Глава 14
22 августа 2019 г. в 22:17
Но прежде чем у Блейна появляется шанс сказать ещё что-то, Курт делает шаг в личное пространство Блейна и говорит, перебарывая дрожь:
— Поцелуй меня.
Блейн угождает. Его губы не отрываются от Курта, как будто повторяя рисунок — верхняя губа, нижняя губа, рты приоткрываются шире и прикрываются, они склоняются друг другу, когда их языки изучают рты друг друга. Курт следует примеру Блейна, по ходу учась и осваивая искусство поцелуя, мастерски копируя движения Блейна, пока не осваивается, но вскоре отстраняется.
— Можем ли мы… — он колеблется, не зная, не слишком ли забегает вперёд. Он просто хочет почувствовать Блейна, осуществить все те мечты и фантазии теперь, когда предоставился шанс. Он хочет всего этого, чтобы перекрыть пережитую боль.
— Что угодно, Курт, — обещает Блейн. — Тебе достаточно только сказать.
Курт предпочитает не говорить ни слова. Вместо этого он берёт руку Блейна и осторожно тянет его к своей кровати.
— Ты уверен, что хочешь именно этого? — уточняет Блейн, пристально глядя в глаза Курту. Он сглатывает комок в горле и кивает.
— Я уверен, — отвечает он, затаив дыхание, но твёрдо. — Просто… дотронься до меня?
В ответ Блейн накрывает щеку Курта.
— Всегда рад коснуться тебя.
А потом они снова целуются, на этот раз уже более напористо. Блейн проявляет настойчивость, а Курт более чем готов позволить ему взять себя здесь и сейчас, он боком опускается на кровать, его голова падает на подушку, утопая в её мягкости, пока Блейн взбирается на него, лаская руки Курта, в то время как губы припадают к его горлу.
— Так… так приятно, — говорит Курт, нервно хихикая от собственных слов. — Про… продолжай.
Блейн урчит от удовольствия, с энтузиазмом принимаясь за левую сторону шеи Курта, посасывая и покусывая. Курт извивается, чувствуя, как от этого дрожь проходит через всё тело, приводя к напряжению между ног.
И вот тут до него доходит. Это реальность. Всё происходит по-настоящему. Сегодня Курт постоянно убеждается в истинности подобных моментов, и это поражает его. Может, потому, что он ещё не совсем верит в то, что это всё реально, — для него всё слишком сюрреалистично, наконец-то получить именно то, что он хочет, чувствовать себя в безопасности и любимым.
Но это абсолютно точно происходит. Принц чувствует, что начинает дрожать от переполняющих, запредельных ощущений, с которыми, кажется, невозможно справиться. Вот-вот всё случится, он собирается… отдаться Блейну. Он обнажит свои тело и душу перед мужчиной, его первой любовью, и от этого сердце трепещет так, будто Курт забрался на большую высоту и чувствует головокружение.
— Чшшш, всё хорошо, — успокаивает Блейн, и Курт чувствует, как сильно дрожит. — Нам не нужно делать того, что ты не хочешь…
— Я очень хочу, — уверяет Курт. — Думаю, меня даже выбило из колеи, насколько сильно.
Блейн целует его, гладит по волосам и ложится рядышком.
— Ты дрожишь.
— Я просто… нервничаю, наверное, — признаётся Курт, краснея. Блейн улыбается ему.
— Твоё тело знает, что делать, Курт, — говорит он. — Доверься ему. Что оно подсказывает, чего ты хочешь?
— Тебя, — отвечает Курт, надеясь, что Блейн знает, что он имеет в виду — что он чувствует болезненную пустоту и надеется, что Блейн заполнит его. — Я хочу тебя.
Блейн кивает, он особенно красив, когда возвышается над Куртом.
— А твоё сердце?
— То же самое.
Блейн дарит ему ещё один поцелуй, а затем снова улыбается.
