ID работы: 8717422

Love and War

Гет
NC-17
В процессе
86
автор
Mar56 бета
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 14 Отзывы 28 В сборник Скачать

VIII

Настройки текста
Примечания:
Худая брюнетка сидела в машине такси, и ждала, пока приедет в нужное место. За окном был сплошной лес, завораживающий своей красотой. Лилит не могла оторваться. Николас рассказывал ей об особой атмосфере этого места, а также говорил, что это нужно увидеть своими глазами, и почувствовать запах леса. Таксист, все время молча ехавший за рулем, поднял глаза в зеркало заднего вида, и посмотрел на Морнингстар. — Итак, кем вам приходятся Денверсы? Гибрид закончила рассмотрение пейзажа вокруг, и посмотрела на водителя. Карие глаза, казавшиеся на солнце светлее, встретились с усталыми серыми. — Дальние родственники. Пригласили к себе домой. — Водитель перевел взгляд на ключицу Лилит, где виднелась руна сумеречных охотников. Черт, со всем этим она забыла про гламур. — А, это так, молодость, хотелось сделать что-нибудь необычное. На это водитель хмыкнул и продолжил ехать, пока не остановился. — Дальше сама, просто иди по этой асфальтированной дорожке. Думаю, тебя встретят. Морнингстар улыбнулась и кивнула. Забрала сумку и вышла из авто. Когда водитель развернулся, и скрылся из виду, охотница обернулась, и пошла туда, куда сказал водитель, просто прямо. Пройдя несколько метров, она уловила запах, буквально в нескольких метрах слева от нее. Улыбнувшись, девушка продолжила стоять. — Тогда нужно больше практики, чтобы укрыться от вампиров. С левой стороны действительно вышел Николас, который наспех надевал на себя куртку. — Прости, что испугал. Я просто бегал, и к тому же ждал тебя. Выглядишь хорошо. Давай помогу с сумкой. Как я понял, ты, возможно, надолго. Брюнетка по-доброму закатила глаза и улыбнулась, но сумку отдала. — Не знаю, надолго или нет, будет зависеть от ситуации. Но если вы все же правы, мне нужно остаться, пообщаться со всеми. В противном случае я просто уеду. И вы никогда обо мне больше не вспомните. Саррентино повел бровью и улыбнулся. Лилит прямо из крайностей в крайности. Но она была права. Если Джереми прав, то Лилит надо быстрее осоваться в новом для нее мире. И Ник в этом ей поможет. — Ну ладно. Сначала расскажу о каждом из нас по чуть-чуть. Обо мне и Джереми ты знаешь. Дальше мой папа-Антонио, правая рука Джереми. Несмотря на внешнюю холодность и грубость, он добр и всегда поможет в трудную минуту. Дальше главный бешеный волк, ну мы его так называем. Клэй. Он грубый, своенравный, упрямый, но очень преданный. Есть еще Логан и Питер. Логан с нам и с момента своего превращения, то есть с 16 лет, и в основном он в Торонто, вместе со своей девушкой, и Питер- скажем так, блудная душа стаи. Вечно ездит где-то, и всякое такое. Мы с папой сами время от времени в разъездах, поэтому в Стоун Хэвене обычно только Джереми и Клэй, но сейчас Джер созвал всю стаю, и мы будем принимать тебя в полном составе. Кстати, мы пришли. Лилит было приятно услышать немного информации о каждом из них, и как только Николас сказал, что они на месте, девушка осмотрела поместье. Он был большим, и почему-то внушал доверие. На пороге их ждал Джереми Денверс. Его серьезность так и заставляла саму девушку посерьезеть. Подойдя ближе к альфе стаи, Морнингстар выпрямила спину. — Добро пожаловать, Лилит. Я очень рад, что ты согласилась на мое предложение. Прошу, заходи в дом, нам есть о чем поговорить. — девушка кивнула, но перед самым входом задержалась. Посмотрев внутрь, она перешагнула порог, и зашла, вслед за Джереми. — Мы выделили тебе комнату, Николас занесет твои вещи, а ты следуй за мной, нас ждет разговор. Они вошли в просторную комнату с камином, который горел. Денверс подошел к столу с виски, налил в два стакана, и один передал девушке. Поблагодарив, Морнингстар принялась рассматривать все в этой комнате. Мебель, которая так удачно подходит к общему интерьеру, комфортные, кожаные диваны, и кресло. Сделав глоток виски, охотница почувствовала горьковатый привкус алкоголя, вербены не было. Когда Джереми сел в кресло, Лилит встала напротив него. — Вы меня пригласили сюда, пустили в дом, и это все не просто так. Николас говорил мне, но не вдавался в подробности. Вы, как альфа, должны мне рассказать, что к чему, более конкретно. Джереми взял мирно лежавший на столе портрет и дал его Морнингстар. От увиденного глаза девушки панически забегали. — Откуда это у вас? Теперь я понимаю, почему вы меня пригласили. Хотите узнать, действительно ли я. — Лилит вздохнула. — Просила