10 минут спустя
Как только все усаживаются, Luminous достает свой цилиндр. — Хорошо, кто хочет выбрать следующий эпизод? — Спросила она. — Можно мне? — Спрашивает Кагами, когда она идет к передней части комнаты. — Конечно. Кагами протягивает руку, и достаёт бумажку, прежде чем прочитать её вслух. — Следующий эпизод...Художник
18 апреля 2020 г. в 00:05
Luminous встает с пультом в руке.
— Хорошо, следующий эпизод "Художник". Ох, извини, Натаниэль. — Она смотрит на Натаниэля, обеспокоенная тем, как Кот отреагирует на этот эпизод.
— Все в порядке. К тому же это случится со всеми, верно? — Спрашивает он, нервничая и совсем не помня, что случилось, когда он был акумой.
— О да, это даже случается с некоторыми людьми несколько раз *кхм... Хлоя, кхм... Лила кхм...*, извините, что у меня что-то застряло в горле. — Говорит она счастливо. Некоторые люди смотрели на нее смущенно. Как кто-то мог акуматизироваться несколько раз. А потом Хлоя в ярости закричала:
— Извините, но как я могла акуматизироваться больше одного раза? — Требовала она ответа.
— Это всё испортит. К тому же у тебя не самое худшее. — Спокойно говорит Luminous. — Кроме того, я не скажу кто, но в 3 сезоне было выяснено, что кто-то был акуматизирован 25 раз.
Теперь все запутались в том, что могло заставить кого-то акуматизироваться 25 раз!
— Во всяком случае, давайте начнем с "Художника"
Место действия: Collège Françoise Dupont ночью.
Маринетт преследуют Непогода и Леди WiFi.
Маринетт : Помогитеее!
(Маринетт убегает от Непогоды, но её находит Леди WiFi. Леди WiFi ставит на нее розовый символ паузы, и Непогода замораживает ее своим зонтом. Но затем появляется СуперНатан и стирает зонт Непогоды. Он ловит двух злодеев в клетку, которую сам же и рисует. Он также стирает ледяную глыбу, в которую попала Маринетт)
— Подождите, Миледи. Ты была в опасности? Когда это случилось? — Адриан начинает нервничать, осматривая Маринетт на наличие царапин или синяков, которые она могла получить от этого, не понимая, что это прошлое.
— Остынь, Котёнок, я в полном порядке. — Говорит Маринетт, положив руки на лицо друга и посмотреть ему в глаза, чтобы показать, что она в полном порядке. — Кроме того, я понятия не имею, что это такое. У меня совсем не осталось об этом никаких воспоминаний.
— Это я сделал. — Смущённо говорит покрасневший мальчик, получая несколько странных взглядов.
Маринетт: О, СуперНатан, ты мой герой!
Натаниэль : Ничего особенного.
Маринетт: (Обнимает Натаниэля) Я люблю тебя!
Натаниэль: (Обнимает Маринетт) Я тоже люблю тебя, Маринетт.
Мисс Менделеева : Натаниэль! Что ты рисуешь?
(Натаниэль поднимает глаза, показывая, что это сцена была лишь сном)
— Охх. — Несколько человек ахнули, поняв, что это был всего лишь сон наяву.
Натаниэль: Что, что ...
Мисс Менделеева: И эти художественные начинания ясно показывают, почему вы терпите неудачу в науке.
Натаниэль: Мне очень жаль...
Мисс Менделеева: Вы сами пойдете в кабинет директора и покажете ему этот рисунок! Тогда ты действительно пожалеешь!
(Натаниэль спотыкается о сумку Милен, роняя свой альбом для рисования. Хлоя хватает его)
Хлоя : Охх! Смотри, Сабрина! Здесь он как супергерой! И посмотри, кого он спасает! Это, Маринетт!
Маринетт: Эм...
Хлоя: Он так сильно влюблен в тебя, Маринетт!
— Все в порядке, Маринетт, я уже преодолел свою влюбленность в тебя. — Быстро говорит Натаниэль, чувствуя на себе пристальный взгляд Адриана.
— Я надеюсь, что ты сможешь найти своё счастье, Натаниэль. — Говорит Маринетт, пытаясь подбодрить его, но тут же замечает пристальный взгляд Адриана и хлопает его по плечу. — Не ревнуй, Котёнок.
— Нооо, Мари.
— НЕТ.
Натаниэль: Отдай мне это!
Мисс Менделеева: Хватит! Натаниэль, иди!
Место действия: логово Бражник.
Бражник: (Его окно открывается) Аххх... Художники могут быть такими эмоциональными. Мне нравится это. (Превращает бабочку в акуму) Лети к нему, мой маленький акума. Втяни его в нашу злую паутину!
— ПЕРЕСТАНЬ МОРОЧИТЬ ЛЮДЯМ ГОЛОВУ ЭМОЦИЯМИ! — Аликс и Плагг одновременно кричат, вместе бросая попкорн в экран, прежде чем дать друг другу пять. — Отлично сработано!
Место действия: Коридор школы.
Натаниэль роняет свой карандаш, но когда он хватает его, акума влетает и завладевает им.
Бражник: Ты устал от того, что твой творческий дух раздавлен? Художник, я твой друг и покровитель искусств. Я здесь, чтобы предложить тебе помощь. Но я не даю такую власть бесплатно. У меня есть пара предметов, которые нужно взять для меня.
Натаниэль: Просто скажи мне, чего тебе нужно. (Превращается в суперзлодея)
— Знаешь, Натаниэль, если бы у меня была хоть какая-то сила в этом сериале, я бы хотела иметь твою. — Говорит Luminous, пытаясь развеселить красноволосого мальчика, когда он посмотрел на нее с изумлением.
