ID работы: 8630947

Особые решения.

Beyond: Two Souls, Slendytubbies (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
9
автор
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3: «Проверка».

Настройки текста
      Джоди сидела в пустом зале, и осматривала его, после чего она перевела взгляд на ноутбук, чувствуя, что Айден сейчас стоит около него. — Надеюсь, что ты не сломал его, — сказала Джоди. В ответ на это ноутбук резко развернулся, и Джоди увидела, что он был включенным. — Хорошо Айден. Я знаю, что никогда не ломал электронику в обычных ситуациях, но я, просто решила убедиться, — произнесла девушка, немного запинаясь на последней фразе. Она понимала, что её брат не делал ничего дурного с вещами и людьми, только если ей самой не угрожала опасность. В ответ она услышала шум. — Спасибо, что понимаешь меня Айден. Порой ты единственный, кто меня понимает, хотя иногда я не терплю тебя. Но как бы я хотела, чтобы ты был живым, — сказала Джоди, опустив голову. В ответ она опять услышала шум. — Да, я знаю, что в таком состоянии ты сильнее, чем обычный телепузик. Но нам двоим от этого легче не становиться, а порой даже хуже. Практически большую часть своей молодости я провела в четырёх стенах, без возможности общения с другими, кроме докторов и тебя. После этих слов она закрыла глаза руками, глубоко вздохнула и после чего снова открыла их. Обратив внимание на стол, она увидела, что из всех стульев, кроме того на котором она сидела, была построена небольшая пирамида, увидев это строение Джоди улыбнулась. — А ты ничуть не изменился, да, Айден? — спросила девушка. Такие сооружения Айден творил, когда та была ещё совсем маленькой. В ответ на это, дух осторожно перетащил ноутбук на вершину своей постройки, как бы подтверждая вопрос Джоди. — Айден, как же я тебя обожаю, — сказала девушка, после чего дверь в зал открылась, и в проёме показался Майлз. — Мисс Джоди, не могли бы вы… — не успел досказать сержант, увидев, что произошло на столе. — Вам что-то от меня нужно? — спросила девушка. — Да, Деррик сказал, что вы умеете драться, и я хотел бы это проверить. Пройдёмте за мной, — произнёс главнокомандующий, решив больше не обращать внимания на странное строение. — Хорошо сэр, — сказала Джоди и прошла в дверь. Военный ещё раз посмотрел на непонятную конструкцию из стульев, с компьютером на вершине, после чего закрыл дверь.        Идя по коридорам, Джоди видела военных, которые проходя мимо нее, отдавали честь сержанту, а на девушку смотрели слегка удивлённо, врачей, которые здоровались с военным и также озадаченно глядели на Джоди. Девушка поняла одно, её здесь точно не ждали. В конце концов, они подошли к проёму с двумя дверьми. — Сюда, — сказал военный и вошёл вместе с Джоди внутрь. Комната оказалась большим и просторным спортивным залом. Повсюду находились различные снаряды для упражнений, а в другом конце стояли уже известные ей солдаты. Когда Джоди и Майлз подошли к ним, они поздоровались с сержантом. — Итак, Джоди, как я уже сказал, мне бы хотелось посмотреть на твои боевые навыки. Но поскольку твой оппонент ещё не здесь, я бы хотел познакомить тебя со своими приближёнными и представиться сам, — сказал Майлз. — Хорошо сэр, — произнесла Джоди. — Как ты уже знаешь, меня зовут Майлз. Полностью Майлз Нэш, — сказал сержант. — Глава военной базы находящейся в землях телепузиков, ну это ты и так уже знала. — Да сержант, — произнесла Джоди. — Этого солдата зовут Бенедикт, — поведал Нэш, указывая на телепузика с серой шерстью. — Бенедикт Монтгомери. Мой заместитель и правая рука. — Если дело требует что-то большее, чем переговоры, то всегда зовут меня! — выпалил Бенедикт. — Приятно познакомиться. Джоди Холмс, — сказала девушка. — Джоди. Это, наверное, тот самый случай, когда имя подходит внешности. Такое же мягкое и слабое, — произнёс Монтгомери. После этих слов Джоди опустила голову, и где-то глубоко молилась, чтобы Айден не разозлился. — Полно тебе Монтгомери, — вмешался Майлз. — Может быть, она ещё сможет впечатлить тебя. — Я был бы рад, — сказал ему Бенедикт. — Ну, продолжим, — произнёс сержант, обращаясь к девушке. — Этого военного зовут Дэнис. — Спасибо