ID работы: 86070

Daigaku-kagami

Слэш
NC-17
Завершён
960
автор
Размер:
884 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
960 Нравится 1348 Отзывы 226 В сборник Скачать

Действие одиннадцатое. Явление VII. Побег

Настройки текста
Явление VII Побег С первых дней июля зарядили долгожданные дожди. Иссушенная земля жадно напитывалась влагой, пользуясь любой свободной минуткой, и выйти из общежития без зонта, обманувшись выглянувшим ненадолго солнцем, было верхом безрассудства. Но большинство учеников «Кагами» такая погода полностью устраивала: готовиться к экзаменам в жару было практически невозможно. В этом году Альфред впервые оказался в классе один — без Ёнсу или Мэттью, и отчасти именно поэтому он немного отдалился от друзей. Другой причиной был Артур — с ним не хотелось расставаться ни на секунду, потому что, как оказалось, все это время Альфред видел лишь «верхушку айсберга». Теперь, когда никому из них не нужно было притворяться друг перед другом, он мог видеть настоящего Артура: домашнего, сонного, обеспокоенного, взволнованного, растроганного — и много какого еще. И Альфреду нравилось это до безумия. Артур и до этого всегда был для него особенным, но сейчас он влюблялся с каждым днем все сильнее и сильнее. А потом появилась и третья причина оставить Мэтти и Има наедине. Уильямс был против, говорил, что его устраивает сложившаяся ситуация, заверял, что с ним все будет в порядке и что он никогда не рассчитывал на многое, но Альфред поступил так, как считал правильным. В конце концов, у него же все получилось — и у Мэтти обязательно получится, хочет он того или нет. Так и вышло, что неделю подготовки и две экзаменационных недели Альфред провел не в своей комнате с друзьями, а у Артура. Он притащил свои учебники, тетради, ноутбук, закуски и большую часть времени сидел на кровати, обложившись книгами и баночками из-под колы. Сосед Артура то ли не замечал его присутствия, то ли предпочитал его игнорировать, но ни разу не пожаловался и не попытался наладить контакт, что Альфред трактовал как молчаливое одобрение. К себе Альфред уходил достаточно поздно, но не из-за занятий: обычно после девяти-десяти вечера, когда от прочитанного материала начинала пухнуть голова, они с Артуром перебирались на кухню и сидели там, болтая о всякой ерунде. Альфред готов был провести так всю оставшуюся жизнь, если только, засыпая, он будет видеть перед глазами улыбку Артура и чувствовать его теплые губы на своих губах. Основные экзамены Альфред сдал без особого труда — несмотря на образ редкостного лоботряса, он усердно учился в течение всего семестра. А еще у него была отличная память: прочитанный вчера вечером материал он мог воспроизвести чуть ли не дословно, даже если не всегда понимал, о чем там идет речь. Этого в целом хватило, чтобы пройти необходимый минимальный порог и даже немного похвастаться перед Артуром своей сотней по математике. С обществоведением, литературой и искусством пришлось повозиться, но тут на помощь пришел Артур — без него Альфред ни за что не набрал бы больше семидесяти и вряд ли получил «хорошо» в табель. Керкленд, как оказалось, умел прекрасно излагать материал — или дело было в том, что его Альфред хотел слушать и понимать. А сам Ал в ответ помогал ему со сложными задачами по математике. Из него учитель вышел неважный, учитывая, что он знал не весь материал из программы Артура. Поэтому он в основном просто подсказывал верный путь решения, никак не объясняя, почему в этом случае лучше поступить так, а в следующей задаче с аналогичной формулировкой — иначе. Но Артур справился, и Альфред с радостью принял его