— Неужели? — Удивленно переспрашивает он.
— О, да. Магия с ее безграничным потенциалом потрясающая, даже если я могу перегружаться от нее. Но я люблю рисовать. Есть просто тонна потенциала в этой силе, пока у тебя хорошие глаза и руки. — Объясняет она, заставляя всех понять, насколько круты их силы.
— Да твоя сила была круче, Натаниэль, но я был Злобным Купидоном. — Говорит Ким, пытаясь доказать, что у него были лучшие силы злодея.
— Ни в коем случае. Мои были круче, я могла путешествовать во времени. — Издевается Аликс над Кимом.
— ЗЛОБНЫЙ КУПИДОН!
— ВРЕМЕХОД!
— ЗЛОБНЫЙ КУПИДОН!
— ВРЕМЕХОД! — Это продолжалось еще около 5 минут, пока Пин не сдержалась и вытащила скалку, ударив её Кима по голове.
— ЗАТКНИТЕСЬ! — Она снова бьет его.
— Эй, почему ты бьешь только меня. Аликс начала это. — Говорит он, скуля и указывая на Аликс, но белка свирепо смотрит на него и это заставляет его замолчать. Luminous, несмотря на шум, просто снова включает эпизод.
Место действия: Класс Мисс Менделеевой.
Мисс Менделеева : Следующая группа для презентации по физике элементарных частиц — Нино, Адриан и Алья!
Маринетт: О! Так повезло!
Мисс Менделеева: Следующая группа — Сабрина, Хлоя и Маринетт.
Алия: Так не повезло.
— Эй, а что такого плохого быть в группе со мной? — Требует ответа Хлоя.
— О, ты еще узнаешь. — Бормочет Маринетт, прижимаясь к груди Адриана.
Хлоя: Эм, Мисс, а вы не можете добавить ее в другую группу? Сабрина и я работаем гораздо лучше сами.
Мисс Менделеева: Это групповая презентация, а не парная! Справитесь с этим.
Хлоя: Я ненавижу делать это с ней!
Маринетт: Ты ведь не хочешь поменяться группами, не так ли?
Алья: И справляться с этим двуличным ужасом? Извини. Но я обещаю рассказывать все о тебе между частицами и физикой!
Маринетт: Ты самая лучшая! (Обнимает её)
— Алья, ты самая лучшая подруга, о которой только может мечтать девушка. — Говорит Маринетт, давая Алье удар кулаком.
— Ты знаешь это, девочка, но ты все еще должна мне интервью.
Место действия: Раздевалка.
Хлоя: Забудь об этом, Сабрина. У меня нет времени на какой-то дурацкий проект. Кроме того, теперь у тебя есть Маринетт, которая будет помогать тебе.
Сабрина: Хорошо, все в порядке, Хлоя. Мы сделаем всю работу. Не беспокойся.
— Юная леди, если вы не будете работать сами, то ничего не добьетесь в своей жизни. — говорит Сабина, пытаясь дать дочери мэра какой-нибудь родительский совет. Её внутренняя мать говорит ей, что девочка нуждается в хорошем родительском руководстве, глядя на эти сцены.
— Хмф, что вообще знают простолюдины. — Говорит Хлоя, не привыкшая к тому, чтобы люди говорили ей работать над чем-то самостоятельно.
— Мы с мужем много чего знаем. Ты ничего нам не сделаешь, потому что наша пекарня из лучших пекарен в Париже, попросив своих родителей сделать это для тебя. — Говорит Сабина, вспоминая все, что она и Том сделали, чтобы открыть и запустить успешную булочную.
— Я подумаю об этом. — Говорит Хлоя, когда это действительно задевает ее за живое.
Маринетт: Эм, все в порядке?
Хлоя: Все в порядке, Маринетт.
Маринетт: Тогда почему ты не можешь помочь нам с проектом?
Хлоя: Не твое дело, Мисс Зануда!
Маринетт: Вообще-то, поскольку я вхожу в эту группу, то это моё дело тоже.
Сабрина: Все в порядке, Маринетт. Ты и я проведем все исследования и сделаем наш проект, а Хлоя может представить его! Таким образом, он будет разделён равно.
Маринетт: Это совсем не одно и то же! Так вот как вы двое работаете?!
Сабрина: Да! Мы занимаемся этим с начальной школы, когда я начала делать домашнюю работу для Хлои! И с тех пор мы были лучшими друзьями!
Хлоя: У тебя с этим проблемы? Пошли, Сабрина.
— Я должна отдать тебе должное, Сабрина, ты, наверное, самый преданный человек в этой комнате. — Говорит Luminous, думая о том, как преданность Сабрины может сделать ее хорошим человеком для камня чудес собаки. — Любой был бы счастлив быть твоей подругой.
— Спасибо. — Говорит она, не совсем привыкшая к комплиментам.
— Разве ты не согласна, Хлоя? — Спрашивает Luminous, чтобы Хлоя была немного лучше, чтобы она стала более достойной камня чудес пчелы.
— Ладно. Да, Сабрина, я ценю твою дружбу. — Говорит она с нажимом, выдавая комплимент. Это заставляет Сабрину броситься в объятия Хлои. Хлоя неохотно обнимает ее в ответ с легкой улыбкой на лице.
Маринетт: Сабрина, Хлоя полностью использует тебя в своих интересах. Ты не обязана делать то, что она говорит. Это не то, как ведёт себя настоящий лучший друг!
Хлоя: Ух, я не только лучшая подруга Сабрины, я ее единственная подруга, так что ей лучше делать то, что я говорю, потому что без меня у нее ничего нет.
— Оу, Сабрина, у тебя ведь больше друзей, чем у Хлои, верно? — Спрашивает Роуз, собираясь обнять Сабрину.
