ID работы: 9071966

Земля, прощай! Да здравствует Нирн!

Джен
R
Заморожен
173
Heralder бета
Размер:
149 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 60 Отзывы 75 В сборник Скачать

11. В гостях у гоблинов.

Настройки текста
— Куда нас ведут? — Калиса с шипением дёргала руками, пытаясь растянуть тугие веревки, обвившие её запястья. — Не знаю. Этот громила-гоблин не сказал. Ш-ш-ш у меня уже раны на коже из-за этих пут. Тут их по очереди стукнули чем-то по голове, и оба пленённых путника упали без сознания. Очнулся Гарри оттого, что кто-то монотонно шептал ему в ухо: —Прос-с-снись, прос-с-с-снись, прос-с-снись Парень открыл глаза. Что-то было не так. — Не понял. Почему вода течет вверх? «Потому что мы с тобой висим вниз головой, балда!» Действительно, они с эльфийкой, еще не пришедшей в себя, висели ногами к верху, оплетенные крепкими зелеными лианами неизвестного растения. Чуть с боку был виден большой цветочный бутон ядовито-розового цвета. Бутон почавкивал и время-от-времени дергался, но к пленникам не приближался, видимо спал. Пещера, в которой они оказались, была не слишком большой. В ней царил сизый полумрак, разгоняемый слабо светящимися синими кристаллами. Слева виднелся небольшой водопадик. Темные струи воды падали в каменный бассейн, от которого отходил узкий желоб, доставлявший влагу мощным корням цветка. На против их кокона виднелся темный тоннель выхода. «И где мы?» «Не знаю. Я тебе говорил не задерживаться у тех странных руин? Говорил! Но ты меня не послушал! Вот теперь сам и выкручивайся.» — Пробурчал Седрик и замолк. — Да, вот попал. — Говорящ-щ-щий проснулся, говорящ-щ-щ-щему удобно висеть вниз головой? — Влахо, как я рад тебя слышать! Где мы, и как тебе удалось сюда пробраться?  — Я последовал за гоблинами, когда они потащ-щ-щили вас-с-с, отравленных маленькими дротиками в руины старой крепости. — Ты же был превращен в лошадь. — Нахмурился Поттер, припоминая недавние события. Получалось плохо. Память еще не отошла от непонятного зелья и была окутана вязким туманом. — Это уж-ж-е не проблема. Я научился с-с-скидывать твое заклинание, дитя. Это не так сложно. Змей пожал плечами, если бы они у него были. — Тогда рас-с-с-скажи мне вс-с-с-се. — Рас-с-сказывать особо нечего. Вы попали в вес-с-сьма умелую ловуш-ш-шку гоблинов. Этот ц-цветок, что удерж-ж-живает вас-с-с обоих-х-х, оч-ч-чень плотоядное рас-с-стение. Оно поглащ-щает добычу и вырабатывает сильно концентрированный галлюциногенный сок. Который боготворят зеленош-шкурые. Попробовав раз, не смож-ж-жеш-шь ос-с-становиться! — А с-с-ейчас с-с ним ч-ч-что? — Поттер кивнул на вздрагивающий огромный бутон. — Он поел и отдыхает. Вы — веч-черняя закус-с-ска. — Ладно, я тебя понял. Где наш-ши вещи? — На том месте, где мы остановились. Гоблины ничего не вз-зяли. — Отлично. Калиса, Калиса, Лиса, Кали! — А, что, не называй меня так! — Долго спишь. — Затылок ноет, что случилось? Почему мы в лапах Церронаркара? — Ну, скорее в щупальцах. Эта гадина спеленала нас, как детей малых. Или буйнопомешанных. С какой стороны смотреть. Я не могу даже руки освободить, а ты? — Безнадежно. — Тогда план Б. Аспид мой ненаглядный, ты не мог бы отыскать где-нибудь в пещере ножик и принести мне? А, да, еще поменяй свой яд на парализатор и хорошенько покусай эту мечту безумного ботаника. Сможеш-шь? — Смогу. Подождите немного. — Змей уполз. — Что ты ему сказал? — Полюбопытствовала Калиса. — Впервые вижу человека, способного говорить с животными. — Я попросил его принести что-нибудь колюще-режущее. А что, лесные эльфы не умеют этого? — Мы утратили эту способность из-за проклятья. Последний говоривший был царем змей. Его убил кто-то из наших предков. Из-за чего древний правитель наложил на лесных эльфов оковы