***
Квинджет плавно приземлился у небольшого, ничем не приметного, здания. Подождав Марию Хилл, выключавшую стальную птицу, Клинт проследовал вместе с ней в здание, которое стало новым сверхсекретным штабом Фьюри. Обстановка внутри была гораздо скромнее штаба в Мексике, но снующие туда-сюда люди создавали ту самую привычную атмосферу. Минуя длинный коридор, Клинт очутился в просторном холле, где тут же к нему навстречу вышли его давние приятели, а ныне мятежники и преступники. — Нат, тебе идет этот цвет, — широко улыбнувшись, Клинт заключил Наташу в крепкие объятия. Нахождение в розыске заставило девушку кардинально сменить цвет волос на блондинистый и отрезать свои длинные рыжие локоны под каре. — А что это за мужчина, не узнаю, — отпустив Романофф из крепких объятий, Клинт перевел взгляд на Кэпа, который за время их разлуки обзавелся густой бородой. — Нам тут доложили, что кому-то чуть не надрали задницу, — улыбнулся Кэп, а затем добавил: — Привет, Клинт, рад тебя видеть. — А как я рад, — искренне ответил мужчина, обнимая и похлопывая по спине своего боевого товарища. — Значит, мы теперь мятежники… — Эту роль мы еще не играли никогда… — вздохнув, добавила Наташа. Перекинувшись еще парой слов с соратниками, Клинт, пообещав все обсудить позже, поспешил узнать, где находится Фьюри. Как только мужчине сообщили нужную информацию, он прямиком направился туда. Радость от встречи с друзьями сменила тревога за Наюн. Нужно было как можно быстрее справиться об ее состоянии. Найдя нужный кабинет, Клинт без стука заглянул в него. Директор сидел за столом и с умным видом разглядывал содержимое небольшого кейса. — Я тут подумал, не пора ли мне снять повязку, — любуясь десятком искусственных глазных яблок с различными оттенками радужек и не поднимая взгляд на вошедшего мужчину, произнес Ник Фьюри. — Зря, повязка вам к лицу, — справедливо заметил Клинт. — Как прошло свидание? — закрыв кейс и отодвинув его на край стола, Фьюри наконец взглянул на гостя. — Немного не по сценарию, — кратко вымолвил Клинт. Пройдя вглубь кабинета, он присел на кресло напротив директора, широко расставив ноги. — Что слышно о Наюн? — Ей провели операцию. Жизни ничего не угрожает. Сможешь навестить ее, когда очнется. Сказанные слова, казалось, сняли неподъемный груз с плеч Бартона. На его лице появилась едва заметная улыбка. — Вы были в курсе, что мексиканская дислокация под федералами? — Да, удалось выйти на Джесс. Не могли забрать тебя раньше. Извини. Считай, что полет за тобой был первым тестом моей птички, — было видно, что Фьюри гордится своей разработкой. — Тебе нужно отдохнуть. Ты проделал огромную работу. Синдикат разобран. Федералы остались ни с чем. Я могу гордиться тобой, агент Бартон. Кивнув, Клинт поднялся, чтобы покинуть кабинет. Но, окликнув его, Фьюри протянул сумку Наюн. — Возьми, это не наше. Агент Хилл забрала это из квинджета.***
Клинта ждали в штабе, о чем говорила подготовленная комната, где на стене красовался его любимый дартс, а в углу стоял небольшой мини-бар. Впрочем, в этом недавно созданном штабе ждали всех: небольшая лаборатория, чуть поодаль от его комнаты, специально предназначенная на случай, если Старк или Беннер решат вернуться, подтверждала данный факт. Это было в стиле Фьюри — верить и надеяться. После того, как Клинт посетил медицинский отсек, где ему сказали, что девушка проспит как минимум до завтра, и лучше ее не беспокоить, мужчина было хотел отправиться в комнату, но резко выросшая перед ним Наташа помешала его планам. — Думаю, тебе стоит это увидеть, — сказала она, жестом приказав идти за ней. Зайдя в небольшую комнату, более похожую на кухню, Наташа прибавила громкость на висящем на стене телевизоре. — Вы говорите, он избил вас? — послышался закадровый голос журналиста одного из американских каналов. — Да, он загнал меня в подсобку и хаотично наносил удары. Я пытался обороняться, заехал ему пару раз по лицу, но что я могу сделать против хорошо вооруженного наемного убийцы? — послышался все тот же неприятный голос на ломаном английском. Хесус, смотрящий на Клинта с экрана, вызвал в нем новый приступ раздражения. — Вот такие они, защитники Земли, вырвавшиеся из-под контроля правительства. Соколиный глаз, или же Клинт Бартон, это только начало. Сколько их таких, почувствовавших власть и безнаказанность? Слова журналиста лишь приумножили раздражение Клинта. Схватив пульт, он выключил телевизор. — Натворил ты делов… — сидевший на диване Стив, осуждающе посмотрел на Клинта. — Хорошая благодарность за сохраненную ему жизнь, — подойдя к кофе-машине, пробубнил Клинт. — Одним больше, одним меньше. Мы все равно для людей зло во плоти, — поддержала лучшего друга Наташа. Сварив себе кофе, Клинт сел на