благодарность. За совместной подготовкой, уютными вечерами на кухне и долгими поцелуями на прощание тяжелая и изнурительная пора экзаменов подошла к концу. Последнюю историю Альфред, если быть честным, написал на уровне «лишь бы не неуд», но, насколько он знал, так сделали и все остальные — экзамены надоели до такой степени, что было уже почти все равно. С другой стороны, вопросы были не то чтобы сложные, поэтому он со спокойной совестью рассчитывал на нормальную оценку и нисколько не беспокоился. — Да ладно тебе, — протянул он, заглянув Артуру через плечо. — Давай лучше посмотрим новую серию — из-за этих экзаменов я не мог спокойно листать ленту новостей, чтобы не нарваться на спойлеры! — Они попадут в западню, Дерек признается Китти, а Эмили придется выбирать, кого из них спасти. У Артура последним экзаменом была физика, он не выспался, потому что готовился всю ночь, и был крайне недоволен результатом, хотя и не знал его. Когда пришел Альфред, он заново решал экзаменационные задачи, сверяясь с учебником и конспектами, и тот его отвлек. — Ты смотрел без меня? — возмутился Джонс, плюхнувшись на кровать. — Нет, — Артур устало потер глаза, все-таки оторвавшись от тетради. — Одноклассники обсуждали. — Но ты все еще хочешь ее со мной посмотреть? — После физики. — Отлично! — Альфред просиял, и Артур невольно отразил его улыбку. — Тогда я помогу, чего у тебя там? — Я и сам прекрасно справляюсь, — отрезал тот, но тут же смягчился. — Займись пока своими делами, ты мне и вчера достаточно помог. Джонс только нахмурился, но возражать не стал — у него было приподнятое настроение, на улице снова вышло солнце, а впереди у них с Артуром лежало все лето вместе. Он мог немного подождать. Пока Артур решал свои задачи, Альфред успел написать Мэтти — тот спал, — посмотрел новые серии мультика (о нем Артур отзывался весьма скептически), почитал старый, но любимый комикс и переделал еще кучу дел, о которых все время забывал во время подготовки к экзаменам. Он как раз читал пост о последней версии смартфонов популярной марки, когда Артур подсел к нему, усталый, но уже гораздо более довольный, чем час назад. — Ну как, тебя можно поздравить с победой? — Альфред потянулся за поцелуем. — Более или менее, — ответил Артур. — На «хорошо» вроде набирается, так что ладно. Мне бы не хотелось провести первый вечер каникул в компании учебника по физике. — А в моей компании? — смутившись, спросил Альфред. — Как будто у меня есть выбор, — фыркнул тот. Джонс надулся и сделал вид, что обиделся, но как только Артур включил последнюю серию, его обида мгновенно пропала. Сериал нравился им обоим, а спойлеры только распалили любопытство. Ну серьезно — как Дерек мог признаться Китти, если Альфред всеми руками и ногами болел за другой пейринг? Как оказалось — это была лишь малая часть всех сюрпризов новой серии. Альфред пришел в себя, только когда закончились титры, и окошко проигрывателя стало черным, но они с Артуром и после этого какое-то время сидели молча. — Будешь кофе? — спросил тот. Джонс кивнул, все еще обдумывая события сериала. Но когда Артур вернулся с дымящимися кружками в руках, он дочитывал новость про смартфоны в прежнем настроении. — Тебя так шокировала концовка, что ты дар речи потерял? — изогнув бровь, поинтересовался Артур. — М? — Альфред поднял взгляд от экрана. — Немного, — рассмеялся он. — Но это все-таки просто сериал, не могут же они в самом деле убить главных героев. — «Игра престолов», «Остаться в живых», «Ходячие мертвецы»… Продолжать? — сдерживая улыбку, спросил Артур. — «Сверхъестественное», «Шерлок», — начал загибать пальцы Альфред, — «Дневники