я его, сжечь этот портрет, но он этого не сделал. — По твоей реакции видно, что это ты. И меня беспокоит вопрос, как получилось, что ты за 2500 лет не изменилась, а также… как ты смогла превратиться. Оборотни нашего вида уникальны тем, что женщин среди нас не может существовать. Они просто не переживают процесс, умирают, или сходят с ума. Но, по всей видимости, с тобой такого не произошло. Кристиан Соррентино далекий предок Николаса и его отца, Антонио. И после него, у них на левой ключице появился знак, который ты уже видела. И если мы правы, а похоже, что мы правы, лучше тебе быть с нами, Лилит. Сама ты не выживешь в этом мире. Даже с особенностями, которые у тебя есть. Морнингстар внимательно слушала оборотня, и после этого выпила все виски, которое было. — У меня есть другие обязанности. Я не могу оставить своих друзей. Вы не можете держать меня здесь. Джереми встал, налил им выпить снова, подал стакан, и коснулся плеча Лилит. — Я не говорю, держать тебя здесь. Как минимум, я хотел бы услышать твою историю, чтобы ты задержалась на несколько дней. Сейчас все мои ребята бегают и обязательно познакомляться с тобой. А ты за это время расскажешь мне, почему при нашей первой встрече назвала меня Ричардом. Лилит закусила губу. Ричард… лучше ему не знать, по крайней мере сейчас. Вообще, Морнингстар не очень хотела рассказывать о себе. Меньше знают, лучше спят. Но, рассказав Николасу о себе, она уже запустила этот механизм. Поэтому уже ничего назад не вернуть. Пока брюнетка отвечала на вопросы альфы, в дом вошли какие-то парни. Около них сразу появился Николас, и его отец, ну так думала Лилит. Три парня, и все совершенно разные. Высокий, в великолепной форме брюнет с бородой. Более низкий и худой темнокожий, и рыжий веселый. Все трое удивленно смотрели на сидевшую около Джереми девушку. Но нужно было только взглянуть на мужчину, который был около Николаса, как Лилит как током ударило. Она почувствовала все то же, что испытала в первую с Ником встречу. Тепло, которое распространяется по ее наполовину мертвому телу. Мужчина тоже с интересом смотрел на гибрида. Первым, кто заговорил, был парень с бородой. — Кто ты такая, и что ты здесь делаешь? Морнингстар закатила глаза и встала. — И тебе привет, Клэй, я полагаю. — Охотница взглядом прошлась по каждому из них. — Николас и Джереми мне рассказали о вас, о вашей преданности, это очень похвально, в наши дни трудно найти действительно преданных людей, и не только людей. Младший Денверс удивился. Он не знает, кто она такая, но она знает, кто они такие. На ее устах появилась лукавая улыбка. Его это разозлило, и он уже хотел подойти к девушке, но его остановил старший Денверс. — Клэй, нет. Она наша гостья. И она не просто гостья. Она предок Ника и Антонио. Клэй удивленно посмотри на Морнингстар, а потом на Джереми. — Это невозможно! Женщин среди нас нет. Если ты действительно одна из нас, превратись. Увидим, правда ли это. Ник уже подошел к Клэйтону, чтобы успокоить его, но Лилит не могла просто так это оставить. — Я не могу превратиться. — брюнетка подошла к камину, и вытащила руку в сторону. — Но я могу доказать, что я одна из вас. — Глаза гибрида засветились красным, а ее пальцы начали искривляться, и через мгновение на руках были когти. Они исчезли так же быстро, как появились. — Теперь уверены? Я не могу превратиться, ведь для этого есть причины, о которых знает Николас. И да, я действительно их предок, хотя не кровный. Я не понимаю, как это получилось, но после одного случая, их предок, Кристиан, получил родимое пятно, которое сейчас есть у вас, — охотница посмотрела на Николаса и Антонио, — и почему-то именно это делает меня вашим предком. Я отвечу на ваши вопросы, но при условии, что вы не будете стараться меня убить. Это невозможно. И вы просто наживете себе врага, которого невозможно остановить. Джереми хотел как-то уладить этот конфликт, и попросил провести девушку в комнату. Николас и Лилит пришли в комнату, которую выделил ей Джереми. Она была светлая, просторная. В углу комнаты был большой шкаф, и около него туалетный столик. Это не комната в институте, и не в резеденции Майклсонов, но тоже неплохо. Несмотря на белые цвета, здесь было достаточно комфортно. — Прости за Клэя. У него проблемы с доверием. Но Джереми сказал правду, тебе лучше сейчас побыть здесь. Моя комната напротив твоей, если что-нибудь будет нужно, просто скажи. А я уйду, хочу выспаться, чтобы с утра побегать. Как только волк вышел из комнаты, брюнетка села на кровать, и решила, что ей тоже не помешал бы сон.