магии. Мы можем успокаивать растения и животных. А вот говорить с ними — нет. И не сможем, пока «На границе Этериуса не засияет две звезды.» — Опять пророчество какое-то? — Ага. Никто не знает, что оно обозначает, но отец предполагал, что оно как-то связано со мной. — Почему? — Парень попытался извернуться и посмотреть в лицо девушки. — У меня проявились способности, которых в нашем народе уже давно не встречали. — Какие? — Ну… — Она замялась. — Поклянись, что никому не скажешь и силой не заставишь меня их использовать. — Эм… Я, Гарри Джеймс Поттер, клянусь не передавать информацию о способностях Калисы другим без ее разрешения, а также не заставлять ее насильно использовать свои способности. Сверкнула яркая вспышка. Предплечье обожгло болью, но все длилось лишь секунду. — Готово. Можешь не переживать. Клятва надежно защитит секрет. Так что там? — Моя кровь, Гарри. Она может воскрешать кого угодно. — Вот это да! — Восхитился парень. — Поэтому за мной охотятся эльфы талмора. Им нужна я. Очень нужна. — Зачем? — Поговаривают, что доминион строит планы по захвату всего Тамриэля. Но это всего лишь слухи. Не бери в голову. — А ты-то зачем нужна? Эльфы, насколько я узнал, и так долго живут. — Дети. В высшем обществе, где ценится «Чистая» кровь, дети стали появляться без возможности колдовать. Они просто не чувствуют магию. Как самые обычные люди. Маги талмора вырождаются. Их глава прознал обо мне и заставил своего сына начать ритуал ухаживаний. Но я обо всем узнала и сбежала. Не желаю помогать высокомерным гадам. — Да, похоже во всех мирах одинаковые проблемы, — пробурчал Поттер, но так, чтобы девушка не услышала его. Они замолчали. Говорить пока не хотелось. В отдалении зашуршало и из коридора вылез змей, придерживающий хвостом кинжал. Он легко взобрался на зеленого монстра и вручил парню оружие. Оно оказалось немного ржавым, но вполне пригодным. — С-с-сколько действует твой яд? — Спросил он у Влахо. —  Около получас-са. Но на такую громадину минут пятнадц-цать. — Ладно, попробуем успеть. Калиса, на счет три змей кусает цветок, я стараюсь освободить руки и режу остальные лианы. Ты хватаешься за любую из них и если получается освободиться, прыгаешь на голову бутона. Он прямо под тобой. Потом бегом отсюда. Калиса, ты умеешь накладывать невидимость? Девушка коротко кивнула. — На раз, два, три… Все пошло по плану Поттера. Он вполне успешно освободил и себя и девушку, после чего они оба приземлились на спящий цветок и подскочив, рванули к выходу. Влахо висел на шее парня. — Погоди! — Гарри развернулся, направил палочку на растение, которое уже начало просыпаться. Видимо яд был слаб. — Редуцио! Фиолетовая вспышка, удар. На полу шевеля листиками, раскачивалось туда-сюда растение размером с помидор. — Что ты сделал, а главное зачем? — Зачем, зачем. Чтоб было! В хозяйстве пригодится. — бормотал Поттер, закрывая растение в маленьком стеклянном контейнере, предназначенном для склянок с зельями. Ну не говорить же, что его личная шиза очень умоляла не оставлять «малыша» одного в холодном пещерном зале. «Мда, хаффлпафф — это диагноз. И почему Невилл с его любовь к таким тварюшкам оказался на гриффиндоре?» Они шли по темным каменным тоннелям подземелий. Гарри спереди, Калиса следом. После нескольких минут пешей прогулки они заметили, что магия резко начала сбоить и пропадать. — Что происходит? — удивленно спросил Поттер, пытаясь реанимировать свою волшебную палочку. — Это антимагическая аномалия. Такие не часто встречаются на континенте. Магия здесь вообще не работает. Доставай оружие. Через несколько поворотов, спусков и подъемов они вышли в маленький зал, озаренный тусклым светом факелов. Девушка пискнула и, схватив напарника за воротник, нырнула в темный угол. Пещера