ID работы: 8401362

Rebirth (Перерождение)

Гет
R
В процессе
1005
автор
Emmani бета
Kler__ бета
Kesem-sultan бета
Mary Spelt гамма
Размер:
планируется Макси, написано 273 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1005 Нравится 1053 Отзывы 364 В сборник Скачать

Радость или горесть?

Настройки текста

Покои Падишаха. Через день

      Сулейман терпеливо стоял, пока Хюррем поправляла ему одежду после проведённой ночи. Падишах продолжал хохотать от фразочек, которые ему рассказывала его рыжеволосая любимица. — Как ты сказала? — Медведь не танцевать от голода. — непонимающе повторила Хюррем. — Откуда ты знаешь про медведя? — От Сюмбюля-аги, он так нам сказал. — И он прав, это поговорка такая. — Сулейман неустанно смеялся и повёл свою наложницу к столу с завтраком. — Голодный медведь плясать не станет, Хюррем Султан моя. — Значит, ты видел, как пляшет сытый медведь, да? — Хюррем с хитринкой взглянула на Падишаха, тем самым поставив его в тупик. — Ну…честно говоря, я вообще не видел, чтобы медведи плясали. — Султан задумался и вновь рассмеялся. — А ты молодец, нашла, где подловить! — Сулейман продолжил: — Твой дивный лик и аромат волос, твой нежный взор, Меня околдовали, с ума свели. У Мухибби разум помутился враз. Ты — наваждение, любовь, услада глаз. — Как красиво! Это стихи? А кто написал? — Хюррем с огромным интересом смотрела на Падишаха. — Да, Хюррем моя, это стихи. Мухибби написал. — А кто это? — Мухибби? Не знаю. — Султан весело пожал плечами и щёлкнул Русинку по носу. Так они и продолжили свою трапезу.

