автор
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1. Гробовая тишина

Настройки текста
Примечания:

      И пришла на корабль беда, Что подобна большому пожару. Возрожденные "господа" Средь команды устроили свару. Перессорили вся и всех: Мол, в труде не увидите счастья, Чтобы каждый имел успех, Разберите корабль на части. И от этих вражьих речей Моряки сумасшедшими стали. Весь корабль, словно был он ничей, Ошалев, по рукам расхватали. Пассажиров загнали в трюм За железные окна и двери. Потеряли и совесть, и ум, И дерутся как дикие звери. В. Николаева, 1992 г.

Гробовая тишина. Всегда ее ненавидела. Мой наставник часто твердил мне, что в такие моменты стоит всматриваться людям в глаза. Именно в них и есть истина, которую они сами никогда и ни за что не решаться сказать вслух. То, что они таят в своей душе в течение жизни, о чем думают перед сном, о чем не проронили бы ни слова будучи в шаге над самой глубокой пропастью. Вот и сейчас наступила такая тишина. Она медленно и тягуче, словно жидкость, проникала внутрь и заставляла вздрагивать каждую клеточку твоего тела. Дрожь прошла по моим коленям вверх, к бедрам, животу, потом перешла на грудь, наградив легкими мурашками кожу шеи и спины, а потом прошлась по моим верхним конечностям и я непроизвольно дернула рукой.       Молодая девушка, чьи волосы, будучи осыпанными солнечными лучами утреннего солнца отливали медью, вскинула голову и закрыла глаза. Тишина режет ухо, пронизывая изнутри. Тут она, словно бы очнувшись от глубокого сна, наклонила голову и улыбнулась. Таинственный, томный голос с бархатисто-сладостной ленцой нарушил благословенную тишину: - Ну что, ни у кого нет возражений? Повисла недолгая пауза. Обычно такая заставляет чувствовать неловкость но эта каким-то неведомым образом вынуждала кровь стыть в жилах, окутывая тебя приятным холодом и таинственным мраком. В комнате собралось большое количество людей, и все они выглядели почти одинаково - их с лёгкостью можно было перепутать. Делать этого, конечно же, не стоило. Все, сидящие за столом в этой полутемной комнате номера в отеле - главы бандитских группировок Готэма. В основной своей массе мужчины разного возраста, от двадцати пяти и до шестидесяти пяти, нервно перебирали пальцами по деревянной поверхности стола, за которым сидели. (Пожалуй, это большая загадка для Готэм-сити: почему более молодые преступники почти всегда достигают успеха? Более того, именно в Готэме этот успех несомненно приходит). Такой диапазон можно было объяснить тем, что множество молодых авантюристов (разумеется, в преступной сфере) именно в Готэме находили свои первые лучи славы, а уж если им удавалось удержаться "на плаву", то до глубокой старости, ведь именно в этом городе всегда есть на чем разгуляться.       Тишине не долго было предначертано оставаться - ее нарушил к Артур Фитз, молодой "бизнесмен", если можно так выразиться. Этот бизнес, как можно было догадаться и как уже догадывались его коллеги и партнеры, был построен на трупах. Однако же, был в самом расцвете. Прямо-таки цвел и пахнул. Сам Фитз был подтянутым мужчиной с темными, цвета свеже заваренного кофе волосами, с очень заметной укладкой, гладко выбритый. Глаза его были отнюдь не «бандитские», они излучали какую-то теплоту и радость. Да и собеседником он был неплохим, в скуку не вгонял. - Абсолютно никаких, - промолвил Фитз с огромным воодушевлением и облокотился на спинку стула. Это поза выражала уверенность и даже некое торжество. Смотря на него, может показаться, что он ведет себя как маленький мальчишка, но это было отнюдь не так. Фитз был известен как человек довольно опасный.       Однако же почти сразу в его сторону удивленно посмотрела женщина: жгучая брюнетка с темными, как смоль, глазами. На самом деле, ей было лет сорок, но возраст выдавали лишь «гусиные лапки» у глаз и несколько морщин на лбу. Она опустила голову и негромко сказала: - Мистер Фитз, при всем нашем уважении к вам, мы не можем согласится с условиями. - Почему же? - сразу выдал Фитз в нетерпении и все той же беспрецедентной самоуверенности. - Право, я не понимаю вопроса, - женщина приподнялась и взглянула на Фитза еще раз, на сей раз в ее глазах читалось изумление. - Мисс Андерс, - начал плотный мужчина, сидящий прямо напротив нее, он поправил тугой галстук и посмотрел на женщину. - Если нам... всем здесь присутствующим, сказали, что мы можем вести свою деятельность не опасаясь Черной Маски, лишь согласившись на одно условие... - Мы все согласны, дорогуша! - гаркнул Фитз, скрестив руки на груди. На лице его расползлась