вампира», — с долей сомнения после небольшой паузы добавил он. — «Дневники вампира»? Серьезно? — скептически поднял брови Артур. — Это не то, что ты подумал! — покраснев до кончиков ушей, замахал руками Ал. — Я не смотрел, мне друзья рассказывали! Под пронзительным взглядом Артура он покраснел еще сильнее, а потом, застонав, спрятал лицо в подушку. Керкленд рассмеялся и растрепал ему волосы. — Ну-ну, не стесняйся, у всех свои причуды, — Альфред неуверенно выглянул из-за подушки. — Кто-то слушает тайком Майли Сайрус, кто-то плачет над «Виноваты звезды», а кто-то смотрит девчачьи сериалы. Хотя подожди… это же все ты! — Эй, вот это был совсем грязный приемчик! — вспылил Ал и, вооружившись подушкой, повалил Артура на кровать. — Я, по крайней мере, не заливаюсь слезами над каждым сопливым ромкомом! — Да что ты говоришь, — Керкленд не остался в долгу: запустил руки Альфреду под майку и защекотал. — Напомнить, кто потратил все бумажные платочки, когда мы смотрели «Пятьдесят первых поцелуев»? Не выдержав щекотки, Альфред, смеясь, скатился с Артура и проигнорировал его колкость. Тот в отместку усилил наступление, усевшись сверху, и не останавливался, пока Джонс не начал задыхаться от смеха. Он был весь красный, с улыбкой до ушей и съехавшими набок очками — когда их взгляды встретились, Артур почувствовал, как живот скрутило в тугой узел. — Я раньше думал, что не смог бы так, — сказал Альфред. — Как Генри, — поймав удивленный взгляд Артура, пояснил он. — Добиваться снова и снова, каждый день, несмотря ни на что. — Ну, это же фильм, — пожал плечами Керкленд. — Понятно, что в реальности все было бы иначе. — Неправда! — нахмурился Ал. — Когда мы с тобой его смотрели, я понял, что поступил бы так же, если бы на месте Люси был ты. Артур почувствовал, как щеки обожгло жаром. — Это самое идиотское признание, которое я когда-либо слышал, — он отвернулся, чтобы Альфред не мог этого заметить. — Угх, ты такой упрямый! — раздосадованно выдохнул тот. — А ты сентиментальный, — в тон ему ответил Артур. — Это все твоя вина, — надулся Альфред. — После того случая с Франциском, — Артур недобро прищурился, — я никак не могу перестать думать о будущем. Керкленд посмотрел на него с удивлением. Вот уж чего он точно не ожидал услышать — так это подобных разговоров. По крайней мере, не сейчас — до выпуска и расставания на год оставалось еще два семестра. Мысленно он обругал Франциска не в самых цензурных выражениях. — О чем ты? — осторожно спросил он. Альфред промолчал, избегая смотреть на Артура. — Может, прогуляемся? — неуверенно предложил он спустя какое-то время, проведенное в тишине. Артур пожал плечами — почему бы, собственно, и нет? Погода разгулялась: на небе ни облачка, хотя с утра во всю лил дождь; и свежий воздух после долгого экзаменационного заточения точно помог бы Альфреду взбодриться. По дороге Альфред болтал о какой-то ерунде, и Артур слушал его вполуха, иногда отвечая невпопад. Пусть Ал и делал вид, что его ничего не беспокоит, но Артур не мог так просто выбросить из головы те его слова. «Не могу перестать думать о будущем», да? Он предпочитал об этом не задумываться. Артур не сомневался, что, когда придет время, они с Альфредом смогут найти подходящее решение, будущее не пугало его. Но как оказалось, сам Ал вовсе не был так уверен, что все будет хорошо. И Артур понятия не имел, как его поддержать. Пока они шли — Альфред, по наблюдениям Артура, вел его в какое-то конкретное место, — солнце медленно закатилось за горизонт и на небе зажглись первые звезды. Синее полотно бережно укрыло их объятиями ночи, и только огненная полоска на западе