ID работы: 840331

Hush

Джен
R
Завершён
524
автор
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
524 Нравится 106 Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Сейчас 09:56. Допрос Ганнибала Лектера, присутствует детектив Купер. Вы знакомы с жертвой - Энтони Кросби, мужчина, 24 года? - Да. - Какого рода ваши отношения? - Он мой пациент. - Когда вы видели его в последний раз? - В четверг вечером. - При каких обстоятельствах? - Он попросил меня встретиться с ним в Чарльстоне в 20:00. - Это обычная практика? - Нет. В городе его охватил приступ паники. А я очень... трепетно отношусь к своим пациентам. Как правило. - Как долго продлилась ваша встреча? - Я уехал в начале десятого. - Кто-нибудь видел, как вы уезжали? - Вероятно, весь персонал ресторана. - Что делал мистер Кросби, после того как вы попрощались? - Допивал свой кофе в одиночестве, когда я уходил. - Что вы делали после встречи? - Поехал домой и оставался там до утра. - Один? - Один. - Свидетель утверждает, что видел, как вы вернулись домой в 03:20. Где вы были в период между 21:00 и 03:20? - Ваш свидетель ошибается. - Доктор Лектер, не в ваших интересах... - Сожалею, но я ничем не могу вам больше помочь, детектив. Уилл еще раз прослушал запись. Потом еще. И еще. Очевидным для него оставалось лишь одно — решительное нежелание доктора делиться с кем бы то ни было информацией, где он был в ночь с четверга на пятницу. И нежелание его было так велико, что даже обвинение в убийстве его не пугало. Нет, его не взяли с орудием убийства над трупом, нет, у него дома не нашли окровавленную одежду, нет, «на» и «в» трупе не обнаружили его ДНК. Просто утром в его рабочем кабинете было найдено обезображенное тело мистера Кросби, на котором не было обнаружено и 10 см неповрежденной ткани. Он выглядел так, словно неверно нарисованная человеческая фигурка, тысячу раз со злости перечеркнутая карандашом. Мистер Кросби – латентный гомосексуалист на ранней стадии параноидной шизофрении - истек кровью, сидя в своем любимом кресле. Все его тело было изрезано поперек мелкими и глубокими порезами, и – финальными штрихами - две опасные бритвы были воткнуты в его глазницы. Никогда Грэм не думал, что случится такое, но впервые в жизни он был благодарен Фредерике Лаундс за столь красочное описание деталей произошедшего. В ее блоге Уилл насмотрелся и на место преступления, и на злополучное тело. Слава Богу, Бюро не спешило с выводами и запрятало Лектера до поры до времени в психбольницу, подальше от камер и якобы для проведения предварительной психологической экспертизы подозреваемого; а дело было передано детективам, которых Грэм видел впервые в жизни. То, что произошло за последние дни, сводило на нет все его попытки привести собственную жизнь хоть в какое-то подобие порядка. Старательно выстроенные кривые башенки из кубиков, составляющих его существование, рассыпались одна за другой. И все было ничего, когда к черту летела личная жизнь, и вполне можно было пережить распадающееся здоровье; башенка, отвечающая за работу, пока еще балансировала на грани… Но когда пошатнулась та, которая символизировала непростые отношения с доктором Ганнибалом Лектером, Уилл не мог больше терпеливо ждать собственного маленького Армагеддона. Терпение покинуло его, уносясь вдаль на желтом спортивном автомобиле без тормозов, оставив за собой лишь облако пыли величиной со штат Техас. И вот Уилл Грэм шагает по узкому коридору клиники доктора Чилтона, чудом не увязавшегося следом. Шаги Уилла эхом повторяются в пустом замкнутом пространстве и возвращаются обратно, многократно пульсируя, а затем медленно затихая в голове. Гром грянул среди ясного неба. Уиллу позвонил Джек Крофорд и сухо сказал, что доктор Лектер заключен в клинику Чилтона. Он избавил его от подробностей и сказал вовсе не вмешиваться в расследование. "Во избежание столкновения интересов", - сказал он. Отношение Грэма к Лектеру может помешать ему здраво смотреть на вещи. Можно подумать, что Уилл когда-либо здраво на них смотрел. Но пока Крофорд категорически отрицал возможность участия Грэма в дальнейшем расследовании, Уилл оставаться в стороне так же категорически не желал. - Ганнибал, я не смогу помочь тебе, если ты будешь молчать. У