ID работы: 8180010

Скайримские Хроники: Герой Из Легенд.

Гет
R
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Макси, написано 516 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 157 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 59. Пора действовать!

Настройки текста
Когда Ирулан пришла в себя, она совершенно не поняла, где находится. Последним её воспоминанием была холодная скала, покрытая снегом и продуваемая ветрами. А сейчас было тепло, где-то рядом слегка потрескивали поленья, пахло свежей рыбой и какими-то травами. Ирулан лежала в удобной постели, кто-то заботливо укрыл её, обработал ее раны и наложил повязки... Ирулан приподнялась и села на кровати. Во всем теле ощущалась тупая ноющая боль, но ей уже было гораздо лучше. Во всяком случае, голова больше не раскалывалась, а мысли не путались, это уже было немало! Девушка огляделась по сторонам. Помещение, в котором она находилась было похоже на каменный дом, его единственная комната служила и спальней, и кухней, и столовой и складом. Очаг, в котором весело потрескивали поленья, дарил тепло, окон не было, но горели светильники, здесь было весьма уютно. Ирулан услышала что кто-то идёт, напевая какую-то песенку. Дверь отворилась и на пороге появился немолодой уже каджит. Увидев очнувшуюся Ирулан он широко улыбнулся: - О, ты воскресла! Как славно! Приветствую тебя в моём скромном жилище! Имперка сдержанно кивнула, не отводя от каджита настороженного взгляда. - Благодарю, - проговорила она слегка хриплым голосом. Она понятия не имела, кто этот кот. А тот, насвистывая все тот же мотив, подошёл к очагу на котором что то кипело в котелке, отлил из этого котелка в кружку и подошёл к настороженной девушке. - Вот, выпей этот прекрасный отвар, поверь, он творит чудеса! Поставит тебя на ноги, будешь как новенькая! Девушка взяла протянутую кружку и понюхала горячее, пряно пахнущее зелье. - Не бойся! - засмеялся каджит, ничуть не обижаясь на проявление такого недоверия, - Это не отрава! Наоборот! Это отвар из особых трав с моей родины. Каджит специально берег их на такой вот особый случай. Он подмигнул девушке, взял табурет и уселся напротив неё. Ирулан подумала, что вряд ли, действительно, ей стоит опасаться отравления и смело сделала глоток. Напиток был горьким и таким пряным и терпким, что у Ирулан даже слёзы на глазах выступили. Она хотела ограничиться одним глотком, но настырный хозяин удержал кружку в её руке, заставив выпить все до дна. Имперка закашлялась и разом покраснела. Вытерев рукавом слёзы, она вернула пустую кружку. - Пробирает? - удовлетворенно заметил каджит, - Вот увидишь, это пойло получше любых хвалёных зелий из алхимических лавок! Кстати! - он сокрушённо всплеснул руками и хлопнул себя по коленям, - О, джага, джага! Я же не представился! Каджит совсем позабыл об учтивости, ай, ай! Меня зовут Ма’зака, я пожизненный смотритель Маяка Солитьюда. И он слегка склонился. - А я Ирулан Лавиния... погоди! Ты сказал - Маяк? Мы на Маяке? - Да. Я тут живу и присматриваю за Маяком. Видишь, как у меня здесь всё замечательно обустроено? - Да, уютно, - согласилась девушка, - а можно спросить, как я тут оказалась? - Конечно, можно! - радостно согласился Ма’зака, - Каджит пошёл за хворостом. Конечно, мне привозят дрова и горючие зелья для Маяка, но их брать для очага нельзя! Поэтому каджит ходит иногда к скалам, там есть хворост и дров нарубить можно. Вот там, на скале я тебя и нашёл. Сначала подумал, что мёртвая, но услышав твой стон, понял, что жизнь ещё теплится в этом теле! Ну, вот я тебя и принёс сюда. И что с тобой стряслось? На тебе места живого не было! Правда раны твои заживают быстрее, чем я ожидал... Говоря всё это, смотритель встал с табурета и, отойдя к кухонному столу, принялся что-то там стряпать. Ирулан откинула одеяло и села на кровати, свесив на пол ноги. На ней были надеты простые широкие свободные льняные штаны и такая же рубашка, очевидно, из запасов Ма’заки. Её собственная одежда, вычищенная и аккуратно сложенная, лежала рядом на стуле, под стулом находилась