ID работы: 8927586

В первый раз

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
6394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
160 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6394 Нравится 346 Отзывы 1464 В сборник Скачать

12. Новые начинания

Настройки текста
Примечания:
      Геральт шел по грязной тропинке, ведя за собой Плотву. Лютик, каждые несколько минут поглядывая на него сверху вниз, повторял:       — Я не против того, чтобы пройтись пешком.       — Я знаю, — все так же отвечал Геральт.       Правда, Лютик не мог сказать, что на сердце не стало теплее от этого жеста. Он улыбнулся и похлопал Цириллу по рукам, которыми она обхватила его за талию.       Прошло почти два месяца с тех пор, как в лесу Геральт нашёл девчушку, и Лютик мог с уверенностью сказать, что они со всем справились. Цирилла теперь относилась к нему с должным уважением, а Лютик… Ну, он втайне вроде как обожал ее.       Геральт пытался учить ее, но в этом конкретном деле у них все еще случались кое-какие проблемы. Цирилла была слишком сильна, и сила значительно, если не полностью, зависела от ее эмоций.       Через несколько минут на горизонте показался город.       — Наконец-то, — вздохнул Лютик, снова похлопывая Цири по ладоням. — Полноценная ванна.       Геральт посмотрел на него, почти улыбаясь, и дрожь пробежала по спине Лютика. Прошло так много времени с тех пор, как они… кхм. В основном они просто целовались и справлялись руками. Вести здоровую, полноценную сексуальную жизнь с ребенком, следующим везде по пятам, было, мягко говоря, трудно.       — Лютик, — озабоченно выговорила Цирилла. — Тебе холодно?       Геральт отвел взгляд, и по напряженной линии его плеч Лютик понял, что он сдерживает смех. Он усмехнулся, прикусив внутреннюю сторону щеки.       — Я в порядке, Цири, спасибо.

***

      Геральт первым залез в ванну и вздохнул, когда горячая вода омыла каждый дюйм его ноющего тела. Лютик окунул палец в воду и неодобрительно цокнул.       — Ты и твоя любовь к кипятку, — проворчал он.       Геральт пожал плечами и откинулся назад.       — Ну, если ты не хочешь присоединиться ко мне…       — Я этого не говорил, — перебил его Лютик, поспешно залезая в ванну.       Он медленно опустился в воду, их ноги переплелись в небольшом пространстве, которое ограничивала ванна, очевидно, не предназначенная более чем для одного человека. Опустив руку под воду, бард нашел одну из ног Геральта и погладил ее.       — Цирилла великолепна, — начал Лютик, — но, боги, как же мне этого не хватало.       Геральт фыркнул и толкнул его ногой.       — Повернись, — приказал он, и Лютик повиновался, не теряя ни секунды.       Он вздохнул, расслабляясь, когда пальцы Геральта прошлись по его волосам.       Геральт молча вымыл ему голову, затем спину. Когда он наконец закончил, Лютик откинул голову на его плечо с тихим довольным вздохом.       — Я бы с удовольствием отсосал тебе прямо сейчас, — вздохнул он.       Геральт разразился смехом, который, казалось, удивил даже его самого.       — Лютик, блядь.       — Ну, или кое-что еще, — тихо отозвался бард, поворачиваясь в объятиях Геральта и подмигивая. Геральт с нежностью закатил глаза, когда Лютик наклонился и поцеловал его в подбородок. — Хм, ну, — он опустил руку под воду и обхватил пальцами член Геральта, наполовину твёрдый, — это тоже определённо подходит.       Геральт зарычал и наклонился вперед, уткнувшись лицом в шею Лютика, целуя и посасывая чувствительную кожу под ухом.       Лютик негромко застонал. Может быть, в конце концов, дрочка не так уж и плоха.

