ID работы: 8963308

Воля отца

Гет
R
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Игра

Настройки текста
      Ночь опустилась на Ракушо, когда отряд первого принца ступил на территорию дворца. Уставшие после долгой поездки воины спешились, и получив разрешение своего господина, поспешили отдать лошадей в распоряжение конюхов. Они низко поклонились прежде, чем удалиться в казарму. Все, кроме Браста. Он стаял неподвижно, выжидающе смотря на принца. — Я держу свое слово. Возвращайся к себе, а завтра я распоряжусь устроить вам с твоей принцессой встречу. — Благодарю.       Экрариц поклонился, но этом жесте не было и капли покорности, и быстрым шагом ушел прочь, предвкушая скорую встречу. Коэн же даже не взглянул в стороны воина. Первый принц направился во дворец. Не терпелось скинуть пропахшие потом, пылью и кровью доспехи. Смыть с себя последствия поездки и забыться крепким сном. Однако, сначала нужно отчитаться перед императором.       Всю дорогу до покоев отца, Коэн прокручивал в голове четкий сухой отчет. Уже привычное дело — постучать в дверь, получить разрешение войти, склониться и отчеканить заготовленную речь. — Можешь идти, — сказал Котоку после доклада, дав понять, что не настроен на дальнейшие разговоры.       Коэн покинул личные покои императора, в которые тут же зашла одна из новых наложниц. Статная осанка, гордо поднятая голова, дорогой наряд и украшения. Девушка была очень красива. В голове принца пронеслась мысль, что отец умеет выбирать женщин. И он не успокоится, пока принцесса Экрарии не станет принадлежать ему. Будет баловать ее, дарить подарки, купать в роскоши. Или же угрожать и силой заставит подчиниться. Так или иначе, император добьется своего. Всегда добивается.       Стоило подумать о девушке, как Коэн заметил уже знакомые черные волосы, заплетенные в косу. Сверкнув золотыми заколками, Лусея скрылась за поворотом. Не задумываясь, Коэн последовал за ней. Он не спешил нагнать чужеземку. Наоборот, наслаждался тем, как ее волосы и края одежды игриво скрывались в очередном коридоре, маня за собой.       Сухие, тонкие губы растянулись в улыбке, когда преследование окончилось у библиотеки — месте, которое превратилось в их с экраркой тайное логово. Коэн помнил каждое занятие. Ученица оказалась довольно способной и проявляла неподдельный интерес ко всему, что рассказывал ее учитель. Такое отношение льстило.       Коэн схватился за ручку двери, намереваясь войти, но замер, поймав себя на том, что в последнее время чужеземная принцесса занимает его мысли все чаще. При первой встрече она привлекала внимание исключительно своей экзотичной красотой. И только. Коэна не интересовали наложницы. Когда отец приводил ему очередную девицу — дочь какого-нибудь знатного человека или трофей захваченных территорий, — принц воспринимал это как данность. Очередной ничего не значащий подарок императора. Хотя, это, скорее, необходимая традиция. Однако, чем чаще он встречал Лусею в дворцовых коридорах, чем больше проводил с ней время в библиотеке, тем больше она привлекала.       Любопытство взяло верх. Отмахнувшись от навязчивых мыслей, Коэн все же вошел в кабинет и остановился в паре шагов напротив Лусеи. Все в том же будоражащем мысли наряде. Легкая улыбка украшала губы, а в глазах принц заметил отблеск чего-то нового, похожего на нежность. Это одновременно обрадовало и насторожило. Тонкие руки что-то прятали за спиной, приковывая внимание. — С возвращением. Надеюсь, ваш поход увенчался успехом? — Иначе и быть не может, — самодовольно заявил Коэн, и подумав добавил. — У меня для тебя сюрприз. Завтра узнаешь. — Правда? — взбудоражилась принцесса. Она невольно сделала шаг навстречу и чуть наклонила корпус вперед, сокращая расстояние. — У меня для вас тоже небольшой подарок.       