ID работы: 828837

Алли. Сборник историй

Джен
G
Завершён
91
автор
Captain M.S бета
Fonkyy бета
Размер:
53 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 43 Отзывы 7 В сборник Скачать

Неисправная ТАРДИС

Настройки текста
Яркий луч света пронзил ночное Кардиффское небо. Стремительно падая вниз, он превратился в огненный шар, освещая всю округу. Весь город спал, и ни один житель не заметил, как нечто, прорезав небеса, в огненном сиянии опустилось на землю прямо на площадь Роальда Даля перед Миллениум-Центром. – Давай, давай, малышка, – подгоняя свою машину времени, а это огненное нечто было ничем иным, как галлифрейской ТАРДИС, молодая девушка старалась скорее включить программу маскировки. К сожалению, её верная спутница – живая машина времени – в последнее время напрочь отказывалась применять хамелеон. И хозяйке ничего не оставалось делать, как включать маскировочный фильтр восприятия, дабы злобные недоброжелатели не тронули её гордость и самое большое горе. Да, горем называла хозяйка свою ТАРДИС, потому что дитя Галлифрея вот уже который год отказывается исправно функционировать, преподнося хозяйке сюрприз за сюрпризом. Сейчас вот она приземлилась на какой-то неизвестной отсталой планетёнке, где любопытных аборигенов обязательно привлечёт огненный шар, опустившийся на поверхность. Однако, слава небесам, в данный момент была ночь, и местные жители, как и вся Вселенная в тёмное время суток, мирно спали в своих кроватках. – Умничка, – погладив панель управления, девушка лучезарно улыбнулась своей подруге. – Ты просто молодчина у меня, – она попыталась вывести на экран внешнего обзора картинку, однако ТАРДИС недовольно прогудела, отчего таймледи пришлось самой выйти наружу и проверить, куда же она попала. – Оставайся здесь и без глупостей! – наказала она разумной машине времени. – Я скоро вернусь! Только бы узнать, куда ты меня занесла. Осторожно отворив дверцу, светловолосая галлифрейка ступила на мокрый асфальт. Быстро оглядев машину времени снаружи, девушка решила, что её вид не привлечёт никакого внимания. На отсталых планетёнках наверняка полно синих деревянных будок с надписью «Полицейская». Ещё раз для достоверности погрозив пальцем своей спутнице, девушка завороженно прошагала вперёд, и перед ней раскинулись непокорные волны Кардиффского залива. – Вот это красота! – подивилась галлифрейка. Конечно, она ещё в Академии слышала о том, что существуют настолько огромные водоёмы, однако ей не случалось с ними встретиться вживую. – Привет, море синее! – восторженно прошептала она, поприветствовав прибивающие к берегу волны. Не зная наверняка, живой ли это организм или же просто нечто с предельным содержанием H2O, таймледи решила не рисковать и лучше предстать незатейливой дурочкой пред пустынным городом, нежели разгневать уважаемое существо. – Привет, – послышался мужской голос откуда-то сзади. Застав девушку врасплох, мужчина одарил её ослепительной улыбкой, нежным тоном продолжив: – Добро пожаловать на планету Земля! – Что? – растерянно вскинула брови таймледи, а затем осеклась и неуверенно проговорила: – Привет. – Дитя Галлифрея собственной персоной, – ухмыльнулся мужчина, одетый в капитанский китель. Гордо выпрямив осанку, он поравнялся с инопланетной гостьей, окинув довольным взглядом залив. – Но как вы… догадались? – замешкалась девушка, устремив свои пронзительные зелёные глаза на своего собеседника. – Ой, Доктор, только не говори, что опять потерял память! Это уже не смешно! – отмахнувшись, мужчина прошествовал по направлению к будке. – Привет, ТАРДИС, опять на подзарядку прилетела, отбив всю память