***

      Лютик отодвинул штору и увидел Цириллу, ожидавшую его в нескольких футах от двери. Он почти забыл…       — Хм? — неуверенно произнес он.       Цирилла уставилась на него. Геральт подошел сзади, положив руку ему на поясницу, и тоже заметил девочку.       — Цири, — произнёс он. — Мы закончили.       Цирилла оттолкнулась от стены и подняла брови.       — О, я знаю, — сказала она, и Лютик забормотал:       — Я… Мы не…       Ухмыляясь, она подошла ближе.       — Я просто шучу, Лютик, — сказала она. — Успокойся.       Он быстро кивнул.       — Хорошо. Хм. Что ж. Повеселись.       Цирилла отодвинула занавески, все еще улыбаясь. Она исчезла в ванной, а Лютик обернулся и посмотрел на Геральта.       — По-моему, ты ей нравишься, — сказал он, — и я не уверен, что одобряю это.       Геральт фыркнул.       — Это все из-за её бабушки, — сказал он многозначительно, — я не записываю это в свои заслуги.       Улыбаясь, Лютик наклонился и нежно поцеловал Геральта в уголок рта.       — Пойдем, — он понизил голос, — у нас будет несколько минут, прежде чем она выйдет.       Геральт облизнул губы.       — Пойдём.

***

      Лютик откинулся на покрывале и наблюдал, время от времени бренча на лютне, как Геральт снова пытается обучить Цириллу. Была середина солнечного дня, когда они нашли идеальное место посреди леса.       Примерно через час Геральт громко вздохнул и объявил перерыв.       Цирилла, бедняжка, выглядела совершенно подавленной, когда подошла и села, делая глоток воды.       Геральт присоединился к Лютику, опустившись на камень, и закрыл лицо руками.       Лютик понаблюдал за ним некоторое время.       — Хей, — позвал он, протягивая руку и касаясь его. — Все будет хорошо. Ты… Ты прекрасный учитель, Геральт.       — Теперь я знаю, что ты лжешь мне, — пробормотал ведьмак с легким намеком на веселье.       Наклонившись в его сторону, Лютик пожал плечами, прижимаясь к нему.       — Я… Думал кое о чем, — медленно начал он. — Но… Я знаю, что тебе, наверное, не понравится мое предложение. Или даже сама мысль об этом.       Геральт поднял голову.       — Лютик, — сказал он. — Говори уже.       Тот кивнул.       — Может быть… Может быть, нам стоит найти Йеннифер?       Геральт отреагировал предсказуемо: напрягся и нахмурился, глубоко вздохнув.       — Ни в коем случае, — отрезал он. — Нам не нужна ее помощь.       Лютик снова кивнул.       — Я… Я не говорю, что тебя недостаточно, Геральт, — заверил он его, протягивая руку и сжимая его бедро. — Но… Цирилле могут понадобиться два учителя. Учитывая ее силу, это не… Ну, неудивительно.       — Хорошо, — сказал Геральт, и Лютик немного расслабился. — Мы можем найти другого чародея.       Лютик громко вздохнул.       — Геральт, — произнёс он в своей обычной манере. — Мы знаем, что между ними есть какая-то связь. Не думаю, что мы можем вечно бороться с судьбой, — он нащупал руку Геральта и сжал ее. — Разве ты не хочешь, чтобы мы сделали это на своих условиях?       Геральт пристально посмотрел на него и, наконец, нежно сжал его руку.       — Хорошо, — согласился он.       — Сам хочешь ей сказать? — спросил бард. — Или лучше мне?       Геральт посмотрел на Цириллу, свернувшуюся калачиком, обхватившую колени руками, и нахмурился.       — Я сам, — сказал ведьмак.       Встав, он остановился на секунду и провел пальцами по волосам Лютика. Тот ухмыльнулся ему.       — Давай же, — сказал он. — Ты можешь это сделать.       Геральт фыркнул.       — Иди ты, — отозвался он, прежде чем отвернуться. — Цири, нам надо поговорить.       Лютик наблюдал, почти не слушая, как Геральт объясняет девочке их новый план. Цирилла вскочила и обняла Геральта за талию. Тот неловко похлопал ее по спине.       Улыбаясь, Лютик посмотрел на небо. Как будто у них теперь была маленькая семья, и во многих отношениях бард считал, что Йеннифер тоже в этом нуждается.