мистер Хэнкок, — сказала Джоди. — И последняя кого я хочу тебе представить это Энн. Энн Уолш, — произнёс сержант, посмотрев на телепузика с розовым мехом. — Привет Джоди, — сказала Энн и подошла к ней. — Приятно видеть ещё одну девушку на этой базе. — Уолш, моя помощница в боевых действиях и левая рука, — произнёс Майлз. — Ну, я представил тебе всех своих бойцов с которыми ты будешь работать, если докажешь своё мастерство в бою? — сказал сержант, после чего он взглянул на часы. — Ну где же он? — спросил Нэш, как внезапно дверь открылась и в неё вошёл телепузик в серой майке. — Наконец-то. Почему так долго? — спросил сержант, обращаясь к только что вошедшему бойцу. — Простите сэр, моя ошибка, — ответил солдат низким басом. — Ладно, с этим потом разберёмся. Джоди это твой оппонент Джейкоб. Джейкоб это Джоди. Ладно, давайте начнём, мы и так много времени потеряли, — сказал Майлз, после чего они пошли в центр зала.       Дойдя до середины зала, к ним подошёл телепузик в красной ветровке. — Джоди, это Майкл, тренер на этой базе, — поведал Нэш, указывая на подошедшего телепузика. — Здравствуйте Майкл, — сказала Джоди. В ответ Майкл только кивнул головой. — Я с солдатами буду стоять в стороне, и смотреть за тобой, — произнёс Майлз. — Хорошо, — ответила Джоди, после чего военный отошёл. Тренер встал посередине, а слева и справа встали Джейкоб и Холмс. После чего он сжал руку в кулак, оставив только соединёнными средний и указательный палец. Потом одной рукой указал на девушку, а второй на парня и в конце резко опустил обе, как бы сигнализируя о том, что битва началась. Встав в стойку, Джейкоб замахнулся рукой и хотел нанести удар с лева, Джоди быстро повернулась торсом и, выставив руки закрывая голову, защитилась от удара. Солдат попытался сделать то же самое справа, но девушка таким же образом защитилась и даже успела ударить по челюсти противника, но поскольку её силы были нацелены на защиту, удар был несильным. После удара военный потряс головой и сразу же попытался ударить её прямо в лицо, Джоди успела отпрыгнуть, но следующий удар поразил её в челюсть, от чего она упала на живот. Боль в десне была очень сильная, девушка уже была готова сказать, что битва заканчивается, как внезапно боль прекратилась. Она знала, кто это сделал и поэтому, мысленно поблагодарив Айдена, Джоди поднялась на ноги и, повернувшись к бойцу, она встала в стойку. В следующий момент, подойдя к солдату, она замахнулась левой рукой, солдат так же поставил левую готовясь отразить атаку, но остановившись прямо перед кистью, Джоди ударила военного в нос свободной рукой. Поскольку в этот раз девушка правильно распределила силы, этот удар Джейкоб почувствовал. Немного подержавшись за нос, военный подбежал к Холмс и хотел нанести удар с верху. Девушка увернулась, и военный промахнулся, не успел солдат опомниться и выпрямиться, как Джоди ударила его по затылку и после этого добавила локтём по хребту. Потом она взглянула на своих «судей». Майлз утвердительно покачал головой, Монтгомери и Хэнкок о чём-то переговаривались, Дэнис говорил с улыбкой, а Бенедикт смотрел на него с недовольством, он явно не ожидал такого девчонки, а Энн улыбнулась и показала большой палец вверх. Поднявшись, Джейкоб потёр место удара, и сразу же замахнувшись правой ногой решил ударить Джоди справа. Девушка выставила правую ногу и отразила удар, немного покачнувшись от него, она снова встала в стойку. Майкл тем временем посмотрел на сержанта, Нэш утвердительно кивнул и Майкл подошёл к Джоди сзади и захватил ее, прижав руки к телу. Девушка пыталась вырваться, но безуспешно, тем временем на неё стал идти Джейкоб. Когда он был уже почти что около неё, Джоди оторвав ноги от земли прижала их к себе и после этого ударила солдата подошвой в нос. Воин схватился за него и со стонами боли отошёл от девушки. Когда ноги Джоди снова достигли пола, она подняла одну и со всей силы ударила тренера по пальцам ног. Тот выпустил девушку и в следующий же момент получил в голову с локтя. Вырвавшись из рук тренера, который отшатнулся от неё и ещё не опомнился от удара, Джоди подбежала к нему и ударила коленом в живот. Майкл упал и