напоминала о недавнем пожаре. На улице было удивительно пустынно для такого часа, даже несмотря на то, что Альфред выбрал не самую оживленную дорогу. Он привел Артура на пирс. Тот не сильно удивился — здесь они недавно смотрели фейерверки на Танабату, и почему-то это место казалось правильным для того разговора, который им предстоял, даже если Альфред об этом пока не догадывался. Ал уселся прямо на настил, проигнорировав сидения, на которых по утрам часто можно было встретить рыбаков, и похлопал по месту возле себя. Артур присел рядом, и Джонс тут же прислонился к нему плечом — слишком беззащитно для героя. Артур даже не стал его дразнить. — Выкладывай, — тяжело вздохнул он. — О чем ты? — с наигранной бодростью спросил Альфред. — Не заставляй меня тебя уговаривать, — Артур отвесил ему легкий подзатыльник. — Я же вижу, что тебя это беспокоит. Тебе не нужно скрывать свои страхи от меня, раз уж это касается… наших отношений, — он был рад, что Альфред смотрит куда-то в сторону города и не видит, как покраснели его уши. Джонс молчал очень долго — Артур уже решил, что разговора не получится. — Смотри, как получается, — он отодвинулся немного и повернулся к Артуру. Альфред выглядел таким серьезным и решительным, что тот невольно заразился его настроением и повторил позу. — У моего отца есть бизнес, который он собирался передать мне после выпуска, поэтому я не могу бросить все и уехать из Штатов к тебе. Ты, насколько я знаю, тоже наследуешь часть родительского бизнеса, поэтому не можешь уехать из Великобритании. Я, конечно, не сомневаюсь в своих чувствах и суперспособностях, но скажи — разве мы сможем быть вместе? — он неуверенно посмотрел на Артура. — Ездить друг к другу на выходные и все такое? Это, вроде как, глупо… А еще родители рано или поздно захотят наследника, и мне придется встречаться с девушками, которых они посчитают хорошими кандидатками. И за все это время, — Джонс тяжело вздохнул, снова опустив взгляд, — ты наверняка найдешь себе кого-нибудь получше. Артур не мог поспорить с его словами. Альфред был прав во всем — если оставить все как есть, так рано или поздно и случится. Поначалу они будут часто встречаться, приезжать при первой же возможности, но потом, со временем, их пути разойдутся. И у Альфреда появится красавица-жена, которую он всегда заслуживал, а Артур рано или поздно встретит кого-то, кто примет его — не такого, как Ал, конечно, но он когда-нибудь станет ближе. Все-таки время — поразительная штука. — Если ты не хочешь так мучиться, мы можем покончить с этим прямо сейчас, — отвернувшись, тихо сказал он. — Только я… — О чем ты? — Альфред приблизил свое лицо к его — голубые глаза совсем потемнели. — Я ни за что тебя не отпущу. Артур невольно вздрогнул, когда Альфред холодными пальцами коснулся его щеки, увлекая в поцелуй. От его слов сердце в груди трепетало, и Артур чувствовал себя самым счастливым — еще никогда он не испытывал такого к Альфреду. Его даже ударить не хотелось, а ведь он поцеловал Артура прямо тут, на улице, где в любой момент мог пройти кто угодно. — Артур, — отстранившись немного, шепотом позвал Ал. — Давай убежим? — его глаза горели, и Керкленд не смог отвести взгляд. — Убежим от всего этого: будем снимать комнату в каком-нибудь тихом городке у милой старушки, начнем заниматься тем, чем всегда сами хотели, заведем кота — или даже двух? Ты бы мог читать вечерами, укрывшись пледом в старом кресле-качалке, а я бы тебя постоянно отвлекал, — Альфред улыбнулся совсем непривычно, как-то слабо и отчаянно. — Может, это не совсем та жизнь, к которой мы привыкли, но… если это жизнь с тобой, то я