довольная ухмылка. Все остальные застыли в нерешительности. - Да... - начал мужчина средних лет, блондин, на вид достаточно привлекательный, - мы тоже согласны. Вслед за ним закачали головами, словно лошади, и все остальные, сидящие за столом. - Мисс Андерс, - послышался нежный, обволакивающий голос, принадлежавший светловолосой молодой девушке. - Это лишь маленькая услуга - девушка облокотилась ладонями о стол и усмехнулась, но, собравшись, продолжила - шпионить за Черной Маской. - А если, - женщина взглотнула, - если он узнает? Мы столько лет добивались его расположения, его доверия, если его можно так назвать... Неужели вы решили, что мы готовы все это потерять?! Девушка встала из-за стола и медленно зашагала в сторону к Аделине Андерс. - Мисс Андерс, - девушка опустила голову и как бы "надула губы", из-за чего ее голос стал казаться чужим, а манера разговора слегка издевательской, - мы знаем, что каждый гражданин этого прекрасного города так или иначе испытал на себе отвратительную манеру ведения не менее отвратительного бизнеса господина Романа, - она прошлась взглядом по всем присутствующим, - и мы хотим вам предложить защиту и покровительство в обмен на маленькую, совершенно незначительную по сравнению с нашей частью, услугу с вашей стороны.       Мистер Фитз, давно наблюдающий за светловолосой девушкой, вдруг проговорил, словно флиртуя: - Мисс Парсон, а что будет, если кто-то из нас не согласится? Не опасаетесь ли вы, что обо всей затее вашей организации узнает Маска? Что вы в таком случае будите делать? – Благодарю за вопрос, м-р Фитз. Я полагаю, что все понимают, какую опасность представляют слова. Я бы хотела расстаться друзьями, если не возражаете. Давайте не будем друг другу создавать проблемы, это ни к чему. - улыбалась девушка, ни чуть не смутившись вопроса, столь некорректного, как показалось всем присутствующим. – Но вы не ответили на вопрос, мисс Парсон, - Фитз сидел неподвижно, но продолжал улыбаться. – Я, как человек, который знал покойного мистера Осборна, доверяю и его сыну. Однако, моя дорогая, ходят слухи, что его сын не может управлять людьми. Лига пропадёт с ним. - добавил плотный мужчина. Мисс Парсон нахмурилась: - Да будет вам известно, м-р Томак, что Гарри не просто сын покойного мистера Осборна, но и сам по себе умнейший человек, и таких, как он, я почти не встречала. Вы правы, он совсем не похож на своего отца, возможно даже армию повести не сможет, но как говориться, опыт приходит с годами. Я верю, что за ним будущее. -  Мэрилин, я уверен, что он не ошибся с выбором. – Мистер Торк хрипло вздохнул а потом покосился на сидящего рядом с ней мистера Фитза. - Мэри... а, то есть, я могу к вам так обращаться? – Фитз смотрел на девушку, она кивнула и он продолжил. - Я знаю одного человека, который очень хорошо известен и которому не менее знаком Роман Сайонис. Я думаю, если м-р Осборну очень нужно знать о ведении дел Чёрной Маски, ему стоит прибегнуть к этим услугам. Я полагаю, вы знаете о ком я говорю, не так ли? - Нет, расскажите. - улыбнулась Мэрилин, подойдя к собеседнику. - Он говорит об этом бизнесменишке, слышали о нем? Отвратительный человек, – перебила его мисс Андерс. - Как его... - она нахмурила лоб, из-за чего стала выглядеть еще старше - Грэй! - Томас Грэй, - добавил блондин, молчавший на протяжении всей беседы, и по непонятным причинам сейчас заговоривший. - Он мой партнер, то есть, я знаю о нем многое. Но как по мне, мисс Андерс, он замечательный человек. Не сочтите за наглость, если я спрошу, что вас так в нём не устроило? – блондин и не собирался скрывать своего возмущения, он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, выразив тем самым свое недовольство. - Простите, но… – Мисс Андерс удивлённо посмотрела на него, – я не знаю как вас зовут, то есть, вижу впервые. - Будем знакомы, Эндрю Вейнс, без лишней скромности скажу, что без меня многие сейчас здесь сидящие, - он поднял руки и лукавой улыбкой осмотрелся, - не были бы теми, кем они являются. - Опустим подробности, - добавила Мэрилин. - Да, я лишь хочу сказать, что мистер Грэй - настоящая находка. За ним будущее! - продолжил свою речь Вейнс. - Так же говорили и о Уэйне. Теперь посмотрите - заперся у себя в особняке со своими миллиардами. - возразила мисс Андерс. - Уважаемые, - прервала их мисс Парсон, - я понимаю, это интересная тема для спора. Но мне нужен ответ. Сейчас. Кто «за», а кто «против». Тишина. Опять. Все, сидящие за столом, по одному подняли руки. Глубоко вздохнув, мисс Андерс констатировала очевидное: «Единогласно» А другого и не ожидалось.

