ID работы: 8968141

Море в твоих глазах

Гет
R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Паршивая легенда или До чего доводит любовь к рому

Настройки текста
       Погода была прекрасная. Утреннее солнце слегка слепило глаза и ярко блистало, а маленькие облачка походили на аккуратные лодочки, плывущие по небу. Море не беспокоилось — лишь лёгкие волны нарушали гладь воды, когда ветер начинал буянить. Если бы это был обычный день из моей жизни, то я бы обязательно села на траву, захватив с собой чистый лист и краски, и зарисовала бы все эти невероятные пейзажи, однако сейчас мне было совсем не до картин. Сейчас я стояла, окружённая толпой хитро прищурившихся пиратов, от которых несло алкоголем и недобрым замыслом. Справа от меня, покачиваясь, опирался о борт корабля Джек, а немного поодаль что-то бормотал мистер Гиббс. Всё это положение, а особенно мрачная гробовая тишина, которую никто не осмеливался нарушить, меня очень напрягало — я даже лучше бы снова сидела в одной каюте с беспринципиальным мистером Воробьём, чем вот так вот стояла на открытой палубе. К счастью (или же к сожалению, не знаю), вскоре моё долгое ожидание прервалась грубым голосом какого-то плечистого лысого матроса. Когда он заговорил, внутри меня будто что-то лопнуло, и я сильно напряглась, не зная, как дальше сложится моя судьба.        — Капитан, мы с командой, — он оглядел всех остальных, — долго думали насчёт девчонки, про которую нам рассказал мистер Гиббс. Мы пришли к мнению… что её надо высадить на первый же остров к чёртовой матери!        Пират нагло сплюнул и замолчал, а у меня будто трос под ногами оборвался. Внутри всё похолодело и стало трудно дышать. Ну к-как же так? Я же только попала в этот мир, пережила целую смерть, и для чего? Чтобы сгинуть на необитаемом острове как последняя дура? Коленки чуть заметно затряслись, и я тихонько проговорила, хотя очень хотелось закричать.        — Нет, н-не надо.        — Господа, давайте не будем принимать поспешных решений, — тут вперёд вышел Джек, глядя на команду, которая уже вовсю скандировала в поддержку своего «оратора», — Откуда такие выводы, м-м… Джордано?        Поначалу я облегчённо выдохнула, но потом слегка удивилась. Джек что, защищает меня? С какой это целью, интересно? В любом случае, защита от капитана корабля мне сейчас очень даже понадобится, иначе смертельное одиночество где-нибудь на неизведанных островах из страшной сказки превратится в моё будущее.        — Ну… — Джордано замялся, глядя на кэпа. — Она воскресла после смерти и… да вообще она баба! А баба на корабле — к несчастью!        «В ораторы они выбрали не самого умного матроса» — подумала я, слушая «железные» аргументы лысого. Умный бы не стал судить о человеке только из-за его пола, а этот ещё и доказывает, что из-за того, что я женщина, меня можно бросить на необитаемый остров подыхать. Так что Воробей ему сейчас быстро тряпочку в ротик засунет, и, надеюсь, на этом вопрос решится…        — Да, ты прав, — комично размахивая руками, кэп, к моему ужасу, согласился. Команда тут же одобрительно загудела, но Воробей вновь остановил их движением кисти. Моё сердце снова резко забилось со скоростью света — я замерла с полным незнанием того, что ещё сейчас выдаст Воробей, и как мне это обернётся.        — Но, джентльмены, вы, видимо, забыли легенду про то, что последняя жертва сабли Крона может привести нас к сокровищам её прежнего обладателя — а в нашем случае, господина Барбоссы. Так что мисс Эмили может нам очень пригодиться. — я уставилась на Джека непонимающим взглядом, но пират лишь незаметно подмигнул мне и повернулся к толпе негодовавших.        — Есть ещё вопросы?        — Сэр, — послышался чей-то робкий голос из толпы. Пираты расступились, и вперёд вышел высокий плечистый парень, но даже несмотря на телосложение, было видно, как он стеснялся перед Джеком. Почему-то мне этот матрос показался подозрительно знакомым.       — Сэр… А как мисс будет определять курс?        Я вопросительно глянула на Воробья. Тот почёсывал правую бровь во время вопроса, а когда юноша закончил, капитан взмахнул рукой и с видом знатока сказал.        — Я удивлён, джентльмены, что вы не знаете даже таких простых вещей. — он почесал усы, явно додумывая, что бы сказать. — Мисс будет чувствовать сокровища… духовно ощущать их… её будет сильнейшим образом тянуть к кладу. — тут пират внезапно развернулся ко мне, наклонился и громко спросил.        — Куда вас сейчас тянет, мисс?