меня слишком мало информации, - в очередной раз взывает Грэм к разуму доктора Лектера, который, почему-то, тут за стеклом, кажется Уиллу уже не таким блестящим, как раньше. Потому что Ганнибал Лектер упрямо отказывается говорить с Уиллом на тему убийства. Он с гораздо большим рвением интересуется очередным его кошмаром, но когда Грэм пресекает эту тему, доктор окончательно замыкается в себе. - Ты стараешься, Уилл. Я вижу это. Но не нужно прыгать выше своей головы. Ты можешь расшибиться, – Ганнибал смотрит на Уилла ласково-насмешливым взглядом, который одновременно приближает и тут же отталкивает. - Разве мне есть, что терять? – Уилл усмехается и, сунув руки в карманы брюк, смотрит на Лектера исподлобья. - А разве нет? – Ганнибал прогуливается по камере. Она довольно маленькая, поэтому на это у него уходит ровно четыре шага: от стены до стены. - Я найду того, кто это сделал, - Уилл подходит к стеклу и упирается в него лбом. Ганнибал молча смотрит на него. Потом задумчиво качает головой, но ничего не говорит. - Почему ты не помогаешь? – спрашивает Уилл. - Почему не доказываешь, что невиновен? - Почему ты так уверен в моей невиновности, Уилл? – вдруг произносит холодным голосом из темноты доктор Лектер. Уилл поднимает голову и старается разглядеть глаза Ганнибала. У него это не получается. Он видит только черные пятна на сером лице. - Потому что… - он не знает, что ответить. Потому что никогда ранее он не допускал даже мысли об этом. Потому что доктор Ганнибал Лектер не может быть убийцей. Потому что Уилл Грэм не хочет в это верить. Потому что солнце встает на востоке. Потому что снег белый, а кровь красная. Потому что. – Я не знаю, почему ты ничего не делаешь, Ганнибал, но я найду его и без твоей помощи, знаешь, - Уилл раздраженно отходит от стекла. Ганнибал молчит. - Тебе что, нравится здесь сидеть? – не унимается Уилл Грэм. - Нравится то дерьмо, которым тебя тут кормят? - Да, еда тут и впрямь скверная, - соглашается Ганнибал. Его невозмутимая покорность выводит Грэма из себя. Одним резким движением руки он переворачивает легкий складной стул, и тот, гремя, отлетает к стене. Ганнибал молча следит за траекторией его движения, а потом переводит взгляд на Уилла. Тот стоит, прикрыв лицо ладонью. Тяжело дышит. Вероятно, его мучает приступ головной боли. – Уилл… - начинает Лектер, но Грэм обрывает его: - Знаешь, что… - пот покрывает его лоб – Лектер видит, как он блестит в тусклом свете ламп. - Ты можешь сколько угодно играть тут в загадочную покорность, но только не надо это делать при мне. Я вижу… вижу тебя насквозь… - голос Уилла дрожит. - Вот как? – Ганнибал делает шаг вперед, к стеклу, так, чтобы на его лицо упал свет из коридора. – И что ты видишь там, Уилл? Мою абсолютную невиновность? Может быть, ты и крылья ангельские за моей спиной разглядишь, а, Уилл? – его голос ровный, его голос холодный и чужой. Уилл смотрит на освещенное лицо Ганнибала и молчит. Он совершенно не понимает, что происходит, но говорит еле слышно: - Я знаю, что ты делаешь, - чтобы его расслышать, доктор Лектер подходит к стеклу вплотную, и прикасается к нему ладонью. На его лице застыл немой вопрос. - Я ничего не делаю, Уилл. В общем-то, тут мало чем можно заняться… А вот тебе нужно вернуться к работе. Все наладится, Уилл. Не стоит так переживать. - Просто оставить тебя здесь, да? – Уилл неопределенно обводит рукой пространство вокруг себя. Ганнибал прикрывает глаза в молчаливом согласии. – Хорошо, - Уилл поднимает руки, сдаваясь. – Отлично, я оставлю тебя, если ты так хочешь. – Уилл уверенно двигается прочь по коридору, но через три шага резко разворачивается и возвращается к камере Лектера. Вплотную подходит к ограждению и выплевывает в стекло слова, оставляя на нем белое облако своего дыхания: - Только я все равно найду его и вытащу тебя отсюда, а потом пошлю тебя, ФБР и весь этот проклятый город к черту! – с этими словами Уилл Грэм уходит окончательно, раздраженно пнув попавшийся ему на пути стул. Лектер провожает его взглядом и, когда Грэм скрывается из виду, осторожно прикасается пальцами к тому месту на стекле, где медленно тает с обратной стороны оставшееся от дыхания Уилла облачко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.