***
Всем пятнадцатилетним дарят телефон, что закупается государством. Он довольно потрёпанный, но сенсорный и с выходом в Интернет! Он сразу же завёл себе социальные сети и подписался на миллион творческих аккаунтов. Он набирался опыта там: по видео-урокам, по картинкам, по сторис. Он впитывал все как губка. В итоге, он стал публиковать и свои работы. Он и не думал, что его куколок заметят в бесконечном количестве постов в Twitter и Instagram. Он никогда не забудет свой первый заказ, что ему дали в семнадцать лет. Некий fuck¡ng_puppeteer связался с ним в Instagram, написав лаконичное сообщение: «Вы делаете куклы на продажу?» Наруто не знал, как он не завизжал, как поросенок. Он кружился по своей одиночке (ведь никто больше не хотел делить с ним комнату), каждый раз смотря на пять заветных слов. Когда он успокоился и собрал всю волю в кулак, Наруто ответил заказчику. Они с заказчиком обсуждали разные детали долгое время, недели две. Ещё две недели занял подбор сырья: ткани, краски, материалов и дерева. И ещё две недели на создание самой куклы. — Божечки, — Наруто рыдал, глядя на свою первую корявую работу, кое-где торчали части дерева, кое-где стрелка получилась кривой, так же как и глаз собственно. А потом перевёл взгляд на последнюю созданную. Теперь настал тот самый момент, когда он должен отдать товар заказчику. Наруто включил телефон, посмотрел на время: половина двенадцати, открыл переписку в Instagram. Они договорились встретиться в Старбаксе на одной из менее загруженных улиц в Токио в ковбойках . Ради этого Наруто решил даже прогулять школу, хотя знал, мстя учителей будет страшна. Он пришёл за полчаса до назначенного времени, потому что очень сильно волновался. Он сел за столик, аккуратно положил на отдельный стульчик крафтовый пакет, внутри которого лежала упакованная куколка, сделанная в традиционном японском стиле. Ровно в час в кафе вошёл молодой парень на вид двадцати, у него были короткие красные волосы, что так хорошо сочетались с рубашкой и чёрными джинсами. Темно-красная барсетку перекинутая через плечо. Все вещи были опрятные и так и пахли богатством. Парень лениво оглянулся по сторонам, проведя по всем своими карими глазами, и остановился на нем. — Здравствуйте, Вы cute=^х^=narutomaki? — присев напротив, спросил парень. Наруто в очередной раз побился внутри об стенку: почему он выбрал такой ужасный ник?! А нет, он знает: другие были уже заняты. — Здравствуйте! Да, это я. Меня зовут Наруто Удзумаки! А Вы должно быть мой заказчик, даттебаё? — снова тупой вопрос, снова блондин по себя корит и бьет по лицу. — Все верно, меня зовут Сасори. Я увидел вашу работу в Instagram и был очень впечатлён. Я сам делаю куклы и ставлю спектакли. Я не так хорошо разбираюсь в традиционном стиле, поэтому решил обратиться к специалисту, — ответил красноволосый, достав из своей барсетку конверт, а после сложил руки вместе. — Могу ли я взглянуть на проделанную работу? После того как удостоверюсь в ее качестве, я отдам вам остаток суммы. — Д-да, конечно! — сказал Наруто, судорожно передавая пакет с дрожащими руками. Он смотрел, как изящные руки открывали упаковку и бережно доставали коробку. Прекрасная с длинным кимоно примерно в половину Наруто ростом… Сасори заметил самые маленькие детали: реснички, родинка, канзаши. Все в кукле было прекрасно и подходило под описание и требованиям, что давал сам кукольник. Сасори посмотрел, как рука помещается в куклу: тоже идеально, хотя сам Наруто говорил, что ещё не занимался куклами для выступлений и спектаклей. — Это великолепно, — скупая похвала - это то, чего ожидал от своего заказчика по переписке. Наруто просто светился от счастья и широко улыбнулся. Сасори так же аккуратно положил куклу и протянул Наруто визитку. — Прошу, приходите через две недели будет постановка с вашей куклой, это будет премьера. Скажите, что от Сасори, и вам выдадут билет бесплатно. — Х-хорошо! — затряс головой Наруто, а парень ушёл по-английски. Это было их первое знакомство.***