согласен. Артур был реалистом, но слова Альфреда, его чувства и надежды — все это заставило его осторожно обхватить Джонса руками за шею, притягивая к себе, и поцеловать так искренне и откровенно, как он только мог. Он правда был благодарен Альфреду за то, что тот ему сказал. — Это признание вышло намного лучше, — улыбнулся он. — Думаешь, мы могли бы? — серьезно спросил Ал. — Будет сложно, — вздохнул Артур. — Мои родители не отпустят меня так просто, да и твоим эта идея вряд ли придется по душе. Нужно будет как-то оформить гражданство, найти деньги на переезд и квартиру, да еще и куча бумажной волокиты. И коты — серьезно? Нам придется много и усердно работать, кто будет за ними ухаживать? — Ты прав, придется без них, — преувеличенно трагично вздохнул Джонс. — Но если ты уже говоришь о котах, — он хитро улыбнулся, — значит, со всем остальным согласен? Артур и сам не понял, что заставило его покраснеть. — Идиот, — выдохнул он. Альфред в ответ только рассмеялся — легко и свободно, словно больше его ничего не тревожило, снял обувь и, закатав штаны, спрыгнул в воду — у берега было довольно мелко. Артур не мог ответить ему улыбкой: будущее теперь не было таким уж безбедным и легким, как казалось после слов «мы что-нибудь придумаем». План Альфреда, если начистоту, выглядел невыполнимым — он слабо представлял себе, как отреагируют его родители, когда он вдруг заявит им, что через год собирается бросить все и сбежать с каким-то парнем. А уж о реакции родителей Джонса и думать не хотелось — может, они милые и чудесные люди, но новости о нетрадиционной ориентации своего единственного сына и наследника вряд ли примут с радостью. Да и все остальное вовсе не выглядело легко осуществимым, особенно если у них не будет поддержки от родителей хотя бы первое время. Но — он посмотрел на Альфреда, зашедшего на максимальную глубину, при которой его штаны оставались сухими, и машущего ему рукой, — попробовать стоило. — Иди сюда, — позвал Джонс. — Вода теплая, не бойся. — Только если ты не будешь снова пытаться меня утопить, — подозрительно прищурился Артур. — Слово героя, — Ал показал большой палец и заразительно улыбнулся. Артур ему не поверил — но все равно разулся и спрыгнул в воду. Джонс подошел ближе, взял его за руку и потянул за собой. Он смотрел в небо, на звезды, и сжимал руку Артура так, будто от этого зависела его жизнь, а тот не мог отвести глаз от его лица. Альфред выглядел таким счастливым и влюбленным — и таким красивым, — что это заставляло Артура краснеть. Он потянул Альфреда на себя, прежде чем успел подумать, что делает, и поцеловал. Когда они только начали встречаться, Ал совсем не умел целоваться, и под страшными пытками и угрозами Артур узнал, что у него совсем никого никогда не было — по крайней мере, всерьез и надолго. Джонс спорил и упирался — «Я перецеловал кучу девчонок, когда мы играли в бутылочку и в правду или вызов, и никто не жаловался!» — но факты были сильнее. Сейчас, когда он мокрыми руками обхватил лицо Артура и целовал его так горячо и жадно, тот ни за что бы в это не поверил. Артур обнял Альфреда, прижался всем телом, чувствуя, как он возбуждается от этого простого жеста, и осторожно углубил поцелуй — думать о том, что их в такой недвусмысленной ситуации может кто-то увидеть, не хотелось. Хотелось совсем не этого. Альфред спустил руки ниже, провел по лопаткам и крепче прижал Артура к себе за талию. Когда он легонько потерся о него пахом, Керкленд шумно выдохнул в поцелуй: он хотел его, хотел так сильно, до дрожи в коленках, прямо здесь и сейчас, и он не мог сдержаться, он не хотел сдерживаться. Уткнувшись Алу в шею, он