Часть 16. Сражение; водная гладь
20 июня 2019 г. в 21:19
Бишайн шагнула вперёд.
— Вы такие вкусные с виду… — К моему ужасу, у неё изо рта тонкой струйкой потекла слюна.
— Не приближайся к нам, исчадие ужаса! — пригрозил Мукуро, и в его тоне мелькнули опасные нотки. Пусть голосовые связки принадлежали ребёнку, но он использовал их на всю катушку.
Совершенно неожиданно Бишайн остановилась. Приложив палец к нижней губе, она вопросительно склонила голову к плечу, из-за чего пестрые волосы упали в сторону, а вмести с ними и капюшон завалился назад.
— Почему? — И сделала ещё шаг, ступая босой стопой на землю.
Мукуро резко крутанул в пальцах короткое древко своего трезубца и с лязгающим звуком развернул слои древка так, что оно стало привычно длинным. Так вот, как оно устроено, там внутри раздвижные уровни! Поменяв положение рук и корпуса, он чуть присел, отставляя левую ногу назад, а трезубец острыми кончиками направил на Бишайн.
Похоже, это поза для быстрой атаки. Я в этом не разбиралась.
— Ещё раз повторяю, — довольно грозно произнёс Мукуро, — не подходи.
Бишайн осклабилась, и стало видно крепкие такие резцы. Кровь отхлынула от моего лица, сердце тревожно заколотилось. Я почти физически почувствовала, словно моя душа готова обратиться облачком дыма и, вырвавшись изо рта, воспарить к Небесам.
— Тогда Бишайн идёт!
Она вновь шагнула вперёд. Мукуро сорвался с места, атакуя её. Я же сжалась в ужасе. Помнила ещё произошедшее в больнице и то, как удирала от Бишайн так, что пятки сверкали, и меня поражали храбрость и мужество, с которыми Мукуро действовал незамедлительно.
Со свистом трезубец очертил дугу, почти врезаясь в Бишайн, но та ловко отскочила в сторону, врезаясь пятками в землю.
— Какое вертлявое исчадие ужаса… — Услышала я насмешливый смех со стороны Мукуро.
На этот раз уже Бишайн прыгнула на него, и он размашистым движением со свистящим звуком рассёк воздух рядом с телом нашего врага. Не мешкая, он колющим движением попытался пронзить Бишайн, но едва острые зубцы коснулись алой мантии, как раздался отвратительный звук. С вибрацией Мукуро отбросило в мою сторону, и он покатился по земле. Похоже, детское тельце было слишком слабо. Я, видя, что глаз пылает красным и пусть не видела иероглиф, знала, какой Путь он использовал.
Не в силах больше отсиживаться, я рванула к Мукуро, подхватывая его вместе с трезубцем и откатываясь в сторону. Стоило мне это сделать, как на том месте, где мы были мгновение назад, приземлилась Бишайн, оставляя ощутимую воронку в земле.
— Надо же… ты не убегаешь?.. — посмеиваясь, хмыкнул Мукуро.
Меня точно током ударило. Да, я могла так поступить, прикрываясь им, а сама сбежать, но такой мысли даже не было в моей голове.
— Не хочу нанести увечья Ми-куну! — соврала я, отбегая с Мукуро на руках к краю детской площадки.
— Вот как? — прозвучало насмешливо. Он понял, что я лгу. А затем тихо шепнул мне: — Я слышал стрёкот множества крылышек.
Я поставила Мукуро на ноги, пытаясь переварить сказанное.
Бишайн так и стояла в созданном своими ногами небольшом кратере, недовольно надув щёки.
— Что это значит? — не поняла я.
— Самому хотелось бы знать. — Он откинул чёлку лёгким поворотом головы.
Наши с ними взгляды встретились. Его алый глаз пылал пламенем Тумана. Почему-то во мне теплилось доверие к этому человеку, пусть я и знала всю его подноготную. Мукуро в свою очередь смотрел на меня довольно тепло, как… Как улыбался Хром.
