ID работы: 8190452

Джокер

Слэш
R
Завершён
337
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 172 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      — Мистер Глитч, а как долго вы в полиции? А вы впервые на расследовании? А чем вы раньше занимались? А вы…       — Малой, тебе сейчас лучше замолчать хотя бы на пару минут. Сбиваешь, черт побери, с хода мыслей, — сказал Эррор, едва сдерживаясь, чтобы не взвыть от огромного количества вопросов.       «Надо мне браться за воспитание этого юнца… Теперь я понимаю, почему Найтмер был такой строгий со мной», — подумал лейтенант, наслаждаясь наступившей тишиной, прерываемой только гулом мотора машины. Довольно скоро машины полиции прибыли на место назначения — на окраину Лондона. Дэнс выскочил из автомобиля и, дождавшись, когда выйдет Глитч, открыл было рот, но тут же получил щелбан по лбу.       — Ай!       — Отставить разговорчики, стажер. Не до этого сейчас, — твердо сказал Эррор, направившись в толпу, где остальные полицейские уже начали допрос. Дэнс, с озадаченным видом поглядев на него и пожав плечами, поспешил следом.       Тем временем, в шумной толпе (в которой почти ничего не было видно из-за столь многочисленных голографических табличек) раздался голос, перекрикивавший остальные:       — Детектив! Где детектив! Пустите меня к детективу!.. — сразу после раздался жесткий голос двух младших сержантов:       — Девушка, успокойтесь!       Эррор, услышав в какофонии эти голоса, поспешил на них, продираясь через толпу. Дэнс старался не отставать и не затеряться, ибо это было очень легко сделать. Но наконец, Глитч добрался до девушки, которую сейчас сдерживали два сержанта. Дэнс, кое-как затормозив (так как за лейтенантом приходилось следовать быстро) и едва не врезавшись в спину детектива, встал рядом с ним.       — Я детектив, — произнес Эррор, оглядев девушку с ног до головы и обратив особое внимание на ее табличку. Что ж, ничего особенного, кроме как надписи «Любит азартные игры». Ну, ничего особенного, в целом. — Чем могу помочь?       Взглянув на сержантов, он махнул рукой, чтобы они отпустили девушку. Та, бросив быстрое «Я хочу дать показания!», сразу же затараторила так быстро, что Дэнс, доставший было блокнот, с ошарашенным видом уставился на нее, а Глитч взял ее за плечи и сказал:       — Стоп, стоп, стоп. А теперь то же самое, только в два раза медленнее.       Девушка фыркнула и, набрав воздуха, принялась членораздельно разъяснять:       — Я шла на работу в газетное агентство, оно тут, недалеко, — она бросила взгляд на старательно все записывающего, неизвестно зачем, Дэнса и мило улыбнулась, столкнувшись с его взглядом, отчего тот покрылся легким румянцем. — Дело было ранним утром, людей было мало и среди всех сразу выделилась та фигура — ну, тот незнакомый человек, — вся в черном! Сначала я подумала, что это просто очередной житель, так же спешащий на работу, но потом я заметила, что таблички-то у него нет! Я закричала, указывая на него, сбежались люди, кто-то вызвал репортеров. А кто-то позднее дозвонился до вас… Я потом еще видела, как этот незнакомец куда-то побежал, но все же… — она заговорщицки оглянулась, словно рассказывала какую-то тайну, о которой не знает даже та сеть, что создает таблички над головами людей.        — Он может быть еще здесь…       Она мило подмигнула Дэнсу, заставив последнего покраснеть еще больше. Глитч, тем временем, задумавшись, уставился в одну точку на горизонте. Потом, оправившись, он принялся изучать глазами толпу, стараясь вычислить голову человека без таблицы. Наконец, со вздохом, он повернулся к девушке, отчасти ждущей слов детектива, а, отчасти, флиртующей с юным стажером.       — Так, куда, говорите побежал тот парень?       Девушка, улыбнувшись, махнула рукой.       — Туда, детектив. Я надеюсь, вы его поймаете и узнаете его личность… — она ему подмигнула, но ожидаемого действия на лейтенанта это не произвело. Он попросту легонько пихнул стажера и сказал:       — Пошли, Дэнс. По возможному следу.       — А… Ага… — дергано кивнул тот, глядя в глаза девушки и покрываясь краской. Эррор взял его за плечо и потянул за собой.       — Пошли, говорю!       «У этой дамы на табличке должно было бы еще «Обворожительница» написано…» — подумал лейтенант       Стажер, встряхнувшись, активно закивал и, по пути пряча блокнот с ручкой в карман, поплелся за Глитчем. Эррор остановил по пути сержанта Кросса и окликнул его:       — Старший сержант.       — Да? — тот сразу развернулся к Глитчу.       — Передайте остальным, что я могу не прийти в ближайшие несколько часов. Найден возможный, — это слово он выделил голосом и паузой, — возможный путь неизвестного. Начинаю расследование.       — Хорошо, передам, — сказал сержант и, развернувшись, направился к остальным. Эррор, окликнув Дэнса, поспешил за угол, по, как он сказал, возможным следам незнакомца. Стажер, стараясь успеть за лейтенантом, едва не упал, а потом, так как просто идти вслед за детективом и чего-то ждать было довольно скучновато, начал изводить Эррора вопросами.       — Детектив Глитч…       — Да, стажер?       — А как давно вы следователь?       «Ну, началось…» — подумал Эррор, но на вопросы принялся терпеливо отвечать, обшаривая местность в поисках улик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.