***

      Геральт протянул Лютику свой мешочек с монетами, который тут же вызвал у того кучу подозрений.       — Что… — начал было он, но Геральт быстро перебил его:       — Я пойду искать Йеннифер.       Цирилла вскочила на ноги.       — О чем ты?       Лютик посмотрел на нее.       — Да, — поддержал он. — Что ты имеешь в виду?       — Мы понятия не имеем, где Йеннифер, — ответил Геральт. — Континент огромен. Цирилла все еще не может контролировать свои силы, — сказал он без обвинения, но Цирилла все равно заметно вздрогнула. — Лютик, ты… — он вздохнул. — Ты человек. Я думаю, будет безопаснее, если я пойду один и приведу ее сюда.       Лютик сжал губы и прижал мешочек с монетами к груди Геральта.       — Нет, — твердо сказал он.       Этого не будет.       — Лютик, — начал ведьмак нехарактерно мягко.       Тот скрестил руки на груди.       — Ты даже не подумал поговорить со мной об этом? — спросил он. — Я не… — он снова посмотрел на Цириллу. — Мы не знаем…       Геральт протянул руку и коснулся его лица.       — Лютик, я буду в порядке. И ты это знаешь.       Лютик уставился на него. И что самое худшее, он знал, что Геральт прав. Они только задержат его.       — Геральт, — прошептал он, судорожно вздохнул и расправил плечи. — Как ты думаешь, долго тебя не будет?       Геральт провёл по его щеке большим пальцем, прежде чем отстраниться.       — Я надеюсь, что самое большее через несколько недель, — ответил он, как всегда честно. — Зависит от многих причин. У Йеннифер есть привычка постоянно перемещаться и не задерживаться на одном месте подолгу.       — А тебе обязательно это делать? — спросила Цирилла, придвигаясь ближе.       Лютик протянул руку и обнял ее за плечи.       — Как бы мне ни было больно это говорить, — начал Геральт, искоса поглядывая на Лютика, — она нам нужна, Цирилла.       Лютик погладил её по плечу.       — Он… Он будет в порядке, — слабо заверил он.       Он тоже в это верил, но почему-то эта вера не остановила жгучие слезы. Геральт шагнул вперед и обнял их обоих.       — Я вернусь как можно скорее, — прошептал он.       — Я знаю, — спокойно отозвался бард, расправляя плечи. — Будь осторожен.       Геральт отстранился и коротко кивнул. Он посмотрел на Цириллу и почти улыбнулся.       — Позаботься о нем, ладно?       Она рассмеялась, неожиданно и резко, и придвинулась к Лютику.       — Так и сделаю.

***

      Лютик не мог помочь Цирилле тренироваться по понятным причинам, поэтому они, в основном, просто исследовали город и окружающие леса. Он заметил, что её перчатки почти протерлись, и купил ей новую пару.       — Но… — начала она.       Он лучезарно улыбнулся и протянул их ей.       — Геральт не будет возражать, — заверил он ее, в это он искренне верил.       Даже дураку было ясно, что Геральт хочет для девочки самого лучшего. Цирилла улыбнулась в ответ, почти застенчиво, и сняла свои потрёпанные перчатки, чтоб надеть новые.       Чувствуя себя прекрасно, Лютик снова двинулся через рынок. Цирилла последовала за ним. Несколько минут они молчали, только поглядывали на повозки, прежде чем пойти дальше.       — Мне скучно, — наконец заявила она.       Лютик усмехнулся, покосившись на неё.       — Я никогда не слышал, чтобы ты говорила подобное при Геральте, — сказал он.       Цирилла пожала плечами, выглядя немного смущенной.       — Если я скажу это Геральту, он просто заставит меня больше тренироваться.       — Справедливо, — согласился он, внезапно почувствовав себя защитником ведьмака. — Ты же знаешь, он хочет для тебя только самого лучшего.       Цирилла кивнула, потирая свои новые перчатки.       — Я знаю, — тихо ответила она.       — Хорошо, — сказал Лютик, отходя от тележки. — У меня есть идея. Но тебе понадобится новая пара одежды.       Цирилла скептически посмотрела на него.       — Зачем?       — Иди за мной, — сказал бард с зубастой усмешкой.       Он купил Цирилле новую одежду: тонкие брюки и рубашку, сшитые маленькой старушкой. Проигнорировал ее протесты и забрал свои вещи из корчмы, прежде чем направиться в лес. Цирилла последовала за ним.       — Где мы… — она замолчала на полуслове, когда Лютик остановился перед озером чистой воды. — Лютик, — серьезно сказала она. — Слишком холодно, чтобы плавать.       Лютик хмыкнул, потирая подбородок.       — Только если ты слабак, — подмигнул он, уже снимая ботинки. Цирилла ахнула, когда он прыгнул и ушел под воду, а через несколько секунд вынырнул. — Ну же!       Цирилла закатила глаза, но послушно сняла капюшон, обувь и новую пару перчаток, прежде чем с содроганием шагнуть в воду.       — Это… Тут ужасно холодно! — воскликнула она, широко раскрыв глаза.       Лютик подплыл ближе и плеснул в неё водой.       — Это, — решил он с усмешкой, — может быть нашим вариантом обучения.       Цирилла громко рассмеялась и брызнула на него в ответ.