скользнул рукой к его ширинке — сжал член через тонкую ткань джинсов, потер, поймав губами сдавленный стон, расстегнул пуговицу и потянул молнию вниз. — А-артур, — оторвавшись от его губ, позвал Альфред. Даже в темноте ночи было видно, как пылают его щеки, и Артур готов был поклясться, что его очки запотели. Вместо ответа он снова поцеловал Альфреда, лаская его через ткань трусов. — Арту-у-ур, — снова позвал тот, срываясь на стон. — Стой, ты так все штаны запачкаешь… Теперь пришла очередь Артура краснеть: он, конечно, был возбужден, но не до такой же степени. И слышать подобное от Джонса было как-то совсем непривычно — от удивления он даже остановился. — Мы же стояли на месте, почему тут вдруг стало так глубоко? — Альфред неловко растрепал волосы. — О, — только и смог выдать Артур. Джонс имел в виду воду: каким-то образом они умудрились отойти от пирса еще дальше и оба намочили штаны, а у Артура вода едва не добралась и до трусов тоже. И никаких пошлостей. Они добрались до пирса, и когда Ал, забравшись, протянул Артуру руку, тот, вместо того, чтобы подняться, потянул его вниз, усаживая напротив себя. Ширинка Альфреда оказалась на уровне груди Артура, его член все еще стоял, и он, покраснев до ушей, попытался прикрыться. — Боишься? — усмехнулся Керкленд. — Это нормально, если ты не хочешь торопиться. — Очень хочу, — тихо ответил Альфред, и сердце Артура забилось чаще. — Просто… хочу, чтобы тебе тоже было хорошо. — Джонс, тебе нельзя быть таким милым, — Артур уткнулся лицом Альфреду в живот. — А тебе — таким горячим, — пробубнил тот. — Что, прости? — Ох, просто прикоснись уже ко мне! И Артур прикоснулся — приспустил трусы, насколько это было возможно, и обхватил все еще влажной ладонью горячий член. Двинул рукой на пробу, потянул вниз, обнажая головку, и погладил ее большим пальцем — Альфред застонал и, грубо приподняв его лицо за подбородок, впился поцелуем. Артур продолжил движения рукой, нарочно замедлившись, когда Ал начал толкаться ему в ладонь. — Спорим, ты сейчас мечтаешь, чтобы я взял его в рот? Джонс задохнулся стоном и недоверчиво посмотрел на него — красный, с затуманившимся от возбуждения взглядом — Артур уже и сам был совсем не против. Улыбнувшись, он наклонился, не разрывая зрительного контакта, и прикоснулся губами к головке, а в следующее мгновение Альфред, пальцами запутавшись в его волосах, резко толкнулся ему в рот. — О-о-ох, черт, Арту-у-ур, вот черт, — пробормотал он. — Так хорошо, ты просто потрясающий, и твой рот… Артур заставил его зажать рот ладонью и заткнуться, когда, наконец, начал сосать — двинул головой, языком подразнил головку, снова взял глубже. Собственный член требовал внимания, так что он свободной рукой скользнул в штаны, двигаясь в такт движениям головы. — Т-ты, — Альфред потянул его за волосы вверх, отрывая от члена. — Ты ведь трогаешь себя? Артур смутился и отвел взгляд — Джонс был слишком возбужденным, и его пошлые слова, сказанные с такой интонацией, заводили только сильнее. Он кивнул, когда понял, что тот не собирается отпускать его, пока не получит ответ. — Я тоже хочу к тебе прикоснуться. Ох, черт, что же он творит!.. Артур кивнул и забрался к Альфреду на пирс. Тот потянулся к его ширинке — расстегнул осторожно, словно боялся дотронуться, пальцами провел по члену через трусы, приспустил их, как раньше делал Артур, и повторил его движения. — Приятно? Это было потрясающе. Тот кивнул, теряясь в ощущениях: с одной стороны, Альфред двигался неуверенно и неловко, и это не было так уж хорошо, но с другой — черт побери, он трогал член Артура, он был возбужден и ему это нравилось! — Давай