***

Лилит вошла в церковь, в которой уже висела икона, которую она просила заменить. Гибрид даже не думала, что примитивные действительно послушают ее. Уходя вперед, Морнингстар почувствовала знакомую странную энергию. Это точно не охотник, и не кто-нибудь из квартала. На фейри и мага тоже не похоже… Странно. Энергия была как бы со стороны, будто кто-то на нее смотрит. Это заставило девушку напрячься. Лилит решила пока не обращать внимания на это, и подошла к отцу Кирону, и к священнику. Они молились Богу, ее отцу. Эта картина заставила гибрида отпустить улыбку. — Вы понимаете, что ему все равно на ваши молитвы? — Оба вернулись. — Ну, честно. Если бы наш великий Отец вас слышал, этого бы не случилось. Вы не то, что умираете, Киран, вы сходите с ума. Неужели наш Отец так опустился, что не обращает внимания на своих верных рабов? — Лилит пустила смешок. — Нет, он обращает внимание только на тех, кто ему не годится. На меня, моего брата, сестру. Наигрался верными, и теперь ему все равно на вас. Поймите, вы тупые примитивные, его одно из лучших творений, и он забыл о вас. Моего старшего брата Отец держит на поводке, как верного пса, и не видит его лучших качеств. Только и знает, что ругает. А до меня он хочет достучаться, но нет! Не выйдет. Я уже не та послушная дочь. Я уже совсем другая! И мне это нравиться. Он никогда до меня не достучится, я не позволю! Лилит вернулась и словно замерла. Перед ней стоял Он. — Не достучусь, Камаэль? Ты моя дочь, мое слабое место, часть моей души, в тебе моя кровь. Когда девушка почувствовала, что снова может ходить, она стала уходить назад. И чем дальше она одходила, тем больше ощущала ту странную энергию, теперь она была буквально у нее за спиной. Ее кулон начал быстро нагреваться, до такой степени, что было ощущение, что он прожег кожу. Неожиданно ее сзади кто-то схватил, и начал тянуть в темноту. Впервые за долгое время гибрид закричала… Лилит проснулась в комнате. Странное чувство ее не покидало. Она поняла, что это был сон. Но очень реалистичный сон. Отец с ней говорил через сон? Удивительно. А еще эта энергия… Морнингстар коснулся кулона. Он действительно был горячим. Гибрид встала и пошла к зеркалу. Место, где находился кулон, было все в ожогах.

— Время пришло, Королева.

Лилит обернулась и снова почувствовала эту странную энергию. Брюнетка решила лечь в постель и постараться уснуть. Последняя часть ночи прошла нормально. Ее никто не трогал, и девушка могла нормально поспать. Как будто все проблемы она оставила в Новом Орлеане. Открыв глаза, девушка сразу улыбнулась. — Доброе утро, Николас. Что ты здесь делаешь, в такой ранний час? Повернувшись на другую сторону, она увидела Ника с голым торсом, развалившимся на ее временной кровати. — Подумал, что твое утро должно начаться именно так. С красивым парнем в постели. Лилит засмеялась и сбросила волка с кровати. — Еще бы он с утра душ принял после бега, было бы прекрасно. Я вампир, и еще до пробуждения почувствовала тебя. Привыкай, что ты меня так не испугаешь. Парень встал, надел спортивную кофру, и сел на кровать прямо возле Лилит. — Ну ты тоже скоро станешь собой, и тоже будешь пахнуть как я, поэтому привыкай, что скоро для тебя это будет обычным делом. На эти слова, у девушки исчезло настроение и она приняла сидячее положение. У нее были страхи по этому поводу, и она не очень хотела высвобождать свою волчью сущность. — А по этому поводу я не уверена, Николас. Я натворила достаточно проблем в прошлом, и не хочу их повторения. Оборотень посмотрел на нее. — От себя не уйдешь, Лилит. То, что случилось когда-нибудь, произойдет снова. Это только вопрос времени.