***

       Между нами с Воробьём оставалось всё меньше расстояния. От него несло ромом, и это даже слегка опьяняло, а мне сейчас надо было сделать вид «знающей, где сокровища». Ощущения, конечно, не самые приятные — бунтующие (против меря, надо заметить!) матросы, резко подувший северный ветер и пьянчуга капитан, выставивший меня не в самое хорошее положение. Хотя, я бы должна даже сказать ему спасибо — за то, что меня не высадили на берег необитаемого острова умирать голодной смертью. Однако эта история всё равно, рано или поздно, заведёт всех в тупик, и нас с Воробьём раскроют. Не смогу же я случайно указать на клад Барбоссы — с моей-то удачей.       Однако Джек всё впритык смотрел на меня, а команда ждала ответа. Я глубоко вздохнула, сделав попытку снять напряжение во всём теле, и негромко заговорила.        — Я… Я не смогу… прямо так сразу определить сторону, — команда раздражённо взвыла, — подождите! Я… сейчас настроюсь…        Вновь глубоко вздохнув, я выставила руки в стороны и закрыла глаза, немного наклонившись к океану. Холодный ветер прямо в лицо немного освежил меня, и я решила по-настоящему сосредоточиться. Если случайно выберу сторону, в которой от нас ближайший берег далеко — выиграю время для себя и Воробья. Итак, вдох-выдох, давай.        — Вот… Вот там! Да! — я вытянула руку вперед и наклонила её немного влево. — Там!        — Ну чтож, джентльмены, наша дама сделала первый шаг! Теперь нам осталось всего лишь доплыть до земли и найти, с её помощью, сокровища! — Джек нелепо размахнул руками, улыбнулся удовлетворённой команде, но тут же поменялся в выражении лица. — Ладно, давайте за работу! Быстрее, быстрее, поднимайте паруса, живее, или вы не хотите добраться до клада? А мы пока с мисс, — он резко сжал мою руку, когда удостоверился, что на нас никто не смотрит, и все пираты заняты своей работой. — А мы пока с мисс Эмили пройдём в мою каюту.

***

       — Я надеюсь, у тебя есть план на то время, когда наша легенда распадётся. — спросила я, как только Воробей закрыл все двери в свой «кабинет». Хотя надеяться сейчас было практически не на что — Джек явно не выглядел как человек, у которого есть продуманный план.        — План на критическую ситуацию у меня есть всегда. — Воробей выдвинул один из ящичков своего стола и достал оттуда хороших размеров бутылку, явно с излюбленным ромом.        — Напиться?! — возмутилась я. Нет, ну правда, не сейчас же устраивать запои — а если мы пристанем к берегу уже через день-два, что останется делать без хорошего плана?! Неужели он хочет закончить свои дни на необитаемом острове, умерев от голода?!        — Чтобы напиться, цыпа, нужно ещё хотя бы три такие бутылки, — капитан откупорил ром и прилично хлебнул из него. Я поморщилась. — А я просто хочу просушить горло и обдумать всё происходящее.        — Как по мне, сейчас не совсем время для просушивания горла, — укоризнённо продолжала наступать я, стоя на своём. К моему удивлению, капитан, только что хотевший сделать второй глоток из бутылки, с неким раздражением поставил её на стол и, шатаясь, подошёл ко мне (он вообще хоть когда-нибудь трезвым бывает?!).        — Милая, я повидал достаточно бунтов, и эта ситуация, мягко говоря, мне тоже не нравится, — тут он сделал свой излюбленный шаг вперёд, чтобы оказаться совсем впритык ко мне, — Но. Есть несколько пунктов выхода из такой ситуации. И первым всегда стоит ром. Ром — а потом уже идёт всё остальное. Он помогает промыть мозги, посмотреть на ситуацию под другим углом., — внезапно у меня появилось чувство, что он рассказывает мне про своего самого любимого человека в жизни. Впрочем, так и есть. Уверена, что если бы ром был человеком, Джек бы незамедлительно женился на нём.