была заполнена гоблинами. Поправочка, поющими и танцующими гоблинами. Они отплясывали что-то похожее на джигу вокруг довольно большого камня. К куску булыжника был привязан черный катжит. Огромные оранжевые глаза в ужасе таращились на дикарей. — Мы должны ему помочь! -Калиса неосознанно впилась ногтями в запястье парня. — Как? Магия здесь не работает, а оружием я еще плохо владею. — Значит будешь учиться на практике. — Лиса, тут десять гоблинов, а нас двое! — Слушай, у меня есть бутылочка зелья невидимости и взрывное зелье. Я в крепости взяла. Сейчас гоблины очень заняты. Посмотри, как глаза закатились. Поэтому они нас сразу не заметят. Я могу стать невидимой и освободить кошака, а ты пройдешь в тени вон к той двери на выход, но перед этим кинешь зелье взрыва в тот коридор из которого мы пришли. — Понял. Идет. — Коротко кивнул Гарри. Сейчас он был очень сосредоточен, отслеживая все движения зеленошкурых. — Держи. — Девушка протянула парню красный пузырек. — Не промахнись. Она опрокинула в себя склянку с серебристой водой и испарилась. Гарри вдохнул и выдохнул несколько раз, после чего пополз к выходу, скрываясь во тьме. Влахо слез с шеи друга и пополз кусать гоблинов. Пусть его яд действовал на таких существ не слишком сильно, змей понимал, что двоим действительно будет сложно справиться с такой оравой. Уже около выхода Поттер прицелился. Зрение не подвело его. Бутылочка с зажигательной смесью впечаталась в стену противоположного хода. Жахнуло знатно. Прикрываясь стеной пыли Поттер нащупал руку Калисы и потянул за собой, уходя от суматошно бегающих туда-сюда гоблинов. Им удалось сбежать. Каджит плелся следом, но молчал все еще пребывая в прострации. Не останавливаясь на отдых, путники быстро собрали свои вещи. Гарри смог в суматохе найти Влахо и сейчас превращал его в черного коня. Еще одна розовая лошадь мялась рядом и осуждающе глядела на мальчишку. Она то не смогла скинуть заклятие самостоятельно! Каджита Гарри посадил к себе. Калиса взяла все вещи и путники сорвались с места как можно дальше от этих ужасных руин. За несколько миль до Анвила кони чуть замедлили бег. Кот уснул от пережитого шока, удобно устроившись в густой, мягкой гриве Влахо. Калиса все время косилась на парня и Поттер не выдержал. — Спрашивай. Я ведь вижу, что тебе хочется. — Гарри, вот скажи мне, почему ты не проверил место нашего отдыха на наличие враждебных существ? Мы могли не вляпаться в это приключение, если бы ты соблюдал правила безопасности. — Это как? У путешественников еще и правила безопасности существуют. — Удивленно приподнял брови он. — А ты как думал? Перед остановкой на каком-либо месте необходимо проверить это самое место на опасность! — Но я не знаю такого заклинания. — Развел руками парень. — Я тебя научу! — С энтузиазмом воскликнула девушка, на миг ставшая похожей на Гермиону. — Ну, попробуй. Правда я не знаю… У вас все заклинания беспалочковые. А я не силен в такой магии. — Он запустил руку в растрепанные, чуть отросшие волосы. — А… почему? Получается, ты умеешь колдовать только палочкой? Парень кивнул. — Если хочешь, я могу помочь в освоении нескольких школ заклинаний. По крайней мере дам поверхностные знания. Я сама хочу в университет магии поступить. — Я буду благодарен, если ты научишь меня вашей магии. Понимаешь, я из очень далекого далека. И мои заклинания отличаются от ваших. — Гарри мягко улыбнулся эльфийке. — Тогда решено. Я буду тебя учить. — Девушка сияла, как новенький септим. — Вот первое заклинание как раз для обнаружения врагов и просто живых существ. Посмотри, а потом попробуй повторить. Она сделала жест рукой, похожий на открывающийся глаз, а потом медленно, по слогам пробормотала: «Экемнехэкеммехтайакемдохтэкемтайемэкемсесстайем». У