***

Прошло больше двух недель, как Лилит уехала в Стоун Хэвен, и сейчас она вернулась в Новый Орлеан. За эти 2 недели почти ничего не происходило. Гибрид подружилась со всеми, кроме Клэя. Он все еще думает, что Лилит лжет им всем. Логан вернулся в Торонто, Питер снова куда-то исчез, хотя обещал Морнингстар, что он приедет в Новый Орлеан, и будет делать там страшные вечеринки. Джереми просил поддерживать с ним постоянную связь, и в случае какой-то проблемы сразу звонить ему. Ну и Николас, не отходивший от нее, тоже просил не исчезать с радаров. Это все заставило почувствовать Лилит себя не очень. Она ведь всегда старалась обрывать связи со всеми, и совсем не думала о других, только о себе. Нужно связаться с Иззи, а то она забыла о своей парабатай. Кстати, Лайтвуд отправили в Идрис вместе с Артуром, чтобы официально подтвердить мир во Французском квартале. А Лилит поставили присматриваться за кварталом, пока не приедет старший Блекторн. И сейчас она сидит в баре и пьет бурбон. Последние события заставили ее задуматься над некоторыми вещами. Она твердо решила, что после рождения ребенка Хейли и Клауса она покинет Новый Орлеан, и полностью вернется в свой привычный ритм жизни. Миссии, брат в Лос-Анджелесе, и будет время от времени навещать Денверсов. Они действительно воспитанно себя вели, и Лилит пообещала, что будет всегда на связи, и всегда рада помочь. Она решила, что перестанет как-то стараться достучаться до Клауса. Это работа Элайджи, а не ее. И именно сейчас, брюнетка сидела и просто убивала время, пока в бар не вошел Клаус и не присел возле нее. — Душа моя, куда ты исчезла. Без тебя мне грустно, не с кем поговорить, некого рисовать. Муза просто оставила меня на две недели. Лилит ухмыльнулась. — Я не клоун, Ник. Я здесь не для того, чтобы радовать тебя. Хочу сказать, что как только ваш ребенок с Хейли родится, я покину Новый Орлеан. У меня, кроме вас, есть дела. Не воспринимай слишком лично. Мы делаем, что мы хотим, и спим с кем хотим. Рыжая стерва определенно великолепна в постели. На последних словах губы Лилит выгнулись в ядовитую улыбку. Конечно, она знала о Клаусе и Женевьеве. И она сдержит слово, уберется отсюда как только ребенок Хейли будет в безопасности. Будет навещать ее, смотреть как она растет, с пониманием, что собственного ребенка у нее никогда не будет. По лицу Клауса было видно, что ему это не нравится. Он хочет держать Лилит у себя, чтобы она не попала в опасность. Только сейчас Ник понял, сколь важна для него Морнингстар. Ее характер, повадки, вся она, заставляла Майклсона выть от мысли о том, что она достанется не ему. Лилит Морнингстар очень выгодный союзник, и не желанный враг, поэтому нужно держать ее около себя подольше. — Я хотел у тебя спросить, помнишь Камиллу? — гибрид лениво кивнула, держа стакан с бурбоном в руках. — Ее дяде нужна помощь. Возможно из ваших разных штучек охотника есть что-то такое, что поможет ему? Девушка допила бурбон и попросила добавки. Ей сразу вспомнился ее сон, который она не могла забыть. Все это было как-то между собой связано и брюнетка не могла понять, как именно. Вернувшись лицом к Майклсону, она увидела, как он рассматривает ее руны на теле. — Боюсь, Клаус, ему не помогешь. Он не умирает, он сходит с ума. А тут никакая руна охотника бессильна. А теперь извини, я должна навестить Хейли, чтобы она не думала, что я ее бросила на исходе беремености.