— Я чувствую то же самое. Тогда… давай разбираться вместе?
— Ну… дело в том, что… — Курт делает паузу. — Это не… у меня же это всё-таки в первый раз…
— Думаешь, я бы сформировал связь с первым попавшимся? — спрашивает Блейн. — У меня это тоже первый раз, Курт.
Курт моргает. Триста лет и никогда…?
— Кажется, у тебя появились вопросы, — делает вывод Блейн. — Но почему бы нам не ответить на них… чуть позже…
Его рука скользит по боку Курта и приземляется на его бедро, кончики пальцев стискивают его бок, и Курт от этого прикосновения выгибается дугой, вжимаясь в тело Блейна.
— Х-хорошо.
После череды новых поцелуев и ласк руки Блейна находят застежки изысканной одежды и начинают их расстёгивать.
— Ты такой красивый, Курт.
Курт пытается отдышаться.
— Ну. Я стараюсь.
Блейн смеётся.
— Я серьёзно. На всём белом свете нет никого, похожего на тебя.
Распахнув китель Курта, Блейн тянется скинуть его, оставив Курта в одном только тонком исподнем. Блейн скользит руками по его бокам, постепенно открывая живот и грудь.
— Ммм, — мурчит Курт. Блейн целует его рёбра и соски, засасывая нежную кожу и поглаживая её руками, а Курт выгибается и стонет под ним. — О. О… о…
— Ммм, да, — стонет Блейн. — Курт…
Он тянет рубаху Курта, пока не догадывается снять её, и пока раздевает его, Блейн задействует низ, сталкивая их бёдра и снимая и собственные штаны и камзол. Так Курт оказывается совершенно обнажённым и потому борется с желанием прикрыться, когда ложится, наблюдая, как Блейн стягивает одежду и ботинки и отбрасывает их в сторону.
— Такой красивый, — Блейн выдыхает, затем встаёт, быстро сбрасывая одежду, пока не оголяется так же, как Курт, и он так… так великолепен, ладно сложён, и, боги, у Курта взгляд падает прямо на его член, торчком стоящий между ног. У принца инстинктивно раздвигаются ноги, и Блейн ахает и разве что не падает на Курта. — О, Курт…
Они цепляются друг за друга и целуются, неистово и грязно, неуверенно, но вместе с тем отчаянно прижимаясь телами. Каждая точка, в которой они сблизились, от самого лёгкого соприкосновения кончиков пальцев до полного контакта торсов, бёдер, икр, талий и рук, основательно согревает Курта — у Блейна очень высокая температура, но Курт чувствует жар даже в костях, у тех мест, где Блейн трогает его…
— Позволь мне попробовать тебя, — Блейн переводит дух и оставляет поцелуи на груди и животе Курта, не дожидаясь ответа. — Ммм… разреши мне…
У Курта снова колотится сердце, но он кивает, чувствуя немыслимую лёгкость, раздвигая ноги для Блейна, который опускается между ними.
Первое прикосновение к половым губам именно такое, как и мечтал Курт — как молния, порождающая всполох удовольствия. Он целует и щекочет своим дыханием, а затем лижет, разводя складочки пальцами, чтобы глубже проникнуть сначала в отверстие, а затем получить доступ к клитору, так сильно надавливая на точку под этим пульсирующим местечком, что Курт от спазма зажимает его голову бёдрами.
— О! — восклицает он, поднимая руки ко рту. — Я… Блейн…
Блейн принимается за дело всерьёз, и Курт ахает от сбившегося дыхания, прикрывая рот, пока Блейн целует, лижет и сосёт, и, хотя этим удовольствием невозможно насытиться, как ни странно, но ему нужно больше, что-то большее, что угодно большее…
— Скажи, что тебе приятно, — говорит Блейн, в его словах слышится неуверенность, и Курт вспоминает — это и для него в первый раз.
— Ладно, ммм… немного выше…
Блейн слушается.