парня дернулся глаз. Где-то в разуме захохотал Седрик. «Учить ЭТО будешь сам!» «Всенепременно!». — Был ответ. — И-и-и как это произносить? — Чуть заикаясь спросил парень у эльфийки. — Как скороговорку. — Пожала она плечами. — Но ты не переживай. Это даэдрический язык, даэдрик. Треть заклинаний строиться на нем. Но они обычно сокращаются для быстрого использования. — Фух, ты меня напугала. Я ж язык сломаю. И как сокращенно будет? — Энкемдохт. — Я попробую сначала это выучить, а потом добавлю жест-активатор. — Идет. Когда будешь готов, покажешь мне. Я проверю. Поттер кивнул. Оставшийся путь они ехали молча. Калиса о чем-то задумалась, а Гарри разговаривал с Седриком. «Давай поменяемся. Я устал после всей этой беготни, а завтра мне еще в гильдии переговоры вести.» «Без проблем. Заодно и выучу это зубодробительное заклинание.» Парень на секунду прикрыл глаза, которые плавно поменяли цвет на карий. «О, мой диванчик, как я скучал по тебе!» — Гарри плюхнулся на подушки и оглядел книгу, которую недавно читал Седрик. Хаффлпаффец же приступил к разучиванию первого беспалочкового заклинания этой земли. Он вытащил свой блокнот в кожаном переплете, записал туда громоздкую формулу и, недолго думая разбил его на слоги. Так было легче зазубривать. Через полчаса Калиса толкнула парня, выводя того из своеобразного транса и подала ему склянку с зеленоватым зельем и пару яблок. — Это влей в каджита. А фрукты тебе. Перекуси. Нам еще около часа ехать. Ой, а что с твоими глазами? — Эм… не обращай внимание. Так всегда происходит, когда я колдую. — Отмазался Седрик. — Все страньше и страньше. — Пробормотала девушка и снова ушла в свои мысли. Парень напоил кота зельем, но тот даже не проснулся. Только поморщился и прикрыл морду мягкой лапой. Седрик оглядывал небеса, покрытые небольшими кучерявыми облачками и пытался понять, что он чувствует к этому странному миру. Он прочел уже много книг и немного разбирался в хитросплетениях истории сотворения Нирна. В жизни, населяющих континент народов. В тварях, которые были XXXXXXXL класса опасности. Это был опасный мир. Очень опасный. И иногда Седрику очень хотелось вернуться на Землю. Он начал выискать в книгах крупицы знаний о пространстве и порталах. Но находил мало. Очень мало. А еще стоял вопрос: захочет ли сам Гарри вернуться домой? «Захочет», уверял самого себя Седрик. «У него же друзья там остались». Только вот Поттер рассорился с ними повторно перед третьим испытанием, и так и не померился. А это уменьшало шансы. Наконец он не выдержал и решил напрямую спросить у друга. «Гарри, скажи, ты хочешь домой?» «Домой. На Землю?» -Поттер надолго замолчал и Седрику показалось, что ответа он не получит. «А зачем?» — Неожиданно и как-то зло ответил Гарри. «Как зачем? Там же друзья…» «Нет… Они все считали меня предателем, выпендрежником, и так далее по списку. Мне надоело, Седрик.» -Голос Поттера был усталым и каким-то потускневшим. «А Дамблдор?» «Ничего не сделал, чтобы оправдать меня в глазах всех школ. Не надо его выгораживать! Я не такой дурак, как все вы думаете. Я прекрасно все вижу и понимаю. Ему нужно было, чтобы я выступил как чемпион. Правда не представляю, зачем? Да и все эти: Гарри ты должен… » «Здесь ты тоже должен! На тебе две печати.» «Я делаю это по собственной воле. К тому же тут у меня нет врага, который конкретно охотится за мной. Это радует. Ведь я защищаю не себя, а…» — Он запнулся. «Сына императора. Я знаю. Но в чем разница?» «Чтобы ты понял мои необоснованные, с твоей точки зрения, порывы защищать его, я расскажу тебе одну историю. Когда меня запирали в чулане родственники, то мне было очень одиноко. Но в то время единственным моим утешением были книги сказок, которые дарили Дадли родственники. Он не любил читать