***

- Латте без сахара, пожалуйста. Перед очередной встречей Мэри не всегда успевала банально попить кофе и съесть что-нибудь на завтрак. В город она приехала вчера вечером. Хоть Готэм и был ее Родиной, ей здесь никогда не нравилось. Прямо-таки и не знаешь чего ожидать сегодня: нападение кроликов-мутантов или очередной сумасшедший план Пугала? Но пока ничего такого не намечалось. Сейчас, думаю, важно прояснить, кто это такая и что вообще происходит. Мириида - древняя лига. Эта организация живет по своим правилам, опираясь на традиции и обычаи. Не стоит также сравнивать их с Лигой Ассасинов, ибо начиная с Раймонда Осборна (дед Гарри Осборна) они совершенно прекратили все коммуникации. В прошлом году случился так называемый путч*, в результате которого погиб сын Раймонда - Адам. Адам Осборн был своего рода "Иваном Грозным" для Мирииды. Он был одним из величайших ее правителей. Безусловно, его потеря жестко сказалась на статусе Лиги. Однако М-р Осборн** умело ставил нужных людей на высокие должности. Статус главы Лиги предусматривает не только его быть его "лицом", но и Маршалом армии, которая была одной из сильнейших на протяжении столетий существования Мирииды. Следуя официальной версии***, почти всех заговорщиков казнили, а на место главы попал единственный сын Адама Осборна - Гарри. Не все были рады такому повороту, так как Гарри был мягким и откровенно слабым человеком, многие считали, что он просто не сможет повести армию и советовали ему назначить регента, который будет это делать за него. На данный момент, у Мирииды из высшего командования есть регент и несколько генералов. Мэрилин Парсон и Донован Вентворд - одни из командоров, в своем роде уникальные для истории Мирииды, так как являются воспитанниками одного из "известнейших" наставников лиги.       В кофейню зашел высокий стройный блондин с голубыми глазами и бледной кожей. Если бы это были "Сумерки", его наверняка приняли бы за вампира. Парень огляделся, нашел нужного ему человека, сел за столик, вытянув ноги и запрокинув голову, и давольно невнятно проговорил: - Доброе, Мэр. - Привет, Донован, - девушка уселась рядом с ним и поставила перед ним стаканчик с кофе и круассан. Свои должности они приняли недавно, прошло чуть меньше, чем три месяца. Донован был сыном одного из отставных генералов, прославившихся во время "правления" Адама Осборна. Мальчика с детства воспитывали в достатке, но родительской любви он почти не видел. Хотя, это стандартная ситуация для детей воинов, в той или иной мере. Блондину было двадцать два года, и за это время он, кроме должности командора, ничего толком и не добился, хотя и с ней ему помог отец. Однако Донована нельзя назвать недостойным сыном: всю свою жизнь, начиная еще с детства, он старался оправдать надежды отца. Кроме того, он умело пользовался законами и никогда их не приступал. Он был стабилен, так сказать. Назначая его, Адам Осборн мог быть уверен, что с молодым командором не приключится что-нибудь эдакое. Чего, однако, нельзя сказать про Мэрилин. Мэри и Донован имели довольно близкие и теплые отношения. Это можно было назвать странным, так как Донован, из-за "дурной славы" своего отца сам получал неодобрительные взгляды в свою сторону, он нем постоянно шептались люди и славу он получил соответственную. - Томас Грэй, - девушка жадно глотнула кофе, надеясь хоть чуть-чуть проснуться, оклематься от длинного перелета. - Слышал о нем? - Это тот, что переехать сюда из Метрополиса? Тип того. Нахрен он тебе-то? - парень сделал глоток кофе, не меняя позы. - Он - прямая дорожка к Роману, придурок, - фыркнула девушка, даже не пытаясь скрыть раздражение. - Давай без оскорблений, - не поднимая глаз, глухо отозвался парень. - Донован, мне нужно познакомится с этим, как его... Греем. Есть идеи? - Мэри сделала глоток. - Ты же понимаешь, что это не шутка. Тот усмехнулся. Мэри нахмурила брови и прыснула: - Мне что, заявиться к гендиректору "Грэй Интерпрайз" прямо в офис и сказать "Привет, давай знакомится"? - Попробуй, - усмехнулся блондин, допивая кофе. - Порой жалею, что не добавила тебе в кофе яду, - фыркнула она. - И как ты потом это всем объяснишь? - усмехнулся Донован. - Скажу, что перепутали заказы. - Ладно, Мэр, не злись. Я знаю ниточку, через которую можно попасть прямо к Грэю в офис. Девушка улыбнулась и отставила стаканчик: "Я слушаю".