— А теперь просто… просто чуть больше… о да, вот тут… вот тут, о боги… просто… просто пожёстче…
Курт запускает руку в волосы Блейна, неосознанно направляя его, и Блейн стонет и прижимается к руке Курта.
— О, можно… можно мне…
— Пожалуйста, — Блейн трётся о руку. — Давай, втяни меня…
Курт задействует и другую руку, и, разведя их по разные стороны головы, он находит рожки Блейна. Он нежно обнимает их, а затем делает, как Блейн просит и тянет, и… о, о боги…
— Больше, — он ловит ртом воздух, разводя ноги шире и насаживаясь на рот Блейна, когда он лижет просто… почти в самой нужной точке, не совсем там, но этого достаточно, боги, более чем достаточно, чтобы Курт двигал бёдрами, тянулся к нему, объезжая его, наконец-то получая физический контакт, в котором отчаянно нуждался.
— Мне нужно… боги, мне нужно… — Курт облизывает губы и краснеет из-за богохульства, но Блейн, похоже, не возражает. — Мне нужно, чтобы ты… ты прикоснулся ко мне. Там… внутри…
Блейн поднимает голову и вытирает рот тыльной стороной ладони, прежде чем подползти выше и смачно поцеловать Курта. Вкус — странный, резкий, не совсем приятный, но и не неприятный, просто… отличается от всего, что когда-либо пробовал Курт. Это его собственный вкус, и он позволяет дать себя попробовать, хотя бы потому, сколько страсти проявляется в Блейне, когда он рядом.
— Я буду… я могу делать так, — предлагает Блейн, затаив дыхание, пока рука опускается между ними всё ниже. — Может… ты хочешь этого?
Он скользит пальцами по дырочке Курта, отчего тот поднимает бёдра.
— Да-да, пожалуйста… о…
Один палец медленно погружается внутрь, что совсем не похоже на собственные пальцы Курта. Он толще и заходит под другим углом, но стеночки довольно легко принимают его.
— Где… здесь…
Блейн забирается выше, и Курт задыхается от накатившей волны ощущений и насаживается на палец. Ох чёрт, а это что такое было…
— Так приятно? — спрашивает Блейн, ритмичными движения пальца заходя всё дальше, дальше и дальше в то место, о котором Курт и не подозревал, которое не… не исследовал-то особо, что…
— Да, — соглашается Курт, и Блейн повторяет трюк. Ощущения почти как при позыве к мочеиспусканию, но лучше, в сочетании с удовольствием, и Курт двигается в такт, чувствуя, как внутри что-то нарастает, давление, удовольствие и нечто большее.
— Ещё один? — спрашивает Блейн, и Курт кивает, и у него изо рта вырывается гортанное «ага» нараспев, причём голос куда выше обычного, в то время как он торопится ухватиться за бицепс Блейна, той руки, пальцы которой он вытаскивает и возвращает уже два пальца. Ощущения сразу распространились куда как шире, и Курту это нравится, несмотря на небольшой дискомфорт, что уж говорить о трёх.
— Просто… о да…
— О, Курт…
— Ты нужен, — у Курта заплетается язык, пока он отводит назад бёдра. Блейн сразу убирает пальцы. — Ты мне нужен, мне нужно… боги, пожалуйста…
— Ты… ты мокрый, но…
Курт опускает руку и проверяет — и да, он влажный, и когда он опробует собственные пальцы, два легко скользят внутри. Ему не терпится, он готов.
— Доверься моему телу, — просит Курт. — Пожалуйста. Поверь мне.
Блейн кивает и ложится между ног Курта, но вдруг он вспоминает про одну вещь.
— О! — восклицает он. — Подожди всего… минутку…
Он откатывается в сторону, к прикроватному столику и открывает ящик. Вытащив свой заколдованный браслет, принц надевает его на запястье.
— Вот так, — произносит он. — Теперь мы готовы.
