ID работы: 9007494

Беззвучный крик

Гет
PG-13
В процессе
368
автор
Размер:
планируется Макси, написано 372 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 100 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава десятая: Знакомство с Липпо и начало следующего этапа

Настройки текста
В башне пришлось пробыть настолько долго, что хотелось сдохнуть, лишь бы уйти из этого помещения, где время тянулось и тянулось, тянулось и тянулось… А мальчишек, к которым привыкла Хоши, не было, так что ее нудные будни скрашивало общение с Покклом, что первое время все еще пребывал в неком шоке от того, как эффектно появилась Итами, и доброжелательная Понзу, которая решила залечить раны Джунко, не видя в ней потенциального противника, и считая, что прошла она только за счет светло-русой. Добив свои порции, гостеприимно выдающиеся каждый приём пищи, команда отнесла свои пустые подносы назад и вернулась обратно, точнее, нес Поккл, так как проиграл в «камень-ножницы-бумагу», так что шел он под собственное бухтение. Теперь остаётся только ждать и копить силы… *** — Третий этап объявляю законченным. Прошли двадцать шесть претендентов. Один погиб. — одна из дверей открылась, оказавшаяся выходом на улицу. Яркий свет солнца слепил глаза, но можно было заметить на площадке у подножия башни тех, кто их ждал: мужчина в невзрачной одежде с улыбкой смотрел на вереницу участников, его глаза скрывал блеск круглых очков, а из головы торчал фиолетовый ирокез. — Поздравляю вас с успешным преодолением «Башни Уловок»! Вам осталось пройти два этапа: четвертый и пятый заключительный. — экзаменатор показал пальцем себе за спину, на водную гладь, уходящую за горизонт, где виднелся маленький, с такого-то расстояния, островок. — Четвертый мы проведем вон там — на острове Зебил! И так, продолжим! — он щелкнул пальцами, отдавая этим жестом указал подчиненному, что тут же подбежал к нему и подкатил небольшой столик на колесах, на котором располагалась коробка с ручкой, внутри которой был виден лотерейный барабан, заполненный пластиковыми карточками, и механизм для выдачи. — Тяните жребий. — Зачем это? — спросил Поккл. — Чтобы определить кто за кем будет охотится. В коробке лежат двадцать восемь пронумерованных карточек. Объясню проще: там написаны ваши номера. А теперь начинайте тянуть в том порядке, в каком вы пришли к основанию. - пояснил экзаменатор. Чутье говорило спрятать свой номерок заранее, так что на это деяние Рейко подтолкнула и Джунко. Наконец, наступила очередь Рейко, после которой пойдет и Джунко. Оказавшись рядом с коробкой, девочка с пофигистично-спящим выражением лица залезла в коробку, доставая первую попавшуюся карточку. — Все вытянули? — спросил экзаменатор, на что экзаменуемые закивали головой, — Ну, а теперь снимите наклейки. Все сделали как он и сказал. Джунко начала осматриваться в поисках того, кого ей нужно поймать. И нашла. Судя по тому, как у нее засветились глаза, что она впервые за все время открыла. Такой «великий момент» не скрылся от Фрикса, что, почему-то, зациклил взгляд именно на Джунко. За все время их знакомства он еще ни разу не видел ее глаз. Они ему показались чертовски красивыми, разве что печальными. И эта печаль заполняла все остальные чувства. И вот, она смотрит на Рейко, и ее глаза сияют, приобретая живой оттенок. Насколько Рейко дорога для Джунко? — На карточке номер вашей жертвы. — мужчина прищурил глаза, с удовольствием наблюдая, как экзаменуемые скрывают свои плашки. — Встроенный в коробку механизм зафиксировал что кому досталось. — сказал он, похлопав по коробке, который оказался машиной. — Так что теперь можете делать с карточками все, что только заблагорассудится. Ваша цель — украсть плашку с номером своей жертвы. Ваша карточка оценивается в три очка, как и карточка вашей цели, а остальные оцениваются по одному очку. Для допуска к финальному этапу необходимо набрать шесть очков. Такова задача четвертого этапа. — Рейко, я пойду одна. Я справлюсь! Я