— Шансы на то, что мы будем друзьями, составляют 100%. — Говорит Макс, улыбаясь Сабрине.
— Ты мой друг тоже. — Джулека обнимает Сабрину за плечи.
— Любой друг моей сестры, мой друг тоже. — Добавляет Лука.
— Ты наш друг тоже. — Говорят подростки из остального класса.
— Не забудь про меня и Пин. — Добавляет Luminous с Пин, кивающей на ее плече.
Маринетт: Ну, я бы предпочла не иметь друзей, чем дружить с тобой.
— Подкол! — Кричат Плагг, Аликс и Ким вместе.
— ПЛАГГ, будь милым. — Выговаривает Тикки. Плагг прячется в своей миске с бесконечным сыром. Что заставило Адриана и Тикки тяжело вздохнуть.
Хлоя: Какая разница. У меня есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться. Мои волосы в полном беспорядке, и Жан-Клод обещал использовать свою магию. Увидимся!
Место действия: Коридор колледжа.
Маринетт уходит.
Сабрина: Маринетт! (Обнимает ее) Я не могу поверить, что ты так сопротивлялась Хлое! Это было так удивительно.
Маринетт: Ну, хорошо... Ведь для чего еще нужны друзья?
Сабрина: Ты моя подруга, и я действительно очень рада пообщаться с тобой. Теперь у меня есть новый лучший друг, который действительно помогает с проектом! Мы проведём самое лучшее время вместе! Теперь мы сделаем презентацию и расскажем Мисс Менделеевой правду о Хлое! Звучит неплохо?
Маринетт: Звучит... здорово?
Сабрина: УРА! Тогда увидимся в библиотеке, подруга!
— ЭЙ, МАРИНЕТТ — МОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА, А НЕ ТВОЯ! — Кричит Алья, не отказываясь от своего лучшего друга — супергероя.
— Успокойся, Алья. Никто не занимает твое место. — Говорят все, пытаясь успокоить ее, и это, на удивление, работает.
Место действия: Библиотека.
Сабрина отказывается выполнять поручение Хлои.
Хлоя: Аргх! Что значит, ты не будешь выполнять мое задание?!
— Хлоя, пожалуйста, будь милой. — Просит Адриан, надеясь, что его самый старый друг искупит свою вину.
— Ради тебя, Адрикинс, я постараюсь. — говорит Хлоя без особого энтузиазма (пока).
Сабрина: Маринетт права! Я... Я тебе не рабыня!
Маринетт: Я никогда этого не говорила...
Хлоя: Но Маринетт не купила супер милый берет у Габриэля, а я купила! И, возможно, я смогу одолжить его тебе.
Маринетт: Прости, но ты пытаешься подкупить ее, чтобы она осталась твоим другом? Беретом?
Сабрина: Угу... Действительно очаровательный берет! Это будет фантастически выглядеть на мне!
Хлоя: Нет, извини, но у меня пытаются украсть моего друга с домашним заданием!
(Акума видит их и рисует берет на своем блокноте. Вдруг сверху падают береты, и один падает на Хлою)
Хлоя: Аууу! Мои волосы!
(Художник рисует фен)
Хлоя: ААА! Пожалуйста! Пожалуйста! ААА!
Взрыв смеха от всех, кроме Хлои. Даже Кагами смеялась.
— Ладно, ты был лучшим акумой в истории, Натаниэль. — Воскликнул Ким, заставляя красноволосого мальчика гордиться собой.
— Спасибо, Ким.
(Адриан видит ее в беде, находясь почти рядом с ней)
[Последовательность Перевоплощения]
Адриан : Плагг, когти! (Адриан перевоплощается в Кота Нуара)
— О БОЖЕ МОЙ! — Кричит Нино, когда он что-то понимает.
— Что? — спрашивает Адриан, нервничая из-за своего друга.
— АДРИАН — ДЕВОЧКА-ВОЛШЕБНИЦА, И ДИСНЕЕВСКАЯ ПРИНЦЕССА ОДНОВРЕМЕННО! — Нино кричит в ужасе, пока все смеются над тем, насколько точно это утверждение, а Адриан краснеет.
— Это не так. — Говорит Адриан, пытаясь оправдаться.
Хлоя: Нет! Только не волосы!
Маринетт: Пора перевоплощаться!
[Последовательность Перевоплощения]
Маринетт: Тикки, пятнышки! Ах! (Маринетт перевоплощается в Ледибаг)
— Удивительно. — Шепчет Адриан, мечтательно глядя на экран. Маринетт слышит это и начинает краснеть.
Хлоя: Нет! Стой!
(Появляется Ледибаг и прыгает на фен)
Ледибаг: Убегай и прячься!
(Хлоя убегает)
Кот Нуар : Я пронюхал, что вас сдуло волосистой ситуацией.
— Чувак, перестань делать каламбуры. — Жалуется Нино, потому что ему приходится слышать их достаточно и в обычной жизни.
— Никогда! — Кричат Том и Адриан вместе, прежде чем рассмеяться.
Ледибаг: Меньше каламбуров, больше действий!
— Ха, дежавю. — Бормочет Нино.
(Ледибаг и Кот Нуар останавливают фен и уничтожают его)
Кот Нуар: (Видит Художника) Ну, этот парень выглядит довольно сомнительно!
(Ледибаг и Кот Нуар бегут за злодеем, но он рисует стену, и они падают назад)
Ледибаг: Куда он пошел?
Кот Нуар: Я не знаю, но у него наверняка есть способ проиллюстрировать свою точку зрения.
— Аргххх. — Жалуется Маринетт.