— Это хорошая идея, — говорит Блейн, очевидно зная о такого рода браслетах. — Ты… ты готов?
— Да, — заверяет Курт, снова занервничав, он чувствует напряжение, но Блейн сладко улыбается ему и целует, и всё пройдёт хорошо. Просто для него это в новинку… Курт хорошо адаптируется к чему-то новому.
Сначала возникает дискомфорт, когда Блейн только приноравливается и входит в него. Много, очень много давления, но он хотя бы не чувствует боли. Только то, как непрестанно Блейн толкается в него и заполняет его до краёв.
Курт лежит, ловя ртом воздух, а Блейн нежно успокаивает его, руками и губами, ласково воркуя, подбадривая и делая комплименты. Они помогают, думает Курт, — по крайней мере, он чувствует себя лучше, когда приспосабливается и после ощущений «слишком много получится ли у меня принять его я не могу или могу я смогу я смогу я могу» действительно приспосабливается, его тело раскрывается и становится более податливым. Он предназначен для этого, это в нём заложено, подбадривает он себя, пока успокаивается, и, наконец, ему нужно, чтобы произошло что-то большее.
— Двигайся, — говорит Курт. — Пожалуйста, двигайся.
Блейн кивает, а затем начинает двигаться. Выходит, а потом входит обратно, на этот раз быстрее, и так по кругу, и это вызывает чудесные ощущения. Давление достаточно велико, чтобы попадать в ту заветную точку внутри Курта, и ему уже кажется, будто Блейн скребёт по ней, и Курт чувствует, как внутри снова что-то нарастает, завладевая им всё сильнее и сильнее, пока Блейн движется без остановки, и такое чувство, словно нет мира, кроме них двоих, и ничто другое Курт больше не может чувствовать. Он трепещет и не может сопротивляться дрожи, и с его губ срываются нечленораздельные звуки, когда он подстраивается под ритм Блейна, спустя долгий отрезок времени их бесплодные попытки наконец-то увенчиваются успехом. Их бёдра движутся в тандеме, и Курт цепляется за Блейна руками и ногами, раскачивается вместе с ним, откидывает голову назад и открывает рот от криков.
— Нужно… нужно больше, — наконец произносит Курт, преодолевая затруднённое дыхание, когда у него сносит крышу, а Блейн потеет над ним и издаёт утробные звуки, стараясь проникать глубже. — Блейн, пожалуйста…
— Приласкай себя, — выпаливает Блейн, приподнимаясь, чтобы у Курта проскользнула рука, и он знает, что теперь делать. Он нажимает пальцами на клитор, а затем Блейн снова ложится и, о, дополнительное давление на двигающиеся пальцы как нельзя кстати, и Курт настолько возбуждённый и мокрый, что просто скользит по кругу по собственным чреслам, и это заводит всё сильнее и сильнее…
—… Жёстче, жёстче, — требует Курт, и тот с криком прислушивается, вбиваясь в Курта, и он с воплем кончает, поджав пальцы на ногах, вытянув ноги по струнке, а тело, наоборот, инстинктивно сжимается, пока Блейн как ни в чём не бывало продолжает движения, вызывая больше ощущений, чем Курт когда-либо чувствовал, в то время как давление ослабевает, когда он сжимается вокруг члена внутри него.
А затем как будто что-то щёлкает, и ощущения под пальцами становятся перебором. Курт убирает руку, как раз вовремя, потому что в этот момент Блейн крепко сжимает его и сбивается с ритма, припадая ртом к горлу Курта, пока сам вбивается ещё один, два, три раза, прежде чем глубоко толкается и… и кончает, Курт понимает, что Блейн кончает, и это так восхитительно, что Курт может довести Блейна до этого и…
Тепло. Небывалое тепло наполняет Курта, как будто он внезапно оказался перед огнём, и он исходит даже не от Блейна — он исходит из него самого, распространяясь по всему телу, со скоростью лесного пожара пропитывая каждую клеточку.