Наруто стоял в своей лучшей новой одеждой, которую купил на свой первый (официальный) заработок. В строгом костюме с новой прической он смотрелся странно непривычно. Парень решил выглядеть сногсшибательно, чтобы позже сфоткаться со своим первым клиентом и лучшей работой. Он держал в руке билет на кукольный спектакль, где стояла пометка 16+. Это прекрасно доказывало, что данный вид искусства создан не только для детей, как все думают. Спектакль был адаптацией к одной довольно популярной новелле в жанре исторической драме. Главный герой - самурай эпохи Сенгоку Дзидай, что в возрасте пяти лет во время междоусобиц потерял весь свой клан, за исключением прекрасной подруги детства. Он полон ненависти и мести по отношению к клану-врагу и человеку, предавшему их и зарезавшему его родителей, по этой причине он скитается, тренируется и пытается воплотить свой план отмщения. Наруто сделал куклу именно этой самой подруге детства, что также является главной героиней-мечницей. Наруто заранее решил прочитать новеллу на своем телефоне и был приятно впечатлен, поэтому не мог дождаться, когда начнется спектакль. Он присел в зал на второй ряд (когда он спохватился купить билет, они были распроданы. Спросите, почему он покупал билет? Наруто считал, что каждый труд должен быть оплачен. Свою награду он получил). Вокруг было много людей, почти все они были взрослыми или пожилыми людьми. Его сверстники не были ценителями искусства и не посещали таких заведений. А жаль... Свет выключился, по звуку выставили декорации и свет перевели на сцену. Все люди были в черных кимоно. Музыканты уже сидели в специально отведенном месте, кукловоды придерживали своих персонажей. Один из них был Сасори, два других - похожие друг на друга брюнеты. Наруто вздрогнул от пронзительных голосов актеров: каждый будто стал персонажем, которого отыгрывает. Каждое движение выверено, каждый вздох, каждая нота...***
— Сасори! — Наруто активно махал из стороны в сторону, придерживая букет в другой рукой. Он сразу заметил, как красная макушка выходит из комнаты для персонала. — Это вам! Я был поражен вашей игре, вы отыгрывали так, словно вы и есть Орихиме! А куклы! Они были идеальными! Вы разрешите посмотреть на них вблизи? А? А? А? — напор Наруто не прекращался, ведь спектакль ему очень понравился, а он смотрел на красноволосого со звездочками в глазах. — Хо~ наш нелюдимый мастер сдружился с кем-то? — издевательски протянул мужчина в оранжевой маске с слишком высоким неестественным голосом. Наруто помнил мужчину, что играл на инструменте, но у него была белая маска... — Отвали, Тоби! — длинноволосый блондин дал поджопник масочнику, и тот отлетел в стену. — Сасори-доно, я так понимаю, что это тот самый крутой парень, с кем вы переписывались, и который сделал тот шедевр? — Все верно, а теперь мы пойдем, — Сасори поддержал Наруто около талии, пока тот оглядывался. А он хотел познакомиться и с другими, особенно актерам, отыгрывавшим главного героя и предателя. — Я покажу тебе коллекции кукол, они на верхнем этаже, — Наруто тут же забыл про новые знакомства и активно поскакал вперед к лестнице. Сасори послал пронзительным и презрительный взгляд в строну остальных, а в ответ получил от Хозуки поднятые вверх руки. Сасори последовал вслед за Наруто, но более спокойно и степенно. — И зачем он вообще решил заказать куклу? У нас их жопой жуй, — ворчал седовласый с зализанными волосами. — Дебил какой-то! Почему ты его не ругаешь, Какузу?! — Потому что он купил эту куклу на свои деньги, а ты пытаешься выпросить у меня, — безмятежно ответил мужчина, что пересчитывал свой гонорар. — Ты серьезно не понимаешь, почему Сасори купил куклу у блондинчика? — издевательски протянул акульи зубки, широко ухмыляясь и опираясь о стену. — Пошел на, Суйгецу! — Он втюрился, — Хидан остановился с лицом "Загрузка системы" перед тем, как ударить Хозуки, что тот выпутался и засмеялся. — Он же за этот месяц ни разу не пропустил любое оповещение. — Если честно, Сасори-доно следит за аккаунтом этого Нарутомаки уже год, когда парень еще популярным не стал. Сначала его немного бесило то, что любитель выкладывал свои работы из некачественных материалов, портя ему настроение. Но все равно постоянно заходил, ведь его посты и фотографии были пропитаны любовью к своему делу. Он только сейчас созрел написать парню, — высказался Дейдара и с улыбкой смотрел на коридор, ведущий к лестнице. Он почему-то уверен, что Сасори-доно еще долго не сможет рассказать о своих чувствах. Это сделает Нарутомаки, он уже пленен его единственным другом и вторым соперником по искусству. — Хах, но все равно искусство - это взрыв!