и закидывал их в комнату сломанных игрушек, которую я занял позже. Так вот, я часто таскал оттуда эти книги и читал, когда меня запирали после очередного доноса Дадли о моих странностях. Тогда я очень захотел, чтобы у меня был старший брат, который мог бы защитить меня. Который мог бы играть со мной. Не знаю, как это произошло, но однажды во сне ко мне пришел высокий русоволосый подросток и, улыбаясь сказал, что он услышал мою просьбу и согласен стать моим названным братом. Так у меня появился тот, кому я мог бы рассказать о своих переживаниях и проблемах. Мы играли во сне. Он давал мне советы. Рассказал, что чувствует во мне сильную магию и учил меня ею пользоваться. Правда в реальности у меня ничего не получалось. Как я понял, без должной подготовки и сноровки волшебство Нирна на Земле не работает. Однако счастье было не таким долгим. После того, как пришел Хагрид, рассказал о Хогвартсе и отвел меня на косую аллею, сны с участием брата стали появляться все реже и реже. А после того, как я попал в школу и сразился с Квиррелом, он и вовсе пропал. Я больше не видел снов. Только редкие кошмары на четвертом курсе.» «И при чем здесь этот мир?» -Недоуменно спросил Седрик. История была странная, но вполне вписывалась в рамки маги и ее законы. Такие случаи уже бывали у магов разных эпох. «Какой ты недогадливый, ” — огрызнулся Гарри. — «Братом из сновидений был Мартин.» «Невероятно.» «Я тоже удивился, когда увидел его в том лагере. Весь изнеможденный и уставший он так равнодушно смотрел на огонь, что мне захотелось подбежать и крепко обнять его. Но я сдержался. На миг тогда показалось, что я сплю и все это — плод моего воображения. Однако это было не так. Он был живой, настоящий. Но не узнал меня.» «Почему?» «А я откуда знаю?» «Мог бы сказать.» «Я… побоялся. Не смог себя заставить…» «Вот, почему ты не рассердился, когда я выдал ему наше настоящее происхождение!» Ответом ему была тишина. Гарри больше не хотел вести диалог и отгородился от друга фолиантом по технике боя на кинжалах. — Эй, очнись! — Кто-то щелкал пальцами перед погруженным в мысленную беседу парнем. — А, что? — Седрик встрепенулся. Девушка хихикнула и взъерошила ему волосы. — Ты похож на тайрала. Это такая маленькая пушистая птичка. Она любит обманывать хищников и питается виноградом. — Хм, действительно похож. — Улыбнулся Седрик. — Так что ты хотела? — Мы приехали. Сейчас увидишь ворота в Анвил. — Уже?! Седрик огляделся. Действительно, за своими разговорами он и не заметил, как они подъехали к городу. Уже начинало смеркаться. Солнце медленно и величественно заползало за горизонт, подсвечивая облака снизу так, что они становились похожи на волшебные летающие корабли из чистого золота. Небо плавно переходило из насыщенно-голубого в нежно-розовый. Начинали распускаться вечерние и ночные цветы, даря ветру удивительно сладкий аромат. Несколько раз мимо путников пролетали крупные бабочки с мохнатым брюшком. Размером они были с ладонь семилетнего ребенка. Ворота в город были деревянные, обитые железом, с массивными круглыми ручками. Стражники, стоящие в карауле, любезно просветили пришельцев, где находятся гильдии, лекарь и таверна. Седрик приобрел у одного из них путеводитель по Анвилу за весьма скромную плату. После этого путники прошли в город. Сначала парень отправился к здешнему лекарю и показал ему кота. Доктор пощупал хвостатого. Прописал несколько зелий. Выдал бутылочки. Пообещал, что к завтраму спасенный будет в полном здравии и отправил путешественников в ближайшую таверну. Отдыхать. Это заняло не так много времени, но на улице уже было темно. В небе, в окружении скоплений звезд висели Мессер и Секунда. Такие большие, что казалось, протянешь руку и коснешься их поверхности. Эльфийка и