ID работы: 901092

12 дней Рождества

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
210
переводчик
_Moriarty_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 128 Отзывы 28 В сборник Скачать

Мишура

Настройки текста
- Мама! Мам, подожди! – кричала Саломея из гостиной, пока Алекс пыталась открыть входную дверь, собираясь идти на работу. - Тебе понадобится это! – она с гордостью протянула Алекс нить золотой мишуры и скомандовала повернуться к ней спиной, затем, предварительно приставив стул и взгромоздившись на него, обернула мишуру вокруг хвоста на голове матери и завязала аккуратный бантик так, чтобы его концы свисали вниз, сливаясь с непослушными кудрями. Она спрыгнула со стула, и Алекс внимательно осмотрела работу дочери в большом круглом зеркале, что стояло в прихожей. - Спасибо, солнышко, - улыбнулась она, быстро обняла Саломею, поцеловала ее в лоб и выбежала из квартиры. К тому моменту, как Алекс появилась на съемочной площадке, все уже давно собрались. Операторы устанавливали оборудование, визажистки сновали тут и там, стараясь сделать макияж на каждом из актеров идеальным, а сами актеры сидели в удобных креслах и лениво потягивали кофе. Заметив Алекс, Стивен тут же собрал всех нужных на данный момент актеров, рассказывая им о плане на день, о времени окончания съемок и, наконец, о той коробке с мишурой, что была принесена для украшения площадки. - Так что, если не будете знать, чем себя занять во время перерыва, смело можете взяться за украшение, - инструктировал Стивен. – И чтобы мы друг друга правильно поняли, - добавил он, многозначительно взглянув на Мэтта и Карен, - слишком не перестарайтесь, нам все-таки тут еще снимать нужно. Как только он сказал все, что хотел, Алекс и Карен отправились делать прически, а Мэтт и Артур пошли к гардеробу, намереваясь переодеться в одежду своих героев. - Как мило! – воскликнула Карен, слегка дернув свисающий с волос Алекс кончик мишуры. - Сегодня утром Саломея не дала мне выйти из квартиры без этого! - Ты должна оставить его в серии, - восторженно заявила Карен. – Ведь как-никак она рождественская. - Не уверена, что мне разрешат, но я попытаюсь. Саломее бы понравилось, - улыбнулась Алекс и, взглянув на Карен и замерев от удивления, спросила. - Это еще что? На девушке была огромная, пушистая, красная гирлянда из мишуры, обвивавшая плечи, видимо, в качестве боа. - Это мишура из коробки, которую принес Мартин. Я подумала, что она подойдет к моему наряду в этой серии, - довольно улыбалась Карен. – Кстати, что это еще такое? – она указала на голубую коробку в руках Алекс. - Ну, может случайно оказаться, что там яблочный пирог, который мы… - начала было она. - Яблочный пирог! – радостно завопила Карен, выхватывая пластиковую коробку из рук Алекс. Она открыла крышку и глубоко вдохнула аромат. - Боже, пахнет превосходно! Можно взять кусочек? - Можно, конечно. Я ведь и принесла его для всех вас – мы с Саломеей сделали его вчера. И, не буду скромничать, он действительно превосходен, - усмехнулась Алекс, когда Карен откусила от самого большого на вид куска, довольно промычав. - Что ж, Хелен… - через некоторое время Алекс сидела перед своим парикмахером и, запинаясь, пыталась объясниться. – Саломея завязала мне эту ленточку мишуры еще утром, и я подумала, может, мы… ну… могли бы ее там оставить? - О, как это мило! – ответила Хелен, пытаясь поймать в зеркале взгляд Алекс и одновременно запуская руки в ее волосы. – Думаю, будет выглядеть чудесно. И она замечательно подойдет к тематике серии. Но на всякий случай я все же спрошу Стивена. Сказав это, Хелен быстро удалилась и вернулась через