Лусеа протянула Коэну свиток, который прятала за спиной. Принц принял подарок, намеренно коснувшись своими пальцами девичьих. Вопреки ожиданиям, экрарка не одернула руку, а наоборот, попыталась удержать тактильный контакт как можно дольше. — Мы с принцессой Хакуэй гуляли по рынку. Там была палатка со всякими необычными вещами, привезенными с разных концов мира. Мне показалось, что этот свиток заинтересует вас. — Так и есть, — кивнул Коэн. — Из Артимуры сложно достать что-либо, кроме их знаменитых драгоценных камней. — Рада, что вам понравилось.       Лусеа замялась, осматривая перепачканный доспех. Коэн проследил за ее взглядом и понял, что совершенно забыл о своем намерении принять ванну и переодеться. Он подумал о том, что сейчас представляет собой не лучшее для девичьих глаз зрелище. Нужно было попрощаться с экраркой и, наконец, отдать приказ приготовить купель. Но Коэн не мог себя заставить уйти сейчас, когда она так странно на него смотрит. А манящий силуэт, в этом завораживающем откровенном наряде так близко. Руку протяни, и можно коснуться светлой кожи. Принц задумался, почему кожа экрарцев такая светлая, не смотря на палящие пустынное солнце? По всем правилам они должны быть похожи на жителей Элиохапта, чей бронзовый цвет кожи так отличает их от других народов. — Вы, должно быть, утомились с дороги, а я задерживаю вас, — Лусеа выдернула принца из его мыслей. — Вовсе нет. — Тогда, могу я проявить наглость и попросить вас составить мне компанию в чаепитии? — Чаепитие среди ночи? — Чай, это вторая вещь в империи, что мне невероятно нравится, — сказала Лусея. И она не солгала. Странный не крепкий напиток с нежными цветочными и фруктовыми ароматами с первых глотков влюбил в себя. Раньше принцесса думала, что нет напитка вкуснее легкого вина из экрарского винограда сорта Ириэ. Однако иноземный напиток уверенно вытеснил вино с пьедестала. — А первая? — полюбопытствовал Коэн. Внутренний голос кричал, что эта девушка ведет с ним игру. Не стоит ей доверять. Но мужчина не слушал его, заинтригованный этой новой Лусеей. Не погруженной в учебу с ее сосредоточенным, серьезным лицом. Не грустящей на балконе с покрасневшими от слез глазами. Не дрожащей в неприкрытом страхе и отвращении, когда она выходила из покоев императора. Эта новая Лусеа была обольстительна, словно колдунья, наложившая на Коэна чары. — Ваша компания, — почти шепотом поделилась Лусеа, подойдя к Коэну почти вплотную и смело заглянув в глаза.       Нет, она определенно играет с ним. Возможно, в любой другой ситуации это только разозлило бы первого принца. Он уже сбился со счета, сколько барышень пытались его соблазнить. К слову, наложницы только этим и занимались, питая надежду стать первой женой будущего императора Ко или хотя бы родить от него ребенка, обеспечив себя роскошной беззаботной жизнью. Однако никто не смел смотреть на него так дерзко, с вызовом. Голос Лусеи тихий, ласковый, слова, как сладкий мед, а вот взгляд горящий, непокорный. — Так и быть, — вздохнул Коэн. — Я составлю тебе компанию. Жди в своих покоях. Я прикажу чуть позже проводить тебя в белую беседку.       Больше ничего не говоря, принц покинул библиотеку, поспешив в свою комнату. А Лусеа спустилась на пол, пытаясь унять дрожь в ногах. Ей было страшно. Казалось, кронпринц сразу же раскусил ее, не поверив ни единому слову. И все же, он поддержал эту нелепую игру.       Экрарка глубоко вдохнула. Нужно было успокоиться как можно скорее. Отступать уже поздно.       Она с трудом поднялась и на ватных ногах дойдя до своих покоев, принялась судорожно поправлять волосы. С прической все было в порядке, однако эти нехитрые манипуляции отвлекали от мыслей. Лусеа совершенно не представляла, что делать дальше. Ее никогда не учили обольщать мужчин. Всю жизнь принцессу окружали преданные слуги и прямолинейные воины. Ей не было нужды учиться всяким изворотам и красивому искусству разговоров. Сейчас же нужно заполучить расположение вражеского кронпринца. — Отец, дай мне сил, — прошептала Лусеа.       