бретонец остановили лошадей около двухэтажного, покрытого легким мхом и цветущими лианами здания с вывеской «Графский герб». Парень слез с лошади. С помощью Калисы стащил безмятежно спящего каджита, превратил коней в змей и пустил их поползать в окрестностях, добыть себе еду. Сам же вместе с девушкой затащили хвостатого в таверну. За барной стойкой сидел худощавый имперец. Голова его была бритой и отражала свет фонарей. Лицо, немного вытянутое, но вполне добродушное украшала козлиная бородка. Видимо посетителей в столь поздний час было немного, потому что человек увлеченно перебирал какие-то цветные камушки и насаживал их в определенном порядке на тонкие нити проволоки. Седрик кашлянул, привлекая внимание. — Извините, мы могли бы снять две комнаты? Мужчина оторвался от своего занятия и с легким интересом осмотрел новых постояльцев. — Конечно, — сказал он немного хриплым голосом. — Меня зовут Луан Мотье. Какие номера вы хотите? — Один одноместный для моей спутницы, и один двухместный. Нашему другу нездоровится. За ним нужен присмотр. — Хорошо. Я могу вам еще что-то предложить? — Доброжелательно поинтересовался трактирщик. -Эм… — парень вопросительно оглянулся на Калису. — Нам, пожалуйста, еще поесть что-нибудь и помыться. -Немного смущаясь произнесла девушка. — Я вас понял. Стоимость заказанного сто двадцать септимов. Ваши комнаты наверху. Поднимайтесь по лестнице, вторая и третья двери по правой стороне. Располагайтесь. Через несколько минут слуга принесет вам воду и перекус. — Спасибо. Вот деньги. — Седрик выложил перед мужчиной стопочку золотых монет и парочка поплелась на верх, поддерживая под лапы кота. — Какая интересная компания, — пробормотал Луан, вставая с кресла, чтобы отдать приказы прислуге. Хвостато-полосатого положили на кровать, закутали в одеяло, напоили лекарствами и оставили спать дальше. Калиса ушла к себе в номер. Она быстро переоделась в чистую рубашку и брюки. Спрятала сумку в сундук и раскинулась на, застеленной свежим бельем кровати. Сегодня был трудный день. Она очень устала, но в целом была довольна приключением. Едрить-даэдрить, как же необычно путешествовать с этим мальчишкой. Всюду лезет. Ведет себя так, словно с луны свалился. Но зато с ним не скучно! А еще он такой милый, когда улыбается. «Стоп!» — Мысленно приказала она и тряхнула головой, отгоняя навязчивые мысли. Гарри младше нее. К тому же она знает о нем очень мало. Почти ничего. Почему же тогда его улыбка и эти смешные взъерошенные волосы вызывают такие странные чувства? «Ладно, потом разберусь.» — Решила девушка. В это время как раз принесли лохань с горячей водой и поднос на котором располагались: тарелка супа, ломтик сыра, рулет, гроздь темного винограда и чашка ароматного травяного чая. «Помоюсь и пойду посмотрю, как там Гарри», — решила она, окунаясь в пузырящуюся и подкрашенную цветной солью воду. Седрик с интересом осматривал свою комнату. Чем-то она напоминала хаффлпаффскую спальню. Темно-бордовый ковер расстелен на полу. На стенах развешаны картины неизвестных художников с фантастическими пейзажами летающих островов. Посередине двуспальная кровать, застеленная салатовым покрывалом. Большое окно, задернутое занавеской в изголовье. По бокам два сундука. В углу столик и стул из темного дерева с резными ножками. Под потолком по всему периметру висели красивые светильники, дававшие мягкий, приглушенный свет. Удовлетворенно хмыкнув, Седрик разобрал вещи. Через десять минут, как и обещал Луан, принесли лохань с водой. Парень был удивлен ее цвету, но его успокоили, что это всего лишь магическая соль, полезная для кожи и здоровья. Погревшись вдоволь, Седрик помылся сам, помыл доспехи и меч от крови гоблинов и сложил все на подоконник сушиться. Вытер и стянул