её сумка, а рядом лежала начищенная броня и оружие, тоже вычищенное и наточенное. Девушка сразу залезла в сумку, чтобы проверить, на месте ли череп проклятой Потемы, к её облегчению он был там. Ирулан положила сумку обратно и посмотрела на каджита, встретившись с ним глазами. Он по своему понял её взгляд: - Проверяешь, всё ли на месте? Я понимаю... Но Ма’зака честный каджит. Один из немногих честных каджитов... Быть может один такой честный... Ирулан улыбнулась. - Однако ты нелестно отзываешься о своих соотечественниках... - А к чему им моя лесть? - удивился каджит, - Каждый живёт своим умом и по своей совести. А что думают другие, это вопрос глубоко их личный... К тому же что тут кривить душой, мы, каджиты, народ ушлый, нас на мякине не проведёшь! ... Мммм, скажи, ты любишь рыбу? Ирулан вдруг сразу почувствовала, как от голода у неё сводит живот. - Люблю! - с готовностью сказала она. - Тогда тебе повезло! - самодовольно заметил Ма’зака, - Я накормлю тебя отличным рыбным супом! Что может быть лучше хорошего рыбного супа?! А у меня он самый лучший! Отведав его, ты ни о каком другом и мечтать не будешь! Ирулан с улыбкой слушала смотрителя, у которого в кои то веки появился слушатель. Она вдруг поняла, что её горечь отступила, ей здесь хорошо, тепло и уютно. В голове окончательно прояснилось, даже боль в израненном теле ушла. Девушка попыталась встать, но каджит тут же пресёк её попытки. - О, джага, джага, погоди, ещё рано! Не стоит пускать все усилия этого старого каджита альфику под хвост! - Слушай, а сколько я уже тут? - спросила имперка, послушно опускаясь на кровать. Что ни говори, а каджит был прав, слабость волной накатила на неё. Ма’зака задумался. - Кажется, три дня... Да, точно, три. - Сколько?!!! Мне срочно надо в Солитьюд! Ирулан немедленно представила себе, что сейчас творится с городе: Ворстаг и остальные, словно никс-гончие, носятся в её поисках, генерал рвёт и мечет, Элисиф и Фолк гадают, куда запропастилась Ирулан, и чем же закончилось порученное ей дело, а Стирр с амулетом Аркея на изготовку не может дождаться своих костей... - Слушай, говоря откровенно, Солитьюд, конечно недалеко, но ты туда сейчас не дойдёшь, - покачал головой смотритель. - Может, ты мне поможешь? - с надеждой спросила девушка. - Прости этого каджита... Мне нельзя покидать Маяк... - Да, конечно, я забыла... - Ирулан мучительно пыталась придумать выход, - А как часто привозят дрова для Маяка? - Раз в неделю, - объявил каджит. - И когда они прибудут? - Так вчера приходил обоз... Ирулан закатила глаза: - И ты никому ничего про меня не сказал? - Ну, видишь ли... Я ничего про тебя не знал, ты сначала была без сознания, потом я дал тебе зелье и ты уснула... А вдруг ты в бегах? Я решил не выдавать тебя... Ирулан по-новому посмотрела на него. - А ты мне нравишься, Ма’зака. В данной конкретной ситуации всё несколько иначе... но вообще, мне твой подход по душе! Каджит довольно заулыбался, и налил в миску свой хвалёный суп. - Вот, поешь, - он подошёл и подал девушке миску и ложку, - Тебе нужно набираться сил... От миски шёл густой пар, суп пах морем, ароматными специями и свежей рыбой. Ирулан с жадностью накинулась на еду. - Вкусно? - с замиранием поинтересовался Ма’зака. - Просто восхитительно! - воскликнула девушка, опустошая миску, - Можно ещё? - О, джага, джага, конечно! Дай-ка я тебе погуще налью! Каджит явно был в восторге, что его стряпню оценили. Слопав почти весь суп, что наварил каджит, Ирулан, наконец-то почувствовала, что сыта. - Послушай, - сказала она, - словами не передать, как я тебе благодарна! Ты столько сделал для меня и так помог! Но не мог бы ты ещё кое-что для меня сделать? Поставь меня на ноги поскорее! Мне очень срочно надо в Солитьюд! - Не беспокойся, - важно ответил смотритель, - Конечно, мне будет очень грустно расставаться с тобой, но я понимаю, тебя ждут важные дела! Будь уверена, я сделаю всё, что только в моих силах. А пока пойду принесу из холодняка мясо хоркера. Сделаю тебе на ужин прекрасные стейки! Такие только я умею делать! Ирулан с