. Она даже не потребовала объяснений. Возможно, затравленный взгляд Орлы слишком смутил её, и женщина не решилась задавать дальнейших вопросов.       Поднимаясь по лестнице в квартиру, хаффлпаффка с радостью сообщила новость Драко, который приготовил для них обоих чай и тосты на маленькой кухоньке.       — Тогда осталось только мне найти работу, — сказал он, прихлёбывая крепкий английский чай из розовой кружки с цветочками.       — Сначала тебе надо многому научиться, чистокровный мальчик, — усмехнулась она, — а у меня всего лишь один день, чтобы прочитать тебе ускоренный курс Маггловедения. Завтра утром я начну работать в магазине.       — Давай сделаем это сегодня. После похода к татуировщику, конечно же… — он поморщился, глядя на свою руку с татуировкой дракона вокруг Тёмной Метки.       Итак, они вновь вернулись в пустой салон к тату-мастеру — каким-то образом Драко заставил бородача открыть его специально для них. Слизеринец сразу же бросил на мужчину Империус, и тёмное проклятие Беллы — на цветные чернила, а затем позволил перепугавшемуся до смерти магглу продолжить работу, которая на самом деле выглядела безупречным произведением искусства.       Несколько раз Драко истошно кричал от боли, судя по всему, Тёмная Метка сопротивлялась наколке каждую секунду.       — Я рад такой реакции, — упрямо бормотал Малфой. — Если бы ничего не происходило, я бы забеспокоился, что он просто её закрашивает. Но адская боль и движения змеи означают, что эта дрянь страдает и сопротивляется. Я определённо что-то с ней делаю… но понятия не имею, что именно, — закончил он, стиснув зубы от очередной волны острой боли.       Внезапно лицо парня стало ещё бледнее, чем обычно, а глаза закатились. Он не издавал ни звука, но всё его тело лихорадочно затряслось. Орла схватила его за правую руку, выкрикивая его имя:       — Драко! Драко! Поговори со мной! В чём дело?! Ты слышишь меня?!       Его глаза открылись — белки на них слегка покраснели, как будто под ними лопнули крошечные кровеносные сосуды.       — Метка горит, — простонал он. — Это вызов. Он зовёт Пожирателей смерти, и впервые в жизни я собираюсь это проигнорировать.       Малфой снова крепко зажмурился, его лицо покрылось холодным потом. Он пытался скрыть панику, которую она ясно прочитала в его глазах.

***

      В Хогвартсе наступила только середина второго урока, когда Снейп почувствовал, как на предплечье загорелась Тёмная Метка.       «Сейчас? Странное время он выбрал для вызова… Чёрт возьми! Должно быть, что-то случилось», — тут же подумал он.       Директор устремился по коридору к своему кабинету и личным покоям, чтобы переодеться в одеяние Пожирателя смерти, потому что даже чрезвычайная ситуация не могла оправдать того, чтобы последователи прибыли на собрание без масок и чёрных мантий, которые так великодушно предоставил им Лорд Волдеморт.       Пожиратели смерти, проживавшие в замке, постоянно носили свои одежды, а их маски были скрыты под просторными мантиями, но Снейп продолжал одеваться в тот же чёрный сюртук и профессорскую мантию, которую носил раньше. По крайней мере, у него была возможность аппарировать туда, куда их вызывали, из любой точки школы, так что он не рисковал опоздать и понести наказание.       «Разумеется, это оказался Литтл-Хэнглтон». Теперь особняк Риддлов стал излюбленным логовом Волдеморта, и с каждым визитом его поместье выглядело всё более жутким, но в то же время — ещё роскошнее, чем раньше. Пожиратели собрались в главном зале, но на сей раз здесь не было ни обнажённых грязнокровок, ни пышных пиршеств. Тёмный Лорд светился яростью, словно раскалился добела изнутри, и вскоре кто-то за это заплатит.       — Кто из вас уничтожил свою Тёмную Метку?! Я чувствую, как один из вас повредил её! Кто посмел осквернить клеймо, которым я наградил вас, в знак моей веры в ваше преданное служение?! Кто осмелился надругаться надо мной, Лордом Волдемортом, в такой гнусной манере?       