***

      Хюррем выходила из покоев Султана в весёлом расположении духа. Она неустанно любовалась на своё изумрудное кольцо, которое ей подарил Падишах. «Ты станешь символом нашей любви, носителем моей души и занозой для Махидевран. Она умрёт от зависти, увидя это кольцо на мне. И захочет заполучить. Не позволю. Ни кольцо, ни султана ты больше не получишь.» — с готовностью думала про себя будущая Госпожа. Её мысли были прерваны столкновением с маленьким Мустафой в коридорах дворца. — Мустафа, куда ты так спешишь? — Хюррем присела к нему и ласково посмотрела на мальчика. — Я спешу к Повелителю, пропусти меня! — он чуть не топнул своей маленькой ножкой, требуя поскорее его пропустить. — Нельзя тебе туда идти одному. Давай я лучше к маме тебя отведу, а ты с ней уже пойдёшь к Повелителю. — Ты — Хюррем, верно? — с интересом на молодую девушку смотрел маленький Шехзаде. — Да, я — Хюррем. Меня так Султан назвал. — Мой папа? — Да. А теперь давай пойдём к твоей матери. Она тебя наверняка потеряла. — Взяв его за руку, Хюррем повела Шехзаде в обратную сторону. «Сейчас она увидит кольцо и упадёт в обморок. Затем все узнают, что она беременна. Всё пока идёт как надо» — продолжала размышлять Русинка. Вдалеке послышались голоса Махидевран и Гюльшах. — Султан и вчера принял эту русскую рабыню. Эту Хюррем. Пусть она сдохнет! — с ненавистью Махидевран делилась с Гюльшах своими мыслями. «Аллах, Аллах, сколько ненависти». — со смехом про себя думала Рыжеволосая и отпустила Мустафу вперёд, когда тот увидел вдалеке свою маму. Баш-кадина чуть не задохнулась от злости, когда увидела своего сына, идущего с её главной соперницей. — Мустафа, сынок, иди ко мне. — черкешенка ласково обратилась к сыну, и взяв его за руку, гневно посмотрела на Русинку. Хюррем слегка поклонилась и с озорством в глазах ответила супруге Султана: — Доброе утро, Госпожа. Мустафа бежал к Повелителю, и я, идя оттуда решила, что лучше если он пойдет с вами, а не один. — Ты — мерзкая змея, не приближайся к моему сыну! Думаешь, Повелитель тебя зовёт к себе и ты стала у него единственной? Как бы не так! — Мама, мама, не кричи! Почему ты кричишь на Хюррем? — не понимая, спрашивал маленький Мустафа, дёргая за рукав свою маму. — Махидевран, не устраивай скандал хотя бы при сыне, надо иметь чувство собственного достоинства. — с улыбкой произнесла Русинка, иногда переглядываясь с Мустафой.       Маленькому Шехзаде понравилась Рыжеволосая, она умела располагать к себе. В мыслях Мустафа уже надеялся поиграть с ней, но видя, как мама злится на Хюррем, он просто не мог высказать своё желание. — Ты, гадюка, будешь ещё мне и советы раздавать?! — Махидевран замахнулась на рыжеволосую, но та с выработанной реакцией (хвала тренировкам с Династийными сёстрами) успела перехватить её руку в воздухе. Гневно дыша, Махидевран наконец увидела кольцо на руке соперницы и неверяще посмотрела на неё. — Это моё кольцо! Отдай сейчас же, воровка! Махидевран набросилась на Русинку с удвоенной силой, даже Гюльшах не успела её остановить. Хюррем пыталась вырваться, но затем, подумав, она невзначай позволила Черкешенке снять с себя украшение. Махидевран, радостно видя заветное кольцо в своих руках, не справилась с чувствами и грохнулась в обморок. — Мама, мама, что с тобой? — Мустафа с ужасом наблюдал за этой картиной, Гюльшах же в свою очередь не знала, что делать, оставить Шехзаде здесь она не могла, но позвать на помощь следовало. Видя замешательство на её лице, Хюррем закатила глаза и решила помочь служанке своей соперницы. — Я могу отвести Шехзаде к Хатидже Султан, пока ты дозовешься лекаря и дождешься помощи для своей Госпожи. — Не лезь не в своё дело, Хатун. Иди отсюда! — Гюльшах бросила на Рыжеволосую гневный взгляд и вернула своё внимание к своей Госпоже. — Как скажешь, я хотела помочь. — Хюррем лишь пожала плечами и пошла дальше по коридору. Что было дальше, её не волновало, её больше интересовало насколько изменилась история из-за её выходки.       Дойдя до гарема, девушка уже видела переполох, учинённый из-за обморока Баш-кадины Властелина и не спеша подошла к Марии с Айше. — Хюррем, что случилось? Ты что-то натворила? Почему Махидевран Султан стало плохо? — тут же посыпались вопросы от двух сидящих девушек. За окном неожиданно остановилась Дайе-хатун, направляющаяся в покои Валиде Султан. Хазнедар решила, что стоит узнать в чём дело и доложить своей Госпоже. — Ничего не случилось. — Фаворитка начала свой рассказ. — Я шла себе спокойно от Падишаха, столкнулась с Шехзаде Мустафой, который намеревался к нему один прибежать, я уговорила мальчика пойти обратно к его маме, потому что одному к Султану нельзя. Махидевран Султан разозлилась, когда я привела ей сына, накричала на меня, назвала змеёй, а увидя подарок Султана на моей руке — изумрудный перстень, вообще как будто с ума сошла. — Подожди, на тебе же нет никакого перстня. Ты его потеряла? — уточнила Айше, продолжая осматривать руки своей соседки. — Нет, я же не могла сопротивляться, когда на меня набросилась Госпожа. Махидевран Султан отобрала его силой и от счастья в обморок упала. Всё, больше я ничего не знаю, я ушла после этого. — Махидевран Султан на себя не похожа… — прошёлся шёпот среди наложниц, которые хоть и сидели поодаль, но слышали рассказ русской фаворитки. Дайе Хатун устремилась в покои своей Госпожи, дабы тут же рассказать ей о произошедшем. «Дайе Хатун слышала твой рассказ только что. Очень хитро, Хюррем, теперь Махидевран несдобровать и от Падишаха, и от Валиде Султан. Умница» — в голове Русинки неожиданно появился голос Екатерины. Хюррем слегка улыбнулась, оставаясь довольной собой. Кольцо к ней вернётся, но сначала она должна опустить Баш-кадину и в глазах Повелителя, и в глазах Валиде.