От резкого стука в дверь она вздрогнула. Тело само собой вытянулось в струну, когда слуга повел ее в назначенное место встречи, где уже ждал Коэн. Облаченный в свободный шэньи, с распущенными влажными волосами, спокойный, расслабленный и какой-то мечтательный, он казался невероятно красивым. Лусеа на мгновение совсем растерялась, откровенно разглядывая мужчину. — Прошу, — сказал Коэн, указав на место рядом с собой.       Экрарака взяла в ладони чашку теплого чая и с искренним наслаждением осушила ее. Коэн тут же снова наполнил посуду. — Это лаванда, верно? — уточнила девушка. — Прекрасный выбор, принц Коэн. — Просто Коэн. Наедине можешь опустить утомляющие формальности.       Лусеа кивнула. Она сделала вид, что увлечена напитком, а сама тайком осматривалась вокруг, подмечая каждую деталь. Беседка находилась во внутренних садах, куда вход дозволялся лишь императорской семье и самым приближенным к ним людям. О внутренних садах среди слуг ходило много слухов. Кто-то говорил, что здесь выращивают самые редкие растения и держат самых редких животных. Кто-то шептался, что здесь пытают и убивают неугодных. А кто-то считал, что это место сладких утех венценосцев. Все они ошибались. Внутренний сад оказался просто садом с цветами, деревьями и беседками. Красивый, но совершенно обычный. Пожалуй, лишь белая беседка выбивалась из общей атмосферы своим несколько неряшливым и простоватым видом. — О чем задумалась? — спросил Коэн, заметив отстраненность спутницы. — Об этой беседке. — А что с ней? — Сегодня я впервые оказалась во внутреннем саду, и мне показалось, что по сравнению со всем остальным, эта беседка выглядит так, словно ее построили пара ребятишек.       Коэн рассмеялся так задорно, будто не слышал ничего смешнее, чем сильно удивил Лусею. А когда ему удалось, наконец, успокоиться, принц с каким-то особым трепетом провел ладонью по белому дереву. — Детьми, построившими эту беседку, были старшие сыновья первого императора. А я лишь бегал вокруг и мешался у них под ногами.       На секунду взгляд Коэна сделался грустным. Лусеа знала из семейных хроник четы Рен, что старший брат нынешнего императора — Хакутоку и двое его сыновей погибли в пожаре. Этот кошмар во отчую видел тогда еще маленький Хакурю. Тогда мальчишка и получил ужасный шрам на лице и более ужасный на сердце. — Никогда бы не подумала, что вы… ты был непоседливым ребенком, — рассмеялась Лусеа. — Каким же по-твоему я должен был быть? — Хм…. Спокойным, серьезным не по годам, всегда с книгой в руках. — Совсем наоборот. Я был непослушным и непоседливым. Страсть к знаниям, усидчивость, дисциплину, все это привил мне Хакую. Но ты ведь позвала меня не для детских воспоминаний? — Я хотела побыть с тобой подольше. Боюсь, в скором времени я больше не смогу наслаждаться твоим обществом. — От чего же? — напрягся Коэн. Он догадывался к чему ведет экрарка. Невозможно было и дальше игнорировать неприятную для обоих тему. — Его Величество очень настойчив в своих собственнических желаниях. Кажется, у меня нет права выбора.       Лусеа опустила голову, боясь взглянуть на принца и увидеть абсолютное безразличие к ее судьбе. Слишком рано было давить на Коэна, но у нее почти не осталось времени. Лусеа не сможет избегать Котоку и дальше. Поэтому сегодня она поставила все на первого принца. И не ошиблась. — А если бы был? — осторожно спросил Коэн. Его голос стал тише, глубже. Мужчина с нетерпением ожидал ответа. Надеясь, что услышит желаемое. — Разве это не очевидно?       Коэн притянул экрарку к себе, прошептав в самые губы: — Не играй со мной. — Это мои слова. — Лусеа выставила руку между их устами. — Я не вещь, которую можно использовать и выбросить. И не наложница.       Девушка отстранилась. Она молча встала и покинула беседку, больше не посмотрев на Коэна, и надеясь, что он понял ее верно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.