оперевшись одной рукой, а второй держась за живот, застонал от боли. Девушка осмотрелась, военный облокотился на стену и всё ещё держался рукой за нос, а тренер сидел на коленях и держась рукой за живот. Потом Джоди посмотрела на верхнюю часть зала, стены которой были из стекла, и где проходили коридоры. Внезапно внимание девушки привлёк телепузик, который стоял и смотрел на неё, он был полностью покрыт белым мехом, и его лицо выражало испуг, возможно, он следил за ней всё это время и тоже был удивлён победе девушки. Увидев, что Джоди смотрит на него, он сразу убежал куда-то по коридору. — Это было великолепно, Джоди — сказал Майлз, подойдя к ней. — Сказать по правде, я не ожидал, даже того, что ты побьёшь Джейкоба, но то, что ты сделала, было превосходно. — Благодарю, сержант, — ответила девушка. — Мои коллеги сказали, что это было удивительно. Скажу тебе по секрету, — тихо произнёс Нэш, подойдя к девушке поближе. — Бенедикт проглотил язык, когда увидел твою первую атаку. Джоди в ответ хихикнула и сказала: — Рада, что смогла впечатлить его. — Джоди, пошли со мной, я отведу тебя в твою комнату. — Простите меня, сержант, сначала я хочу кое-что сделать, — сказала девушка и пошла к Джейкобу, из носа которого текла кровь. — Можешь за него не беспокоиться, — произнёс Нэш. — Пару недель полежит в лазарете и будет как новый. — Неплохо дерёшься — отметил военный, обратив внимание на Джоди. — Спасибо, позволь я кое-что сделаю, — сказала девушка и взяла солдата за руку. Сначала военный не совсем понял этот жест, но позже боль прекратилась. Он несколько раз вздохнул, а потом спросил у Джоди: — Как ты это сделала?! — Это долгая история, — ответила Джоди. — Вам сейчас лучше всё-таки обратиться к врачу. Солдат недоумённо посмотрел на неё, а Майлз, который понял, чья это была помощь, лишь добавил: — Да, Джейкоб. Я всем всё объясню, но попозже, а сейчас тебе и вправду лучше пройти осмотр. — Хорошо, сержант, — произнёс военный и вышел из зала. Джоди подошла к Майклу, взяла его за плечо и вскоре его боль также прошла. — Слушай Джоди, не знаю, как ты это делаешь, — сказал Майкл. — Но это точно поможет нам победить. В ответ девушка лишь улыбнулась. — Ну что же Джоди, теперь пошли, — произнёс Майлз.        Идя по коридорам базы, они вскоре дошли до деревянной двери. Войдя в неё Джоди увидела небольшую комнату, в которой находились самые важные вещи для солдат: одноместная кровать, небольшой письменный железный стол, над которым весело зеркало, и окно, вид которого был направлен на лесной пейзаж. — Вот комната, в которой ты будешь жить пока находишься на этой базе, — произнёс Нэш. — Располагайся и будь как дома, хотя, учитывая в каких условиях, ты жила до этого, привыкнуть тебе будет нетрудно. А я пока пойду и узнаю, результаты твоего отбора, — сержант только хотел выйти, как спросил. — Ты умеешь пользоваться огнестрельным оружием? — Нет, не доводилось. Я думала вы знаете, что я не умею, — сказала Джоди. — Нет, я догадывался, но не знал. Ладно, успеем ещё, — произнёс Майлз и вышел из комнаты.       За окном уже горел закат, Джоди легла на кровать и повернулась к краю, где, как она чувствовал, стоял Айден. — Спасибо за помощь, Айден, — поблагодарила его Джоди. — Если бы не ты, то мне бы пришлось принять поражение. В ответ она услышала звуки. — Я знаю, тебе было бы лучше, чтобы я проиграла, и не участвовала в этой войне. Но эти солдаты нуждаются в нашей помощи, мы же сможем победить. Джоди опять услышала звук. — Перестань Айден. Ты всё время думаешь о чём-то плохом. Мы выиграем в этой войне и точка. Джоди почувствовала, как Айден переместился ближе к ней. — Я понимаю, что ты хочешь защитить меня, но ты же сам знаешь, что я не слабая. Просто поверь мне, — сказала Джоди, как внезапно дверь в её комнату открылась и в неё вошёл Нэш. — Рядовая Джоди. Завтра тебя ждёт твоя первая миссия. А на сегодня я советую тебе лечь пораньше, чтобы отдохнуть перед первым заданием. — Заданием?! Но сержант, я ведь даже не умею стрелять, — сказала Джоди. — Не волнуйся, на этом задании тебе стрелять не придётся, — произнёс Майлз и вышел из комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.