— Блейн? — испуганно спрашивает Курт, но Блейн рядом, тут же целует его, приголубливает.
— Всё в порядке, — он переводит дух. — Это просто мы.
Незнакомое чувство медленно стихает, и Курт глубоко вздыхает, когда Блейн выходит из него, оставляя его слишком влажным, грязным и пустым.
— Что… мы?
— Наша связь, — поясняет Блейн. — Мне удалось… направить свою магию в кульминационный момент. Эта глубоко кроящаяся магия, которую трудно извлечь, но… надо сказать, ты вытащил её из меня.
Курт разражается смехом и перекатывается на руки Блейна, уже раскрывшего объятия, и вздыхает, дрожа, пока Блейн поглаживает его потную спину.
— Выходит… мы связаны?
— Ммм. Да.
— И… что именно это теперь значит?
Блейн целует его в лоб.
— Это значит, что мы… сопряжены. Я привязан к тебе. Мы можем чувствовать друг друга — если мы далеко или если нам нужно пообщаться, это не будет проблемой. Наши чувства будут… доступны друг другу. И когда я в обличье дракона, мы сможем безгласно ментально говорить друг с другом.
— А как насчёт… — Курт вспоминает слова своего отца и сразу винит себя за то, что не поднял эту тему, пока они не завершили связь. — Ох, Блейн, прости… но что насчёт… насчёт того, сколько лет вместе…
— Продолжительность твоей жизни увеличится, — рассказывает Блейн. — Не слишком сильно. Но немного увеличится. Моя в свою очередь сократится, потому что ты проживёшь мои годы.
Курт напрягается.
— О нет. Блейн, нет…
— Я бы всё равно не воспользовался ими, — успокаивает его Блейн. — К чему годы, состоящие из безрадостных дней?
Курт вдумывается в смысл слов, пока позволяет Блейну поцеловать себя и обнять, чтобы успокоить. Он не знает, что и думать об этом.
— Пожалуйста, не дай этому разрушить наше совместное время, — просит Блейн. — Я бы с радостью отдал даже ещё больше, лишь бы ты был со мной.
— Хорошо, — соглашается Курт. — Я пока не буду заострять на этом внимание. Ещё что-то?
— Мы сможем обзавестись потомством, если захочешь, — продолжает Блейн. — Человеческими детьми. Теперь у меня есть доступ к совершенно человеческому телу — я могу даже спрятать рога, если хочешь.
— Мне нравятся твои рога, — отказывается Курт. — И давай пока не будем думать о детях?
Блейн крутит пальцами его браслет.
— Ммм. Пока не будем.
— Хорошо. Итак, что ещё я должен знать?
Блейн кончиками пальцев поднимает его лицо и целует.
— Ты должен знать, что я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
ℑℵℜ
Они обсуждают всё новые темы, в перерывах занимаясь любовью. Принимаю пищу, принесённую Эллиоттом, который сидит с ними и провозглашает за них тосты, поднимая бокалы с изысканным марочным вином, которое высоко ценит Курт. А дальше пара снова уединяется, взяв обещание, что никто не побеспокоит их. Потом снова они идут в кровать, и заканчивается всё глубоким сном.
В ту ночь Курт снова грезит, но на этот раз безболезненно, потому что чувствует Блейна рядом с собой во сне. Вот что Курт чувствовал — почему он не мог отпустить, почему чувствовал, будто его преследуют. Кажется, всё потому, что Блейн действительно во сне с ним. И на этот раз принц только рад, когда ему грезится, как едет верхом на Блейне в гуще облаков.
Просыпаясь, Курт видит улыбающегося Блейна.
— Мы можем провернуть это, знаешь, — намекает он. — Я могу сменить обличье по первой прихоти.
Курта ошарашенно округляет глаза.
— В смысле… вот прямо сейчас?
— А ты хочешь?