***

На территории болот было очень тихо, спокойно. Волки нормально реагировали на Лилит, что не могло не радовать гибрида. Некоторые даже здоровались с ней, и говорили, что Хейли в домике, вместе с Евой. Это радушие заставляло девушку улыбаться, и это грело ее душу. Волки больше сосредоточились на адаптации к жизни, чем вражды. По дороге в домик, она наткнулась на тех, кого не ожидала увидеть. — Изабель? Алек? Что вы здесь делаете? Лайтвуды улыбнулись, и Иззи сразу подошла и обняла свою парабатай. Морнингстар в ответ сильно обняла охотницу. Алек же просто стоял сзади, и легонько улыбался. Он едва просил Изабель взять его с ним. Ведь он хотел увидеть Лилит. — Мы здесь пришли к волкам, убедиться, что они точно придерживаются мира, ну и посетить Хейли. — последние слова Лайтвуд прошептала. — Я здесь заметила странное поведение Джексона. Мне это не нравится. Морнингстар держала лицо, чтобы не выдать себя. Если Иззи думает, что здесь что-то не так, значит, так оно и есть. Их поздравления и перешептывания между собой прервал Элайджа. — Добрый день, господа. Простите, что побеспокоил вас. — Свой взгляд первородный задержал именно на Изабель. — Мисс Лайтвуд, рад видеть вас. — Изабель скромно улыбнулась и кивнула. Лилит почувствовала между ними какую-то вспышку. Первородный особенно часто обращает внимание на его парабатай. — Мне нужно к альфе стаи. Джексон что-то придумал с Никлаусом, и мне важно знать, зачем мой младший брат втянул в это оборотня. Гибрид нахмурилась. Конечно, Клаус не может без всяких хитрых планов. Закатив глаза, брюнетка пошла вслед за Элайджой, и Лайтвуды за ней. Придя в домик, где была Хейли, Майклсон вошел внутрь, а остальные трое решили подождать внутри. К ним подходили оборотни, общались, спрашивали что-нибудь. Со временем, когда Лилит и Изабель просто мирно сидели на пристани, слух гибрида уловил звук мотоцикла. Нахмурившись, девушка встала, и пошла поближе к звуку. Ну и Лайтвуды вместе с ней. Придя к месту, где уже стоял Элайджа, Лилит почувствовала своей кожей, что что-то должно случиться. — Элайджа, держи Изабель и Хейли подальше отсюда. Что-то мне это не нравится. Майклон кивнул, не хотелось спорить с интуицией гибрида. Приехал какой-то мужчина и спросил, кто главный среди них всех. И после ответа Джексона, когда мужчина улыбнулся, Лилит, даже не понимая, что она делает, быстро сбросила неизвестного с мотоцикла, и он взорвался. После не самого лучшего падения, гибрид с трудом, но поднимается и оглядывается вокруг.

«Время пришло, Королева» «Осталось совсем немного»

Ее хорошо так шарахнуло и оглушило. Она не сразу поняла, что к ней подбежали Изабель и Алек. В глазах младшей Лайтвуд был вопрос, который Лилит сразу поняла, слабо кивнула, и встала, держась за Иззи. Сама охотница отправила брата проверить, все ли хорошо с оборотнями. Изабель понимала, в чем причина такого состояния Морнингстар. Она не только вампир, но и охотник. Присев на бревно, Морнигстар понемногу пришла в норму. Ее сильно мучила жажда. Надо крови. Много. К ним с Иззи подошли Элайджа, Джексон и Алек. Морнингстар поднялась, на слабых ногах, мир все еще шел кругом, но брюнетка глотнула подступающий к горлу ком. — Надо всех вывести отсюда. Сможешь унести Александра? А я Изабель? — Гибрид слабо кивнула. Но он понял, что не может оставить волков и отправить с ними Лилит тоже не может. Майклсон повернул лицо к младшей Лайтвуду. — Вам лучше вернуться в резиденцию. Я и Лилит здесь справимся. Я не хочу, чтобы ты… вы пострадали. Пожалуйста. Изабель кивнула, и забрала Алека, как бы он ни сопротивлялся. Морнигстар на это улыбнулась и нашла опору в плече первородного. Неожиданно все вокруг начало взрываться, оборотни ложились на землю, защищали детей от взрывов. В кровь Лилит хлынул адреналин, она глазами принялась искать Хейли и всех остальных. Увидев маленького ребенка, у уже метвой матери, девушка быстро взяла младенца на руки, и увидев еще одного мальчика и девочку, гибрид забрала их тоже. Закрыв их собой, стала ждать, пока все закончится. Дети жались к ней как будто ее собственные дети, которых она защищала от опасности. Когда все прекратилось, брюнетка подняла голову. Вокруг были оборотни,кто-то умер, но большинство пострадало. Дети все еще держались за Морнингстар, а ребенок плакал. Гибрид начала качать ребенка, чтобы тот уснул, и, сказав другим держаться возле нее, она осторожно ходила. Найдя родителей детей, охотница передала мальчика и девочку. Остался младенец, но его мама уже мертва. Подойдя к оборотням, Морнингстар отдала им ребенка. — Ее мама умерла, а она еще совсем малютка. Позаботьтесь о ней. Женщина-оборотень кивнула, и перед тем, как Морнингстар ушла, услышала слова той женщины. — Ты бы была прекрасной матерью. Спасибо, что защитила детей. Теперь я действительно понимаю, почему Хейли дружит с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.