ID работы: 8669474

История, в которую Вы не поверите

Слэш
NC-17
В процессе
265
автор
EkKiss бета
eva_maskironi бета
cattanuetta бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 419 Отзывы 67 В сборник Скачать

42 Глава. Сорванные маски.

Настройки текста
      Луи сидел в своем излюбленном кресле и прокручивал бутылек с каким-то снадобьем, которое ему принесли его помощники. Он знал, что в нем находилось, оставалось лишь дождаться Альбуса, чтобы все рассказать. За Дамблдором Кэлли отправил слугу ещё полчаса назад, но тот до сих пор не явился. Да, время уже было позднее, но Луи точно знал, что Альбус поздно ложится спать, проводя время за скучными книгами или за газетами, выполняя работу, которую ему поручили.       И только Луи хотел встать и сам направиться за Дамблдором, как в дверь тихо постучали, и в комнату зашел сам Альбус, вместе с Дэвидом. Тот ходил за ним как хвостик. Возможно, боялся оставить его одного, но бояться было нечего, ведь большая часть волшебников ушла вместе с Гриндевальдом. Конечно же, среди них был Генри с Бернардом.        — Извини, что задержался. Куинни не хотела нас отпускать, пока мы нормально не поужинаем, — Альбус улыбался. Кажется, он хорошо проводил время. Когда же он увидел, что Луи выглядел серьезным, что было не свойственно для него, Дамблдор и сам перестал улыбаться. — Что случилось?        — Я думал ты придешь один, — Кэлли встал со своего места, проводя ладонью по спинке кресла, а после перевел взгляд на Дэвида. — Если хоть кто-нибудь, даже мой брат, узнает, то плохо будет именно Альбусу, а не мне. Надеюсь, это ты понимаешь, — Луи явно куда-то собирался. Он был не в своей домашней одежде, а в уличной. Неужели и он куда-то уезжает?        — Дэвид не расскажет. Тем более, Вильям тоже уехал. Остались тут только мы и мои вечные надзиратели, — Дамблдор не дал даже сказать Дэвиду, понимая, что если тот ответит, то они снова вступят в спор с Луи, а этого Альбус не хотел. Его тревожил взгляд, одежда, да и сам Луи, который сам на себя был не похож. — Я повторюсь. Что случилось?        — Возьми из моего шкафа плащ, он тебе пригодится, — Луи отошел к своему столику, доставая ещё один пузырек. Дамблдор думал, что его отдадут ему, но Луи же протянул его Дэвиду. С каждой секундой Альбус все больше и больше удивлялся. Но Луи он послушал, подходя к шкафу, на который указал хозяин комнаты. Когда же он взял с полки плащ, то заметил, что под ним лежала фотография. Было видно только половину, потому что другие вещи наполовину ее закрывали.       Дэвид взял пузырек из рук, с осторожностью его открыл, постоянно поглядывая на Луи, а после лишь принюхался. Запах ему казался знаком. Сначала он не понял, но после подошел к столику, взял салфетку и намочил содержимым пузырька. Цвет был странным, правда, Дамблдор не обращал внимание. Ему было любопытно, что это за фотография, которую хранит Луи. Это было неправильно, но он все же незаметно отодвинул ее, чтобы рассмотреть.       