***

"Ни за что не поверю, что ты мог это сделать" - расхохотался молодой темноволосый парень, сидя на дорогом кожаном кресле. - Да, да, но я надеялся на что-то вроде "Как ты мог, Грейсон" или "Если Брюс узнает, тебе крышка". - Грейсон заливался звонким смехом. - Или на худой конец "Есть местечко по соседству, братец?" - перебил его Тодд, все еще смеясь. - Что здесь происходит? - донесся голос из дверного проема, ведущего в зал. Это был Тим. Когда братья расположились в гостиной, его, во всяком случае, не было. - Привет, Тим, - улыбнулся Грейсон. - Давно не виделись. Джейсон помахал Тиму рукой и слабо улыбнулся. - Где Брюс и Альфред? - отозвался Тимоти. - Уехали с Люциусом на какую-то выставку, - Дик посмотрел на стену, где всегда висели часы, но не нашел их. - Здесь... висели часы. - Да, - начал Тим, - Брюс попросил Альфреда их перевесить, где - то месяц назад. - Зачем? - поинтересовался Тодд, выпивая очередную стопку виски - Не знаю, он просто сделал это. - пожал плечами Дрейк. Разговор прервал телефонный звонок, телефон Тима трезвонил в его кармане, парень потянулся рукой к нему. - О-о-о, - протянул Тодд. - Надеюсь, это не Брюс. - А если он, - добавил Грейсон, - то нас здесь нет! - Успокойтесь, - фыркнул Тим, - это Бабс. С этими словами он вышел из комнаты, и, что удивительно, призакрыл за собой дверь Братья переглянулись, Грейсон, щурясь, выпил стакан с виски. Потом поставил пустой стакан на стол и встал с кресла: - Мне пора... - Возвращаешся в Бладхэйвен? Так быстро? - удивился Джейсон. - Ты же только приехал - Не, - глухо отозвался первый Робин. - У меня просто есть незаконченное дело. - Тогда я с тобой, - с этими словами Тодд встал с кресла и надел куртку, висевшую на его спинке. Он носил ее даже несмотря на теплую погоду за окном, может, она просто прибавляла ему "крутости", кто знает. - Прикольные стаканчики у Брюса - улыбнулся тот, вертя в руках стакан из-под виски, он спрятал его под куртку и, усмехнувшись, зашагал с Грейсоном к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.