несколько минут, удовлетворенно улыбаясь и кивая. - Я просто немного подправлю, если ты не против, - предложила она, расплетая хвостик и осторожно доставая мишуру. Сорок минут и пять кусков яблочного пирога спустя, Алекс вышла от парикмахера с новой прической - спасибо, Карен - высокий тугой хвост с аккуратно уложенными кудрями и мишурой, завязанной вокруг него. Облачившись в свой привычный наряд, она зашла в студию, чтобы успеть посплетничать с друзьями и выпить чашечку крепкого кофе, лучше бы с куском пирога, перед съемками. - Что думаешь? – спросил Мэтт, настойчиво суя что-то маленькое и пушистое прямо Алекс в лицо. - Черт... Мэтт? Я ничего не вижу! Убери это от меня! – она замахала руками, пытаясь отстранить эту непонятную пушистую штуку – чем бы она ни была. Мэтт заливисто засмеялся и убрал ее от лица Алекс, та успела заметить стоящую рядом и закатывающую глаза Карен. – О, так это тот барсук! - Чарли, - поправил Мэтт. – Довольно элегантно, да? – он провел рукой по игрушке, которая была подарена одним его другом, Чарли Макдональдом, пару лет назад и обмотана в сверкающую темно-голубую, почти цвета ТАРДИС, мишуру, которая, видимо, была вместо галстука. - Очень красиво, - согласилась Алекс и развернулась, намереваясь неторопливо допить свой кофе, когда Стивен вдруг громко крикнул: «Внимание!». Она поставила открытую коробку с остатками пирога на стол и прошла на свое место, готовая к съемке. Оставшаяся часть дня пролетела незаметно, и только к девяти вечера Алекс увидела, наконец-таки, как красиво было украшено помещение и сами люди в нем; маленькая серебряная нить мишуры была обвита вокруг дужки очков Артура, пышная красная вплетена в волосы Карен, золотая прикреплена к концу отвертки Доктора, две зеленых завязаны на «ушах» модели далека. И все это не говоря о длинных блестящих (настоящих лианах!) лентах мишуры, что были развешаны по всей площадке. - Впечатляюще, - признала Алекс, с удивлением рассматривая представшую перед ней картину. - Кингстон, ты мне льстишь, - засмеялся Мэтт, подбегая к ней сзади. - Что? – она обернулась. – Прости, сладкий, ты застал меня врасплох. - Ты сказала, «впечатляюще», что я принял за комплимент, - подмигнул он. - Не уверена, что у тебя есть что-то настолько впечатляющее, - усмехнулась она. - Эй! – надулся Мэтт. – Позволю не согласиться. - Ой, да неужели? – Алекс выгнула бровь. – И что же у тебя такого есть, чтобы меня впечатлить? – сказала она и только потом поняла, куда движется их разговор. Он усмехнулся, на что она лишь закатила глаза, развернулась и направилась к парковке, где оставила машину. - Эй, - он схватил ее за руку. – У меня действительно есть кое-что, что способно тебя впечатлить, - его тон стал более серьезным. – Я подумал, что Саломее может понравиться, - он расстегнул свою сумку и медленно достал оттуда длинную, пышную, золотую нить мишуры в практически идеальном состоянии. – Она лежала на самом верху в той коробке, так что я решил, что ее надо убрать в безопасное место, пока кто-нибудь ее не порвал или помял, - объяснял он. – Саломея как-то сказала, что у вас нет достаточно большой мишуры, чтобы можно было обернуть вокруг ёлки, и я взял одну для нее. Не зная, что ответить на такой милый поступок своего друга, Алекс осторожно взяла мишуру из его рук и поднялась на носочки, обвивая руки вокруг шеи Мэтта и крепко его обнимая. - Спасибо, дорогой, - она поцеловала его в щеку. – Уверена, Саломее очень понравится. - Очень на это надеюсь, - ответил он и тоже нежно поцеловал ее в щеку. – Спокойной ночи, Кингстон. И спасибо за яблочный пирог.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.