Волдеморт уже вошёл во вкус, когда Северус присоединился к остальным, тёмный маг явно наблюдал и отмечал про себя Пожирателей смерти, прибывавших один за другим со своих постов. Глаза Лорда сузились ещё сильнее, превратившись в две красные щёлки. Он будто чего-то дожидался… Просто ждал, чтобы выяснить, кто не ответит на его вызов. Этот волшебник или ведьма понесёт суровое, и, скорее всего, смертельное наказание.       Как только его слуги прибывали, Волдеморт заставлял их закатывать рукава, и демонстрировать свои неповреждённые Метки. Наконец он пришёл к выводу:       — Нам не хватает лишь одного, — прошипел Риддл так тихо, что угроза, исходящая от его слов, была физически ощутима. — Мы потеряли… молодого мистера Малфоя.       Взоры всех присутствующих обратились к Люциусу, чьи серые глаза были опущены, как будто он испытывал вину, смятение или вообще был немного не в себе.       — Где твой сын, Люциус?       — Я не знаю, Милорд. Драко уехал в Хогвартс, где находился на попечении Снейпа и других ваших подданных. Кажется, вчера ему позволили сбежать из школы.       Все взгляды переметнулись к Северусу.       — Мы с Северусом уже обсудили этот вопрос. И решили не придавать побегу твоего отпрыска большого значения. Потеря твоего жалкого сына не имеет никакого значения для нашей деятельности.       Люциус скривился, будто показывая, что действительно прислушивался и внимал каждому слову Лорда, несмотря на своё рассеянное поведение.       — Но теперь… теперь мальчишка пытается скрываться от нас, уклоняться от своих обязанностей! Уверен, он помнит, что случилось с Каркаровым. О да! Он знает, что происходит с носителями Метки, которые пытаются ускользнуть от меня! Я не знаю, что он сделал, чтобы блокировать магию, связывающую со мной все ваши Метки, но слушайте все! Вы должны найти Драко Малфоя и привести его ко мне… живым, потому что сначала я сам хочу многое ему… сказать. Если вы найдёте с ним грязнокровку Яксли, приведите и её тоже. Я потерял связь с его Тёмной Меткой, но не сомневаюсь, что один из вас найдёт этого труса! Проявивший себя волшебник или ведьма будут щедро вознаграждены и получат… мою особую благосклонность.       Риддл сделал очень заманчивое предложение. Теперь Пожиратели смерти постараются приложить все усилия к поиску беглецов. После смерти Беллы среди ближнего круга ходило множество слухов и предположений о том, сделает ли Тёмный Лорд кого-нибудь своим новым фаворитом, и кто это будет. В предвкушении его предложения (а по правде говоря, неприкрытой взятки) присутствующие Пожиратели загорелись желанием найти мальчишку, который может стать их счастливым билетом к почётному месту рядом с их Повелителем.       Северусу оставалось только надеяться, что где бы ни прятались Малфой и Роуч — это было чертовски хорошее укрытие.

***

      Гермиона упаковывала вещи в свою сумку для очередного «вынужденного» пребывания в личных покоях директора, одновременно собирая кое-что из одежды для экстренного собрания Ордена, которое созвал Люпин. Чтобы попасть на него, Снейп вызвал её к себе в кабинет. Пока Гермиона собиралась, Парвати наблюдала за ней со своей кровати. Её подруга явно была очень расстроена.       — Я ненавижу всё это, Гермиона! Ненавижу то, что с тобой происходит! Ты не можешь просто не ходить к нему?       — Какой в этом смысл, Парвати? Если я не приду сама, кто-нибудь из Пожирателей просто явится сюда и притащит меня к нему силой.       — Почему ты не сбежишь, как Орла?       — И куда я пойду? Моя семья потеряна для меня, лучшие друзья — мертвы. По крайней мере здесь у меня есть ты, Симус и профессор МакГонагалл.       Парвати пересекла комнату и обняла её. Гермиона неловко ответила на объятия, ведь обычно Лаванде, а не ей, доставалась поддержка Парвати.       — Мне очень страшно, — продолжала Парвати, — я боюсь жить в этом новом мире. Мне жутко от того, что происходит, и от того, что должно произойти. Я — чистокровная ведьма, но определённо не верю в превосходство чистокровок и не хочу жить в мире, где это стало критерием всего! После лета… После нашего окончания школы, что тогда… с нами будет? Нам придётся присоединиться к волшебному миру, притворяясь, что мы поддерживаем Волдеморта? Не знаю, смогу ли я это сделать…       Гермиона не знала, что ответить. Вся деятельность Ордена Феникса была направлена на то, чтобы страхи Парвати никогда не осуществились, чтобы они могли остановить Риддла прежде, чем он сможет причинить магическому миру ещё больше вреда. Но пока она не могла поделиться этим со своей подругой. Парвати была в Отряде Дамблдора, но у неё не хватало опыта и силы духа, чтобы её можно было взять в Орден. После смерти Лаванды она почти всегда чувствовала себя ужасно, постоянно скорбя о тех, кого они потеряли.       — Я должна идти, — прошептала Гермиона. — Не оставайся здесь одна, Парвати, ладно? Спустись в общую гостиную, проведи время с остальными гриффиндорцами.       Парвати кивнула, шмыгая носом, но уже свернулась клубочком на кровати, уставившись на алый балдахин, и Гермиона засомневалась, что она заставит себя выбраться из спальни девочек.       Войдя в гостиную с сумкой на плече, Грейнджер остановилась, чтобы поговорить с Симусом. Пересказав другу признание Парвати, она увидела, как Финниган тревожно нахмурился, и его лоб прорезали ранние глубокие морщины. На него явно повлиял последний тяжёлый год, так как парень выглядел намного старше своих восемнадцати лет.       — Ты не можешь остаться с ней на ночь? — спросил он. — У меня нет доступа в спальню девочек, чтобы забрать её, а Парвати не хочет общаться с младшекурсницами.       — Тебе всё равно придётся послать одну из них проверить, как она, если Парвати не захочет к вам спускаться. Мне нужно идти, Симус! У меня нет выбора!       — Проклятый старый ублюдок! Извращенец! Пожиратель смерти! — Симус выплёвывал каждое слово. — Меня тошнит, Гермиона, когда я думаю, что ты с ним… делаешь то, что вынуждена делать!       Гермиона не произнесла ни слова. Секс с профессором Снейпом не шёл ни в какое сравнение с жестокими извращениями Яксли или с любым другим Пожирателем смерти. Ей не хотелось наговаривать на директора или ругать его. Лучше всего было просто промолчать, поэтому она поцеловала Симуса в щёку и крепко обняла, а затем аккуратно высвободилась из объятий и проскользнула в отверстие вместо портрета, направляясь в кабинет директора.       Не успела гриффиндорка завернуть за угол, как её грубо схватили за локоть.       — И куда это вы собрались, Грейнджер?       Это оказался профессор Снейп. Он развернул её к себе, заставляя встретиться лицом к лицу, и она увидела, что глаза директора выглядели пустыми и непроницаемыми — как та же маска, которую он носил, когда преподавал в классе или обращался к ученикам в Большом зале, или где-нибудь ещё, кроме тех случаев, когда они оставались наедине.       — Я… я направлялась в ваш кабинет, сэр. Я собиралась прийти к вам сегодня вечером, как вы и хотели.       — Значит, вы не собирались случайно заблудиться? Следуя тем же путем прямо из школы за вашей маленькой грязнокровной подругой?       «Грязнокровной?» Снейп никогда не использовал это слово. Несомненно, за ними следили скрывавшиеся Пожиратели смерти. «Тогда придётся разыграть перед ними убедительный спектакль».       — Нет, сэр! Я же говорила, что не знаю, куда делась Орла Роуч! Пожалуйста, отпустите мою руку, мне больно!       Он грубо дёрнул её за локоть так, чтобы девушка потеряла равновесие, и притянул к себе.       — Скоро я сделаю тебе ещё больнее, не сомневайся, — прорычал Снейп, и его губы скривились в холодной усмешке. — Я счёл благоразумным сопровождать тебя лично, чтобы по пути ко мне ты снова не напала на кого-нибудь из преподавателей.       — Я бы никогда не напала на профессора! Я могу отомстить только тогда, когда меня лапает Пожиратель смерти, который имеет наглость называть себя «учителем»!       Гермиона завелась с пол-оборота, она всегда вспыхивала, как только вспоминала о мерзком Уолдене Макнейре. Снейп схватил её за плечи и прижал к каменной стене, только это было совсем не больно, как будто стена вдруг стала покрыта мягкой, податливой резиной. «Должно быть, он невербально произнёс амортизирующее заклинание, чтобы смягчить удар».       — Судя по всему, твой рот такой же грязный, как и твоя кровь. Возможно, мне следует почистить его. Мне придётся наказать тебя, раз уж ты не можешь держать язык за зубами.       Директор обхватил шею девушки своей рукой, его большой палец крепко прижался к её подбородку. Он резко откинул ей голову назад, и следом сразу же впился в губы, просовывая между ними язык, грубо и быстро проводя им внутри, будто снова и снова насилуя ей рот своим языком. Гермиона сопротивлялась, но добилась лишь того, что его бёдра ещё сильнее прижали её к стене так, чтобы она не могла вырваться из мёртвой хватки. В неё всё сильнее вдавливалась его эрекция — должно быть, профессор уже страдал от проклятия. «Нам нужно добраться до его кабинета прежде, чем Снейп будет вынужден удовлетворить похоть в холодном коридоре под взглядом Мерлин знает скольких Пожирателей смерти!»       Гермиона дерзко встретила его язык. Она наслаждалась таким доминированием, возбуждённая неистовыми, жадными поцелуями. Как только она услышала тихий стон удовольствия, сорвавшийся с его обезумевших губ, до её сознания дошла реальная опасность ситуации.       Девушка быстро пришла в себя и прикусила ему нижнюю губу, достаточно сильно, чтобы прервать поцелуй, который с каждой секундой выглядел всё менее насильственным и все более страстным, надеясь, что не причинила профессору настоящей боли.       — Сука! — прошипел Снейп. Он отстранился, вытирая с губы несколько пятен крови.       Они вдвоём тяжело дышали, и по его глазам она видела, что профессор страдает от чар. «Чёрт, судя по поцелую его проклятие, без сомнения, проявилось намного раньше моего». Снейп запустил руку ей под волосы, обхватил сзади за шею и повёл по коридору.       — Мой кабинет ждёт тебя, Грейнджер. Ты ещё пожалеешь о своём последнем поступке!       Даже не пытаясь оглядываться по сторонам, Гермиона жалобно заскулила и позволила ему тащить себя по коридорам и лестницам школы, сохраняя на лице лёгкое упрямство и несчастное, подавленное выражение. Когда они подошли к двери его кабинета, директор втолкнул её внутрь, а затем захлопнул за ними тяжёлую дубовую дверь, сразу же разжигая в камине огонь.       — Простите меня, мисс…       Она резко подняла руку.       — Не надо. Думаю, я догадалась, зачем всё это было нужно. За нами следили?       — Вас подстерегали несколько Пожирателей. Предполагаю, что они намеревались напасть на вас по дороге в мой кабинет.       — Тогда спасибо, что пришли за мной.       — Я вёл себя отвратительно!       — Да, именно так, как требовалось, чтобы хорошо сыграть свою роль.       — Как и вы, — печально произнёс Снейп, прикоснувшись к прокушенной нижней губе. Он плюхнулся в одно из кресел у камина, выглядя одновременно измученным и раздражённым.       — Вы чувствуете проклятие? — осторожно спросила она.       — Боюсь, оно действительно напоминает о себе, однако, ещё не достигло критической стадии. Мы должны как можно скорее добраться до площади Гриммо, потому что нам нужно многое обсудить.       — Хорошо, если вы так считаете, тогда дайте мне переодеться, и мы пойдём.       Гермиона развернулась, намереваясь пойти в ванную комнату, но Снейп вскочил с кресла и схватил её за руку. Тем не менее его хватка была гораздо мягче, чем в коридоре.       — Не надо! Не раздевайтесь в моих покоях, потому что я не уверен, что смогу сдержаться и не последовать за вами. Мы должны прямо сейчас отправиться на Гриммо!       В его глазах отражалось отчаяние, которого не было в коридоре, где директор скрывал свои чувства. Но теперь они проявились в полной мере. Девушка подошла к нему и осторожно положила руку на его промежность, поверх ткани брюк. Пенис всё ещё был твёрдым и возбуждённым. Она начала медленно массировать его, почти наслаждаясь удивлением, появившимся на строгом лице, а затем сменившим его удовольствием.       — Вы страдаете от проклятия гораздо сильнее, чем признаёте, сэр. Вы и сами знаете, что не можете присутствовать на собрании Ордена в таком состоянии, а ведь оно только ухудшится… Пожалуйста, давайте разберёмся с этим, прежде чем мы уйдём отсюда. Вы сами сказали, что сегодня вечером нам нужно обсудить важные события, и вы не сможете сосредоточиться, если будете… думать о другом.       Её маленькая ладонь продолжала неторопливо поглаживать и нежно сжимать его эрекцию, когда его рука накрыла её сверху, повторяя вместе с ней те же самые движения. Теперь в чёрных глазах вспыхнуло жгучее, всепоглощающее желание. Гермиона почувствовала возбуждение и жар между ног.       — Ты нужна мне, — прошептал он, проводя волшебной палочкой вдоль сюртука и поочерёдно расстёгивая все пуговицы. Гермиона впервые позволила себе прикоснуться к застежке его брюк — она осторожно расстегнула её и освободила его мужское достоинство из тесной тюрьмы.       Когда молния опустилась вниз, его распухший член выдвинулся вперёд, прикрытый простым чёрным бельём. Гермиона начала ласкать его через ткань, и он испустил протяжный стон облегчения.       — Присаживайтесь, — прошептала она, и директор снова сел в кресло, стоявшее позади него.       Гриффиндорка опустилась перед ним на колени.       — Нет! — запротестовал он, пытаясь поднять её с колен.       — Сэр, пожалуйста, позвольте мне? — попросила она, высвобождая пенис из белья и поглаживая рукой по соблазнительно-мягкой плоти.       «Девочка выглядит неотразимо трогательной — не важно под чарами она сейчас или нет».       — Я имею в виду… Чёрт! Я не знаю, как… ведь я не делала этого раньше, но…       — Мерлиновы яйца, Грейнджер! Ты можешь вывести из себя любого волшебника! Как будто ты хочешь убедить меня позволить тебе пососать член! Делай что хочешь, глупая девчонка!       Гермиона продолжала поглаживать его, стоя на коленях между широко расставленных ног Снейпа, и смотрела на его знакомое лицо: подбородок опирался на пальцы руки, локоть которой покоился на подлокотнике кресла. Длинные тёмные волосы профессора доходили до плеч и как всегда, когда он наклонял голову, немного падали на глаза, но сейчас его взгляд стал совсем другим. Его чёрные, как вороново крыло, бездонные очи желали, приглашали, поощряли и искушали её. Внезапно ей стало абсолютно наплевать, что он был её профессором и директором школы, потому что сейчас для неё он был просто мужчиной, полностью сосредоточенным только на ней.       Гермиона наклонилась вперёд и ради эксперимента лизнула головку члена, от чего его бёдра сразу же приподнялись над креслом.       — Чёрт! — пробормотал он.       «Значит, ему понравилось». Девушка вернулась к головке и принялась облизывать её языком, пытаясь придумать, что ещё ему может понравиться. Теоретически она знала, как именно нужно действовать во время орального секса, но применить знания на практике было гораздо сложнее, хотя на вкус член оказался довольно приятным, и ей понравилась шелковистая нежность плоти.       — Обхвати его губами, девочка! В любом случае долго это не продлится!       Его рычащий приказ в очередной раз странным образом пронзил всё её тело, от чего вниз пошла волна возбуждения, а трусики увлажнились. Она знала, что профессор Снейп мог заниматься любовью не только телом, но также разумом и голосом.       Гермиона сомкнула вокруг него губы и начала инстинктивно опускаться вниз, не отрывая их от горячей плоти и стараясь принять так много, как могла, хотя вскоре она достигла единственной остановки, когда головка упёрлась в заднюю стенку её горла. К своему стыду, девушка обнаружила, что не смогла справиться полностью. «И что мне теперь делать?»       — С первого раза ты всё равно не сможешь взять его целиком, — пробормотал профессор. — Делай, что можешь. Оставшуюся часть поглаживай рукой… и не поранься из-за меня.       «Рукой? Понятно…» Она взялась за основание члена и начала слегка его сжимать, одновременно скользя губами по стволу вверх до головки и сразу же опускаясь вниз.       — Чёрт возьми, твою мать… Грейнджер! — ахнул Снейп, снова поднимая бёдра.       «Судя по его реакции, я всё делаю правильно». Гермиона начала ловить нужный ритм, скользя ртом вверх и вниз, чувствуя отзывчивость его тела и дроча основание. Немного осмелев, она решила свободной рукой обхватить и помассировать яички, после чего он вскрикнул так громко, что она чуть не выпустила изо рта член. Его бёдра всё сильнее покачивались, а член у неё во рту становился всё более твёрдым и влажным, из самого кончика начала сочиться жидкость, которая (вопреки недовольному брюзжанию Лаванды Браун) на самом деле не была такой уж неприятной на вкус.       Гермиона почувствовала, как его пальцы зарылись в её волосы, обхватив затылок и ласково поощряя её движения. Она не ощущала никакого захвата или принуждения, о которых слышала от других девушек. Благодаря его нежности она чувствовала себя желанной. Ей захотелось сделать для него всё. Девушка ускорила движения, и громкость его стонов сразу же увеличилась, она продолжала скользить губами вверх и вниз по стволу, подключая язык в стремлении доставить ему удовольствие.       — Грейнджер… тебе нужно двигаться… быстрее… — выдохнул он, крепче сжимая её голову.       Слова профессора подстегнули её набрать обороты, желая посмотреть, как сильно она сможет его завести — удастся ли ей заставить этого могущественного волшебника кончить таким способом.       — Гермиона! Пожалуйста, прекрати… — его голос затих, и она с любопытством подняла глаза вверх: он впился в неё голодным взглядом, его слова явно противоречили сильнейшему желанию, исказившему лицо директора.       Снейп оскалился, он не мог больше сдерживаться. Резко дёрнув бёдрами, мужчина вонзился ещё глубже в её рот и кончил. Вытекающее из головки семя начало наполнять горло, но спермы становилось всё больше и больше.       — О, да! Блядь, да! Да, ведьма! Проглоти это. Проглоти всё это…       Большая часть его семени пролилась изо рта вниз по члену, стекая на яйца и ещё Мерлин знает куда. Она сглотнула (исключительно в исследовательских целях) и нашла этот вкус не слишком приятным, но и не однозначно омерзительным.       — Чёрт бы тебя побрал, Грейнджер, — выдохнул Снейп. Одной рукой он схватил её за подбородок, заставляя посмотреть на себя, как будто ему захотелось полюбоваться на её раскрасневшееся лицо, пока его сперма стекала по её подбородку. — Глупая девчонка! Ты не должна была этого делать!       — Мне очень жаль, что всё так вышло, — ответила она, смущаясь своей неопытности.       — Никогда не извиняйся передо мной, девочка!       Снейп сделал несколько глубоких вдохов, словно пытаясь вернуть воздух в лёгкие, затем вытащил из рукава сюртука волшебную палочку и наложил очищающие заклинания сначала на неё, а затем на свой пах и колени. После этого он привёл в порядок одежду и встал, застёгивая брюки. Директор подал ей руку, желая помочь ей подняться на ноги. Обнимая её за плечи, он посмотрел на Гермиону сверху вниз.       — Спасибо тебе. Это было…       — Я просто облегчила симптомы вашего проклятия, сэр, — быстро перебила она, хотя перфекционистская часть её натуры, жаждавшая поощрения, хотела услышать его похвалу.       — Безусловно… — пробормотал профессор, и выражение его глаз снова стало таким же закрытым и отстранённым, как обычно. — Могу ли я чем-нибудь вам помочь? Вы чувствуете действие чар?       — Нет, — не совсем искренне ответила Гермиона.       Близость с директором и прикосновения к его обнажённой коже возбудили её, но она сомневалась, что это было только из-за проклятия. Гермиона пришла к пугающей мысли, что, возможно, в ней пробудилось её собственное желание, которое только всё усложняло учитывая их и без того непростое положение. Она старалась не вспоминать о том разе, когда они занимались любовью, и оба при этом не находились под чарами.       «Давайте притворимся, как будто мы просто любовники». Несомненно, тогда всё было именно так.       — Давайте отправимся на площадь Гриммо, — предложила Гермиона. Она сама взяла его за руку и легонько потянула к огню.