Фотография была не так давно сделана. Но не это удивляло. На ней было два мальчика. Один совсем маленький. Они оба сидели на диване и позировали фотографу. Они не улыбались. Альбусу даже показалось, что мальчики будто бы запуганы, а может ему просто показалось? Один из них был более взрослый. На вид лет семь, может больше: хорошо зачесанные волосы, галстук, жилетка, — мальчик точно был из благородного рода. А вот второй был другой. Да, его одежда соответствовала, но смотря на него, даже появляется улыбка. Наверное, второму было 3 года. Он был столь мил, особенно его кудрявые волосы, которые невозможно было зачесать.        — Где ты это взял? — голос Дэвида отвлек. Дамблдор вздрогнул и тут же закрыл шкаф, возвращаясь обратно, но уже с плащом. Увидев, как Луи закатил глаза, Дэвид все же продолжил. — Это я создал. Это противоядие, — Альбус приоткрыл рот, но теперь очередь Дэвида перебивать. — Это от яда, которым отравили Гриндевальда. Галлюцинации, язвы и черные вены. Помнишь? — такое явно трудно забыть. — Но, Луи, зачем оно тебе?        — Однажды Альбус попросил меня об услуге. Не секрет, что мои люди повсюду. Подкупить, обворожить или опоить альф не так сложно, — Луи даже усмехнулся. — Альбус, ты попросил меня узнать о заключенном, о котором заботится малыш Генри. Я думал, задача будет легкой, но нет. Гриндевальд держит все в секрете. Этого заключенного постоянно перевозят. Где Гриндевальд, там и он. Сейчас он в Мюнхене, в темнице моего дяди. И все, что я мог узнать, что над этим заключенным проводят исследование. Исследование по этому яду. Они смогли его модифицировать благодаря, как не странно, противоядию. Теперь, человек не умирает. Он испытывает ту же боль, те же симптомы, но не умирает. Яд будет убивать его несколько лет.        — Это ужасно, — прошептал Дэвид, отдавая противоядие Альбусу. — Но… зачем плащ? Скорее всего, это кто-то из предателей. И над ним проводят опыты. Вряд ли мы ему поможем. Зная герра Гриндевальда, это кто-то из мракоборцев. Или министров, — Дамблдор внимательно осмотрел пузырек, а после погрузился в свои мысли, что-то обдумывая.        — Это вполне возможно. Но это не все. Один из стражей был болтлив. Он не назвал имя, но он сравнил заключенного с Альбусом. Что довольно странно, — Луи продолжал говорить, а Дамблдор молчал. — Мои люди не смогут пробраться в темницу, но мы сможем. Только… если кто-то не найдет Альбуса, будут проблемы. Поэтому, Дэвид, не окажешь нам услугу? — улыбка Кэлли уже о многом говорила, Дэвид сразу понял и скривился.        — Предположение не верное, — Дамблдор расправил плащ, накидывая его сверху, а после надел капюшон на голову. — Не его со мной сравнивали, а меня с ним. Я думаю, что тот кто находится в темнице, и отравил Геллерта в тот раз. И я догадываюсь кто это, но лучше бы я ошибался, — увидев, что Альбус настроен решительно, Луи достал ещё один пузырек. Срезав пару волосков с ряди Дамблдора, он добавил их в зелье.        — Вот сейчас мы и узнаем, — Луи протянул пузырек Дэвиду, а тот сразу же скривился, но принял его, делая глоток.