у своего хозяина? Где ж вы были на этот раз? – Постой, ты… – выставив вперёд правую руку, галлифрейка просканировала нового знакомого, – ты зафиксирован во времени и пространстве! Этого не может быть! Даже сам Великий Рассилон не может себе этого позволить! – Рассилон? – хохотнул мужчина, пощупав лоб у таймледи. – Вроде, не горячий, – поделился своими наблюдениями он. – Идём внутрь, чашка горячего зелёного чая восстановит твои воспоминания. – Что за бред ты несёшь? – не выдержав, вспылила галлифрейка, бросившись к дверям своей синей будки. Дёрнув за ручку, она шокированно попятилась назад: её собственная машина времени не пускает её внутрь! – Доктор, идём, сейчас всё выясним, – мужчина уверенно схватил оцепеневшую от недопонимания девушку за плечи и повёл прямо к какому-то высоченному объекту с зеркальной поверхностью. Встав вместе с ней на одну плитку, он крепче обнял таймледи, и они вместе стали опускаться всё ниже, словно эта плитка – это некий лифт. – Что это? – расширив глаза от удивления, пробормотала девушка, прижимаясь к надёжно стоящему на ногах мужчине, чтоб, покачнувшись, не упасть. – Да, друг, сильно тебя потрепали, – посочувствовал капитан. – Это Торчвуд. Разве ты не помнишь? – Нет, – завороженно оглядывая огромное помещение, ответила галлифрейка. – Ты хоть в какой регенерации? – осведомился мужчина, чтобы понять, что Доктор должен знать, а что – нет. – Что? – в страхе девушка отпрянула от мужчины и чуть было не полетела вниз, если бы не молниеносная реакция главы Торчвуда, кем он и является. – Ну, сколько раз ты уже регенерировал? – повторил свой вопрос тот. – Ни разу, – стараясь унять пытающиеся выпрыгнуть из груди сердца, несмело ответила таймледи, озадаченно глядя на этого чересчур осведомлённого аборигена. – Эм… что? – ошеломлённо переспросил он, словно не расслышав слов галлифрейки. – Это моя первая регенерация, – уже более уверенно проговорила девушка и наконец-то спрыгнула со спустившейся вниз платформы. Нервно почесав затылок, капитан принялся рассматривать юную таймледи, сопоставляя её слова с тем, что ему рассказывал Доктор. А он говорил, что повелителей времени больше не осталось во всей Вселенной, Доктор – единственный выживший. Был, конечно же, Мастер, но он погиб. Следовательно, перед ним сейчас стоит никто иной, как Доктор. Доктор, у которого напрочь отшибло память даже о предыдущих регенерациях. Надо помочь другу, чем мужчина и решил заняться. – Меня зовут капитан Джек Харкнесс, а это всё вокруг тебя – научный институт Торчвуд, – начал свои объяснения он. – Алинасаркисян, – представилась девушка. – Как вы узнали, что я с Галлифрея? – О, прежде всего договоримся обращаться друг к другу на ты, – Джек запнулся, когда до него дошло несколько странное и несуразное имя, которым Доктор явно бы не представился. – Что? Как тебя зовут?! – Алинасаркисян, или просто Алли, – приподняла уголки губ в полуулыбке гостья. «Неужели это Мастер?!?» – капитана бросило в жар от этой мысли, однако он явно видел ТАРДИС Доктора снаружи, следовательно, это именно он. Только кто ему переписал всю память? Узнав, что машина времени юной галлифрейки неисправна, мужчина предложил помощь. Перенеся ТАРДИС внутрь Торчвуда с помощью временного рифта, Джек принялся сканировать её. – Двойная энергия, – нахмурив брови, заключил он. – Что это значит? – в истинном изумлении воскликнула девушка, припоминая, что двойная энергия обычно у галлифрейских женщин, ждущих пополнения в семействе. – Представления не имею, – отмахнулся капитан. – И твоей малышке сканер не нравится, слышишь, как она ворчит на нас? – Да, – Алли расслышала