***

      Северусу потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что он совершил грубую ошибку: как только он вышел из камина, его обычно застёгнутый на все пуговицы сюртук внезапно распахнулся в разные стороны. Люпин не сводил с него глаз, удивлённо оглядывая с ног до головы.       — Ты бежал, Северус? — спросил он, и хотя его вопрос прозвучал как шутка, тон оборотня стал непривычно резким.       — Хм… Не так давно я снимал сюртук, Люпин, потому что сейчас июнь, и погода нынче тёплая, — сухо ответил Снейп, скидывая с плеч одежду и вешая её у кухонной двери. Северус мысленно поздравил себя с тем, что не забыл застегнуть хотя бы грёбаную ширинку, иначе из брюк могло бы торчать кое-что похуже, чем полы рубашки.       Гермиона подошла поздороваться с Кингсли и Одриной, но кроме них ещё никого не было. Снейп не сомневался, что Люпин тихо принюхивался, как бы хорошо он это ни скрывал. «О, видимо, волк начал подозревать, что я спутался с Грейнджер!» В этом профессор был совершенно уверен, но не собирался шокировать окружающих и рассказывать об их аморальной ситуации. В данный момент Северус мог думать только о маленькой ведьме, которая с трепетной осторожностью сосала его член, и о том, какой невероятно соблазнительной она выглядела с его спермой на губах. Это была до безобразия развратная мысль, но как бы Северус себя ни ругал, он не мог избавиться от порочной части своей натуры.       Позади него вспыхнуло зелёное пламя, и он быстро отошёл в сторону, когда внутрь комнаты ввалились Минерва и Помона. Спраут очень обрадовалась, увидев Люпина, она принялась обнимать его и ерошить ему волосы, как будто для неё он всё ещё был одиннадцатилетним мальчишкой, а не покрытым шрамами мужчиной почти сорока лет.       За профессорами быстро последовала Флёр, сопровождаемая рыжеволосым молодым человеком — несомненно, единственным выжившим Уизли. Он нёс под мышкой создание, напоминающее очень маленького дракона, который в данный момент чихал и выплёвывал после путешествия остатки пепла.       Чарльз Уизли похлопал тварь по спине, называя его «Гарт» и пытаясь помочь ему откашляться от сажи и копоти, которыми глупое существо, очевидно, надышалось в камине. Грейнджер в мгновение ока подбежала к Уизли, который был вынужден передать дракона Флёр. Видимо, француженка тоже неплохо с ним ладила. Рыжеволосый заключил Гермиону в объятия и даже оторвал от пола, девушка обхватила его ногами — настолько сильно она рада была его видеть.       Северуса охватило странное желание вырвать её из рук незнакомца. Он не желал, чтобы её тело находилось так близко к любому волшебнику, кроме него самого. Эмоции были совершенно нелепыми, поскольку она не принадлежала ему, и они не состояли ни в каких «отношениях». Словосочетание «ревнивый ублюдок» начало терзать его откуда-то из тёмных закоулков разума, и Снейп быстро затолкал собственнические мысли поглубже, переключив внимание на крошечного дракона. Флёр ласкала его, словно большого, слегка непослушного и чешуйчатого домашнего кота.       — Чарли, — промолвила Гермиона, её глаза блестели от слёз, — мне так жаль… Всё, что случилось с твоей семьёй…       Чарльз снова крепко обнял её, но, к счастью, всё-таки опустил девчонку на пол.       — Мы заставим ублюдков ответить за это, Гермиона! — пылко заявил он. — Я не успокоюсь, пока не отомщу за всех своих братьев, маму, папу и Джинни! И за Гарри! Гарри был нам всем как брат!       — Может, присядем? — мягко предложил Люпин. — Кажется, все уже здесь.       Послышался скрип отодвигаемых тяжёлых деревянных стульев, пока ведьмы и волшебники рассаживались на кухне вокруг длинного стола. Встреча началась с того, что Северус, Минерва и Помона подробно рассказали о том, что произошло во время первой речи Долорес Амбридж в качестве министра, на которой они присутствовали в атриуме Министерства. По мере того, как они продвигались вперёд, на лицах присутствующих читалось всё больше потрясения и отчаяния. Чарли сочувствующе обнял Флёр за плечи, понимая, что новый закон повлияет и на неё, поскольку девушка была наполовину вейлой.       — Хор’ошо, что для р’аботы я постоянно изменяю свои волосы, — фыркнула она. — Без светлых волос они вр’яд ли заподозр’ят во мне вейлу. Я выгляжу совер’шенно по-человечески. Никто ничего не поймёт!       — Флёр, — сказала Минерва, — мы не можем не спросить тебя — может быть, ты видела в Гринготтсе Филиуса Флитвика? Гоблины приняли его к себе? Что с ним стало?       — Гоблины! Эти маленькие bâtards! Э-э, ублюдки… Понимаете?       Все согласно кивнули.       — Они всегда заботятся только о себе! В банке р’аботают всего лишь пять ведьм, включая меня. Сначала они были очень непр’иветливы к маленькому пр’офессор’у, но сейчас с Филиусом всё в пор’ядке. Он носит с собой волшебную палочку — остальные гоблины испугались и освободили для него жилое помещение р’ядом с Гр’инготтсом.       — Ну, это уже кое-что, — немного успокоилась Минерва, неодобрительно поджав губы, — но всё равно немыслимо, чтобы такой высококвалифицированный, умный волшебник находится в плену у группы гоблинов!       Люпин вздрогнул, когда Северус продолжил рассказ, сообщив ему, что в новом законе фигурируют оборотни, и что забраковали даже Грейбека, невзирая на все его тёмные связи. Снейп также предположил, что, скорее всего, егеря начнут охотиться на оборотней, если до них их всех не переловят авроры, так как за головы вервольфов назначена огромная награда.       — Полагаю, цена за мою голову особенно высока, — тихо пробормотал Люпин. — А как же мой сын? Есть ли угроза для Тедди? Ведь он наполовину оборотень, даже если пока не проявились признаки ликантропии.       За столом воцарилось молчание, и наступила пугающая тишина, которую вскоре нарушил глубокий голос Кингсли:       — Полагаю, что теперь Амбридж готова перевернуть весь магический мир вверх дном, и вполне вероятно, что твоего сына тоже будут искать и судить из-за его происхождения по новому закону, — неохотно объявил он. — Я предлагаю немедленно перевезти ребёнка в безопасное место!       На лице Римуса читалась нарастающая паника, он вскочил со стула, как будто собирался в ту же секунду помчаться за сыном.       — Не глупи, Люпин, — рыкнул на него Снейп. — Я пойду.       — Ты не можешь просто явиться туда, Северус! Андромеда по-прежнему верит, что ты переметнулся к тёмным силам. Она нападёт на тебя, как только увидит. Мы с Одриной пойдём за малышом. Римус напишет ей письмо, которое мы возьмём с собой, чтобы она поверила нам и позволила доставить ребёнка сюда… Да и её можно забрать, если она захочет пойти с нами.       Люпин призвал пергамент вместе с пером и немедленно принялся нацарапывать записку. «Мерлин, почерк у волка ещё хуже, чем он сам!» Пока он составлял письмо, маленький дракончик выскользнул из рук Флёр и засеменил вдоль длинной столешницы. Создание на мгновение испытало щенячий восторг, когда дохнуло огнём и сумело зажечь свечу в центре стола.       Грейнджер начала расспрашивать Уизли о драконе, в ответ последовала длинная история о программе разведения румынских длиннорогих, в ходе которой случилась генетическая аномалия, и в результате появился первый в мире домашний дракон. Северус с трудом сдержал усмешку, когда крошечный зелёный дракон со сверкающими золотыми рогами выжидающе уставился на Минерву. В ответ строгая профессор устремила на него такой же пристальный взгляд, но в конце концов смягчилась и кинула ему пригоршню мясных кошачьих лакомств, которые, по-видимому, постоянно валялись в кармане её мантии. Все остальные открыто рассмеялись, несмотря на сдержанное выражение её лица, Гарт всё же добился своего.       Наконец-то письмо Люпина было закончено, и чета Шеклболтов аппарировала прямо на заднем дворе дома, после того как Снейп подтвердил, что заклинание Фиделиус также распространяется на сад.       В комнате повисла напряжённая тишина. «Либо к нам вот-вот присоединится ребёнок-полуметаморф-полуоборотень… Либо новая команда Амбридж по вылавливанию полукровок найдёт его первой».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.