ближе, — предложил Керкленд. — Хочу тебя обнять. — Боже, Артур, — Альфред усадил его к себе на колени, так что их члены почти соприкасались, и Артур смог обхватить его за шею, прижимая к себе. Альфред обхватил оба их члена ладонью и неуверенно двинул — волна удовольствия заставила Артура прогнуться в спине. Он освободил одну руку и положил поверх руки Ала, помогая ему найти верные темп и силу. — Намного лучше, чем одному, правда? — прошептал он Альфреду на ухо. — Не представляешь, насколько, — ответил тот. — С тобой все в миллион раз лучше, чем одному. Ты меня просто… — он прервался на стон, потому что Артур резче задвигал ладонью, чувствуя приближение оргазма, — с ума сводишь, — выдохнул Альфред. — Ты самый лучший, Артур, ты просто потрясающий. Я тебя так… Ох, Артур! Он кончил с приглушенным стоном, и Артур почти сразу последовал за ним, уткнувшись ему в шею. Они еще долго молчали, пытаясь восстановить дыхание, и целовались — долго и лениво. — И как мы пойдем обратно в таком виде? — вздохнул Артур. Они с Альфредом кое-как привели себя в порядок — сполоснули руки в реке и застегнули штаны. Но в штанах как раз и была вся проблема: после непредвиденного купания они были насквозь мокрые, холодные и мерзко липли к ногам. — Если хочешь, можем остаться здесь на ночь, — подмигнул Ал. — Герой тебя согреет. Артур отвесил ему подзатыльник.

***

На следующий день Артур проснулся рано. Он прекрасно помнил события прошедшей ночи, а потому готов был провести в кровати, спрятавшись под одеялом от всего остального мира вообще и Альфреда в частности, всю оставшуюся жизнь. Но ему предстояло много дел, поэтому спустя полчаса душевных терзаний и мучительных попыток стереть себе память он все-таки выбрался наружу. Умывшись и причесавшись, он оделся и отправился к зданию школы — результаты последнего экзамена должны были уже вывесить. Возле стенда с объявлениями была небольшая толпа — но никого знакомого. Артур с трудом пробрался поближе, чтобы узнать свои баллы, и облегченно вздохнул — восемьдесят шесть, за физику-то, в которой он разбирался примерно на том же уровне, что и в готовке. Если бы Ал не помог ему… улыбнувшись, Артур достал смартфон, набрал короткое сообщение и отправил его Джонсу. Он ожидал, что ответ придет хотя бы к обеду, но, когда к четырем вечера Альфред никак не дал о себе знать, Артур забеспокоился. Они вчера оба вымокли и замерзли, что, если Ал слег с простудой? Керкленд, недолго думая, поднялся к нему в блок. Если этот дурак умудрился заболеть посреди лета, ему наверняка понадобится его помощь. Постучавшись, и услышав приглашение войти, он заглянул в комнату. — Мэттью, — Артур кивнул в знак приветствия. — А Альфред?.. — он оборвал себя на полуслове. На половине Альфреда было слишком — слишком — чисто. Ни ноутбука в окружении немытых кружек и баночек из-под газировки на столе, ни горы одежды, наваленной на спинку несчастного стула. Даже его кровать была аккуратно заправлена. Альфреда не было в «Кагами» — вот что это значило. — Он уехал, — смутившись, подтвердил Мэтт. — Собрал вещи с утра пораньше — и убежал, даже результатов по истории не дождался. — Вот как, — Артуру стоило больших усилий не показать, как сильно его потрясла эта новость. — Спасибо, — он вежливо улыбнулся Мэттью и вышел из блока. От обиды было больно дышать. Альфред уехал, не посчитав нужным сказать ему хоть пару слов. Хотя бы написать, что с ним все в порядке! После всего, что вчера произошло между ними. После всех слов, которые он ему сказал. После всех обещаний, которые дал. После всего. Он просто. Уехал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.