еле различимые стоны своей верной спутницы. – Что с тобой происходит? – погладив машину времени по двери, искренне посочувствовала ей девушка. Джек же, быстро сопоставив все факты, лишь ехидно улыбался, поняв, что же случилось с ТАРДИС. – Алли, похоже, скоро у тебя будет две машины… – весело расхохотавшись, он не закончил предложения, что и не потребовалось. – Глупый! – зло вскрикнула таймледи, побежав куда глаза глядят, главное – подальше от этого безумца. – Будь поосторожнее на нижних уровнях! Там полно долгоносиков! – наставительно прокричал Харкнесс, наблюдая за тем, как мучается бедная машина времени. Однако помочь ей он ничем не мог. Оставалось только наблюдать и ждать. Время и терпение, ах, как порой именно этих двух факторов не хватает ни ему, ни Доктору самому. Ещё с часок поразмышляв, что случилось с его другом и каким образом единственная ТАРДИС умудрилась забеременеть, Джек решил проверить, куда пропала юная галлифрейка, так яро утверждавшая, что она – не Доктор. – Вот ты где, – Харкнесс нашёл Алли забившейся в уголок деревянной скамьи, стоявшей между уровнями подвала. – Идём сюда, – дружески обнял её он за плечи. Коротко рассказав свои предположения, Джек выслушал и историю самой галлифрейки, оказавшейся совершенно не Доктором, а просто прибывшей из прошлого легендарной планеты повелительницей времени, чья ТАРДИС, перестав подчиняться указаниям, самовольно принесла её в это время и в это место. – Смотри-ка, она светится! – подивился Джек, когда они вместе поднялись в главный зал Торчвуда. – Это регенерационная энергия. Я никогда не видела, чтобы ТАРДИС была охвачена регенерационной энергией! – завороженно созерцала чудесное действо девушка. Сквозь стены синей будки прорывались ослепительные оранжевые лучи света, окутывая всю машину времени призрачной мерцающей пеленой. Резкие механические звуки со временем сменились на протяжный гул, а затем и вообще стихли. Вихри энергии времени, вспыхнув ещё ярче, растворились в воздухе, представляя глазам наблюдателей обновлённую синюю будку. – С тобой всё в порядке? – решилась подойти поближе к своей подруге Алли. Та же распахнула дверь, явив взорам таймледи и землянина необъятное помещение с зелёной колонной посередине. А рядом с этой консолью стояла практически точно такая же будка, только розового цвета. Мерцающий блеск ещё не покинул новую машину времени, и она восторженно приветствовала гостей ритмичным гулом. – А вот и новорожденная ТАРДИС, – пожав плечами, умилился Джек. – Какая ты миленькая, – Алли дотронулась до гладкой, приятной на ощупь розовой поверхности. – Чудеса случаются в нашей парадоксальной Вселенной, – покачав головой, заметил Джек. – Малышка, теперь ты готова к полёту? Если разминёмся в таймлинии с Кощеем, нам несдобровать! – резко подскочив к консоли, проверила все системы Алли. Убедившись в исправности своей подруги, девушка поспешила распрощаться с новым другом, пообещав навестить его когда-нибудь. – Будь осторожна, Алли, – крепко обнял таймледи Джек. – Как только далеки решат напасть на Галлифрей, лети с него без оглядки, хорошо? Пообещай, что ты покинешь Галлифрей прежде, чем далеки приступят к серьёзным военным действиям! – Но почему? Что случится? – недопонимающе заглянула в серые глаза капитана Алли. – Спойлеры, – лишь смог из себя выдавить Харкнесс, стараясь не проболтаться молодой галлифрейке и Войне Времени и падении великой расы повелителей времени. – Обещаю, – поняв, что Джек говорит серьёзно, кивнула Алли. – До встречи, капитан Джек Харкнесс! – До встречи, Алинасаркисян!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.