Ледибаг: (Раздраженно) Тьфу…
Снова взрыв смеха, который постепенно стихает.
Место действия: Отель Le Grand Paris.
Кот Нуар: Кажется, эта акума специально нацелилась на тебя, Хлоя. Есть идеи почему?
Хлоя: Нет. Меня все обожают.
Ледибаг: (Саркастически) Да, потому что ты ооочень очаровательная.
Хлоя: Даааа! Ледибаг только что сказала, что я очаровательная! Мне очень нужна фотография нас двоих! (Делает фотографию её с Ледибаг с помощью её мобильного телефона)
— Эм-м-м, чувиха, ты никогда не слышала о сарказме? — Осторожно спрашивает Нино, поскольку это все-таки дочь мэра.
— Конечно, я слышала о сарказме. — Говорит Хлоя в свою защиту. — Я просто никогда не бываю на этом конце провода. Кроме того, я была в восторге, находясь в присутствии моего кумира, прежде чем я узнала, что она была неуклюжей Маринетт. — Утверждает Хлоя без особого энтузиазма.
Ледибаг: Фу! Это было неприятно.
Хлоя: Ну, я, конечно, выгляжу великолепно, но твоя улыбка вся дрожит. Я сделаю еще одну! (Делает еще одну фотографию с Ледибаг)
Ледибаг: Извини, я просто немного стесняюсь камер.
— Это в некотором роде правда. Я не самая большая поклонница фотографирования, когда я этого не хочу, или я занята. — Скажем, Маринетт вспомнила, что пыталась работать и разозлилась, когда вспышка камера сверкнула ей в лицо.
— Принцесса, я полностью понимаю тебя. Мне тоже потребовалось время, чтобы привыкнуть к этому. — Говорит Адриан, кладя руку ей на плечо.
Кот Нуар: Похоже, у кого-то есть поклонник!
Ледибаг: Да, здорово.
Кот Нуар: Так в чем же дело? Почему ты так странно себя ведешь? Ну же, ты должна признать, что когда эта девушка поклоняется тебе, это довольно круто.
Ледибаг: (Видит рисунок Натаниэля, испорченный Хлоей) Ух, серьезно? Я покончила с этим! Пошли!
Кот Нуар: Ты что, издеваешься? А что, если акума снова нападет на нее?
Ледибаг: Отлично! Тогда ты останься! Увидимся позже!
Кот Нуар: Что ты имеешь в виду под словами увидимся позже?
Ледибаг: Я имею в виду, что ты единственный, кто хочет защитить ее, но я тебе не нужна. Так что, увидимся позже! (Качается прочь)
— Маринетт, тебе есть что сказать Адриану и Хлое? — Спрашивает ее папа с суровым взглядом.
— Отлично! Адриан, извини, что оставила тебя вот так. И, Хлоя, извини за то, что бросила тебя, когда ты была мишенью акумы. — Извиняется Маринетт за свое поведение в тот день.
— Всё хорошо, Миледи, я полностью тебя понимаю. — Говорит Адриан, принимая извинения.
— Я думаю, что приму твои извинения, Дюпэн-Чэн. — Хлоя принимает извинения немного неохотно, но пытаясь быть хорошей.
Хлоя: (Смотрит через балкон) ААА! Ледибаг! Напиши мне! Хорошо?!
Место действия: Дом Дюпэн-Чэн.
Ледибаг достигает люка своей комнаты и перевоплощается в Маринетт. Она бросает сумочку на диван.
Тикки: (Приглушенно) Ой! (Тикки высовывается из сумочки Маринетт) Эй!
Маринетт: Прости, Тикки... Хлоя! Она просто... зажигает этого маленького красного жучка!
— Ах! Это был каламбур, багибу? — Спрашивает Адриан.
— Может быть, а может быть и нет. Ты никогда не узнаешь, Котёнок. — Говорит Маринетт, тыкая его в нос, заставляя Алью ухмыляться.
Тикки: Успокойся! Горячая голова никуда тебя не приведет!
Маринетт: Мне трудно сохранять хладнокровие. Особенно в школе. О боже мой! Сабрина! Проект! (Она проверяет свой мобильный телефон и видит много пропущенных звонков от Сабрины)
Тикки:Оуу... Похоже, ты обзавелась новой лучшей подругой!
(Внезапно Тикки видит кого-то в окне и прячется. Тот, кто находится в окне - это Художник, стирающий оконную панель.)
Маринетт: Это ты! Из библиотеки! Что ты здесь делаешь?
Художник: Я просто хотел тебя увидеть.
Маринетт: Хорошо... Но почему ты напал на Хлою?
Художник: Потому что Хлоя жестока и эгоистична!
— ЖГИ! — Кричат Плагг, Аликс и Ким.
Маринетт: С этим не поспоришь... Ты собираешься причинить мне боль?
Художник: Тебе? Ты же Маринетт! Ты такая красивая, милая и..... ты идеальная. Я никогда не смогу причинить тебе боль!
— Ну он не ошибся тут, моя принцесса, ты замурчательная. — Собственнически говорит Адриан, глядя на красноволосого мальчика, который поднимает руки в знак капитуляции.
Маринетт: Ого... это... эм... очень... ммм... очень лестно! А, Спасибо тебе?
Художник: Итак, я просто пришел спросить тебя... это... эмм... Ну, мой день рождения сегодня, и эммм... Ты хочешь прийти на мою вечеринку?
Маринетт: Оу... эммм... Вообще-то, это не самый лучший вечер. Видишь ли, у меня есть презентация для работы и я должна позвонить своей подруге, чтобы мы могли встретиться и... .
Художник: Ну, пожалуйста, Маринетт! Там будем только ты и я. (Рисует приглашение и дает его ей)
Маринетт: О боже мой! Это... для меня?