в хвост немного отросшие волосы. Надел ту легкую одежду, которую впихнул ему Джоффри: мягкие коричневые штаны и белую рубашку с извивающимися золотистыми лозами. Только он сел за стол, как в дверь постучали, а затем в щель просунулась остроухая мордашка спутницы. — Заходи, присоединяйся. — Похлопал по покрывалу рядом с собой парень, с довольным выражением лица уплетая виноград. Несколько минут они ели молча. Вдруг девушка хитро посмотрела на Поттера. — Ты когда-нибудь бывал в Анвиле? — Нет. Я здесь впервые. — Сказал Седрик, стаскивая с блюдца кусочек синего сыра. — М-м-м… вкусно! Так что там про Анвил? — Пойдем на причал. — Попросила она. — Сейчас же ночь! Ты разве не устала? — Парень пил чай, разглядывая белого мотылька, кружащего вокруг лампы. — Устала, но мы не долго. Пойдем! Тебе понравится! — Ладно, ладно, идем. Только на улице уже прохладно, поэтому надень вот эту кофту. Седрик спрыгнул с покрывала и подошел к сундуку. Порылся в нем немного. Вытащил две кофты на пуговицах. Одну протянул Калисе. Через пять минут они стояли в холле первого этажа. Сообщили трактирщику, что идут прогуляться перед сном и вышли на улицу. — А где твой меч? — Запоздало спросила девушка. — Он сохнет. — Пожал плечами Седрик. — Я его помыл. — - Гарри, так нельзя. Мечи полируют и затачивают, но простой водой точно не моют! — Да? Прости, я не знал. — Обратись завтра к какому-нибудь кузнецу. Он почистит и заточит оружие. И… если уж что-то не знаешь, то лучше спроси заранее. Хорошо? — Обязательно. — Парень снова улыбнулся и в груди у Калисы потеплело. Они подошли к ближайшим городским воротам. Седрик осматривал дома и деревья, погрузившиеся в ночную дрёму. Калиса приоткрыла огромные двери и оказалась по ту сторону стены. Парень прошмыгнул следом. Ворота за спиной грузно затворились. — Ну и что ты хотела мне показать? — Иди сюда. — Она взяла его за руку и повела на причал, с которого утром уплыл корабль. Сейчас он стоял пустой. Даже бочек, контейнеров и тросов не было. Зато с него открывался прекрасный вид на гавань. Не было слышно криков птиц и разговоров моряков. Только шумел прибой. — Сейчас. Смотри! — Калиса с восторгом маленького ребенка взирала на открывшуюся картину. А посмотреть было на что! Постепенно в воде начали появляться огоньки. Они загорались и взлетали в небо. В этот момент Седрик вновь услышал успокаивающую мелодию Нирна. Она дополняла образ сказочной Лагуны. Огоньки плавно перетекали по пространству, составляя необычные или очень знакомые фигуры и рисунки. Вот корабль, плывущий среди облаков. Вот медведь ловит рыбу в речке. Вот две птица, очень похожие на аистов, играют со своим детенышем. Картины сменяли одна другую. Небольшая группа светлячков подлетела к полуночникам. Седрик, завороженный их действиями, протянул руку к золотистому облаку этих маленьких существ. Огоньки несколько раз облетели его и, наконец, рассыпавшись на тысячу песчинок облепили парня с ног до головы. Калиса рассмеялась. Сама она тоже была окутана золотистым сиянием. — Ты им понравился. — Констатировала она. — Что это? — Седрик с восторгом натуралиста рассматривал необычных насекомых. — Это речные огоньки. Еще есть болотные, но они довольно агрессивные твари. — А эти просто лапочки. — Улыбаясь, ответил парень. В его карих глазах плясали язычки задорного пламени. Так они и стояли, тихо переговариваясь. На удивление маленькие светлячки были достаточно разумны и прекрасно понимали, что от них хотят двуногие. Парень и девушка показывали на различные объекты, а огоньки охотно из изображали. Игра продолжалась около часа. Насмотревшись на чудо природы, Седрик повел уставшую девушку обратно в таверну. Завтра их ждал весьма насыщенный день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.