***

      Лютик откинулся на спинку кровати и смотрел, как Цирилла листает книгу, которую нашла на рынке.       — Ты скучаешь по нему, — произнесла она, даже не поднимая глаз.       Лютик вздрогнул и откашлялся.       — Как… С чего ты взяла?       Она посмотрела на него, приподняв бровь.       — Я слышу твои мысли даже отсюда.       — Ну, — он натянуто улыбнулся, — я и не знал, что ты умеешь читать мысли, малышка.       Цирилла закатила глаза и встала, захватив книгу с собой. Она подошла и села рядом с ним.       — Ты… Ты правда думаешь, что с ним все будет в порядке?       Лютик проигнорировал боль в груди.       — Да, — сказал он. — С ним всегда все в порядке.       Цирилла уставилась на закрытую книгу, лежавшую у нее на коленях.       — Ты не просто испытываешь к нему чувства, — внезапно сказала она. И подняла голову. — Ты влюблен в него, — Лютик напрягся, но она просто продолжила. — Разве нет?       — Я… Я… — забормотал он. К счастью, его спасла открывшаяся дверь и… — Геральт! — воскликнул он, вскакивая на ноги. — О, о, слава богам, ты… Ты в порядке.       Цирилла тоже вскочила, книга выпала у нее из рук. Геральт вошел в комнату, и Йеннифер, как всегда красивая, появилась прямо за ним. Лютик почувствовал знакомую маленькую искру ревности, но задавил ее.       — Это… — начала Цирилла, глядя на Геральта в поисках подтверждения. Он кивнул со вздохом, и Цирилла поспешила подойти, — Хм. Я Цирилла, — представилась она.       Йеннифер уставилась на нее сверху вниз. — Йеннифер, — наконец произнесла она, и Лютик расслабился.       — Я… Вау, — выдохнул он. — Я… Я даже не знаю, с чего начать.       Геральт протянул руку и положил ему на плечо тяжелую ладонь.       — Завтра, — сказал он. — Мы ехали весь день.       Цирилла быстро кивнула и отошла в сторону, когда Йеннифер приблизилась к Лютику, ее длинные черные кудри подпрыгивали при каждом шаге.       — Лютик, — поздоровалась она. — Хорошо выглядишь.       — Ты тоже, — ответил он, — но ты и так это знаешь.       Йеннифер ухмыльнулась и обернулась, едва не задев его волосами. Он фыркнул и сделал шаг назад.       — Ну, Геральт прав в одном: мне правда нужно поспать.       — Тогда завтра, — сказала Цирилла почти с надеждой.       Лютик заметил, как Йеннифер заметно смягчилась.       — Завтра, — подтвердила она. — Спокойной ночи, Цирилла. Лютик, — Йеннифер подошла к двери и посмотрела на Геральта. — Геральт.       Она вышла из комнаты, и вскоре за ней последовала Цирилла.       — Итак… — сказал Лютик, садясь на кровать. — Вы, ребята…       Геральт тяжело вздохнул и через несколько секунд сел рядом с ним на кровать. Лютик молча обнял его, положив руки на плечи Геральта и слегка помассировав те.       — Мы не ссорились, — сказал ведьмак. — Ну, это уже что-то.       — Уже что-то, — согласился Лютик. — Как ты думаешь… Это пойдет ей на пользу?       Геральт повернул голову и посмотрел на него.       — Да, — решил он. — Думаю, что да.       Лютик не знал, говорили они о Цирилле, Йеннифер или о них обеих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.