благодарностью посмотрела на Ма’заку. Она поняла, как ему одиноко на Маяке, и ей стало его жаль. Её появление дало ему возможность о ком-то заботиться, готовить для кого-то свои коронные блюда, да и просто с кем-то разговаривать. Девушка была поражена тем, с какой заботой он отнёсся к, по сути, неизвестно кому, не задумываясь предоставив помощь и убежище. Ирулан провела на Маяке ещё два дня. Как и обещал, Ма’зака делал все, чтобы поскорее исцелить её: варил целебные зелья, готовил мази и кормил её великолепной едой. Что ни говори, а повар из него был отменный. Ирулан даже подумала, что как знать, возможно он и Гурману дал бы фору! Занимаясь своими делами, каджит при этом развлекал свою гостью песнями и сказками своей родины, а так же историями из собственной молодости. Судя по ним, в своё время он был матросом на торговом судне, потом пиратом, но с возрастом вкус к приключениям у Ма’заки несколько поугас, захотелось тишины и покоя. Правда временами память о прошлом заставляла его мечтать о новых путешествиях, а одиночество становилось почти невыносимым. Много раз каджиту хотелось все тут бросить, однако, что-то удерживало его... Ирулан догадывалась, что дело в его пиратском прошлом, обязанность смотрителя Маяка - это своего рода наказание, которое ему назначили власти после поимки, его одиночество и обязанность присматривать за Маяком, не покидая его, были расплатой. Но вслух она этого не стала говорить. Меньше всего ей хотелось его осуждать, она и сама когда-то имела достаточно проблем с законом, так что не считала, что имеет право читать нотации смотрителю, да и желания такого она не испытывала. Она даже на пару с ним спела песнь про Велека Сейна, которую каджит обожал. Наконец, девушка принялась собираться в город. От черепа Потемы в её сумке исходила такая тёмная аура, что Ирулан решила: больше тянуть никак нельзя! Смотритель закручинился, но понимал: раз его гостье пора уходить, ничего не поделать! Он помог ей собраться, упаковав кучу съестных припасов. - Ма’зака, тут пути пару часов, а ты мне что только не насовал! - попыталась отбиться от его заботы Ирулан. - Не важно, какой длины путь, важно, как его пройти! -глубокомысленно произнёс смотритель и положил ещё один свёрток в сумку. Имперка поняла, что спорить бесполезно. Уже перед самым уходом она, переодеваясь, задела какой то мешок возле кровати, и из-за него вывалился деревянный, остро заточенный кол. Ирулан какое-то время смотрела на это орудие, а затем вопросительно посмотрела на каджита. Тот от смущения прижал уши. - Понимаешь... ты вся в укусах была, на вампирские похожих... - проговорил он, - Вдруг, ты бы очнулась уже голодной вампиршей? Поверь, я не собирался тебя убивать! Так... на всякий случай... Девушка снова поразилась его великодушию. Даже зная, что она может быть смертельно опасной, Ма’зака не бросил её. - Ты все правильно сделал, - улыбнулась Ирулан, - И спасибо тебе. - О, джага, джага! Каджит очень рад, что вампиры не успели тебя заразить! "Не не успели, а не смогли!" - подумала девушка. - Что ж, - печально напутствовал её каджит, провожая, - не поминай меня лихом! И пусть дорога приведёт тебя к тёплым пескам... - Спасибо тебе, Ма’зака, я не забуду твоё гостеприимство, - пообещала девушка. - О, ты скрасила жизнь этого каджита! Вот, возьми на память! - и он протянул ей книгу песен, - Там и про Велека Сейна есть. Знатный пират был... Тепло попрощавшись со своим спасителем, имперка поспешила в Солитьюд. Что ни говори, а битва с приспешниками Потемы ей далась нелегко! Путь до Солитьюда занял у Ирулан больше времени, чем она рассчитывала. Однако добралась она без приключений, что уже было неплохо. У ворот её уже привычно встречали двое легионеров. Поприветствовав легата, они сообщили, что её срочно ожидает генерал. "Опять... - со вздохом подумала Ирулан, - куда на этот раз меня пообещают отправить? на каторгу? или сразу на плаху?" - Иду, - сказала она, направляясь вслед за выделенным ей конвоем. Проходя мимо "Смеющейся Крысы" имперка увидела знакомое лицо. Рэйвин Имиан, бывший