***

      Оказалось, что не так сложно выбраться, а после и пробраться в другое поместье. Только вот это другое поместье было уже заброшено. Там никто не жил. Стены пустовали, а вся мебель была накрыта белой тканью, как и картины, что украшали стены. Осматривать их времени не было. Волшебники охраняли этот дом, но Луи смог с помощью своих людей отвлечь тех, кто стоял на входе. Но с другими, кто был внутри, было сложнее.       Они шли довольно тихо, постоянно оглядываясь. Палочка Альбуса была наготове, а вот Кэлли предпочитал действовать с помощью волшебного порошка. Один раз его вдохнув, волшебники падали и засыпали. Это было куда удобнее, да и шуму меньше. Но Дамблдора не покидало чувство, что за ними следят. Ещё и как назло место, где был заключенный, находилось в другом конце поместья, в подвале. Предположение пробить пол сразу же отклонялось.        — Ты слышишь? — Альбус тихо прошептал, получше закрывая платком свое лицо. Не очень хотелось, чтобы его узнали. Волосы все равно прятал капюшон. Луи же насторожился и осмотрелся. Казалось, что была гробовая тишина, но после Кэлли все же услышал скрип пола. Кто-то приближался. И их было несколько.       Дамблдор сразу же готов был атаковать, но Кэлли успел первым. Он схватил за руку Альбуса и утащил его в одну из комнат, которая находилась рядом. А ведь они почти пробрались к нужному месту. В комнате было темно, так что Дамблдор отошел подальше от двери и зажег слабый пучок света, который позволил понять, где же они находятся.       Комната была огромной. И в отличии от всего поместья, тут было все иначе. Мебель и картины не были завешаны. Даже постель была заправлена. Сама комната была такой светлой и необычной. Все здесь было сделано в светло-сером оттенке. Будто бы из серебра. Даже одежда, которая лежала на кровати, была серебряного оттенка. Альбус не удержался и подошел, осторожно коснувшись ее. Плащ, рубашка, штаны. Все это было в светлых оттенках, что не типично для альф.        — Это комната Августа, супруга Бернарда. Правда, здесь красиво? — прошептал Луи, подходя к столику, на котором все еще стояли пузырьки с духами, расческа, пара украшений. — Я любил здесь проводить время. Каждый раз, когда я оставался у них, он садил меня к себе на колени, перед этим зеркалом, а после расчесывал мои волосы, — Кэлли коснулся края зеркала.        — Мне очень жаль, — так же прошептал Дамблдор, а Луи лишь улыбнулся и покачал головой. Это было слишком давно. И все здесь было лишь напоминание о детстве. — Я столько раз о нем слышал. Кажется, он был хорошим человеком. И судя по этой комнате, Бернард до сих пор его любит.        — Любовь делает нас слабее. Дядю любовь убила, изнутри. Тогда, если бы не появился Генри, он бы убил себя от горя, — Кэлли подошел к одежде и постарался поправить, чтобы все было идеально. — Он до сих пор приходит сюда. Хоть и не может жить в этом доме. Некоторые говорят, что дух Августа и нерожденного ребенка все ещё обитает в этих стенах. Как проклятие нашей семьи.        — Я не хочу верить в проклятье, которое мешает вам быть счастливыми, — Альбус и Луи переглянулись. — Ответь мне честно. Ты ненавидишь Дэвида? Иначе, зачем ты его оставил? Мы могли бы сделать вид, что я просто ушел спать, но ты специально хотел его оставить, чтобы он там беспокоился.        — Я его не ненавижу, — на несколько минут Кэлли замолчал, прислушиваясь, а после продолжил. — Пока они были вдвоем, после свадьбы, у Дэвида была течка. Есть шанс, что он может сделать моего брата ещё счастливее, — Луи улыбался иначе, никак всегда. Его улыбка была нежной. — Я не готов рисковать счастьем своего брата. Здесь могло произойти что угодно. Пусть лучше он будет в безопасности. Ведь дети часто освещают нашу жизнь.        — Как твои? — на этих словах Кэлли застыл. — Я случайно нашел фотографию, которую ты хранишь. И извини меня за это. У тебя прекрасные мальчики. Хоть я их никогда и не видел, — Дамблдору не стоило об этом говорить, но почему-то ему показалось, что сейчас подходящий момент. — Или это не твои дети? Прости, кажется, я лезу не в свое дело, — Альбус отошел от Луи, подойдя к двери. Он прислушивался, а после и выглянул. Кажется, рядом никого не было. Можно было уже идти, но слова Кэлли его остановили.        — Ты увидел меня в не самом лучшем свете, Альбус, — Луи отошел от кровати, а Дамблдор на всякий случай закрыл дверь. Кэлли смотрел в зеркало, о чем-то думая. — Мои два маленьких альфы. Я всегда думал, что стану таким же, как и Август. Так же буду страстно хотеть ребенка, а после сидеть перед зеркалом и расчесывать их волосы. Я был не лучшим папой для них. Не уделял им время, не заботился о них. А потом мой муж их у меня отобрал. Я не видел их уже больше двух лет. Только фотография. Теперь же я делаю все, чтобы вернуть их. Даже готов лечь под главного революционера, который хочет явно не меня.        — Луи… — Альбус не знал, что ему сказать, но Кэлли покачал головой, а после направился дальше, открыв дверь, осторожно выходя в коридор. Времени у них было не так много, как могло показаться. Дамблдор даже опасался, что Геллерт вернется раньше времени в поместье и он то уж точно сможет раскрыть обман.       Взяв за руку Альбуса, Луи направился дальше по коридору. Один коридор сменялся другим, а после они все же смогли подойти к лестнице, которая вела в подвал. Но перед этим им все же пришлось усыпить стражу. Кэлли бросил им порошок в лицо. К сожалению, это не подействовало, что сильно удивило Луи. Стражу ослепило, но они не упали. Уже хотели подать тревогу, но Дамблдор успел первый. Одно лишь заклинание и двое мужчин упали на пол, не издав ни звука.        — Бракованный что ли? А у порошка бывает срок годности? — Луи внимательно осматривал мешочек, а Альбус лишь покачал головой, подходя к двери. Взмах палочки и замок был открыт. Сначала Дамблдор не мог прикоснуться к ручке, лишь приложил ладони к двери, но потом все же вспомнил, что времени у него было не так много, поэтому резко ее распахнул.       Сначала он думал, что в темнице темно, но, как оказалось, один, небольшой фонарь, горел. А из-за того, что дверь открыли, в комнату проникло куда больше света. Из-за этого узник сжался, пытался сильнее прижаться к стене. Возможно, его раздражал свет, а возможно, он боялся того, кто мог сюда зайти.       Смотря на пленника, Альбус понимал, что ничего не осталось от прекрасного мужчины, которого он видел когда-то. Лицо, тело, одежда были в грязи. Темные волосы были грязными и взлохмаченными. Язвы были по всему телу, а вены приняли темный окрас. Такое никому не пожелаешь. Хотя, Дамблдор понимал, что пленник сам во всем виноват.        — Мистер Вернер, — Альбус говорил тихо, подходя к старому знакомому. Луи же остался возле двери, высматривая стражников. Он не собирался мешать Дамблдору. — Вы меня слышите, мистер Вернер? — Альбус присел рядом с пленником и коснулся его руки, отчего Альфред сразу же вздрогнул, а после и отодвинулся. Ему были неприятны чужие прикосновения.        — Надеюсь, ты галлюцинация, — голос был хриплым, совсем тихим. Вернер тяжело сглотнул, поджав губы, кожа на них полопалась. Скорее всего, его мучила жажда. Дамблдор это предусмотрел, поэтому и достал фляжку с водой, помогая Альфреду выпить. Тот сначала шугался, а после все же позволил, жадно глотая воду. Но когда фляжка опустела, Вернер откинул ее и зло посмотрел на Альбуса. — Убирайся. Не думаю, что ты пришел спасти меня.        — Не ной. Ты и так жалко выглядишь, — Луи говорил с пренебрежением. Они явно были знакомы. — За что ты здесь? Неужели Гриндевальду надоело играться с тобой? — Дамблдору было неприятно слушать это. Хоть Альфред и был отравлен, но заметил это. Поэтому и посмеялся, попытавшись выпрямиться. Все его тело болело, так что он не мог сидеть нормально.        — Играться? Да что ты знаешь? Что вы оба знаете? — Вернер все ещё надеялся, что это побочные от яда, но вряд ли галлюцинация могла бы напоить его водой. — Он не игрался со мной, а вот с тобой… — Альфред посмотрел на Альбуса. — Я удивлен, как ты вообще жив. Если я отравил, но не убил, то ты превзошел даже меня. Твоя рука не дрогнула, когда ты в чай подливал ему яд, Альбус? Он долго мучился? Надеюсь, что да.        — Зачем Вы его отравили? — Дамблдор старался не вспоминать прошлое. И он прекрасно понимал за что сейчас наказывают Вернера. — Вы же его любили, а он… — но Альбус замолк, когда увидел взгляд Альфреда. Говорить о чувствах Гриндевальда было сложно. Дамблдор многого не знал. Не знал прошлого Геллерта и Вернера, чтобы о чем-то размышлять.        — А он пользовался мной. Всегда. Как пользуется и тобой. Он уже трахнул тебя? Если да, то нам есть что обсудить, — Альфред говорил с такой злобой, но ему не отвечали. Вернер понял, что что-то не так, когда Альбус зашел, поэтому все же решил спросить. — Ну раз вы решили меня навестить, то вам что-то нужно. Зачем ты здесь, Альбус? Чего ты хочешь добиться?        — Стражники шепчутся, что наши с Вами судьбы похожи. Я хотел убедиться, что это не так. Но я, как и Вы, наказан. Правда, в более мягкой форме, — когда Альфред приподнял бровь, Дамблдору пришлось продолжить. — Он запретил к нему приближаться. Я не могу даже поговорить с ним, пока он планирует фиктивную связь с другим омегой.        — А ты страдаешь, как влюбленный и наивный мальчишка. Как страдал и я. Но рано или поздно, Альбус, ты так же как и я, возненавидишь Геллерта. Он играет с тобой. Как думаешь, почему он держит тебя рядом? Ты ему дорог? Ему дорога только его идея господства. А ты часть достижения цели. Волшебник, которым все восхищаются. Ты никогда не думал, что все это было частью его плана? — Альбус вздрогнул, но Вернер не замолкал. — Встреча в чайной лавке, учитель Криденса, твой поджог, твои страдания и любовь к нему. Он продумал все наперед. Но должен восхититься. Он никак не ожидал, что ты его убьешь.        — Замолчи, — Луи попытался подойти, но Дамблдор запретил ему, продолжая слушать. Верить заключенному не стоило, но какие сомнения зарождались внутри. Он часто и сам об этом думал. — Альбус, он сошел с ума. Всегда был чокнутым. Зря я привел тебя сюда.        — Я не чокнутый. Я вижу правду. А из-за вашей детской невинности вы ничего не видите. Ты влюбился в образ, Альбус. Образ, который внушил тебе Геллерт. Где он сейчас? Думаю, уехал, ты бы не рискнул сюда явиться, если бы он был здесь. Как думаешь, чем он сейчас занят? Кого он убивает? Волшебников? Невинных людей? А может, детей? — Кэлли уже не выдержал этого, схватив за руку Дамблдора, чтобы увести. — Он сожрет тебя, Альбус. Он уже сжирает тебя изнутри. Как больно тебе сейчас?        — Уходим, — Луи заставил Дамблдора подняться, но тот остановился, что-то обдумывая. И все же, он осторожно положил руку на запястье Кэлли, намекая отпустить. А после он потянулся во внутренний карман плаща, чтобы достать пузырек.        — Если это так, я лично со всем покончу. Спасибо за Ваши слова, — Альбус был вежлив, а Вернеру было смешно. — Но я кое-что помню. У меня долг перед Вами. Если бы не Вы, у меня бы остался уродливый шрам, и моя спина так быстро бы не зажила. Я постараюсь Вас вытащить, но пока лишь могу дать противоядие и оставить воду. Извините за это, — Дамблдор отдал пузырек, а после, поправил капюшон и вышел вместе с Луи, даже не посмотрев на Альфреда.       Сначала Альбус просто стоял, о чем-то думая. Кэлли не хотел ему мешать, но нужно было торопиться. Правда, Дамблдор быстро пришел в себя. Он посмотрел на Луи и тот понял, что слова Вернера подействовали, что вело к огромной ошибке.        — Луи, скажи мне правду, — от этого становилось не по себе. — Где сейчас Геллерт?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.