Курт садится прямо, как аршин проглотил, кивает и расплывается в улыбке.
— А можно? Пожалуйста?
Блейн улыбается ему, вдруг будто помолодев лет на двести с гаком.
— Айда, пока твой отец не поймал нас.
— Ох… — Курт колеблется. — Мой отец…
— Мы с ним всё уладим, — успокаивает Блейн. — В конце концов, он доверил тебя мне на шесть лет. Что такое лишнее утро?
— И целая ночь…
— Да брось, — убеждает Блейн. — Ты хочешь сделать это, так? А я хочу сделать это ради тебя.
Он берёт Курта за руку и тянет его к шкафу.
— Одевайся. И… не одолжишь мне халат?
Курт протягивает ему одежду и накидывает простую тунику и штаны, а затем ботинки.
— Пошли.
Они вместе бегут по коридорам, как дети, со смехом проносясь мимо стражи, которая игнорирует их всю дорогу до сада.
— Смени обличье здесь, — предлагает Курт. — Тут никто тебя не увидит.
Они в самом центре сада, у фонтана, и Курт находит, что тут достаточно места, и отступает. Блейн подмигивает, раздевается и убирает халат куда подальше, после чего обращается. Это… это странно — наблюдать за тем, как его тело искривляется перед тем, как деформируется и дракон пробивается наружу, но Курт чувствует, что наблюдать такое — величайший дар.
— Ты готов? — рокочет Блейн, как только обретает форму дракона. Курт смотрит на него с любовью.
— Да, — подтверждает он. Блейн преклоняет шею, и Курт карабкается наверх, используя его ногу в качестве ступеньки и, наконец, забирается на плечи Блейна, между двумя шипами. Он не без неловкости устраивается на непривычном месте, а затем цепляется за шип перед ним, когда Блейн поднимается.
— В первый раз не будем лихачить, — предупреждает Блейн. — Точно готов?
— Да! — заверяет Курт, пока не потерял самообладание. — Вперёд!
Крыло разрезает порыв ветра, а затем у Курта сердце уходит в пятки, когда они поднимаются. Всё выше, выше и выше, и Курт чувствует неуверенность, ужас и восторг.
«Как во снах?» — Курт будто слышит внутренний голос. Голос Блейна.
«Даже лучше», — в свою очередь думает Курт, чуть напрягая силу мысли. И слышит смешок в ответ.
«Тогда погнали».
И с ощутимым порывом ветра Блейн стремглав летит вперёд к облакам.
Курт ещё никогда не чувствовал себя таким свободным.
Примечания:
Вот и подошёл час отпустить Курта и Блейна в свободный полёт.
И пришла пора благодарностей. Сопереводчика и бет вы все прекрасно знаете, отдельное спасибо скажу Luche-zara, потому что в последнее время редактура на ней. И Молли спасибо за то, что была рядом в сложные для перевода моменты, когда мне было непросто переводить определённые сцены и вообще оказала много поддержки и дарила вдохновение, новые смыслы, ассоциации и прочее. Было здорово. У меня в любом случае эта работа во многом мысленно связана с тобой.
Я от всего сердца благодарю всех, кто поддерживал перевод и дарил мотивацию, и хочу особенно выделить самого незаменимого человека во всей этой истории. Читающие отзывы могут догадаться, что это Эстель duplii, хотя я даже не про постоянную подпитку своим видением этой сказки, а скорее про то, что благодаря тебе перевод стал лучше, чище, грамотнее, более складным. Нет предела совершенству, но спасибо, что постоянно помогала делать большие шаги в его направлении.
На фоне большинства других моих переводов, это сравнительно небольшая сказка, которая и закончилась жанрово - не первым поцелуем, конечно, но по времени не сильно далеко убежала)) Мне довольно грустно расставаться с переводом, который стал мне так близок, но я буду надеяться, что мы ещё встретимся на страницах других переводов.