***

       — Смекаешь? — закончил Воробей свою восхвалительную тираду рому, и я изрядно посмеялась над его последним словом.        — Как я могу смекать, если ненавижу эту гадость?!        — Ну и отлично. Мне больше достанется, — Воробей неторопливо развернулся и пошёл к своему деревянному полусгнившему столику. Сев за него, он демонстративно закинул ноги на деревяшку и продолжил запиваться ромом, явно показывая мне, что разговор окончен. Уже через пару минут был слышен его храп. Я вздохнула. Как вообще этот пьянчуга, который даже жизненно важные дела покрывает выпивкой, смог стать капитаном корабля? В любом случае, непонятно, сколько ещё времени будет храпеть капитан — значит, надо придумывать что-то самой. Я присела на койку и помассировала виски, стараясь сосредоточиться. Так, что мы имеем — пиратский корабль, красивую легенду (конечно же, нисколько не связанную с репльностью), союзника-капитана… Господи, да что вообще можно сделать в такой ситуации, когда твой единственный союзник спит, а неизвестно через какое время ты должна будешь непонятным образом найти на острове в какой-то жопе мира клад?! Быть может, как-то обмануть пиратов, сбежать на острове, а потом сесть на корабль и уплыть вместе с Джеком.? А если на корабле кого-нибудь оставят? Мало ли, что они смогут сделать с беглецами. Хотя, нужно завести себе ещё одного союзника, только уже из команды — тот неуверенный юнга, он ведь даже казался мне знакомым, почему бы не попробовать? Пираты вряд ли что-то мне сделают — я могу привести их к кладу, и капитан за меня, так что лучше обращаться со мной, по крайней мере, снисходительно. Осталось лишь найти того юнгу, поговорить, и убедить его в том, что он должен присоединиться к нашему побегу. Я тяжело вздохнула. Был бы Джек трезв и адекватен, с его помощью мы бы справились намного быстрее. А так приходится всё действовать самой.

***

      Неуверенно приоткрыв дверь и буквально выскользнув на палубу, я огляделась. Все матросы были заняты своей работой, однако некоторые уже недобро поглядывали на меня, с ухмылкой толкая в бок своих товарищей. Я поёжилась. Как же неприятно, когда на тебя пялятся противные беззубые мужики, причём таким голодным взглядом, будто я не девушка, а ходячий жареный стейк с кровью. Чтож, и такое всё же нужно перетерпеть, чтобы через несколько деньков не оказаться на необитаемом острове с мистером-бухаю-в-любой-ситуации-Воробьём и пистолетом с одной пулей. Интересно, вот будь мы на этом самом пустом острове с пистолетом на один заряд, что бы сделал Джек? Застрелился сам? Ну уж нет, знаю я его совсем чуть-чуть, но так кардинально сдаваться, похоже, совсем не в духе нашего капитана. Позволил бы застрелиться мне? Возможно, если бы я настаивала. Воробей не выглядит как спасатель-джентльмен, который каждого будет брать под своё крыло. Хотя… что насчёт моего случая, наверняка у него есть свои причины не выгонять меня. Быть может, по НАСТОЯЩЕЙ легенде, я и могу принести какую-то пользу, однако капитан хочет всё сделать сам, не делясь нажитым с командой. Я пожала плечами и хмыкнула, но быстро себя одёрнула. Ещё бы начала разговаривать с собой на середине палубы, полной суеверных пиратов — точно бы приняли за ведьму и выкинули куда подальше.        — Мисс! Мисс… Эмили! — послышался слегка удивлённый голос позади меня, и я обернулась. В нескольких метрах от меня стоял нахмуренный и немного озадаченный мистер Гиббс. Только его тут не хватало!        — Кого это вы ищете, мисс?        — Я… М-м-м, я ищу высокого… м-м-м… Высокого парня из команды.        — Джареда? Зачем это он вам?        Я чувствовала, что если сейчас не отвечу ничего складного и логичного, упрямый Гиббс что-то начнёт подозревать. Надо было что-то срочно придумать, однако мозг окончательно поддался панике и отказывался работать.        — Я… Мы вместе с ним дрались… Когда была борьба против Барбоссы… Да, да! — внезапно, вместе со своей ложью я начала вспоминать, откуда я знаю Джареда. Он же тот самый юнга, у которого я спрашивала год и вела себя совершенно неадекватно. Но ладно — для человека, который только что перелетел на три века назад, такое поведение ещё весьма сносное.        — Он вас спас? — поднял брови Гиббс, и я утвердительно закивала. — Не знаю, зачем вам он сейчас, но так и быть. Джаред сейчас драит карцер. Спуститесь вниз по той лестнице, и мальчишка окажется у вас прямо перед носом. — я с благодарностью кивнула и повернулась в сторону той лестницы. — И ещё, мисс. Я, пожалуй, пойду переговорю с капитаном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.