член Мораг Тонг, а ныне член Гильдии Воров, отозвался на ее зов, как и обещал. Девушка едва заметно кивнула ему, получив такой же кивок в ответ. Мораг Тонг умеет ждать... Генерал встретил ее тяжёлым хмурым взглядом и не менее тягостным молчанием. Ирулан предстала перед ним и безучастно ожидала, какие кары небесные обрушатся на её голову на сей раз. Но генерал Туллий лишь тяжко вздохнул, немного помолчал, а затем резко произнёс: - Сядьте! Ирулан последовала его приказу. - Что такое, Лавиния? - не без сарказма спросил Туллий, едва она опустилась в кресло напротив него, - Почему так печальны? Очередные руины вас разочаровали? Не нашли того, что искали? - Отчего же? - едко ответила она, - Вот, всё нашла! И с этими словами она водрузила на стол перед генералом коронованный череп. - Фу, мерзость какая, уберите! - брезгливо поморщился тот, - Что это такое? - Это? Это череп королевы Потемы... - поведала девушка, пряча свой трофей. - Так, так... Вы что же, Лавиния, осквернили захоронение древней злосчастной королевы? Ирулан усмехнулась: - Ну, что вы... В данном случае я выступаю как вестник света Аркея! Туллий снова поморщился: - Лавиния, вы можете говорить без вот этого... иносказания? В конце концов есть в вас хоть капля благодарности? Между прочим, вы снова, в который раз, беспардонно нарушили все мои предписания, и я сам поражаюсь своему терпению! Любого другого я покарал бы уже давно самым серьёзным образом... - Вы забываете, мой генерал, - в наглую перебила его Ирулан, - что я имею определённые обязательства перед владениями Скайрима, чьим таном являюсь. И эта моя отлучка имеет непосредственное отношение к ним, к безопасности Солитьюда. И не только Солитьюда, между прочим, Его Императорское Величество, который решил почтить нас столь не вовремя своим визитом... - Я немного не понял вас, легат... - уже Туллий перебил ее в свою очередь, - Император у вас должен просить разрешения прибыть в своё владение? Или у меня? Или ещё у кого-то? - вкрадчиво поинтересовался он. "Я старею?" - невольно подумалось генералу, - "Или я просто устал? Или это она совсем обнаглела? Неужели пора все таки карать?" - Мой генерал, - Ирулан решила сгладить впечатление, увидев искреннее возмущение Туллия, - Прошу, позвольте объясниться. - Дерзайте! Тем более, что каждый раз вы находите неопровержимые оправдания. Попытайте счастье и на этот раз! - ответил тот. Девушка слегка кивнула, признавая его правоту. Что ни говори, а каждый раз ей приходится оправдываться. Ну, что поделать, коли Ирулан не сидится спокойно в казармах? Она вкратце и без особых эмоций поведала генералу о некромантах, затеявших воскрешение Потемы и то, к чему это привело. - Ну, конечно, разумеется, вы как всегда оказались в центре событий, да, Лавиния? - Туллий уже не скрывал своего сарказма, - А как иначе, куда же без вас? - Однако согласитесь, в связи с прибытием Императора, было бы неловко, если бы в Солитьюде разгулялась воскресшая королева-волчица и ее армия восставших мертвецов, - в тон ему парировала Ирулан, - Так может, моё вмешательство в этот раз вполне своевременно? - Как вовремя вы вспомнили о визите Императора, легат! Ведь его флагман "Катария" уже на подходе, я уж думал, придётся Его Величество без вас встречать. Ирулан мигом стряхнула свою флегматичность и встревожено посмотрела на генерала.: - Значит, Император прибудет со дня на день? - Именно так. Рад видеть в Вас, наконец-то, заинтересованность. Девушка вопросительно взглянула на Туллия: - Что мы будем делать? - Кто это, "мы", Лавиния? А? Легион? Или вы со своими неутомимыми напарниками? Или мы с вами? Если вы вообще ещё со мной... - Генерал, вы несправедливы... - угрюмо проговорила Ирулан. - Неужели? А по-моему, я слишком терпелив!.. Ладно! В конце концов, вы все же прибыли вовремя. А нам... нам пора действовать! Девушка вздохнула. Кажется, гроза миновала. - Какие будут распоряжения, мой генерал? Туллий устало опустился к кресло и вздохнул, положив ладони на стол: - А распоряжения будут такие: вы немедленно отправитесь в Убежище Тёмного