ID работы: 8389960

Grow Up but Never Grow Old

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Блейну было трудно ответить на неоднократно задаваемый вопрос о том, когда он влюбился в Курта Хаммела. По началу он выбивал его из колеи, но потом Курт лишь пожимал плечами и улыбался, говоря не беспокоиться о мелочах. И все же, это беспокоило Блейна. Он точно помнил тот момент, когда ему впервые задали этот вопрос. Это произошло во время знакомства с подругами Курта. Обе грозные женщины, известные актрисы и немного устрашающие для него, двадцатидвухлетнего парня. Для него было так важно показать себя серьезным. Поэтому заикающееся «я не знаю» определенно было не лучшим началом, но ни Сантану ни Рэйчел это, казалось, не беспокоило. Сантана лишь многозначно ухмыльнулась, а Рейчел похлопала его по руке и посмотрела своими блестящими глазами так, что Блейн в момент успокоился. Не так уж плохо для первого раза. Намного хуже стало, когда СМИ начали обращать на них внимание, суя микрофон ему под нос. Похоже, актер Курт Хаммел обзавелся молодым парнем. Актер был замечен на улицах Лос-Анджелеса с молодым темноволосым парнем двадцати лет. Парочка держалась за руки и целовалась, так что в природе их взаимоотношений не стоит сомневаться. На данный момент мистер Хаммел не давал никакого подтверждения. Будь осторожен, Курт, предупреждаем мы, альфонсы бывают разных форм и размеров. И даже геями. Часто замечаемый в компании Курта Хаммела молодой человек оказался парнем по имени Блейн Андерсон. Мистер Андерсон – младший сын мультимиллионера Чарльза Андерсона и брат актера и призера премии «Тони» Купера Андерсона. Блейн Андерсон включен в топ-десять самых богатых людей моложе двадцати пяти лет по версии Forbes. Похоже, пару ожидает золотое будущее. Иметь дело с прессой было намного труднее общения с людьми, вдвое старше него, но Блейн научился справляться и с тем, и с другим, даже если первые, спекулятивные и охочие до сплетен, ранили его чувства. Повезло, что после проблем с отцом, Блейн стал непробиваемым. Мужчина, казалось, пытался влезть во все, что только мог. Однажды, отец даже попытался устроить переворот и отобрать власть у Блейна силой, но у того было численное преимущество, и в итоге все вышло так, что его отец обанкротился. В конце концов, Блейн так устал от вмешательств своего отца, что распределил часть компаний между своими работниками, а часть распродал. Он никогда не хотел заниматься бизнесом, поэтому чувство свободы после долгожданного выхода из финансового мира было захватывающим. Также, у него появилось время и для более важных вещей. Например таких, как замужество. Блейн Андерсон и Курт Хаммел рады объявить о предстоящем бракосочетании. Церемония пройдет в небольшом кругу друзей и близких в их доме в Малибу. Вместо подарков пара попросила своих гостей внести пожертвования в следующие фонды… Блейн любил их необычную семью. Сойер продолжил оставаться то у него, то у Тины каждую неделю, с той лишь разницей, что добираться приходилось дольше, поскольку теперь они жили в доме Курта. Но Сойеру не приходилось жаловаться, все-таки у него были бассейн, собака, новый папа и щенок. Его назвали Бак, в честь персонажа Джека Лондона. Зов природы в нем привнес в их семью в новом доме сумасшествие, пожеванную мебель, обувь и все, что вообще могло попасться ему на глаза. Блейн никогда не смеялся так, как в тот день, когда, вернувшись однажды домой, он обнаружил комочек шерсти, счастливо жевавший огромный черный дилдо. К счастью, ту неделю Сойер жил со своей мамой. Их маленькая семья продолжала расти, в основном, из-за постоянных просьб Сойера о новом четырехлапом пушистом питомце. Тем не менее, на день их первой годовщины Блейн обнял своего мужа и передал ему в руки аккуратно упакованную коробочку. Он никогда не забудет выражение лица Курта, когда тот открыл ее и увидел внутри пластиковую чашечку. Чуть больше года спустя, родились близнецы, прямо перед сорок первым днем рождения их отца. С годами Блейн не забывал снова и снова повторять своему мужу, как сильно ему повезло найти такого упрямого человека, потому что, если бы Курт не продолжил преследовать его тогда, после их первой встречи, он бы не пережил столько радостных моментов. Каждый раз Курт целовал его и шлепал по заднице, прежде чем идти с близнецами печь печенье, украшать ошейники для собак, запрыгивать с Сойером в бассейн или заканчивать читать очередной сценарий, от которого он, скорее всего, откажется. Призер премии «Оскар» Курт Хаммел мог позволить себе быть придирчивым, когда дело касалось работы, и только самые интересные проекты могли оторвать его от любимой семьи. Лиззи, Эйми, Блейн и Курт Андерсон-Хаммелы приглашают вас на празднование восемнадцатилетия и отъезда в колледж Сойера Коэн-Ченга-Андерсона (живые подарки не принимаются лимит на четырехлапых членов семьи исчерпан). Искренне ваши, Бак, Счастливчик, Пушистик, Принц Морковка и Могучая Мышка (которая, на самом деле, хомяк)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.