Художник: Тебе это нравится?
Маринетт: Мне... нравиться! Я обязательно буду на твоей вечеринке. При одном условии.
Художник: Все для тебя, Маринетт.
Маринетт: Ты больше не будешь вредить Хлое. Я просто не выношу насилия.
— Ты права, девочка. И это про девушку, которая ежедневно избивает младенцев. — Злобно говорит Алья.
— А что я должна была сказать? Возможно, я не самая большая поклонница Хлои, но я не хотела, чтобы она пострадала. — Говорит Маринетт в ответ, в то время как Хлоя смотрит на нее так, как будто видит Маринетт впервые.
Художник: Для тебя и только для тебя. Встретимся на левом берегу, рядом с Нотр-Дамом, на закате солнца! (Достает ракетный ранец и улетает)
Маринетт: Оххх...
Тикки: О чем ты думаешь, Маринетт?
Маринетт: Я думаю, что бедный Натаниэль влюбился в меня. И его злое альтер-эго будет побеждено Ледибаг!
Тикки: Да, но как именно Ледибаг собирается победить эту акуму, когда ты идешь с ним на свидание, Маринетт?
Маринетт: О, может быть, какой-то крутой кот должен сорвать вечеринку.
— Крутой кот, да? — Спрашивает Адриан, ухмыляясь Маринетт и шевеля бровями.
— О, тише, Котёнок, не забивай себе этим голову.
Место действия: Гостиница.
Хлоя: Оххх... Сабрина такая эгоистка! Заставляет меня делать этот проект в одиночку?! Ух, мой мозг болит... А? Хэй, Кот Нуар, ты хорошо разбираешься в физике элементарных частиц?
Кот Нуар: О, у этого кота всё отлично с физикой элементарных частиц.
Хлоя: Ах! Отлично! (Тянет его за руку) Сядь, котик! (Дает ему проект) А теперь, пусть это звучит как мурлыканье для моей презентации. Видишь, что я сделала? Я сделала кошачий каламбур! Вот видишь! Я тоже могу быть смешной.
— Неужели, Хлоя? — спрашивает несколько человек.
— Хорошо, хорошо, я сделаю это сама в следующий раз, обещаю. — Говорит Хлоя обещающее.
Кот Нуар: (Саркастически) Да, уморительно. (Его посох звонит, и он отвечает на звонок) Ты не можешь просто улететь отсюда, а потом решить позвонить кошке, Ледибаг!
Маринетт: (С телефона) Прости, это было важно. Но ты можешь уйти от Хлои. Вместо этого мне нужно, чтобы ты защитил эту девушку. Ее зовут Маринетт. Очень милая, не правда ли? Акума влюблен в нее и пообещал не причинять вреда Хлои, пока Маринетт будет присутствовать на его дне рождения.
— Ты напрашиваешься на комплименты, девочка? — Спрашивает Алья, заметив, как Ледибаг говорила о ее альтернативной личности.
— Нет. — Говорит Мари в опровержение.
(Хлоя щёлкает колокольчик Кота Нуара, сказав, чтобы он делал проект, но он оттолкнул её, пока разговаривал с Ледибаг на своем посохе)
Маринетт: Пока он отвлекается, я хочу, чтобы ты его поймал.
Кот Нуар: А как же ты?
Маринетт: Я продолжу свою очень важную и секретную миссию. Я догоню тебя позже. Ты сможешь справиться с этим в одиночку?
Кот Нуар: Ха! Всегда пожалуйста! Это будет точно! (Закрывает посох и говорит Хлое) Ты вне опасности, так что увидимся позже! (Ускакал)
Хлоя: Увидимся позже?! А как же моя презентация?! Эй, ты!
Место действия: Дом Дюпэн-Чэн.
Сабрина подходит к входной двери.
Маринетт: О! Сабрина! Ты меня напугала.
Сабрина: Прости...Я просто ждала тебя. Ты получила мои сообщения?
Маринетт: Да! Да, так и было! И я точно собиралась тебе позвонить.
Сабрина: Именно так? Я знала, что ты придешь! В конечном итоге. Ну и как? Я сделала тебе домашнее задание по географии! (Вручает домашнее задание Маринетт)
Маринетт: (Отступает назад) Ого! Ты не должна была этого делать для меня.
— Действительно, Сабрина, я могла бы сделать это сама. — Говорит Маринетт.
— Я понимаю, Маринетт. Теперь я знаю, что ты не должна делать чью-то домашнюю работу для человека, чтобы быть другом. — Говорит Сабрина с чуть большей уверенностью.
Сабрина: Ну, раз уж ты моя новая лучшая подруга, это самое меньшее, что я могу сделать для тебя.
Маринетт: Спасибо, но я просто не могу это взять.
Сабрина: Неужели?
Маринетт: О, хорошо, но только в этот раз. (Берет домашнее задание)
Сабрина: Отлично! Итак, ты хочешь поработать над проектом по физике сегодня вечером?
Маринетт: Мне так жаль, Сабрина, но у меня есть кое-что действительно очень важное, что мне нужно сделать сейчас.
Сабрина: Что-то действительно очень важное? Неужели? Это очень интересно. О, ты же знаешь, кто еще использует это оправдание все время, не так ли?
Маринетт: Эм, нет?
Сабрина: Хлоя! Я начинаю видеть, как вы двое похожи! Держу пари, ты ожидала, что я буду делать ВСЮ работу, как она, верно?
Маринетт: Нет! Нет! Правда! Просто так получилось...
Сабрина: (Хватает домашнее задание) Я не могу поверить, что сделала для тебя домашнее задание по географии…
— Тебе и не нужно было этого делать.