Покои Валиде Султан

— Моя Госпожа, беда, случилась беда! — Дайе Хатун спешно пришла к своей Госпоже. — Дайе, не томи, что случилось? — Валиде подозвала свою подругу и выслушав весь рассказ Хюррем о произошедшем, сделала для себя неутешительные выводы. — Махидевран сходит с ума от ревности, Дайе. Я и подумать не могла, что супруга Падишаха опустится до того, чтобы отбирать силой подарки Султана у фавориток. Как это низко…ей должно быть стыдно, Дайе. — Валиде, надо узнать про здоровье нашей Госпожи. Она же всё-таки в обморок упала. Лекари уже в её покоях. — Ты права, Дайе. Пойдём узнаем, что случилось с моей невесткой. — Валиде Султан медленно встала, и направилась в покои Баш-кадины. По дороге туда, она всё думала, как Махидевран могла опуститься до такого уровня и набрасываться на наложниц. Совсем ума лишилась от любви к Сулейману. «Надо будет провести с ней воспитательную беседу. Такая Госпожа не может быть частью нашей династии. Кольцо не буду отбирать, пусть сын сам разбирается со своими подарками.» — раздумывала Валиде, подойдя к покоям Черкешенки. Войдя туда, Мать Падишаха тут же подозвала к себе Гюльшах с требованием рассказать всё то, что произошло между двумя женщинами её сына. Ей хотелось услышать и вторую версию этой истории. Всё-таки Валиде любила Махидевран, она считала её почти дочкой. И как ни крути, Валиде хотелось реабилитировать её репутацию. — Гюльшах, что произошло? Почему Махидевран упала в обморок? — Госпожа, мы встретили по дороге Хюррем Хатун. — неуверенно начала свой рассказ правая рука Махидевран. — О чём они говорили? — Айше Хафса не могла терпеть такой медлительности в ответе. — Я не слышала разговор… — Не ври, Гюльшах! О чём они говорили? — Валиде, Махидевран Султан очнулась! — расспрос Айше Хафсы внезапно прервал голос Дайе-хатун. Махидевран тяжело дышала, но была уже в сознании. — Лекарь, что скажешь? Почему моя невестка упала в обморок? — Валиде тут же посмотрела на повитуху. — Валиде Султан, ничего страшного не произошло. Спешу сообщить вам радостную весть: Махидевран Султан беременна!       Все служанки сразу начали поздравлять Баш-кадину. Валиде радостно посмотрела на невестку, затем начала раздавать указания: — Дайе, нужно это отпраздновать. Дай распоряжение, пусть в Гареме раздадут щербет и пышки. Дай Аллах, ребёнок родится здоровым! — Бегу, Валиде Султан! Сейчас всё сделаю! — Дайе тут же скрылась за дверью. — Махидевран, поздравляю, дочка. — Валиде села на край кровати и ласково взяла за руку свою невестку. — Наконец-то я вижу улыбку на твоём лице. — Спасибо, Валиде! Вы не представляете, как я счастлива. — черкешенка светилась от счастья, словно солнце над землёй. — Отдыхай, Махидевран. А я пойду сообщу сыну эту радостную весть. — Валиде ещё раз погладила невестку и покинула её покои. Когда за Айше Хафсой закрылись двери, Махидевран радостно достала из под складок своего платья заветное изумрудное кольцо. Черкешенка увлечённо его осматривала, не подозревая, что эта её выходка не приведёт ни к чему хорошему. В тот момент Махидевран чувствовала себя победительницей.

Коридор Топкапы

— Сын мой, рада тебя видеть! — Валиде величественно подошла к Султану, который тут же поцеловал руку своей матери. — Матушка, я только хотел идти к вам. Вы светитесь от счастья, что-то случилось? — Я пришла к тебе с радостной вестью, Сулейман. Махидевран беременна. С милостью Аллаха, появится ещё один Шехзаде! — Валиде! — Сулейман вновь радостно поцеловал её руку. — Вы принесли мне радостную весть! Ибрагим! — Падишах обратился к своему верному другу. — Ты слышал? У меня будет ребёнок! — Долгих лет жизни ему, мой Повелитель! — Паргалы счастливо ответил своему Падишаху. — Устроим вечером салют! Пойдёмте, матушка. Выберем для Махидевран украшение! — и они скрылись в покоях Падишаха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.