докажу, что вполне могу постоять за себя, не надеясь на твою помощь! — уверенностью она, конечно, не разбрасывалась, но все же доля ее слышалась в этих словах. Рейко задумалась. Ее точно можно оставить одну? Не дай бог опять что-нибудь случиться. Она, разумеется, уже давно не маленькое и глупое дитя, но находить приключения она точно умеет. — Милая Рейко, ты уверена, что точно не хочешь вернутся? — спросил дворецкий, глянув на малышку рядом с ним. — Я сам постараюсь найти Джунко-тян. — Нет, Танака. — отрезала девочка, серьезно глянув на сопровождающего взглядом, пробирающим до мурашек. — Вы можете заболеть, зима, куда ни глянь. — все пытался переубедить русоволосую дворецкий, который понимал, что хозяйка не бросает свои слова на ветер, и, если она сказала, что найдёт Хоши, значит она доведет дело до конца. Но он последует за ней, куда бы она ни пошла. Даже если трон разрушится и блеск короны померкнет, даже если мёртвых пешек станет ещё больше, и им придётся опираться на разлагающиеся тела, Танака всегда будет рядом с Рейко. Даже когда прозвенит последний колокол… До тех пор… Танака Итами — дворецкий Итами. Он пожилой мужчина с седыми волосами и усами, на десять лет старше шестидесяти четырехлетнего Эн-но Мьйоджа, дедушки Рейко. Обычно одет в чистый деловой костюм и белые перчатки с моноклем в правом глазу. Он интеллигентный, осведомленный и способный человек, но из-за старости и тяжелого ранения, полученного в прошлом, выполняет только самую незначительную работу. Тем не менее, он пользуется большим уважением и очень добр к Рейко, ее гостям и остальной прислуге. — Без Джунко не уйду. — сурово отрезала последующие слова Рейко, оставаясь как всегда не многословной — Иди проверь на той стороне. Я к реке Идо. Будь осторожен, не перенапряглись. — Как пожелайте, Рейко-тян. — поклонился мужчина, понимая волнение юной особы. Мужчина кивнул, отправившись в указанную сторону. Рейко же, посмотрев ему в след, побрела к широкой реке, что находится недалеко от поместья. Побродив по лесу по пути к реке, Рейко миллионы раз успела пожалеть, что этой девчонке разрешили выйти из дома без сопровождения. И что? Она потерялась! Теперь все уже со своих мест подскочили и отправились на ее поиски! — Джунко! — позвала ее Рейко, заметив, как ее подружка стоит чуть ли не в середине реки на льду и пытается что-то достать. — Уходи оттуда! — Я не могу! Сюда упал крольчонок! — беспокойным криком ответила блондинка, продолжая расплескивать воду на слой снега. — Он уже утонул! Животное не продержится так… Джунко! Рейко быстро побежала к Хоши, что неожиданно упала. В воду. Лишь куртка осталась на поверхности воды, зацепившись за лед. Рейко, не увидев ее в той проруби, подумала, что ее снесло подводным течением. Она начала докричаться до Джунко, прося плыть и не дать себя унести, пока сама русоволосая начала разгребать снег в ее поисках. Чтобы еще раз ей разрешили выйти на улицу без сопровождения! Рейко через чур перепугалась, пока не смогла найти Джунко под льдом. Итами начала искать чем можно было разбить лед, но ничего не было, так что она начала бить его руками, не обращая внимания на боль и кровь. В конце концов это привычно, так что сильно больно не должно быть. Главное спасти эту идиотку. — Джунко! — Рей схватила уже тонущую девочку за руку, не дав ей спустится на дно и затянула на лед через покрасневшую от крови воду. — Джунко! — ее слова доносились тихим эхом. — Ты уверена? — все-таки не доверяя словам блондинки, уточнила Итами, получая уверенный кивок, сопровождающийся светящейся в глазах уверенностью. — Мне говорят, что я сильная, но, если я продолжу действовать только рядом с кем-то, то это может худо обернуться. К тому же… — приблизившись к светло-русой, Джунко еле слышно прошептала: — Кроме Хисоки и того мужчины с иглами в голове, здесь нет никого сильного настолько, чтобы одолеть меня. Мне просто нужно избегать этих двоих!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.