— Бишайн устала! — неожиданно громко воскликнула Бишайн и заколотила ногами по земле. Она напоминала мне несмышлёное дитя, пусть и выглядела довольно взросло. Это выглядело… Несколько странно.
— Я её отвлеку, — тихо шепнул мне Мукуро, — а ты придумай что-нибудь.
Не дав мне среагировать, он отскочил от меня и бросился на Бишайн. Я оторопела. Это он относится ко мне как к союзнику? Серьёзно? Сам Мукуро?
Меня точно выстрел в сердце поразило это неожиданное доверие с его стороны. Мы ведь с ним впервые видимся… Почему он так впрягается в меня? Почему он не бросит тельце Ми-куна? Неужели…
Я сглотнула.
Потому что… Я его попросила о помощи?
Шлёпнув себя по щекам ладонями, мотнув головой, я решила заняться тем, о чём меня и попросил Мукуро — думать. Закрыв глаза и слыша, как мечутся по детской площадке противники, воззвала ко всему своему разуму, погружаясь в его чертоги. Ната, ты же очень умная, твой IQ почти за 120, так потрать свои мозги хоть раз в жизни в нужном русле, а не на баловство.
Стрёкот крылышек. Крылья есть у птиц и насекомых, а стрёкот ассоциируется в первую очередь с насекомыми. «Стрекотать» же может максимум колибри.
Я распахнула глаза, массируя виски. Мукуро с трудом поднялся с земли, опираясь на трезубец. Весь грязный, в пыли, он представлял собой жалкое зрелище, растеряв все свои спесь и важность.
Насекомые. Остановимся на них. Что я знаю о насекомых? Они любят тепло и солнце, а, значит…
— Вода! Заморозь тут всё! — закричала во всю глотку я, не жалея голоса. — Насекомые!
Бишайн бросила на меня один короткий взгляд и, было, метнулась ко мне, но Мукуро ударил наконечником древка трезубца по земле. С шумом хлынули воды. Волны, пенясь, заполонили всё. У моих ног заканчивалась вода, образуя берег. Со дна поползли с устрашающей скоростью побеги лотосов и устремились в сторону Бишайн.
— Мокро! Мокро! — завизжала она, к моей неожиданности, воспаряя над водой.
— Мукуро! — взмолилась я.
Мукуро, стоя прямо на воде, повёл своим трезубцем, остриём подхватывая волну. Вода вместе с побегами лотосов устремилась к Бишайн, попутно замерзая ледяными гребнями. Вокруг её тела обвились стебли и потянули вниз. Мгновение спустя Бишайн ударилась спиной о лёд и распласталась на нём, дрожа всем телом.
— Холодно! Холодно-холодно-холодно!.. — Её крики заполонили всю округу.
Истошно завизжав, Бишайн ярко засветилась. Стало так ярко, что мне пришлось зажмуриться. Миг спустя во льдах, украшенных лилиями, остались только я и Мукуро. У моих ног упал цветок лотоса и, чуть покатившись, остановился. Лепестки цветка росли в два слоя, и внешние их ряды накатывали розовизной на своих более мелких соседей, обращаясь небольшими цунами, набрасывающимися на золотистую сердцевину. Невероятная реалистичность этих лотосов поразила меня до глубины души. Я только хотела восхититься их красотой, чтобы похвалить Мукуро, но…
Колени Мукуро подкосились, и он упал. Иллюзии пропали. Он ничком лежал перед песочницей прямо на земле и не двигался. Ветерок подхватил черносмольные волосы, вороша их.
Сердце пропустило удар, а затем забилось как остервенелое.
Я сорвалась с места.
Примечания:
ФАК! МУКУРО, БЛЯТЬ! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ТАКОЙ АХЕРЕННЫЙ ВЫЛЕЗ?! Я ТОЛЬКО С РЕБОРНОМ ОПРЕДЕЛИЛАСЬ В ПЕЙРИНГ!