— Я знаю.
(Внезапно появляется Кот Нуар)
Кот Нуар: У-у! Я думал, что мне придется спасать тебя от когтей этой девушки. Поняла? Когтей? Хэй, я даже не представился. Я Кот Нуар.
Маринетт: Эм, да... Я знаю! Ты вроде как все время спасаешь день и все такое... Я Маринетт! Так... Что ты здесь делаешь?
Кот Нуар: Ну, твоё свидание в день рождения этого мальчика — плохая новость. Но не волнуйся. Со мной ты будешь в безопасности.
Маринетт: Это меня успокаивает.
Кот Нуар: Но мне понадобится небольшая помощь. Не хочешь помочь супергерою?
Маринетт: (Оборачивается, корча рожи) А как же Ледибаг? Разве вы не дуэт?
— АХ! Миледи! Как ты могла так поступить со мной? — Восклицает Адриан, не понимая, что она издевается над ним.
— Извини, Котёнок, я просто не смогла удержаться. — Она чмокнула его в щеку, хихикая. — Так лучше? — Смеется она, а он ошеломленно кивает.
Кот Нуар: Она сегодня чем-то занята, так что... Ты будешь моей Ледибаг на сегодня.
Маринетт: (Останавливается и оборачивается) Я и Кот Нуар? Бороться с преступностью вместе? Потрясающе! Что мне делать?
Кот Нуар: Просто забери у него карандаш, маленькая леди. Я позабочусь обо всем остальном. (Ускакал)
Маринетт: (Хихикает)
— Вот почему МариКот — мой любимый ОТП из этой серии. — Говорит Luminous, указывая на экран, никто, кроме Пин не обратил на нее внимание.
Место действия: Река Сена, близ Нотр-Дама, вечером.
Художник готовит все к свиданью на дне рождения.
Бражник: Это прекрасная маленькая сцена, которую ты делаешь. Но я не хочу, чтобы ты отвлекался, мальчик.
Художник: Но я просто хочу, чтобы Маринетт полюбила меня.
Бражник: А я хочу камни чудес. Так что иди и возьми их! А иначе.
(Рука художника стала парализованной)
— Подождите, он может это сделать? — Спрашивает Маринетт, удивленная тем, что никогда не знала, что Бражник может сделать что-то подобное.
— По-видимому, Миледи. Кто знает, что еще он может сделать с акумой. Давай просто воспользуемся этим шансом, чтобы узнать, как мы можем победить его. — Говорит Адриан, чувствуя дежавю от поведения Бражник.
Художник: Хорошо, я сделаю, сделаю!
(Внезапно появляется Маринетт)
Маринетт: С днем рождения.
Художник: Маринетт!
(Маринетт и акума прогуливаются)
Художник: Спасибо, что приняла мое приглашение.
Маринетт: Вау, это так красиво.
Художник: Тебе нравится? Ну, будь готова, потому что я только начал.
(Он собирается что-то нарисовать, но появляются темные тучи, закрывающие луну)
Художник: Грр! Да ладно, вы должно быть шутите!
Маринетт: А?
Художник: Эммм, извини. Я не хотел тебя напугать. Просто... Я не могу нормально рисовать в темноте.
— Оу, так вот как Ледибаг это узнала. Мне просто было очень любопытно. — Говорит Адриан с озарением. — Вы всё увидите. — Говорит он, как бы объясняя, когда заметил, что другие смотрят на него.
Маринетт: Хм!
Художник: (Рисует светящуюся луну) Вуаля!
(Маринетт и акума катаются на лодке, и акума играет какую-то музыку на своем планшете. Маринетт замечает прыгающего Кота Нуара)
Маринетт: (Придвигается поближе) Ты такой талантливый! Я просто не понимаю, почему ты хочешь использовать свою силу, чтобы навредить людям.
Художник: Не всем людям. Только Хлое. И я никогда больше так не сделаю. В конце концов, ты верна своему обещанию, так что я буду верен своему.
(Кот Нуар видит их и прыгает прямо к лодке)
Маринетт: Я... Вообще-то я тоже немного рисую, но не так хорошо, как ты, конечно.
— Держись подальше от моей принцессы. — Начинает рычать Адриан. Само собой разумеется, красноволосый мальчик получил сообщение.
Художник: Я уверен, что ты замечательный художник.
Маринетт: А можно я нарисую тебе что-нибудь особенное на твой день рождения?
(Музыка останавливается)
Художник: Это было бы замечательно.
(Он замечает Кота Нуара)
Художник: Маринетт, верни мне мой карандаш. Мне нужно нарисовать кое-что прямо сейчас!
Маринетт: Нет, я оставлю его себе! Кот Нуар! Сейчас! (Посох Кота Нуара вытягивается перед Художником)
Художник: Маринетт! Ты работаешь с ним? Я такой глупый... Я действительно думал, что нравлюсь тебе! Но ты действительно такая же, как Хлоя. Дразнит меня, издевается надо мной!
Маринетт: Да, ладно! Серьезно? Почему все сегодня сравнивают меня с Хлоей?
— Прости, Маринетт, ты совсем не похожа на Хлою. — Говорит Натаниэль, извиняясь
— Извинения приняты.
(Акума пинает посох Кота Нуара, и тот попадает в карандаш. Он хватает его и рисует прозрачный куб, который падает и ловит Кота Нуара и Маринетт)
Маринетт: Агх!
Художник: Теперь я беру назад свое обещание! Хлоя получит небольшой урок, который она никогда не забудет! (Стирает дыру в лодке, заставляя ее начать тонуть, и убегает)
Кот Нуар: Нас загнали в угол! Буквально!