Братства, разузнаете все, что только будет возможно, но в первую очередь то, что касается заговора против Императора. После немедленно! слышите, Лавиния? Немедленно возвращайтесь! Имейте в виду, это не шутки! - Я поняла, - тут же ответила Ирулан, - Что потом? - Потом? В зависимости от полученных вами сведений мы и будем действовать. Так что все зависит от вас, Лавиния... Что же касается Тёмного Братства... После всего этого вы передадите сведения о них командиру Марону. Дадим ему возможность исполнить мечту всей его жизни, пусть сам покончит с ними... Девушка задумчиво кивнула. Ей совершенно не импонировало сотрудничество с Пенитус Окулатус, несмотря на их "безупречную" репутацию, а скорее, благодаря ей. Но спорить сейчас с генералом ей хотелось ещё меньше. - Я поняла! Итак, я отправлюсь немедленно... Только королеву отнесу в Зал Мёртвых для полного упокоения, - сказала она. - Поспешите, - ответил генерал, брезгливо поморщившись. Покинув Мрачный Замок, Ирулан первым делом направилась в Зал Мёртвых. Как она и думала, Стирр находился в великом нетерпении. Он очень волновался об исходе предприятия по упокоению королевы-волчицы, и когда девушка появилась на пороге, с ходу принялся описывать все те ужасы, что творились тут недавно, с коими ему, в его преклонном возрасте, пришлось бороться. Имперка, сочувствующе кивая, выложила на стол череп Потемы, увенчанный золотым венцом. - Вот вам, истинная королева! - патетически провозгласила она, и не слушая дифирамбов в свою честь отправилась прочь. В конце концов, свой долг она выполнила, далее дело за жрецом Аркея. А её ждут дела с Тёмным Братством. Девушка направилась в трактир "Смеющаяся Крыса". Там ее давно дожидался Рэйвин Имиан, бывший Мораг Тонг... В "Смеющейся Крысе" как всегда было многолюдно. Наёмники, барды из Коллегии, торговцы и путешественники, моряки, некоторые из которых вполне могли быть пиратами, странствующие монахи... Этажом выше располагались покои для знатных особ, их слуги тоже мельтешили то тут, то там. Ирулан кивнула Лизетте, барду из Коллегии, которая подвизалась в таверне, и направилась в укромный закуток, где обосновался Гулум - Ай. Имиан находился там же. Они вместе с аргонианином резались в кости, попивая контрабандную суджамму. Увидев Ирулан, Гулум-Ай толкнул в бок Имиана: - А вот и нашша Глава, ссобсственной перссоной. Что жж, не буду вам мешшать... Он подхватил кости, ловко сгрёб монеты, что были на кону, и тут же ретировался, не взирая на слабые протестующие возгласы данмера. - Я помешала? - осведомилась имперка, усаживаясь на место аргонианина. - Нет, Палач, - усмехнулся Имиан, - скорее уберегла от лишних трат. Напомни мне при случае не играть больше с аргонианами в кости!.. Суджаммы? Ирулан кивнула. Рэйвин, её Рэйвин, не очень любил напитки своей родины, но суджамму иногда пил, особенно когда хотелось похвастаться своей силой в кулачных боях. Правда, если ему приходилось перебрать с этим напитком, он превращался потом на время в умильно-ласкового дурачка, способного только счастливо улыбаться и сидеть у ног Ирулан, пялясь в огонь очага и обнимая ее колени. Имиан хитро подмигнул девушке и разлил ароматный густой напиток тёмно-янтарного цвета по бокалам. Имперка лихо отхлебнула, почувствовав необычный вкус: пряность трав, свежесть зелени, терпкость и лёгкую сладость дикого мёда... То ли глоток был слишком большой, то ли напряжение последних часов дало о себе знать, но Ирулан тут же слегка захмелела. - Неплохо... - пробормотала она, нелепо хихикнув, - славное зелье... - О, пожалуй, тебе больше не стоит... к этому пойлу нужна привычка... Они какое-то время посидели молча, Ирулан пытаясь привести свои мысли в порядок, Рэйвин Имиан наблюдая за ее попытками. И все же ей удалось немного прийти в себя, при этом девушка почувствовала небывалый подъём, прилив сил. - Н-да... хитры вы, тёмные эльфы, дети Морровинда, - пробормотала она, - Что ж, я вообще - то, по делу... вроде как... А, да, Тёмное Братство... Пора их уничтожить!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.