диван, закидывая ногу на ногу. — Я думал, ты с Тони заодно. Не ожидал тебя тут увидеть, — подняв глаза, Клинт внимательно посмотрел на Наташу, сидящую рядом на стуле. — Была… — выдохнула Наташа. — И как мы планируем выбираться из… этого? — решил перевести тему Клинт, взмахнув рукой. — Я не знаю. Фьюри засек вспышку в космосе. Думается мне, грядет что-то очень серьезное. А проект Мстители получил огромный раскол… — вздохнул Кэп. — Что слышно о других? Беннер так и не объявился? — вспоминая недавний побег на квинджете Халка, Клинт внимательно посмотрел на Наташу. По ее опущенному взгляду он понял, что ответ отрицательный. — Старк? Ванда? — После того, как Стив вытащил Ванду из Рафта… — начала Наташа — Ванда была в Рафте? — неподдельно удивился Клинт, перебив Наташу. Его удивление было весьма обоснованно. Ведь сверхсекретная подводная тюрьма Рафт была создана правительством для содержания в ней самых опасных преступников, и Ванда такой уж точно никак не являлась. — Ты многое пропустил, Клинт, — спокойно продолжила Романофф. — Фьюри помог освоиться ей в Шотландии, скрывая ее местонахождение. Вижн, подписавший соковианский договор, тайно ездит к ней. Мы все время на связи, — кратко обрисовала ситуацию Наташа. — А что со Старком? Слышал, что он тоже подписал договор. — Кэп с Тони знатно начистили друг другу лица. — Стоило мне на немного отлучиться, как тут целая гражданская война вспыхнула, — весьма озадаченно вздохнул Клинт, после того, как ему кратко рассказали о всех баталиях, произошедших за последний месяц. Пожелав друг другу добрых снов, все вскоре разошлись по своим комнатам. Комната Клинта оказалась еще теснее той, что была в Мексике. Достав из мини-бара бутылку виски, мужчина тяжело опустился в кресло, отмечая, что ему абсолютно точно необходим отдых. Он уже совсем не так молод, каким был, когда его разобранного нашел Фьюри, и сражаться на равных со всеми Клинту становилось все тяжелее. Да и враги становились все более технически оснащенными, приправленными магией и инновациями, а у него по-прежнему оставались лишь глаз, видящий на 140 процентов, и кучка технологичных стрел. Но про себя он знал, что если понадобится его помощь, он всегда будет готов дать отпор любому врагу. Сделав глоток обжигающей жидкости, мужчина закрыл глаза в попытке переварить полученную за день информацию, которой было слишком много. Она буквально давила на мозг. Еще больше его тяготили мысли о будущем Наюн, которую он ненароком втянул в это грязное путешествие. Открыв глаза и уставившись в одну точку, мужчина прокручивал в голове десятки вариантов дальнейшего развития ситуации. Взгляд, с трудом оторванный от стены, случайно упал на одиноко лежащую сумку у самой двери. Поднявшись, он поднял ее с пола, отметив про себя ее легкость. Вспомнив, как Наюн сгребала в неё всякое барахло, когда пыталась сбежать, Клинт понял, что во время их последнего «приключения», она, незаметно для него, успела выкинуть все из сумки, оставив лишь самое ценное. Разыгравшийся интерес заставил мужчину расстегнуть замок и заглянуть во внутрь. Обнаружив там лишь блокнот черного цвета, Клинт осторожно достал его из сумки. Быстро перелистнув страницы, он понял, что в его руках не что иное, как дневник девушки. Крепко сжимая тетрадь в руке, Бартон вновь опустился в кресло. Перекладывая из руки в руку дневник, мужчина понимал, что читать его было бы крайне некрасиво с его стороны. Но интерес, разбавленный алкоголем, рос в нем с каждой секундой, сметая любые преграды воспитания и приличия. Проведя пальцами по черной замшевой обложке, он все же открыл его. Запись на первой странице сразу сбила его с толку. «Сегодня ровно месяц, как тебя нет со мной. Мой дорогой Якоб. Мы слишком любили друг друга. Так сильно и безрассудно, что я до сих пор прилагаю усилия, чтобы дышать без тебя.» По мере углубления в чтение, складки на лбу Клинта становились все глубже. Перед глазами плыли фразы: «Одно его движение и тебя не стало», «Как простить того, кто стал причиной твоей гибели?», «Я ненавижу Соколиного глаза, я ненавижу всех этих супергероев. Настанет время, и они ответят за все свои злодеяния.» От частоты упоминания его имени в этом дневнике и от ненависти, которая была прописана в каждой строчке, Клинта бросило в жар. Не в силах дочитать, он с шумом закрыл блокнот, отбросив его на кровать. Тетрадь словно обожгла его пальцы. В груди бушевал пожар, от понимания того, что находясь с ним все время рядом, Наюн не испытывала к нему ничего, кроме ненависти и презрения. Подняв невидящий взгляд на потолок, Клинт открыл для себя простую истину. Оказалось, что сражаться с инопланетными гостями куда проще, нежели с осознанием, что она имела право испытывать к нему всю гамму темных чувств.