(Тикки высовывается из сумочки Маринетт; Маринетт накрывает ее руками)
Маринетт: Кот Нуар, твой посох! Вот так! (Указывает на размещение посоха напротив потолка Куба) И увеличь его!
Кот Нуар: Отличная мысль!
Маринетт: Да... Я гений.
(Кот Нуар увеличивает свой посох, поднимая себя, Маринетт и куб в воздух, и они благополучно приземляются)
Кот Нуар: Надо бежать. Работа супергероя никогда не ждёт. (Начинает считать по пальцам) Девушки в беде, леди в ожидании... Мне нужно еще много чего сделать. Ты можешь поблагодарить меня позже.(Ускакал)
— Спасибо тебе, Котенок.
— Нет проблем, Мари, но ты тоже помогла.
Маринетт: Я? Поблагодарить его? Всегда пожалуйста! Он должен был бы поблагодарить меня. Мы все еще были бы в ловушке, если бы я не сказала ему, как делать его "работу".
Тикки: Кстати об этом...
Маринетт: Этому мальчику понадобится наша помощь, чтобы спасти Хлою.
Место действия: Отель.
Хлоя: (Фальшивый плач) У-у-у! Мне очень жаль, Мисс, но после того, что случилось в библиотеке, я просто не могла работать над своим проектом! Это было очень... драматично! Только посмотрите, что он сделал с моими... моими... волосами! (Притворный плач, а затем останавливается) О, пожалуйста. Кто же в это поверит?! Даже дурацкий фен не мог бы заставить меня выглядеть плохо.
— Знаешь, Хлоя, ты могла бы просто сделать своё домашнее задание. — Сказал ей Макс, давая ей возможность не попадать в беду.
(Грохот двери)
Хлоя: Ах? Кот Нуар? Это ты?
(Это Художник. Она убегает в страхе)
Хлоя: Ааааа! (Прячется под кроватью)
Художник: Хлоя, где ты? Ты что, прячешься? Это так мило. Ты играешь в прятки. В шкафу, что ли?!
(Он начинает стирать вещи в шкафу, пока не стирает кровать, под которой спрятана Хлоя)
Хлоя: Аааааа!
Художник: Я выиграл, Хлоя! Я нашел тебя!
Хлоя: Ах! Мои платья от Шанель! Мои каблуки! Ты... ты монстр!
Художник: Тебе нравится издеваться над всеми другими людьми. Но тебе не нравится, когда другие издеваются над тобой! Нравится, Хлоя? Нравится?! (Рисует гигантские туфли на каблуках, которые преследуют Хлою)
— Жги! — Кричит четвёрка.
Хлоя: Ааааа!
(Появляется Ледибаг и ломает каблук, заставляя туфлю исчезнуть)
Хлоя: Хах?
Художник: Гррр!
Ледибаг: Ой! Я сломала каблук! Лучше следи за своими лодыжками.
— Видишь, Адриан, вот это хороший каламбур. — Говорит Нино, пытаясь показать Адриану, что его каламбуры не такие смешные.
— Эй, мои каламбуры такие когтистые! Кроме того, я просто горжусь тем, что моя леди скаламбурила. — Он закатил глаза.
— Она училась у меня. — Гордо говорит Том, указывая на себя. — Она просто не самая большая их поклонница.
(Кот Нуар входит в комнату)
Кот Нуар: Ну-ну, смотрите, что кот притащил.
Ледибаг: Ни один кот никуда меня не тащил, Кот Нуар. Я пришла сюда сама.
Кот Нуар: Так что же это была за секретная миссия?
Ледибаг: Если бы я сказала тебе, она не была бы секретной.
— Жги! — Снова кричит эта четвёрка.
— Ну, теперь я, по крайней мере, знаю об этом. — Радостно говорит Адриан.
Художник: В комиксах это то, что известно как окончательный поединок. Дело в том, что если бы вы оба знали ее, вы бы даже не вспотели, чтобы спасти её! Она настоящая злодейка!
Хлоя: Ох! Это неправда! Все меня обожают!
(Акума выхватывает три боксерские перчатки и кидает их в других в комнате)
Кот Нуар: Берегись! (Получает нокаут одной из перчаток)
(Ледибаг уворачивается от боксерской перчатки, а затем расправляется с другой со своим йо-йо, спасая Хлою. Художник рисует стену, чтобы защитить себя от Ледибаг. Затем он рисует циркулярную пилу, но Ледибаг уклоняется от нее. Бензопила вот-вот врезается в Хлою, но Кот Нуар останавливает её. Затем он делит свой посох на две части и бросает их в акуму, но он уклоняется от них. Половина посоха разбивает лампочку, поэтому Художник становится ближе к другой рабочей лампочке)
Ледибаг: Свет! Кот Нуар! Он не может рисовать в темноте!
Кот Нуар: Понял! (Он видит выключатель света) Катаклизм! (Он использует свой катаклизм, чтобы уничтожить выключатель света, но Художник стирает его, и Кот Нуар ломает стену вместо него)
Художник: Вот тебе, Котёнок. (Рисует шар и цепь) Немного шара и цепи, чтобы поиграть. (Они появляются на лодыжке Кота Нуара)
Кот Нуар: Эй!
Художник: К сожалению, те, кто встаёт на моем пути, стираются. (Стирает пол превращая его в гигантскую дыру, и Кот Нуар вот-вот упадет в нее. Ледибаг старается не упасть)
Кот Нуар: (Пищит его камень чудес, показывая исчезновение одной подушечки) Нет, нет, нет, нет!
Хищная моль: Камень чудес Кота Нуара! Забери его! Забери его сейчас же!
Художник: Прежде чем вы проиграете, я заберу у вас то, что мне необходимо.
