автор
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
658 Нравится 38 Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бежит река времени, стирает память, смывает границы лет. Забываются истории хорошие, забываются плохие… время меняет всё. Порой закроешь глаза, присядешь на берег памяти… Сидишь и вспоминаешь сказки, баллады, легенды… За широкими знойными степями, за глубокими синими морями, возле могучих гор-великанов жил-был Король Озёрного Королевства. Суров и могуч был Король, ни разу не проиграл он ни одного сражения, ни разу никто из завистников-соседей не посмел пойти на него войной. Сильными и отважными воинами славилось королевство, редко кто из врагов мог уцелеть в схватке с ними. И жил бы Король не тужил, если бы не мучила его тоска-кручина — не было у Короля детей. Жена его давно отчаялась обрести материнское счастье и смиренно сносила все молчаливые укоры мужа. Как-то раз, пришёл к его замку незнакомец, потребовал стражников впустить его. Те, забавы ради, доложили Королю, что прибыл странник неизвестный и дело у него какое-то важное. Король с утра был в прекрасном расположении духа и приказал впустить незнакомца. Привели странника, поставили перед Королём. — Хочу я, Ваше Величество, горю вашему помочь, — сразу начал странник. Рассмеялся Король на такие речи дерзкие, но спросил: — И какое же у меня горе, странник? — Нет у вас детей, от того берёт вас печаль, от того очи супруги вашей потускнели. — И как же мне ты поможешь? — Есть у меня, Ваше Величество, отвар волшебный, если выпить его и вам, и супруге вашей, да ночь вместе провести, сможете зачать ребёночка. И будет у вас сыночек, будущий наследник. Призадумался Король — почему бы не попробовать? Отравить странник их не сможет, иначе голова с плеч сразу же слетит, а ещё раз попытаться лишним не будет. Теплилась в сердце его надежда, что получится, что поможет волшебный отвар. — Что же взамен ты хочешь? — с нетерпением спросил Король. — Хочу, чтобы вы разрешили мне ровно через двадцать два года прийти и забрать то, что я попрошу. — Я не соглашусь отдать тебе сына, — сразу предупредил Король. Странник посмотрел на Короля, и тот почувствовал себя несмышленым младенцем: — Зачем мне забирать то, что я вам дам? Я заберу то, что к вашей супруге отношения иметь не будет. Подумал Король, позвал супругу, посоветовался с ней, да и согласился. Незнакомец расплылся в довольной улыбке, вручил небольшой пузырёк, на два глотка всего. Потом завертелся на одном месте и взмыл под потолок чёрным вихрем, вылетел в окно и пропал. Король с Королевой тем же вечером выпили по глотку отвара волшебного. Разбежался отвар по жилам, разогнал кровь, пробудил желание. Никогда не был таким страстным и нежным Король, никогда такой отзывчивой и чувственной не была Королева. Через девять месяцев родила Королева сына, назвали его Не Минцзюэ. Здоровым и сильным мальчиком рос будущий наследник, глядя на него не могли не радоваться венценосные супруги. Бежит времечко, подходит к концу пятый год, мальчик уже лук тугой гнёт, тетиву шёлковую натягивает. На шестой год умерла Королева. Долго тужил и горевал Король, но не вернуть ушедшую. Решил он жениться во второй раз, позвал сына для совета. Мальчик сначала противился решению Короля, а потом смирился и даже смог с мачехой общий язык найти. Новая Королева долго ждать не стала и родила Королю сына — Не Хуайсана. Братья друг на друга совсем не были похожи, но души в друг друге не чаяли. Не Хуайсан любил книги, прекрасно рисовал пейзажи. Не Минцзюэ был талантливым воином и полководцем. Отец не мог нарадоваться, глядя на своего старшего сына, младший же порой вводил его в ступор. Втайне Король был счастлив, что именно первенец унаследует трон. Так бы и жили они, но незаметно приближался двадцать второй год. Не Минцзюэ как раз шёл двадцать первый год, а Не Хуайсану - шестнадцатый. Король и думать забыл о данном обещание, но однажды, туманным утром ворвался в его дворец холодный ветер, распахнул окна, задул свечи и обернулся тем самым странником. — За долгом я пришёл, Ваше Величество, — прогремело под сводами зала. — Чего же ты хочешь? — Обещал я забрать то, что супруги вашей первой касаться не будет. Прошу за услугу второго вашего сына, будет он моим учеником-прислужником. Тут бы Королю возмутиться, сказать что не уточнялось какой именно супруги, а раз так, сыновей его трогать нельзя, но не стоит забывать, что политиком Король был прекрасным, намного лучше, чем отцом. Поразмыслил он и пришёл к выводу, что пользы от Хуайсана будет больше, если обучится он премудростям волшебным. Так, глядишь, будет у Не Минцзюэ превосходный советник. — Забирай, только верни в целости и сохранности, — милостиво разрешил Король. — Хорошо, забираю я его сроком на три года, за это время обучу тому, что нужно знать ему будет. А через три года, коли нужен ещё тебе будет, пошлёшь весточку с Южным ветром. На том и решили, оба довольны остались: Король пристроил младшего сына, а странник получил бесплатного прислужника, да ещё и королевской крови — не надо будет царственных особ по всему свету искать для трёх капель крови. Позвал Король Не Хуайсана, и велел собираться в дорогу, но покачал головой странник, бросил, что долгие проводы — лишние слёзы, схватил принца, завертелся на месте и вылетел в окно, только его и видели. А Король стал решать, как же ему пропажу сына объяснить. Подумал-подумал, да и надумал — объявил, что принца украл злой колдун, и что нужен смелый рыцарь, который сможет его спасти. Одного не учёл Король — дружбы крепкой между братьями, и что искать Хуайсана отправится сам Минцзюэ.

***

Долго ли, коротко ли, но три месяца прошло, как храбрый принц отправился спасать брата. Объехал он всё королевство, заглянул в каждый уголок, но не видать нигде братца. Решил он тогда послушаться вездесущих бабушек, что всегда нужные советы дают, и сходить к старой ведьме. Ведьма жила на границе Озёрного Королевства. И вовсе не у озера, как старушки рассказывали, а на краю топкого болота в небольшой избушке, наполовину ушедшей в землю. Да и ведьма оказалась нестарой. Женщина молодая, бойкая с весёлыми тёмными глазами и длиннющей косой. — Ой, молодец добрый! Незачем тебе было ко мне ехать, — сразу же запричитала ведьма, как только увидела принца. — Брата мне спасать надо, — строго возразил Минцзюэ. — Брата спасать, значит… — призадумалась молодая колдунья. — Сейчас поглядим. Вытащила она огромный чан с водой — откуда только сила взялась — поставила его на стол, залезла на табурет и склонилась над гладью. Задрожала вода и пошла рябью, а ведьма вглядывалась в узоры на воде, что-то шептала и напевала. — Ну что, добрый молодец, знаю я где брат твой, помогу найти, только вот никак не пойму… от кого его спасать ты мчишься? — От колдуна злого, который похитил его, да служить себе заставил. Звонко рассмеялась ведьма: — Повеселил ты меня… держи вот клубочек, куда он покатится, туда и ты ступай. Поблагодарил Не Минцзюэ странную ведьму, вышел к тропинке и бросил клубочек на землю. Весело подпрыгнул клубочек и покатился, петляя между деревьями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.