Кот Нуар: Ледибаг! У этого кота нет девяти жизней!
— Ага, так ты наконец признаешь это! — Говорит Маринетт в восторге, указывая на Адриана. — Не забирай свои слова, Котёнок. Ты никогда не сможешь сказать это снова.
— Я и не собирался, Миледи. — Ворчит котёнок.
Ледибаг: Талисман Удачи! (Талисман Удачи дает ей резиновый мячик) Резиновый мячик?
— Оу, так вот что Хлоя имела в виду под резиновым мячиком. — Говорит Алья, вспоминая свое интервью с Хлоей после этого акумы.
— Я же сказала тебе, что не лгу!
Художник: Просто попробуй остановить меня с этим, маленькая леди! (Смеется)
Ледибаг: (Использует свое счастливое зрение, и огни и лампочки подсвечиваются) С радостью! (Она бросает резиновый мячик в лампы, разбивая их и делая все темным. Затем она тащит за собой акуму, заставляя его упасть. Она хватает его карандаш и ломает его, отпуская его акума)
Кот Нуар: (Его камень чудес снова пищит) Поторопись! (Шар и цепь исчезают, поэтому ему удается выбраться из дыры)
Ледибаг: Больше никаких злодеяний для тебя, маленький акума! Пора избавиться от зла! (Хватает акуму с помощью ее йо-йо) Попался! (Очищает и отпускает акуму) Пока-пока, маленькая бабочка. Чудесная Ледибаг! (Она подбрасывает Талисман Удачи в воздух, его энергия восстанавливает все повреждения и возвращает все в норму. Художник снова превращается в Натаниэля)
Натаниэль: А? Где я?
Ледибаг и Кот Нуар: Отлично сработано!
— Отличная работа. — Адриан и Мари тоже делают это в реальности.
Бражник: Неееет! Эти камни чудес были практически моими! И так оно и будет. Как только я получу их в свои руки, я буду править миром! (Окно закрывается)
— В чем проблема этого парня? — Спрашивает Аликс, бросая попкорн в злодея на экране.
— Вы узнаете об этом во 2 сезоне, но он не хочет править миром. Честно говоря, я понятия не имею, почему он это сказал. — Говорит Luminous думая о гробе матери Адриана.
Место действия: Колледж.
Алья: А что произошло, когда Ледибаг и Кот Нуар прибыли на место происшествия?
Хлоя: Ну, честно говоря, они только усугубили ситуацию. Они ворвались в мой дом и начали крушить все вокруг, разбрасывая резиновые мячики по моей комнате!
Алья: Резиновые мячики?
Маринетт: (Хихикает)
Сабрина: Я надеюсь, что ты хорошо провела время прошлым вечером, заботясь о той важной вещи, которую ты должна была сделать.
Маринетт: Мне очень жаль, Сабрина. Но я могу встретиться с тобой сегодня в библиотеке и, наконец, поработать над проектом с тобой.
Сабрина: Слишком поздно. Мы с Хлоей делаем совместный проект.
Маринетт: Ты хочешь сказать, что ты делаешь этот проект?
Сабрина: Конечно! После всего, что ей пришлось пережить...
Маринетт: Угу.... Кстати, отличный новый берет.
Сабрина: Я знаю, верно?! Хлоя одолжила его мне. Она действительно моя лучшая подруга! Хлоя! Твое домашнее задание по географии готово!
— Девочка, я определенно предпочитаю нашу с тобой дружбу их дружбе. — Говорит Алья
— Я тоже, Алья. — Говорит Маринетт, глядя на нее, прежде чем протянуть кулак. — Отлично сработано?
— Отлично сработано. — Алья и Мари стучат кулаками, а потом хихикают.
Адриан: Привет!
Маринетт: Ваааа! (Тикки прячется)
Адриан: Я слышал о твоих приключениях с Котом Нуаром вчера. Ты испугалась?
Маринетт: Я испугалась? Пфф, это был сон. Я имею в виду, что ты просто мечта. Я имею в виду, в твоих мечтах! А? О, это просто кошмар...
Адриан: Хорошо... Итак, что ты думаешь о Коте Нуаре? Был ли он удивительным?
— А кто теперь напрашивается на комплименты, Котёнок? — Дразнит Мари Адриана, когда он начинает краснеть.
Маринетт: Я имею в виду, конечно! Да, но не такой крутой, как ты, конечно. Потому что, кто бы это мог быть? Ты самый потрясающий из потрясающих.
Адриан: Значит, ответ "да"? (Звенит звонок, и он похлопывает Маринетт по плечу)
Тикки: Ты ведь понимаешь, что только что проболталась Адриану о том, что считаешь его потрясающим, правда?
Маринетт: Он коснулся моего плеча... Я больше никогда не буду стирать свой пиджак!
— Она это сделала, я сама могу это подтвердить. — Кричит Сабина, заставляя одноклассников Мари смеяться.
Тикки: Девочка, ты должна научиться лучше контролировать свои эмоции.
(В конце показан альбом набросков Натаниэля с новым изображением Ледибаг)
— Это эпизод Художник, что вы все об этом думаете? — Спрашивает Luminous, когда она останавливает эпизод.
— Когтисто.
— 10/10.
— Очень мило.
— Отлично, прежде чем мы перейдем к следующему эпизоду, кто должен пойти в туалет? — Было поднято около 7 рук. — Отлично. Ванная комната находится в задней части. Можете идти, а затем мы вытащим следующий эпизод из цилиндра. — Говорит Luminous, и люди идут в туалет.
Примечания:
Извините, что так долго не выходила глава. Просто руки не доходили допереводить эту часть до конца. Так что я постараюсь выкладывать их почаще.
https://t.me/CozyCornerFicreaders